Zeitangaben. Soweit in diesen ALZB Uhrzeiten angegeben sind, verstehen sich diese als Angaben nach mitteleuropäischer Zeit (MEZ).
Zeitangaben. 9. Alle Zeitangaben über die auszuführenden Arbeiten sind unverbindliche Schätzungen. TIME LIMITS 9. All time limits specified for the performance of the Work are based on estimates and shall not be considered binding. BERECHNUNG DER ARBEITEN 10. Sofern nicht anders vereinbart, werden die Arbeiten nach Zeit und Aufwand berechnet. Dies gilt auch für die im Zusammenhang mit dem Auftrag zu erstellenden technischen Unterlagen, Untersuchungsberichte, Expertisen, Auswertung von Messungen oder ähnliches. 11. Auf Wunsch wird dem Besteller vor Beginn der Arbeiten das Untersuchungsergebnis mitgeteilt. Für Angaben über die Höhe der zu erwartenden Kosten übernimmt der Auftragnehmer keine Gewähr. Verzichtet der Besteller aufgrund des Untersuchungsergebnisses auf die Ausführung der Arbeiten, werden ihm die Kosten der Untersuchung sowie des Auseinander- und Zusammenbaus berechnet. 12. Verpackung wird zu Selbstkosten berechnet und ohne besondere Vereinbarung nicht zurückgenommen. 13. Transporte und Lagerungen erfolgen zu Lasten des Bestellers. CHARGING OF COSTS 10. Unless otherwise agreed, the Work shall be charged ccording to the time and material expended. This shall also apply to the preparation of technical documentation, examination reports, expertises, evaluation of measurements or the like. 11. On request, the Client will be advised of the results of the examination prior to the commencement of the Work. Any statements concerning the expected costs are estimates and shall not be binding. Should the Client, on the basis of the examination, not wish the Work to be executed, the costs incurred for the examination as well as the dismantling and reassembly Work shall be charged to him. 12. Packing material shall be charged at cost and is non-return- able unless otherwise agreed. 13. The costs incurred for transport and storage shall be borne by the Client.
Zeitangaben. Ein Verweis in diesem VERTRAG auf eine Uhrzeit bezieht sich auf die gesetzliche Zeit in der Bundesrepublik Deutschland.
Zeitangaben. Terminangaben und Zeitbestimmungen sind nur dann verbindlich, wenn sie von FBTQ schriftlich bestätigt worden sind. Bestätigungen erfolgen unter der Bedingung, dass der Kunde den ihm obliegenden Mitwirkungspflichten rechtzeitig nachkommt. Soweit FBTQ die übertragenen Arbeiten infolge von ihr zu verantwortenden Versäumnissen nicht innerhalb der vereinbarten Zeiten realisieren kann, hat der Kunde FBTQ eine angemessene Nachfrist zur Vertragserfüllung anzusetzen.