Responsabilidad Musterklauseln

Responsabilidad. 13.1 El ofertante es responsable en caso de dolo y negligencia grave. En caso de negligencia leve, solo responderá por el incumplimiento de una obligación contractual esencial (obligación fundamental), cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia puede confiar legítimamente el licenciatario, así como en caso de daños derivados de lesiones que atentan contra la vida, la integridad física o la salud.
Responsabilidad. (1) La responsabilidad de Burger a indemnizar por daños y perjuicios por cualquier fundamento jurídico, particularmente por imposibilidad, demora, entrega defectuosa o errónea, violación contractual, violación de obligaciones en negociaciones contractuales y actos ilícitos, tratándose de culpabilidad, queda limitada a lo descrito en este apartado 7.
Responsabilidad. El arrendador no asume ninguna responsabilidad por los daños sufridos a personas, animales y bienes muebles. En particular, el uso de la piscina es bajo su propio riesgo.
Responsabilidad. Siempre y cuando no haya sido regulado en otro apartado de las presentes condiciones un régimen de responsabilidad diferente, el proveedor estará obligado solamente a indemnizar al cliente por daños y perjuicios ocasionados a consecuencia de una entrega defectuosa, por xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx otro fundamento de derecho atribuible al proveedor tal y como se describe a continuación:
Responsabilidad a.) Xx xxxxxxxxxxxxxxx xx XXX xx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx y perjuicios, independientemente del fundamento jurídico y, particularmente, por imposibilidad, retraso, suministro defectuoso o incorrecto, infracciones contractuales y actos ilícitos, está limitada a lo dispuesto en el presente apartado 16. para cualquier responsabilidad que se desprenda de este contrato o esté relacionada con el mismo, y siempre que se incurra en una falta. Los mismo se aplica a la responsabilidad derivada de/relacionada con contratos individuales que forman la base de los suministros directos y comisiones. La responsabilidad derivada de/relacionada con contratos individuales que forman la base de los suministros externos se determina en función de los acuerdos que firme el cliente con los colaboradores.
Responsabilidad dots se hace responsable de los daños que sean atribuibles a un incumplimiento doloso o gravemente negligente de sus obligaciones o en caso de que haya mala fe por parte de dots, de sus representantes legales o sus auxiliares ejecutivos. En caso de que dots deba responder por un incumplimiento gravemente negligente de sus obligaciones en virtud del artículo 1, el resarcimiento por daños y perjuicios frente a las empresas queda limitado al daño previsible que típicamente se produce. Además, dots asume la responsabilidad por daños causados por negligencia leve siempre que la negligencia afecte a la omisión de las obligaciones esenciales derivadas de la naturaleza del contrato, entendiéndose por obligaciones esenciales aquellas que posibilitan la ejecución reglamentaria de este Contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar el licenciatario (obligaciones esenciales). En tal caso, la responsabilidad se limita al daño previsible que típicamente se produce. dots también responde plenamente y sin limitaciones por daños que afecten a la vida, la integridad física o la salud y que sean atribuibles a un incumplimiento doloso o gravemente negligente de sus obligaciones. Asimismo, en caso de haber concedido una garantía respecto a calidad o durabilidad del producto, dots responderá según lo estipulado en dicha garantía. Se excluye cualquier responsabilidad contractual o legal adicional, siempre que la ley no lo prevea de modo obligatorio, sin tener en cuenta la naturaleza legal del derecho aplicado. La responsabilidad conforme a las normas de la Ley alemana de Responsabilidad sobre Productos (Produkthaftungsgesetz), siempre que sea aplicable, no se verá afectada. Si la responsabilidad de dots queda excluida o está limitada, también lo estará la responsabilidad personal de nuestros trabajadores, empleados, representantes y auxiliares ejecutivos, así como la responsabilidad por su comportamiento. dots no se hace responsable de ninguna reclamación de terceros con motivo de un uso negligente de las prestaciones y los servicios de dots por parte del Cliente o que se lleve a cabo con su aprobación, o que surja por un litigio relacionado con la protección de datos, los derechos de propiedad intelectual o de cualquier otra naturaleza legal que esté relacionada con el uso de las prestaciones y los servicios de dots. Si el Cliente detecta o tiene conocimiento de que pudiera producirse dicha infracción, tendrá la obligación de informar inmediatamente a dots. Si ha recibido una ve...

Related to Responsabilidad

  • Anlageziel und Anlagepolitik Das Anlageziel des Fonds ist eine langfristige Gesamtrendite. Diese soll erzielt werden durch die Anlage von mindestens zwei Dritteln des Fondsvermögens in Schuldtiteln mit Anlagequalität und schuldtitelähnlichen Wertpapieren, die von staatlichen Emittenten oder staatsnahen Körperschaften mit Sitz in einem Schwellenmarkt und/oder Körperschaften (einschließlich Holdinggesellschaften solcher Kapitalgesellschaften), die ihren eingetragenen Sitz oder Hauptgeschäftssitz in einem Schwellenmarkt haben oder ihrer Geschäftstätigkeit hauptsächlich in einem Schwellenmarkt nachgehen, begeben werden. Der Fonds kann Finanzderivate zu Absicherungszwecken und/oder zu Anlagezwecken sowie zur Steuerung von Wechselkursrisiken einsetzen, vorbehaltlich der Bedingungen und Beschränkungen der geltenden Gesetze und Verordnungen. Zu Anlagezwecken verwendete Derivate werden auf Devisentermingeschäfte beschränkt, um aktive Währungspositionen einzunehmen. Ohne die Allgemeinheit des Vorstehenden einzuschränken, hat der Anlageverwalter die Möglichkeit, das Währungsrisiko des Fonds ausschließlich über den Einsatz von Derivatkontrakten zu verändern (ohne dabei die zugrunde liegenden Wertpapiere oder Währungen zu kaufen oder zu verkaufen). Zudem kann das Portfolio des Fonds vollständig oder teilweise gegen die Basiswährung abgesichert werden, wenn dies nach Auffassung des Anlageverwalters sinnvoll erscheint. Der Fonds wird aktiv verwaltet. Ziel des Fonds ist es, die Performance der Benchmark, des JP Morgan EMBI Global Diversified Investment Grade Index (USD), zu übertreffen (vor Gebühren). Die Benchmark wird auch als Bezugspunkt für die Portfoliokonstruktion und als Basis für die Festlegung von Risikobeschränkungen verwendet. Um sein Anlageziel zu erreichen, wird der Fonds Positionen halten, deren Gewichtungen von der Benchmark abweichen, oder in Wertpapiere investieren, die nicht in der Benchmark enthalten sind. Die Anlagen des Fonds können erheblich von den Benchmark-Komponenten und ihrer jeweiligen Gewichtung in der Benchmark abweichen. Aufgrund des aktiven Managementprozesses kann das Performanceprofil des Fonds längerfristig erheblich von dem der Benchmark abweichen. Wenn Anteilsklassen auf eine andere Währung lauten als die Basiswährung des Fonds, wird in der Regel eine währungsspezifische Benchmark zum Performancevergleich herangezogen. Dabei handelt es sich entweder um die Benchmark des Fonds in einer anderen Währung oder eine andere währungsspezifische Benchmark mit ähnlichen Merkmalen. Die für diese Anteilsklassen geltenden Benchmarks sind in dem jeweiligen Dokument mit den wesentlichen Informationen für den Anleger angegeben. Zusätzlich zu den unter „Allgemeine Risikofaktoren“ genannten Risikofaktoren sollten sich potenzielle Anleger gewisser fondsspezifischer Risiken bewusst sein: • Die dem Fonds zugrunde liegenden Anlagen unterliegen dem Zins- und Kreditrisiko. Zinsschwankungen beeinflussen den Kapitalwert von Anlagen. Wenn die langfristigen Zinsen steigen, fällt der Kapitalwert von Renten tendenziell und umgekehrt. Das Kreditrisiko spiegelt die Fähigkeit eines Anleiheemittenten wider, seinen Zahlungsverpflichtungen nachzukommen. Wenn an einem Rentenmarkt eine geringe Zahl von Käufern und/oder eine hohe Zahl von Verkäufern vorhanden ist, kann es schwieriger sein, bestimmte Anleihen zum erwarteten Kurs und/oder zeitnah zu verkaufen. • Der Fonds kann Wertpapiere mit einem Rating unter Anlagequalität halten, die mit einem höheren Risiko als Wertpapiere mit Anlagequalität verbunden sind. • Der Fonds investiert in Schwellenmärkten, die zu höherer Volatilität als reifere Märkte neigen, weshalb sein Wert abrupten Schwankungen nach oben oder unten ausgesetzt sein kann. Unter bestimmten Umständen könnten die Basiswerte weniger liquide werden, was die Möglichkeiten des Anlageverwalters einschränken würde, einige Titel oder das gesamte Portfolio abzustoßen. Die Registrier- und Abwicklungsvereinbarungen in den Schwellenmärkten könnten weniger entwickelt sein als in reiferen Märkten, sodass die Anlagerisiken hier höher sind. Politische Risiken und ungünstige wirtschaftliche Bedingungen sind hier wahrscheinlicher, was ein Risiko für den Wert Ihrer Anlage bedeutet. • Der Fonds kann Finanzderivate zu Anlagezwecken im Rahmen der Verfolgung seines Anlageziels nutzen (zusätzlich zu ihrem Einsatz für Absicherungszwecke). Der Einsatz von Derivaten zu anderen Zwecken als der Absicherung kann zu Hebeleffekten führen und die Volatilität hinsichtlich des Nettoinventarwerts des Fonds erhöhen.