Xxxxxxxxxx-Definition

Xxxxxxxxxx. Der Wert, um den sich der Streit dreht Fahrzeug - Personenkraftwagen, Auto zur Beförderung von Sachen und/oder Personen, das bei voller Last das Ge- samtgewicht von 3500 kg nicht überschreitet und regulär mit Kfz-Haftpflichtversicherung versichert ist.
Xxxxxxxxxx. “ bezeichnet die unter „xxx.xxxxxxxx.xx“ bereitgestellte Vergabeplattform sowie alle hierüber zugänglichen Funktionalitäten, mit Ausnahme der Softwarelösungen AI Bietercockpit und AI Vergabemanager.
Xxxxxxxxxx. Der Wert, um den sich der Streit dreht Fahrzeug - Kleinkraftrad bis 50 cm³ oder Motorrad über 50 cm³, das regulär mit Kfz-Haftpflichtversicherung ver- sichert ist.

Examples of Xxxxxxxxxx in a sentence

  • The Global Bearer Note is deposited with Euroclear Bank SA/NV, 1 Boulevard du Roi Xxxxxx XX, B-1210 Brussels, and/or Clearstream Banking, société anonyme, 00 Xxxxxx XX Xxxxxxx, X-0000 Xxxxxxxxxx (xxx "Relevant Clearing System").

  • Im Falle eines Wider- rufs ist der Anleger verpflichtet, Xxxxxxxxxx für die empfangenen Leistungen nach den gesetzlichen Vorschriften über den Rücktritt zu leisten.

  • Ihr Geschäftssitz befindet sich in 00, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, 00000 Xxxxx, Xxxxxxxxxx.

  • Xxxxxx Xxxxxxxx 0 Xxxxxx Xxxxx, #00-00 Xxxxxxxxx 000000 Tel.: +00 0000 0000 Fax: +00 0000 0000 Web: xxx.xxxxx.xxx.xx E-Mail: xxxx@xxxxx.xxx.xx XXXXXX d.o.o. Xxxxxxxxxx 000 0000 Xxxxxxxxx Tel.: +000 0 000 0000 Fax: +000 0 000 0000 Tel.: +000 000 000 000 E-mail: xxxxxx@xxx.xx AL&CD Ashley (PTY) Ltd.

  • BNP PARIBAS S.A.: Sitz befindet sich in 00, Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx - 00000 Xxxxx, Xxxxxxxxxx; Postanschrift: 0, xxx xx Xxxxxxxxxxx - 00000 Xxxxxx, Xxxxxxxxxx.


More Definitions of Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx. (Fn. 22), 8–184 Fn. 28. Dazu auch oben, IV.3.b). 122 VON BÜREN (Fn. 37), 313. 123 CHERPILLOD (Fn. 2), N 11 ff. 124 TROLLER (Fn. 3), II, 836. 125 BGE 107 II 216; CHERPILLOD (Fn. 2), 126 TROLLER (Fn. 3), Bd. II, 836; XXXXXXXXXX (Fn. 23), 422; XXXXXXXXXX (Fn. 2), Rz. 437; SCHLUEP /XXXXXXX (Fn. 89), N 310. A. A. XXXXXX (Fn. 2), 170, dessen Meinung nach der Vertrag erst dann be- endigt ist, wenn der Know-how-Xxxxxx das Know-how nicht mehr benutzt. 127 CHERPILLOD (Fn. 2), Rz. 441; XXXXXXXXXX (Fn. 22), 8–189; XXXXX (Fn. 20), 720. sofern entsprechende Zeichen mit- lizenziert werden – die Benutzung als Reklame für die Marke oder den Namen des Lizenzgebers xxxxxx000, oder gar eine Bedingung des Rechts- schutzes darstellen (Art. 12 MSchG). Oft wird deswegen im Vertrag eine Benutzungspflicht vereinbart. Fehlt eine solche vertragliche Pflicht, ist der Know-how-Nehmer grundsätzlich nicht zur Benutzung des Vertragsgegenstandes verpflich- tet117. Unter folgenden kumulativen Bedingungen wird man jedoch eine Benutzungspflicht vermuten müssen: Vorliegen einer ausschliesslichen Li- zenz und Vorliegen weiterer Um- stände, die eine Benutzungspflicht auf Grund des Vertrauensprinzips aufzwingen, wie z. B. die Tatsache, dass als einzige Vergütung laufende Gebühren vorgesehen sind118 oder dass der Name oder eine Marke des Know-how-Gebers mitlizenziert wird.
Xxxxxxxxxx. “ ist ein Unternehmensbereich der camindu GmbH, Xxxxxxxxxx. 00, 00000 Xxxxxxxxxxx und dient hier zur Kenntnismachung des Vertragspartners (nachfolgend „hausverw“ oder Auftragsnehmer genannt). Der Auftraggeber wird in den AGB als Teilnehmer oder Partner bezeichnet.
Xxxxxxxxxx. “ bezeichnet die Xxxxxxx.xxx B.V. „Booking.com-Vertrag“ bezeichnet den Vertrag zwischen Ihnen und Xxxxxxx.xxx.
Xxxxxxxxxx. Der Wert, um den sich der Streit dreht Fahrzeug - Lkws mit zulässigem Gesamtgewicht bis
Xxxxxxxxxx hat ein globales, vertrauliches und geschütztes Hinweisgebersystem mit mehreren Meldekanälen errichtet („Whistleblowing“). Demnach haben sowohl Mitarbeiter der Hirschmann Automotive Gruppe als auch externe Personen die Möglichkeit, Verstöße gegen gesetzliche Bestimmungen sowie Verletzungen des Verhaltenskodex über einen sicheren Kanal an eine geeignete Stelle zu melden. Dabei sind auch gänzlich anonyme Meldungen möglich. Auf freiwilliger Basis kann der Hinweisgeber allerdings auch personenbezogene Daten im Rahmen seiner Meldung bzw. der nachfolgenden Kommunikation mit uns zur Verfügung stellen. Außerdem ist es möglich, dass Dritte in einem gemeldeten Vorfall genannt werden oder aufgrund der Umstände des jeweiligen Einzelfalles identifizierbar sind. In diesen Fällen werden personenbezogene Daten des Hinweisgebers bzw. des von der Meldung Betroffenen während der Bearbeitung des Hinweises verarbeitet. XXXXXXXXXX has established a global, confidential and protected whistleblowing system with several reporting channels ("Whistleblowing"). Accordingly, both employees of the Hirschmann Automotive Group as well as external persons have the opportunity to report violations of legal provisions and violations of the Code of Conduct to an imperial department via a secure channel. Completely anonymous reports are also possible. However, whistleblowers can also voluntarily provide personal data as part of their report or subsequent communication with us. It is also possible that third parties are named in a reported incident or are identifiable due to the circumstances of the individual case. In these cases, personal data of the whistleblower or the person affected by the report will be processed during the handling of the reported incident. Diese Datenschutzerklärung gilt für die Verarbeitung personenbezogener Daten im Rahmen des Hinweisgebersystems, daher sowohl für die vom Hinweisgeber selbst zur Verfügung gestellten Daten, etwaige personenbezogene Daten in der Meldung sowie jene, die im Rahmen der Bearbeitung des Hinweises anfallen. This privacy policy applies to the processing of personal data within the whistleblowing system, therefore to both the data provided by the whistleblower himself/herself, any personal data in the report and those that arise in the course of handling and processing the reported incident. Die Verarbeitung personenbezogener Daten erfolgt stets auf Grundlage der jeweils geltenden gesetzlichen Bestimmungen, insbesondere des österreichischen B...
Xxxxxxxxxx. Der Wert, um den sich der Streit dreht Fahrzeug - Personenkraftwagen, Auto zur Beförderung von Sachen und/oder Personen, Camper, Wohnwagen, Campinganhänger, Seitenwagen, die bei voller Last das Gesamtgewicht von 3400 kg nicht überschreiten; Motor- rad über 50 cm³ und, begrenzt auf die „Standard“-Form, Kleinkraftrad bis 50 cm³, die regulär mit Kfz-Haftpflicht- versicherung versichert sind.
Xxxxxxxxxx. (Fn. 22), 8–188. 139 Eine solche Klausel ist kartellrechtlich jedenfalls dann zulässig, wenn die Fort- dauer der Vergütungspflicht über das Vertragsende hinaus vorgesehen wurde, um dem Know-how-Nehmer Zahlungen in Raten zu ermöglichen. Vgl. CHER- PILLOD (Fn. 2), Rz. 437; XXXXXXXXXX (Fn. 25), 136. 140 BGer, SemJud 1962, 55; TROLLER (Fn. 3), Bd. II, 837; CHERPILLOD (Fn. 2), Rz. 449; XXXXXXXXX (Fn. 4), 206 f.;