OSOBITNÁ SPRÁVA č. 5/2004Special Report • June 29th, 2005
Contract Type FiledJune 29th, 2005Odseky Strana ZHRNUTIE ............................................................... . I – VII 4 ÚVOD ........................................................... ......... 1– 14 5 Pomoc z programu Phare na prípravu kandidátskych krajín na riadenie štrukturálnych fondov ............................................................... . 1– 10 5 audit Dvora audítorov ................................................... 11– 14 7 CELKOVÝ PRÍSTUP K VYUŽÍVaNIU PROGRaMU PHaRE Na PRÍPRaVU KaNDIDÁTSKYCH KRaJÍN Na RIaDENIE ŠTRUKTURÁLNYCH FONDOV .............................. 15– 28 8 Voľba programu Phare skomplikovala prípravu kandidátskych krajín na riadenie EFRR a ESF ........................................................... ...... 15– 17 8 Koncepcia programov Phare v oblasti hospodárskej a sociálnej súdržnosti nezodpovedala kritériám cieľa 1 štrukturálnych fondov ...................................... 18– 26 9 Obmedzenia ovplyvňujúce stratégiu využívania programu Phare na prípravu
ZVLÁŠTNÍ ZPRÁVA č. 8/2004Special Report • July 25th, 2005
Contract Type FiledJuly 25th, 2005Odstavce Strana Omezená veterinární péče ............................................. 48–49 15 Nedostatečné pobídky k neprodlenému ohlášení výskytu nemoci a k dodržování omezení přemísťování zvířat ........................................... 50–56 16 Lhůty pro porážky zvířat ............................................. 57–58 17 ZÁSAHY KOMISE V RÁMCI SYSTÉMU ÚHRAD NÁKLADŮ ......................... 59–89 17 Komise nenavrhla směrnice upravující postupy a výpočty kompenzací vyplácených cho- vatelům členskými státy .................................................. 60–73 18 Rozmanitost systémů kompenzací a nejednotnost hodnocení ................. 62–66 18 Zjištěné případy dvojího vyplacení prémie ze zvířat ......................... 67–71 20 Nejednotné vyplácení prémií za porážku zvířat ............................ 72–73 21 Opožděné stanovení pravidel a postupů upravujících oprávněnost úhrady nákladů člen- ských států Společenstvím ................................................ 74
OSOBITNÁ SPRÁVA č. 7/2004Special Report • July 25th, 2005
Contract Type FiledJuly 25th, 2005
ÚČETNÍ DVŮRSpecial Report • June 29th, 2005
Contract Type FiledJune 29th, 2005(předložená podle čl. 248 odst. 4 druhého pododstavce Smlouvy o ES) (2005/C 15/01) OBSAH Odstavce Strany SHRNUTÍ ............................................................... . . I–VII 4 ÚVOD ........................................................... ......... 1–14 5 Pomoc z programu Phare pro přípravu kandidátských zemí na řízení strukturálních fon- dů ............................................................. ...... 1–10 5 Audit Účetního dvora .................................................... 11–14 7 CELKOVÝ PŘÍSTUP K VYUŽÍVÁNÍ PROGRAMU PHARE PRO PŘÍPRAVU KANDIDÁTSKÝCH ZEMÍ NA ŘÍZENÍ STRUKTURÁLNÍCH FONDŮ .................................... 15–28 8 Volba programu Phare zkomplikovala přípravu kandidátských zemí na řízení Evropského fondu regionálního rozvoje (EFRR) a Evropského sociálního fondu (ESF) . . .......... 15–17 8 Koncepce programu Phare v oblasti hospodářské a sociální soudržnosti se odlišovala od přístupů cíle 1 strukturálních fondů .....................
ÚČETNÍ DVŮRSpecial Report • September 26th, 2006
Contract Type FiledSeptember 26th, 2006Ještě je třeba provést patřičné úpravy řízení pro realizaci strategie Komise integrující problematiku životního prostředí a pro hodnocení výkonnosti její rozvojové pomoci
INFORMACE ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIESpecial Report • June 26th, 2007
Contract Type FiledJune 26th, 2007Dlouhodobý pronájem (francouzsky emphytéose): právo užívat za nájemné a po stanovenou dobu (podle belgického práva minimálně 27 let a maximálně 99 let) pozemek nebo budovu patřící jiné osobě. Vlastník nemá v podstatě povinnost provádět opravy, resp. údržbu budovy. Dlouhodobý pronájem může být spojen s předkup- ním právem (tzv. emphytéose acquisitive), po jehož uplatnění je majetek převeden do úplného vlastnictví.
DVOR AUDÍTOROVSpecial Report • June 30th, 2005
Contract Type FiledJune 30th, 2005Odseky Strana ZHRNUTIE ............................................................... . I– IX 3 ÚVOD ........................................................... ......... 1– 14 4 Základné informácie ..................................................... 1–5 4 Audit Dvora audítorov ................................................... 6– 14 5 PRIPOMIENKY ............................................................. 15 – 63 6 Proces prenesenia právomocí .............................................. 15– 38 6 Celkové riadenie prenesenia právomocí .................................. 15– 18 6 Príprava delegácií ................................................... 19– 26 6 Príprava ústredía na monitorovanie a podporu ............................ 27– 38 7 Výsledky prenesenia právomocí ............................................ 39– 63 9 Ukazovatele merania výsledkov ........................................ 39– 42 9 Rýchlosť .......................................................... 43– 55 10 K
ÚČETNÍ DVŮRSpecial Report • November 17th, 2006
Contract Type FiledNovember 17th, 2006Bod Strana PŘÍLOHA I: Ustanovení uplatňovaná v Komisi, Parlamentu a Radě ..................... 1–12 21 Komise ......................................................... ...... 1–6 21 Parlament ............................................................. 7–10 21 Rada ............................................................... . . 11–12 22 PŘÍLOHA II: Metoda výpočtu nákladů na překlady vypracovaná Účetním dvorem ......... 1–9 24
DVOR AUDÍTOROVSpecial Report • August 21st, 2006
Contract Type FiledAugust 21st, 2006ZOZNAM SKRATIEK CSP Národný strategický dokument (Country Strategy Paper) ECU európska menová jednotka EIB Európska investičná banka ENP Európska susedská politika (European Neighbourhood Policy) ES Európske spoločenstvo EuropeAid Úrad pre spoluprácu EuropeAid HDP hrubý domáci produkt MED-Committee Poradný výbor členských štátov pre stredomorský región MEDA opatrenia sprevádzajúce reformu hospodárskych a sociálnych štruktúr v stredomor- ských nečlenských krajinách NIP Národný indikatívny program SAF nástroj na štrukturálne úpravy (Structural Adjustment Facility) TA Technická pomoc
ZVLÁŠTNÍ ZPRÁVA č. 6/2007Special Report • December 19th, 2007
Contract Type FiledDecember 19th, 2007Body Strana Omezená možnost volby mezi postupy zadání veřejné zakázky ............... 29–30 12 Neefektivní využití technické pomoci .................................... 31 12 Koordinace dárců se v různých zemích liší ................................ 32 12 Prováděcí mechanismy zatím nepodporují vlastnickou odpovědnost na místní úrov- ni ............................................................. . . . 33–34 12 Jsou činnosti a výkonnost technické pomoci náležitě monitorovány a hodnoceny? .... 35–39 13 Jsou činnosti technické pomoci účelné z hlediska rozvoje kapacit? ................. 40–43 13 Přínos technické pomoci je uspokojivý, ale úspěch projektů nelze zaručit ........ 40–42 13 Nejistá udržitelnost .................................................. 43 14 ZÁVĚRY A DOPORUČENÍ .................................................... 44–48 14
Informácie)Special Report • May 25th, 2005
Contract Type FiledMay 25th, 2005