PREVEDERI GENERALE Musterklauseln

PREVEDERI GENERALE. Benedeck Verein este o persoană juridică de drept elvețian constituită potrivit dispozițiilor art. 60 și urm. din Codul civil elvețian (ZGB - Schweizerisches Zivilgesetzbuch). Sediul Benedeck Verein este în Zürich, CH-8001, Confederația Elvețiană. Benedeck Verein (în continuare, Alianța) administrează mărcile „Benedeck” și „Bndck” și site-ul xxx.xxxxxxxx.xxx și are ca scop principal coordonarea activităților membrilor săi globali (în continuare, Cabinetele, sau, singular, Cabinetul) în vederea promovării unor standarde profesionale unitare în activitatea de consultanță juridică. Alianța acționează ca un forum de discuții și cooperare. Noțiunea de Cabinet include furnizorul final de servicii de consultanță/asistență juridică, indiferent de forma sub care își exercită profesia (cabinet individual, societate civilă profesională, etc.). În sensul prezentelor condiții, noțiunea de Alianță nu o include pe cea de Cabinet, Cabinetele având personalitate juridică individuală. Prezentele condiții se aplică tuturor prestațiilor Cabinetelor din Alianță efectuate după data de 24 august 2020, inclusiv acele prestații realizate în baza unor contracte de asistență anterioare. Cabinetele membre fac o mențiune în acest sens în corespondența electronică cu Clientul ce urmează acestei date. Aceste condiții generale se aplică tuturor solicitărilor și acordurilor dintre Client și Cabinetul angajat, inclusiv succesorii legali ai acestora. Aceste condiții generale se aplică și tuturor acordurilor subsecvente sau asociate precum și tuturor ofertelor și cotațiilor transmise de către respectivul Cabinet.
PREVEDERI GENERALE. 1. Valabilitatea Condițiilor generale de afaceri (CGA)
PREVEDERI GENERALE. Benedeck Verein este o persoană juridică de drept elvețian constituită potrivit dispozițiilor art. 00 xx xxx. xxx Xxxxx xxxxx xxxxxxxx (XXX - Xxxxxxxxxxxxxxx Zivilgesetzbuch). Sediul Benedeck Verein este în Xxxxxx, XX-0000, Xxxxxxxxxxxx Elvețiană. Benedeck Verein (în continuare, Alianța) administrează mărcile „Benedeck” și „Bndck” și site-ul xxx.xxxxxxxx.xxx și are ca scop principal coordonarea activităților membrilor săi globali (în continuare, Cabinetele, sau, singular, Cabinetul) în vederea promovării unor standarde profesionale unitare în activitatea de consultanță juridică. Alianța acționează ca un forum de discuții și cooperare. Noțiunea de Cabinet include furnizorul final de servicii de consultanță/asistență juridică, indiferent de forma sub care își exercită profesia (cabinet individual, societate civilă profesională, etc.). În sensul prezentelor condiții, noțiunea de Alianță nu o include pe cea de Cabinet, Cabinetele având personalitate juridică individuală. Prezentele condiții se aplică tuturor prestațiilor Cabinetelor din Alianță efectuate după data de 24 august 2020, inclusiv acele prestații realizate în baza unor contracte de asistență anterioare. Cabinetele membre fac o mențiune în acest sens în corespondența electronică cu Clientul ce urmează acestei date. Aceste condiții generale se aplică tuturor solicitărilor și acordurilor dintre Client și Cabinetul angajat, inclusiv succesorii legali ai acestora. Aceste condiții generale se aplică și tuturor acordurilor subsecvente sau asociate precum și tuturor ofertelor și cotațiilor transmise de către respectivul Cabinet.

Related to PREVEDERI GENERALE

  • Unmöglichkeit; Vertragsanpassung 1. Soweit die Lieferung unmöglich ist, ist der Besteller berechtigt, Schadensersatz zu verlangen, es sei denn, dass der Lieferer die Unmöglichkeit nicht zu vertreten hat. Jedoch beschränkt sich der Schadensersatzanspruch des Bestellers auf 10 % des Wertes desjenigen Teils der Lieferung, der wegen der Unmöglichkeit nicht in zweckdienlichen Betrieb genommen werden kann. Diese Beschränkung gilt nicht, soweit in Fällen des Vorsatzes, der groben Fahrlässigkeit oder wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit zwingend gehaftet wird; eine Änderung der Beweislast zum Nachteil des Bestellers ist hiermit nicht verbunden. Das Recht des Bestellers zum Rücktritt vom Vertrag bleibt unberührt.

  • Swaps Swapgeschäfte sind Tauschverträge, bei denen die dem Geschäft zugrunde liegenden Zahlungsströme oder Risiken zwischen den Vertragspartnern ausgetauscht werden. Die Gesellschaft darf für Rechnung des Fonds im Rahmen der Anlagegrundsätze • Zins- • Währungs- • Zins-Währungs- • Varianz- • Equity- • Credit Default-Swapgeschäfte abschließen.