Commission Musterklauseln

Commission. The hotel shall pay a commission to the agency for rooms which have been paid for and which form part of the reservation agreement. The hotel shall pay a commission of half of the agreed-upon commission on rooms for meals, drinks, hotel package deals and rooms for special functions covered by the reservation agreement. If the agency does not accept liability in relation to or is not in charge of the contact with the client, the hotel shall pay the agency a commission of up to half of the commission which would otherwise have applied. The agency shall not be entitled to commission on net prices, external services and other hotel services. The agency shall be entitled to commission if guests extend their stays. The commission shall be paid to the agency via the invoice or in the form of a credit note no later than 30 days after the guest’s departure. The hotel shall not be entitled to take initiatives aimed at making guests refrain from making reservations through the agency. Prepared for the use of HORESTA members – copyright HORESTA The hotel shall not be responsible for the guests' possessions during their stay unless the hotel or its employees have acted negligently or unless the said possessions are in the custody of the hotel. The hotel shall pass along to the agency questions regarding reservations for and changes of a hotel event which for sure has already been covered by a reservation agreement. When the guest arrives, the hotel shall ask the guest to pay for his/her entire stay if the guest is to pay for the stay himself/herself. In the case of conferences, the hotel shall ask guests who do not have a reservation whether they have a reservation with another hotel. In the case of a cancellation, the hotel shall attempt to limit the loss by selling the service to another party. If the agency can assign a similar hotel event to the same price and at the same extent as the cancelled event, the hotel shall accept this unless the service has already been sold to a third party in full or in part. The hotel shall upon request prove that the room has not been let at the same price. The agency shall not attempt to make a guest refrain from reserving hotel services directly from the hotel. The agency shall not enter into reservation agreements for guest(s) with the same name during the same period of time at several hotels. The agency shall upon request from the hotel update its information about the hotel as regards prices, facilities, etc. The agency shall ...
Commission. For identifying the opportunity to enter into or brokering a lease or a tenancy, purchase, share purchase or heritable building right agreement or financially equivalent agreement (hereinafter referred to as “Main Agreement”) relating to the property or commercial space presented in the respective property details (hereinafter referred to as “Agent’s Services”) a commission shall be due and payable on conclusion of the Main Agreement. The amount of the commission is determined in the property details or contract. The only case in which this shall not apply is if our letter or the property details indicate that the identification or brokering service regarding the object in question shall be commission-free. A commission shall also be due and payable even if the Main Agree- ment is concluded by a third party affiliated to you, providing that you passed our brokerage services to that third party. Upon conclusion of a Main Agreement you will immediately provide JLL with copies of the pages of the signed Main Agreement, which are relevant for the calculation of the aforementioned commission.
Commission. The Company undertakes to reward the Introducer with commission of 35% of any credit purchased via top-up by the Introducer.
Commission. Our commission (unless otherwise agreed individually) amounts to 7.14% incl. VAT for the proof/mediation of properties for sale and two months' rent plus VAT for the mediation of properties for rent. The commission is earned and due upon notarial conclusion of purchase or contract. The commission claim also arises if the conditions of the concluded contract deviate from the conditions of our offer (e.g. rent or heritable building right instead of purchase or vice versa, acquisition by way of compulsory auction, etc.).
Commission. Sie haben ein Anrecht auf bis zu 25% der aus dem Verkauf Ihrer NUTZERGENERIERTEN INHALTE generierten Umsätze sowie bis zu 50% der aus Tips und/oder Drehbüchern im Zusammenhang mit dem Verkauf Ihrer NUTZERGENERIERTEN INHALTE erzielten Umsätze, abzüglich etwaig anfallender Steuern aus dem Verkauf von NUTZERGENERIERTEN INHALTEN (wie beispielsweise, unter anderem, Umsatzsteuer oder USt.). Innerhalb bestimmter Beschränkungen können Sie den Preis, zu dem Ihre NUTZERGENERIERTEN INHALTE verkauft werden, selbst bestimmen. Wir können jederzeit nach freiem Ermessen und ohne Vorankündigung einzelne bzw. mehrere Stücke bzw. Sammlungen Ihrer nutzergenerierten Inhalte (User-Generated Content) zu einem niedrigeren Preis als jenem zur Verfügung stellen, der von Ihnen ursprünglih beim Upload auf der Webseite(n) festgelegt wurde (hierin nachstehend kurz als „Reduzierter Preis“ bezeichnet) und zwar unter Anderem, um das Marketing bzw. die Attraktivität des betreffenden nutzergenerierten Inhalts und/oder des Darstellers zu fördern, von dem der betreffende nutzergenerierte Inhalt auf die Website hochgeladen wurde. In diesem Fall erhalten Sie weiterhin denselben Prozentsatz am Umsatz, der durch den Verkauf des nutzergenerierten Inhalts zu dem reduzierten Preis erzielt wird, wie Sie auch vor der Preisreduktion erhalten hätten. Zur Klarstellung: Eine Sammlung audiovisueller Inhalte kann auch eine gesamte Inhaltskategorie umfassen, wie jeweils im Abschnitt „Kategorien” der Website(s) angegeben. Ebenfalls erhalten Sie einen prozentualen Anteil vom Preis für private (Chat-)Nachrichten, die Ihnen von Nutzern zugesandt werden, wenn Sie diese Nachrichten beantworten. Der genaue prozentuale Anteil für die Beantwortung der privaten (Chat-)Nachrichten hängt von Ihrem Online-Status und dem Zeitraum, in welchem Sie die private (Chat-)Nachricht des jeweiligen Nutzers beantwortet haben, ab. Weitere Informationen diesbezüglich finden Sie auf der WEBSEITE. Wir werden von allen an Sie im Rahmen dieser NUTZUNGSBEDINGUNGEN FÜR PERFORMER zu zahlenden Summen die Beträge abziehen und einbehalten, bzgl. derer wir dazu angewiesen sind oder bzgl. derer wir durch die geltenden und anwendbaren Gesetze dazu verpflichtet sind (einschließlich Umsatzsteuer oder USt.). Diese abgezogenen und einbehaltenen Beträge werden von uns an die entsprechenden staatlichen Stellen überwiesen. Der Betrag der Rückbuchungen (STORNO) und Rückbuchungsaufhebungen (INKASSO), die in Ihrem Account erscheinen, ist nur indikativ und n...
Commission. Our commission is 7.14 % (including sales tax) of the pur- chase price, to be paid directly after the signing of the pur- chase contract, by the buyer, unless otherwise negotiated. In granting a right of first refusal, a purchase right, leasehold, rental or lease the customary commission rates are agreed to. By accepting our offers the recipient agrees to a broker- age contract with us. Offers and information are intended only for the recipient. On disclosure to third parties, the re- cipient is responsible for our commission. We are not liable for the transmitted information obtained from the owner. A duty to audit the information is excluded. Our offers are binding and subject to change – sub- ject to prior utilization. Side agreements or special arrange- ments are valid only after written confirmation.

Related to Commission

  • Data protection 16.1. PRAETTIGAU and the VENDOR are subject to Swiss data protection legislation. 16.2. XXXXXXXXXX and the VENDOR transmit the data (incl. credit card information) that is necessary for billing and collection to GRF. GRF uses this data only for payment processing and for collection. 16.3. PRAETTIGAU may collect store, and process data to the extent that this is necessary or appropriate in order to meet its contractual obligations to maintain and improve customer relations, quality and service criteria, to maximise operational safety, and in the interest of sales promotion, product design, crime prevention, economic key data and statistics, as well as invoicing. The customer hereby acknowledges and agrees that PRAETTIGAU may pass on customer data to the VENDOR so that he can fulfill his obligations. 16.4. It is possible that PRAETTIGAU and / or the VENDOR may be required to transmit the data to the authorities, or to make it accessible to them. 16.5. XXXXXXXXXX and the VENDOR alike reserve the right to hand over the data to third parties to enforce legitimate interests or to the authorities on suspicion of a crime. 16.6. Furthermore, the privacy policies of PRAETTIGAU or those of the VENDOR, are in force. 16.7. For questions about data protection at PRAETTIGAU, contact us at the e-mail address xxxx@xxxxxxxxxx.xxxx; for questions about data protection by the VENDOR, contact the VENDOR directly.

  • Widerruf des SEPA-Lastschriftmandats Das SEPA-Lastschriftmandat kann vom Kunden durch Erklärung gegenüber dem Zahlungsempfänger oder seiner Bank – möglichst in Textform – mit der Folge widerrufen werden, dass nachfolgende Zahlungsvorgänge nicht mehr autorisiert sind. Erfolgt der Widerruf gegenüber der Bank, wird dieser ab dem auf den Eingang des Widerrufs folgenden Geschäftstag gemäß „Preis- und Leistungs- verzeichnis” wirksam. Zusätzlich sollte dieser auch gegenüber dem Zahlungsempfänger erklärt werden, damit dieser keine weiteren Lastschriften einzieht.

  • SEPA-Lastschriftmandat Gläubiger-ID DE88ZZZ00000928033 / Mandatsreferenz MDT10027-00(Kundennr.)-000 Ich ermächtige Kabel- & Medienservice Jungnickel GmbH & Co. KG Zahlungen von meinem Konto mittels Lastschrift einzuziehen. Zugleich weise ich mein Kreditinstitut an, die von Kabel- & Medienservice Jungnickel GmbH & Co. KG auf mein Konto gezogenen Lastschriften einzulösen. Hinweis: Ich kann innerhalb von acht Wochen, beginnend mit dem Belastungsdatum, die Erstattung des belasteten Betrages verlangen. Es gelten dabei die mit meinem Kreditinstitut vereinbarten Bedingungen. _ _ _ _ Kreditinstitut (Name und BIC) IBAN Schneeberg, Ort, Datum und Unterschrift Der Telekommunikationsnetzbetreiber betreibt ein regional begrenztes Breitbandnetz. Über dieses Netz bietet der Telekommunikationsnetzbetreiber seinen Kunden Rundfunk, Internet und Telefonie sowie mit diesen Diensten zusammenhängende weitere Services an. Diese besonderen Geschäftsbedingungen (nachfolgend „BesGB“) gelten für Vertragsverhältnisse, die im Hinblick auf den Bezug der TV, Internet- und/oder Telefoniedienste ab dem 16. Juli 2020 begründet oder geändert wurden. Die Rechte und Pflichten der Vertragsparteien ergeben sich in folgender Reihenfolge aus dem Nutzungsvertrag inklusive der jeweiligen Preisliste, der Leistungsbeschreibung, diesen BesGB und den Allgemeinen Geschäftsbedingungen („AGB“). Im Fall von Widersprüchen der Bestimmungen der vorstehenden Dokumente gehen die Bestimmungen der jeweils zuerst genannten Dokumente denen der danach genannten Dokumente vor. Bezieht der Kunde neben dem TV-, Internet- und/oder Telefoniedienst weitere Dienste von dem Telekommunikationsnetzbetreiber, gelten darüber hinaus die weiteren Besonderen Geschäftsbedingungen für diese Dienste. Die BesGB finden auch Anwendung auf hiermit im Zusammenhang stehende Auskünfte, Beratungen, Wartungsarbeiten und Störungsbeseitigungen.

  • Schriftform Änderungen und Ergänzungen dieses Vertrags bedürfen der Schriftform. Dies gilt auch für einen etwaigen Verzicht auf das Erfordernis der Schriftform selbst. Mündliche Nebenabreden bestehen nicht.

  • Information Die Pflegeeinrichtung wird über das Ergebnis der Überprüfung nach § 23 und die daraus resultierende Entscheidung der Pflegekasse informiert.

  • Services Der Lizenzgeber gewährleistet, dass sämtliche erworbenen Services auf professionelle Weise und gemäß den allgemein anerkannten Branchenstandards erbracht werden. Diese Gewährleistung gilt für einen Zeitraum von dreißig (30) Tagen ab der Bereitstellung der Services. Bei jeglichem Verstoß gegen diese Gewährleistung ist der Lizenzgeber lediglich verpflichtet, entweder die Services so zu verändern, dass sie mit dieser Gewährleistung übereinstimmen, oder Ihnen den Betrag zu erstatten, den Sie für den Teil der Services an den Lizenzgeber bezahlt haben, der nicht mit dieser Gewährleistung übereinstimmt. Sie erklären sich damit einverstanden, entsprechende Maßnahmen zur Isolierung und Sicherung Ihres Systems vorzunehmen.

  • Erteilung des SEPA-Lastschriftmandats (SEPA Direct Debit Mandate) Der Kunde erteilt dem Zahlungsempfänger ein SEPA-Lastschriftmandat. Damit autorisiert er gegenüber seiner Bank die Einlösung von SEPA- Basis-Lastschriften des Zahlungsempfängers. Das Mandat ist in Textform oder in der mit seiner Bank vereinbarten Art und Weise zu erteilen. In dieser Autorisierung ist zugleich die ausdrückliche Zustimmung enthal- ten, dass die am Lastschrifteinzug beteiligten Zahlungsdienstleister und etwaige zwischengeschaltete Stellen die für die Ausführung der Last- schrift notwendigen personenbezogenen Daten des Kunden abrufen, verarbeiten, übermitteln und speichern. In dem SEPA-Lastschriftmandat müssen die folgenden Erklärungen des Kunden enthalten sein: – Ermächtigung des Zahlungsempfängers, Zahlungen vom Konto des Kunden mittels SEPA-Basis-Lastschrift einzuziehen, und – Weisung an die Bank, die vom Zahlungsempfänger auf sein Konto gezogenen SEPA-Basis-Lastschriften einzulösen. Das SEPA-Lastschriftmandat muss folgende Autorisierungsdaten ent- halten: – Bezeichnung des Zahlungsempfängers, – eine Gläubiger-Identifikationsnummer, – Kennzeichnung als einmalige oder wiederkehrende Zahlung, – Name des Kunden (sofern verfügbar), – Bezeichnung der Bank des Kunden und – seine Kundenkennung (siehe Nummer A. 2.1.2). Über die Autorisierungsdaten hinaus kann das Lastschriftmandat zu- sätzliche Angaben enthalten.

  • Informationen Das Vertragsunternehmen sichert Elavon mit Wirkung zum Tag des Inkrafttretens dieses Vertrages sowie zum Zeitpunkt jeder Transaktion während der Laufzeit dieses Vertrages im Wege eines eigenständigen Garantieversprechens zu: Alle Elavon übermittelten Informationen sind wahr und vollständig und vermitteln ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Geschäfts- und Finanzlage und der wesentlichen Gesellschafter, Eigentümer oder leitenden Angestellten des Vertragsunternehmens.

  • Listing and Trading An admission to trading or listing of the Securities is not intended. The Issue Price is EUR 100.00. The product-specific entry costs included in the Issue Price are EUR 3.80. These costs are calculated based on the Issue Price above; for any costs at the time of the purchase of the Securities the cost disclosure under Directive 2014/65/EU and Commission Delegated Regulation (EU) 0000/000 (XxXXX II Cost Disclosure) is relevant. The calculation of costs may change over the term of the Securities. The MiFID II Cost Disclosure includes also non-product specific costs which may be charged by a third party to the investor which have to be separately disclosed by the third party. The maximum amount of the commission is up to 2.00 per cent. of the Calculation Amount. In respect of offering in the European Economic Area (EEA), an offer of the Securities may be made within the scope of the consent to use the prospectus granted below by the offeror and/or each further credit institution subsequently reselling or finally placing Securities other than pursuant to Article 1 of the Prospectus Regulation in Germany (the "Offer State(s)") during the period from, and including the start of the offer in the respective Offer State to (expectedly and including) the end of the term of the Securities (the "Offer Period").

  • Schriftformerfordernis Die Ausübung des Rechts auf Rücktritt, Kündigung, Anfechtung oder Vertragsänderung bedarf der Schriftform. Die Ausübung des Rechts per Fax oder per E-Mail erfüllt die Schriftform nicht.