Aftaler. Skade opstået ved at du har undladt at opfylde en indgået aftale, f.eks. en kontrakt eller en lejeaftale.
Aftaler. Undtaget er ansvar for skade, der udeluk- kende støttes på ordlyden i en:
a) kontrakt
b) lejeaftale
c) eller andet aftalegrundlag eller består af rene formuetab, som ikke er en følge af skade på person eller genstande.
Aftaler. Ansvar der udelukkende støttes på aftaler.
Aftaler. Organisationerne har indgået aftale om kollektiv pensionsordning, der anbefales benyttet.
Aftaler. Stk. 1 Aftaler om generelle løn - og ansættelsesvilkår i henhold til § 32 i KL’s tjenestemands- regulativ indgås mellem KL og den eller de forhandlingsberettigede organisationer, afta- len angår.
Stk. 2 Aftaler i henhold til § 32 i KL’s tjenestemandsregulativ, der alene angår løn - og ansæt- telsesvilkår i en enkelt kommune, indgås mellem KL og vedkommende kommunalbe- styrelse i forening og den eller de forhandlingsberettigede organisationer, aftalen angår, men kan efter nærmere bestemmelse af KL indgås af vedkommende kommunalbesty- relse.
Stk. 1 Bemærkning: For så vidt angår Københavns og Frederiksberg Kommuner gælder, at aftaler, der angår flere af de i §§ 1a og 1b nævnte forhandlingsberettigede organisatio- ners områder, indgås af vedkommende organisationer i forening. Aftaler, der alene vedrører en af de i §§ 1a og 1b nævnte organisationer, kan indgås af ved- kommende organisation. Aftaler skal for at være gyldige foreligge skriftligt og være underskrevet af parterne.
Stk. 1 Forhandlinger føres af de parter, mellem hvilke aftaler indgås.
Stk. 2 En forhandlingsberettiget organisation kan ved underretning til modparten overlade fø- relsen af forhandling til en anden forhandlingsberettiget organisation eller til en sam- menslutning af forhandlingsberettigede organisationer.
Stk. 1 Bemærkning: For så vidt angår Københavns og Frederiksberg Kommuner gælder, at de for- handlingsberettigede organisationer jf. §§ 1a og 1b kan bemyndige forhand- lingsfællesskaber mellem disse forhandlingsberettigede organisationer til at føre forhandlinger på de i §§ 1a og 1b nævnte forhandlingsberettigede organisatio- nernes vegne. Aftaler på grundlag af disse forhandlinger indgås med de for- handlingsberettigede organisationer under iagttagelse af tjenestemandsregulati- vets §§ 32 og 33.
Aftaler. Aftale om implementering af arbejdstidsdirektivet (Rådets direktiv af 23. november 1993)
1. Den gennemsnitlige ugentlige arbejdstid inden for butiksområdet, jf. over- enskomstens § 3, beregnet over en 16-ugers periode, må ikke overstige 48 timer inklusiv overarbejde. Overenskomstens bestemmelse om begrænsning af overarbejde er i øvrigt fortsat gældende. Når den daglige arbejdstid overstiger 6 timer, har arbejdstagerne ret til 1/2 times samlet pause i arbejdstiden.
2. Ved natperiode forstås tidsrummet fra kl. 23.00-06.00. Ved natarbejder forstås en arbejdstager, der normalt udfører mindst 3 timer af sin daglige arbejdstid i natperioden eller mindst 300 timer inden for en periode på 12 måneder. Den normale gennemsnitlige arbejdstid for natarbejdere, beregnet over en 26-ugers periode, må ikke i gennemsnit overstige 8 timer pr. 24-timers periode. Ved beregning indgår det ugentlige fridøgn ikke. Ved særlig risikofyldt beskæftigelse eller beskæftigelse, der indebærer en betydelig fysisk eller psykisk belastning, jf. arbejdsmiljølovens § 57, må natarbejdere ikke arbejde mere end 8 timer i løbet af en periode på 24 timer, i hvilken de udfører natarbejde. Natarbejdere, der lider af helbredsproblemer, som påviseligt skyldes, at de udfører natarbejde, overføres, når det er muligt, til dagarbejde, som passer til dem.
3. Uoverensstemmelser vedrørende nærværende aftale skal afgøres endeligt ved faglig voldgift, jf. overenskomstens § 17. Der er enighed om, at den fag- lige voldgiftsret, der nedsættes til afgørelse af en sådan uoverensstemmelse, er kompetent til at pålægge passende sanktion. I tilfælde af opsigelse af overenskomsten er parterne forpligtet til at over- holde bestemmelserne i nærværende aftale vedrørende implementering af arbejdstidsdirektivet, indtil anden aftale træder i stedet. Nærværende aftale kan af begge parter opsiges med 3 måneders varsel når som helst med henblik på tilpasning, såfremt der sker ændringer i oven- nævnte direktiv. Hvor overenskomstens regulering giver et bedre generelt beskyttelsesni- veau af medarbejderne end direktivets, finder implementeringsaftalen ikke anvendelse, jf. direktivets artikel 18, stk. 3.
4. Hvis direktivændringer indebærer bristede forudsætninger for indgåelse af denne aftale, så optager parterne forhandling herom.
Aftaler. Tillidsrepræsentanten har i kraft af sit valg fuldmagt til at indgå aftaler på sin medarbejdergruppes vegne med ledelsen. Tillidsrepræsentanten forelægger dog alene forslag, henstillinger og klager fra medlemmer af de overenskomstbærende forbund for ledelsen.
Aftaler. Undtaget er ansvar for skade, der udelukkende støttes på ordlyden i en
a. Kontrakt
Aftaler. Aftaler om løn, herunder tildeling af tillæg samt andre væsentlige ændringer af arbejdsvilkårene indgås efter forhandling mellem parterne på skolen. Det forudsættes at parterne jævnligt drøfter erfaringerne fra forhandlingerne og sammen lægger planer for kommende forhandlinger. Det henstilles, at det sker i overensstemmelse med personale- og lønpolitikken på den enkelte skole. Hvor enighed ikke kan opnås, fastsættes vilkårene efter forhandling mellem skolen og HK. Lilleskolerne kan medvirke i forhandlingerne. Mindst 1 gang årligt, senest i november (med mindre skolens lønpolitik fastlægger en anden dato) afholdes lokal lønforhandling. Såfremt enighed ikke opnås henvises lønforhandlingen til forhandling mellem den enkelte skole og den lokale HK-afdeling.
Aftaler. Henvisers vurdering af barnets/den unges samt forældrenes medind- dragelse i og accept af henvisning til børne- og ungdomspsykiatrisk afd. Eventuelle aftaler indgået med familien? Forældrenes/den unges yderligere ønsker og samtykke til samarbejde med/indhentelse af oplysninger fra andre instanser Forældremyndighedsindehaver for den henviste Navn: Cpr-nr.: Adresse: Telefonnummer: Hvem har forældremyndighed? Far Mor Fælles Andre Mor Navn: Cpr-nr.: Adresse: Telefon privat: Mobiltelefon: Telefon arbejde: Mailadresse: Evt. samlever til mor? Navn: Mobilnummer: Far Navn: Cpr-nr.: Adresse: Telefon privat: Mobiltelefon: Telefon arbejde: Mailadresse: Evt. samlever til far? Navn: Mobilnummer: Xxxxxxxxxx? Ja Nej Sprog: Dagplejer/institution/SFO skole/uddannelsesinstitution Navn: Adresse: Telefon: Kontaktlærer/-pædagog: Evt. bemærkninger: Navn: Adresse: Telefon: Kontaktlærer/-pædagog: Evt. bemærkninger: Egen læge Navn: Telefonnummer: PPR-psykolog Navn: Telefonnummer: Mailadresse: Kommunal sagsbehandler Navn: Telefonnummer: Mailadresse: Søskende Navn: Alder: Institution/skole: Evt. bemærkninger: Navn: Alder: Institution/skole: Evt. bemærkninger: Navn: Alder: Institution/skole: Evt. bemærkninger: Navn: Alder: Institution/skole: Evt. bemærkninger: Den henvistes underskrift, hvis denne er fyldt 15 år, ellers underskrift fra forældremyndighedsindehaver: Henvisers underskrift: Dato: Underskrift: Dato: Underskrift: Dato: Underskrift: Henvisningen sendes pr. post til Børne- og ungdomspsykiatrisk afdeling eller til den privatpraktiserende speciallæge i børne- og ungdomspsykiatri. Praktiserende læger kan anvende de elektroniske patientsystemer, som det er tilfældet i dag, og blot sørge for at føje de ønskede oplysninger til på henvisningen. 3 + 4 Kommuner som den enkelte afdeling har et nært samarbejde med. B&U Augustenborg: Haderslev, Tønder, Aabenraa og Sønderborg kommuner B&U Kolding: Vejle, Fredericia, Kolding og Middelfart kommuner B&U Esbjerg: Varde, Fanø, Billund, Vejen og Esbjerg kommuner B&U Odense: Odense, Kerteminde, Nyborg, Faaborg-Midtfyn, Svendborg, Nordfyns, Assens, Langeland og Ærø kommuner. Jf. Region Syddanmarks psykiatriplan arbejdes der på at ændre optageområderne for de børne- og ungdomspsykiatriske afdelinger i henholdsvis Odense og Kolding. Det forventes, at Nordfyns og Assens Kommune på sigt knyttes til afdelingen i Kolding.