Distance Education 7.13.1 Expanding student access, not increasing productivity or enrollment, shall be the primary determining factor when a decision is made to schedule a distance education course. There will be no reduction in force of faculty (as defined in Article XXIII of this Agreement) as a result of the District’s participation in distance education. 7.13.2 Courses considered to be offered as distance education shall be defined in accordance with the Board of Governors’ Title 5 Regulations and Guidelines. Generally, this definition refers to courses where the instructor and student are separated by distance and interact through the assistance of communication technology (reference section 55370 of Title 5 California Code of Regulations). The determination of which courses in the curriculum may be offered in a distance education format, in addition to instructor/student contact requirements, shall be in accordance with the Title 5 California Code of Regulations.
Department’s Contract Manager The Department’s Contract Manager, who is primarily responsible for the Department’s oversight of the Contract, will be identified in a separate writing to the Contractor upon Contract signing in the following format: Department’s Contract Manager Name Department’s Name Department’s Physical Address Department’s Telephone # Department’s Email Address If the Department changes the Contract Manager, the Department will notify the Contractor. Such a change does not require an amendment to the Contract.
Instructor Associated with the position of Instructor is a nominal workload of 195 hours per half-credit course. This nominal workload is normally made up of scheduled contact time with students and non-classroom time. The non-classroom time is made up of preparation of lectures, student consultation, marking or grading and course administration, including grade appeals and cases of academic dishonesty. In the case of a two-hour lecture per week, or the equivalent of a two-hour lecture per week, the incumbent shall also be responsible for the first hour of seminar in each course. Upon request by an Instructor, the Employer and the Instructor will review the workload for the course to ensure that assigned duties can be completed within the assigned workload of 195 nominal hours per half credit course (see Article 22.01 (a)). If it is determined that the work cannot be completed within the assigned time, the Employer may either 1) amend the contract to provide enough nominal hours to complete assigned duties; 2) provide additional resources (e.g. TAs, Course Coordinators, Marker-Graders, etc) to assist the member in completing the work within the assigned time; or 3) confirm the original workload assignment. In the case that the employer confirms the original workload assignment, the employee may request written instruction on how to complete the duties in the assigned time. If requested by the employee, the employer shall provide such written instruction.
Departmental Seniority Departmental seniority is defined as the length of employment within the employee’s current department. Department seniority shall accrue as of the first day of employment or transfer into a new department.
Local Switching 4.1.1 BellSouth shall provide non-discriminatory access to local circuit switching capability, and local tandem switching capability, on an unbundled basis, except as set forth below in Section 4.1.
Dimensions Education Bachelor’s Degree in Computer Science, Information Systems, or other related field. Or equivalent work experience. A minimum of 4 years of IT work experience in data modeling, data analysis, relational DBMS design and support and relevant computing environments.
DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ a) The Institution and the Investigator acknowledge and agree that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Study Data, Study results, information, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights (existing and future) relating thereto (“Intellectual Property”) conceived by the Institution or the Investigator or Study Personnel, solely or jointly with others as a result of work done under this Agreement, to the widest extent possible under applicable law. The Institution and the Investigator shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made or reduced to practice by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel related to the Study. At the Sponsor's request, the Institution and the Investigator shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. b) All parties to this Agreement and Sponsor shall retain all right, title and interest in any Intellectual Property that was owned by such party or Sponsor prior to or apart from the commencement of this Agreement. No a) Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející uznávají a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Studijním údajům, výsledkům Studie, informacím, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví (stávajícími i budoucími) s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“), které vytvořilo Zdravotnické zařízení, Hlavní zkoušející nebo Studijní personál, samostatně nebo společně s ostatními jako výsledek práce prováděné na základě této Smlouvy, a to v největším možném rozsahu povoleném příslušnými zákonnými předpisy. Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející budou neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném nebo uvedeném do praxe Zdravotnickým zařízením, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem v souvislosti se Studií. Na žádost Zadavatele zajistí Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytnou přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů. b) Všechny strany této Smlouvy a Zadavatel si i nadále ponechají veškerá práva, nároky a podíly na jakémkoli Duševním vlastnictví, které daná strana nebo Zadavatel vlastnili před začátkem platnosti této Smlouvy nebo na které license grant or assignment, express or implied, by estoppel or otherwise, is intended by, or shall be inferred from, this Agreement except to the extent necessary for each party to fulfill its obligations under this Agreement or otherwise give effect to this Agreement.
Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.
Training and Education SECTION 1 – Law Enforcement Supervisors’ Training
Bilingual Pay Where the Employer currently pays bilingual pay or bonuses, it shall continue to do so. The Employer retains discretion to initiate bilingual pay or bonuses. The minimum bilingual bonus or hourly equivalent is $25 per pay period. The Employer may not require an employee to use bilingual skills without paying the appropriate bonus or pay. This does not apply to employees where such skills are in the classification specification.