UNIFORMES Sample Clauses

UNIFORMES. 27.01 Uniformes - Lorsque les employés sont xxxxx xx xxxxxx des uniformes, ces uniformes doivent être fournis par l'Employeur. Les uniformes doivent demeurer la propriété de l'Employeur et ne doivent pas être portés en dehors des heures de service. Les uniformes peuvent être portés pour se rendre au travail et en revenir moyennant l'accord de l'Employeur. Lorsque les agents des services correctionnels sont xxxxx xx xxxxxx des uniformes, ceux-ci sont fournis par l’Employeur, tel qu’il est mentionné précédemment.
AutoNDA by SimpleDocs
UNIFORMES. 37.01 Lorsque l'Employeur oblige un employé à xxxxxx un uniforme pour accomplir ses fonctions, l'Employeur doit fournir gratuitement un tel uniforme à l'employé.
UNIFORMES a) L'Employeur doit continuer de fournir, d'entretenir et de faire nettoyer gratuitement, en faveur seulement des employés qui bénéficient actuellement de cet avantage, tous les uniformes requis dans l'accomplissement des fonctions d'un employé. De tels uniformes restent la propriété de l'Employeur et ne doivent pas être portés en dehors des heures de travail, ni amenés en dehors des locaux appartenant à l'Employeur.
UNIFORMES. 5.01 Les chauffeurs recevront les vêtements suivants en janvier de chaque année : - 6 chemises (4 chemises/2 t-shirts) à manches courtes ou à manches longues - 2 paires de pantalons d’été (longs ou courts) - 3 paires de pantalons d’hiver (doublés) - 2 paires de gants (d’été et d’hiver) (gants imperméables) - 1 manteau de pluie - aux deux (2) ans - 1 parka - aux deux (2) ans - 1 blouson - aux deux (2) ans - 1 coupe-vent - aux deux (2) ans - 1 paire de bottes d'hiver approuvé par l'ACNOR jusqu'à un maximum de : 120,00 $ au 1er avril 2006 140,00 $ au 1er avril 2007 160,00 $ au 1er avril 2008 - 1 chapeau (hiver) Après avoir complété la période de probation de quatre cent quatre-vingt (480) heures, les employés à temps partiel recevront les vêtements suivants : 3 paires de pantalons d’été (longs ou courts) 1 paire de pantalons d’hiver (doublés) 2 paires de gants (d’été et d’hiver) (gants imperméables) 1 manteau de pluie - aux deux (2) ans - 1 parka - aux deux (2) ans - 1 blouson - aux deux (2) ans - 1 coupe-vent - aux deux (2) ans - 1 paire de bottes d'hiver approuvé par l'ACNOR jusqu'à un maximum de : 120,00 $ au 1er avril 2006 140,00 $ au 1er avril 2007 160,00 $ au 1er avril 2008
UNIFORMES. 14.1 Cuando se requiera, los uniformes deben usarse como condición de empleo. La Universidad proveerá tales uniformes. La Universidad proporcionará ropa de protección contra las inclemencias del tiempo cuando sea necesario. La Universidad pagará una asignación inicial de 45.00 dólares para calzado de seguridad cuando sea requerido por la gerencia. Las partes están de acuerdo en formar un Comité Laboral-Patronal para revisar los asuntos de los uniformes durante la vigencia de este Acuerdo. ARTÍCULO 15
UNIFORMES. Artigo 7.º
UNIFORMES. Sin gasto alguno para el empleado, la Universidad proveerá y limpiará todos los uniformes que se exigen xxxx usados. Sin embargo, un empleado puede elegir comprar y mantener el uniforme de servircio requerido. Un empleado que así lo elige será reembolsado sobre la prueba de compra hasta $25.00 por uniforme. El reembolso por el mantenimiento de dicho uniforme se hará anualmente durante el mes de diciembre en un pago de una cantidad global de $145.00. El número y tipo de uniformes, y el número de los reemplazos, será determinado por la gerencia.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to UNIFORMES

  • Uniforms If an employee is required, by the Employer, to wear a uniform, such uniform shall be issued to the employee.

  • WORK UNIFORMS Employees who are required to wear uniforms as a condition of employment shall be furnished such uniforms by the Appointing Authority. Proper maintenance of uniforms is an employee responsibility unless they are currently maintained by the Employer or unless required by statute or other regulatory agencies because of contamination (see Article 22). Uniforms shall not be used for off-duty activity by the employee.

  • Family Care and Medical Leave An unpaid Family Care and Medical Leave shall be granted, to the extent of and subject to the restrictions as set forth below, to an employee who has been employed for at least twelve (12) months and who has served for one hundred thirty days (130) workdays during the twelve (12) months immediately preceding the effective date of the leave. For purposes of this section, furlough days and days worked during off-basis time shall count as "workdays". Family Care and Medical Leave absences of twenty (20) consecutive working days or less can be granted by the immediate administrator or designee. Leaves of twenty (20) or more consecutive working days can be granted only by submission of a formal leave application to the Classified Personnel Assignments Branch.

  • UNIFORMS AND SAFETY EQUIPMENT 214. For employees required by the Appointing Officer to wear a uniform, beginning in fiscal year 2006-2007 and continuing for the duration of this Agreement, the City agrees to provide a uniform allowance each year in the amount of eight hundred fifty dollars ($850). The City will pay the uniform allowance in the payroll that includes September 1 of each year. Represented employees must be on duty status or approved leave on each September 1 to be eligible for the uniform allowance. Any eligible employee hired on or after March 1 will receive fifty percent (50%) of the uniform allowance that year.

  • Uniforms and Protective Clothing 28.1 Where the employer requires an employee to wear a uniform, it shall be provided free of charge, but shall remain the property of the employer.

  • UNIFORMS AND CLOTHING (a) Each employee shall receive a standard uniform issue as defined in the Vermont State Police Operations Manual, which shall include a dress blouse.

  • Medical Leave Pursuant to applicable provisions of the Civil Service Rules, County Code, and other law, medical leaves of absence will be granted by the employee’s Department Head upon request only upon submission of a doctor’s certificate or other satisfactory medical evidence of the employee’s need for such leave.

  • Family and Medical Leave (FMLA FMLA leave shall be granted pursuant to applicable law.

  • Industrial Relations Training Leave 53.1 Union Delegate/Employee Representative shall have access to industrial relations training in accordance with Appendix E hereof.

  • BEREAVEMENT/TANGIHANGA LEAVE 15.1 The employer shall approve special bereavement leave on pay for an employee to discharge any obligation and/or to pay respects to a deceased person with whom the employee has had a close association. Such obligations may exist because of blood or family ties or because of particular cultural requirements such as attendance at all or part of a Tangihanga (or its equivalent). The length of time off shall be at the discretion of the employer.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.