Common use of Mitgeltende Unterlagen Clause in Contracts

Mitgeltende Unterlagen. Integrierende Bestandteile dieser Bestellung sind nachrangig und in nachstehender, hierarchisch absteigender Rangfolge: • vorliegend ausgefüllte und rechtsgültig unterzeichnete Bestellung • anwendbare SwissSign AG AGB: xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxx-xxxxxxxxx.xxxx Verhaltensrichtlinien (jeweils aktuelle Version dieser Dokumente ist unter xxxxx://xxxxxxxxxx.xxxxxxxxx.xxx zu finden) • PDS; PKI Disclosure Statement Certificate Services • Teilnehmervereinbarung (EUA); Subscriber-Agreement • RPA; Relying Party Agreement • RA-Policy; Richtlinie für die Delegation der Registrierungsstellentätigkeit Zum Zeitpunkt der Zertifikatsausstellung gelten zudem die jeweils aktuellen Versionen der folgenden Dokumente (Diese SwissSign Dokumente sind unter xxxxx://xxxxxxxxxx.xxxxxxxxx.xxx veröffentlicht. Neue Ver- sionen dieser Dokumente werden am Tag der Inkraftsetzung veröffentlicht und über folgende Systemstatusseite kommuniziert: xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxxxx.xxxx); • Trust Services Practice Statement (TSPS) (SwissSign-TSPS.pdf) • Certificate Practice Statement for TLS certificates (CPS TLS) (SwissSign-CPS-TLS.pdf) • Certificate, CRL and OCSP Profiles for TLS certificates (CPR TLS) (SwissSign-CPR-TLS.pdf) • SwissSign DV CP – Certificate Policy for Domain Validated certificates (DVCP) (SwissSign-CP-DV.pdf) • SwissSign OV CP – Certificate Policy for Organization Validated certificates (OVCP) (SwissSign-CP-OV.pdf) • Certificate Practice Statement for S/MIME certificates (CPS S/MIME) (SwissSign-CPS-SMIME.pdf) • Certificate, CRL and OCSP Profiles for S/MIME certificates (CPR S/MIME) (SwissSign-CPR-SMIME.pdf) • Certificate Policy according to Lightweight Certificate Policy (LCP) (SwissSign-CP-LCP.pdf) • Certificate Policy according to Normalized Certificate Policy (NCP) (SwissSign-CP-NCP.pdf) • Certificate Policy according to Normalized Certificate Policy (NCP) with extended EKU (SwissSign-CP-NCP-extended.pdf) Diese Dokumente unterstehen der Aufsicht der Auditoren von SwissSign und können inhaltlich nicht geändert werden. Sie müssen und werden laufend den Regularien und Normen für Zertifizierungsstellen angepasst. Änderungsmeldungen bezüglich des Inhaltes der Systemstatusseite können dort abonniert werden. Sie gelten als genehmigt, sofern der Kunde nicht innert Monatsfrist nach Aufschaltung schriftlich widerspricht. Ein Wider- spruch gilt als ordentliche Kündigung der zugehörigen Verträge und hat eventuell die Revozierung von Zerti- fikaten mit Ausgabedatum nach der Änderung zur Folge. Eine neue Version der Richtlinie für die Delegation der Registrierungsstellentätigkeit muss immer schriftlich im Rahmen einer Erneuerung dieser Annahmeerklärung genehmigt und akzeptiert werden. Allgemeine Geschäftsbedingungen des Kunden sind wegbedungen.

Appears in 2 contracts

Samples: www.swissid.ch, www.swisssign.com

Mitgeltende Unterlagen. Integrierende Bestandteile dieser Bestellung sind nachrangig und in nachstehender, hierarchisch absteigender Rangfolge: • vorliegend ausgefüllte und rechtsgültig unterzeichnete Bestellung • anwendbare SwissSign AG AGB: xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxx-xxxxxxxxx.xxxx Verhaltensrichtlinien (jeweils aktuelle Version dieser Dokumente ist unter xxxxx://xxxxxxxxxx.xxxxxxxxx.xxx zu finden) • PDS; PKI Disclosure Statement Certificate Services • Teilnehmervereinbarung (EUA); Subscriber-Agreement • RPA; Relying Party Agreement • RA-Policy; Richtlinie für die Delegation der Registrierungsstellentätigkeit Zum Zeitpunkt der Zertifikatsausstellung gelten zudem die jeweils aktuellen Versionen der folgenden Dokumente (Diese SwissSign Dokumente sind unter xxxxx://xxxxxxxxxx.xxxxxxxxx.xxx veröffentlicht. Neue Ver- sionen dieser Dokumente werden am Tag der Inkraftsetzung veröffentlicht und über folgende Systemstatusseite kommuniziert: xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxxxx.xxxx); • Trust Services Practice Statement (TSPS) (SwissSign-TSPS.pdf) • Certificate Practice Statement for TLS certificates (CPS TLS) (SwissSign-CPS-TLS.pdf) • Certificate, CRL and OCSP Profiles for TLS certificates (CPR TLS) (SwissSign-CPR-TLS.pdf) • SwissSign DV CP – Certificate Policy for Domain Validated certificates (DVCP) (SwissSign-CP-DV.pdf) • SwissSign OV CP – Certificate Policy for Organization Validated certificates (OVCP) (SwissSign-CP-OV.pdf) • SwissSign EV CP – Certificate Policy for Extended Validation certificates (EVCP) (SwissSign-CP-EV.pdf) • Certificate Practice Statement for S/MIME certificates (CPS S/MIME) (SwissSign-CPS-SMIME.pdf) • Certificate, CRL and OCSP Profiles for S/MIME certificates (CPR S/MIME) (SwissSign-CPR-SMIME.pdf) • Certificate Policy according to Lightweight Certificate Policy (LCP) (SwissSign-CP-LCP.pdf) • Certificate Policy according to Normalized Certificate Policy (NCP) (SwissSign-CP-NCP.pdf) • Certificate Policy according to Normalized Certificate Policy (NCP) with extended EKU (SwissSign-CP-NCP-extended.pdf) Diese Dokumente unterstehen der Aufsicht der Auditoren von SwissSign und können inhaltlich nicht geändert werden. Sie müssen und werden laufend den Regularien und Normen für Zertifizierungsstellen angepasst. Änderungsmeldungen bezüglich des Inhaltes der Systemstatusseite können dort abonniert werden. Sie gelten als genehmigt, sofern der Kunde nicht innert Monatsfrist nach Aufschaltung schriftlich widerspricht. Ein Wider- spruch gilt als ordentliche Kündigung der zugehörigen Verträge und hat eventuell die Revozierung von Zerti- fikaten mit Ausgabedatum nach der Änderung zur Folge. Eine neue Version der Richtlinie für die Delegation der Registrierungsstellentätigkeit muss immer schriftlich im Rahmen einer Erneuerung dieser Annahmeerklärung genehmigt und akzeptiert werden. Allgemeine Geschäftsbedingungen des Kunden sind wegbedungen.

Appears in 2 contracts

Samples: www.swisssign.com, www.swisssign.com