Common use of Agua Clause in Contracts

Agua. Con el fin de prevenir afectación del recurso hídrico superficial y/o subterráneo se aplicarán las siguientes consideraciones generales:  Se prohíbe cualquier acción que modifique la calidad y aptitud de las aguas superficiales o subterráneas en el área de la obra y su área de influencia.  Se evitará la captación de xxxxx xx xxxxxxx susceptibles de secarse o que presenten conflictos con los usos por parte de las comunidades locales.  Cuando los efluentes confluyan a un cuerpo de agua, éstos tendrán que estar debidamente autorizados.  Se evitará la interrupción de los drenajes naturales originados por las tareas de zanjeo, desmonte y/o terraplenado, para ello se reacondicionarán las vías de drenaje siguiendo las curvas de nivel hacia canalizaciones o conducciones naturales y/o artificiales, colocando el alcantarillado necesario, en forma previa a la ejecución de la tarea correspondiente. Cuando las interrupciones sean temporarias, será restituido una vez finalizados los trabajos, el drenaje natural de la zona.  Se realizará el manejo de la escorrentía superficial conjuntamente con las aguas resultantes de las excavaciones previniendo los procesos de erosión del terreno desmontado, y de anegamientos o inundaciones en otros sectores del predio o del área de influencia.  Se mantendrán libre de obstáculos (tierra, materiales, etc.) los desagües existentes (cunetas, cordones, zanjas, cruces, alcantarillas, sumideros, etc.) garantizando el libre escurrimiento de las aguas en todo momento.  Cuando sea necesaria la realización de bombeos temporarios o depresiones de napas, los mismos se proporcionarán, para mantener la zona de trabajo y las excavaciones libres de acumulaciones de líquidos.  Los efluentes producto del bombeo, podrán ser dirigidos hacia áreas de retención, de absorción o dirigirlos al sistema de drenaje pluvial natural o artificial después de haber sido caracterizados y de obtener los permisos requeridos.  No se permite el vertido al sistema de desagües existente de fluidos ajenos a los debidamente autorizados.  A los efectos de permitir el libre escurrimiento y minimizar el efecto barrera se ejecutarán colectores perimetrales de resultar necesario.  Se proporcionarán todos los accesos y la colaboración para permitir los muestreos y pruebas de control en las descargas que se produzcan producto de los trabajos.  Se prohibirá la descarga en cuerpos de agua (naturales o artificiales) de todo tipo de productos químicos, combustibles, lubricantes, bitúmenes, lodos residuos sólidos o aguas servidas, excepto las aguas provenientes de drenaje pluvial o aquellas debidamente autorizadas.  Se evitará el escurrimiento de las xxxxx xx xxxxxx o enjuague de hormigoneras a cuerpos de agua y conducciones, así como de cualquier otro residuo proveniente de las operaciones de mezclado de los hormigones.  Se tomarán las medidas necesarias para garantizar que ningún material utilizado o removido durante la construcción (asfalto, cemento, arenas, limos, arcillas u hormigón) tenga como destino final cursos o cuerpos de agua.  Los residuos de desmonte y destape, no deben alcanzar cuerpos de agua. Estos deben ser acopiados de tal forma que no causen disturbios en las condiciones del área.  Todos los almacenajes de materiales, sustancias químicas y las áreas de aprovisionamiento de combustible se deben ubicar en lugares alejados de los cuerpos de agua superficial y con las condiciones adecuadas para contener todo tipo de derrames y/o contingencia.  En el caso de desarrollar actividades de depresión de la napa freática, durante las excavaciones, se deberá realizar el monitoreo de los niveles en la misma durante el período de ejecución de las obras, con el objeto de contar con información sobre el comportamiento de los acuíferos frente a las actividades de extracción de agua. Para ello se utilizarán los pozos freatimétricos ya instalados en el predio.  El agua proveniente de la depresión de napas debe ser conducida, canalizada y dispuesta de acuerdo a sus características bacteriológicas y físico-químicas, evitando estancamientos.  Promover un uso eficiente del recurso hídrico.  Tramitar la factibilidad de provisión de agua de obra por parte de la operadora del servicio en el área.  En caso de ser necesaria la perforación xx xxxxx para la provisión de agua de obra, realizar estudios pertinentes (calidad de los acuíferos subterráneos considerando los diferentes requerimientos de la obra) y solicitar los permisos requeridos por la autoridad de aplicación, tomando en consideración lo siguiente: o Realizar la/s perforación/es al acuífero considerado como apto para las etapas constructivas por los estudios técnicos precedentes. Explotar el acuífero de menor calidad del sistema, preservando acuíferos de mejor calidad para otros usos donde la misma se requiere. o Encamisar las perforaciones realizadas a los acuíferos de profundidad para evitar contacto entre acuíferos diferentes. o Desarrollar la infraestructura para la extracción, almacenamiento y distribución del agua obtenida de la perforación. o El agua de obra debe ser claramente identificada como “NO APTA PARA CONSUMO HUMANO”.  En el caso del agua para consumo humano, de no contarse con agua de red de distribución pública, se utilizará agua envasada.

Appears in 1 contract

Samples: www.argentina.gob.ar

Agua. Con el Para las mezclas de hormigón se dispondrá de agua limpia o El CONTRATISTA queda obligado a realizar, por cuenta propia, análisis químicos para fin de prevenir afectación del recurso hídrico superficial y/o subterráneo demostrar su bondad. La mezcla de hormigón se aplicarán las siguientes consideraciones generales:  Se prohíbe cualquier acción que modifique la calidad y aptitud de las aguas superficiales o subterráneas en el área de la obra y su área de influencia.  Se evitará la captación de xxxxx xx xxxxxxx susceptibles de secarse o que presenten conflictos con los usos por parte de las comunidades locales.  Cuando los efluentes confluyan a un cuerpo de agua, éstos tendrán que estar debidamente autorizados.  Se evitará la interrupción de los drenajes naturales originados por las tareas de zanjeo, desmonte y/o terraplenado, para ello se reacondicionarán las vías de drenaje siguiendo las curvas de nivel hacia canalizaciones o conducciones naturales y/o artificiales, colocando el alcantarillado necesario, en forma previa a la ejecución de la tarea correspondiente. Cuando las interrupciones sean temporarias, será restituido una vez finalizados los trabajos, el drenaje natural de la zona.  Se realizará el manejo de la escorrentía superficial conjuntamente con las aguas resultantes de las excavaciones previniendo los procesos de erosión del terreno desmontado, y de anegamientos o inundaciones en otros sectores del predio o del área de influencia.  Se mantendrán libre de obstáculos (tierra, materiales, etc.) los desagües existentes (cunetas, cordones, zanjas, cruces, alcantarillas, sumideros, etc.) garantizando el libre escurrimiento de las aguas en todo momento.  Cuando sea necesaria la realización de bombeos temporarios o depresiones de napas, los mismos se proporcionarán, para mantener la zona de trabajo y las excavaciones libres de acumulaciones de líquidos.  Los efluentes producto del bombeo, podrán ser dirigidos hacia áreas de retención, de absorción o dirigirlos al sistema de drenaje pluvial natural o artificial después de haber sido caracterizados y de obtener los permisos requeridos.  No se permite el vertido al sistema de desagües existente de fluidos ajenos a los debidamente autorizados.  A los efectos de permitir el libre escurrimiento y minimizar el efecto barrera se ejecutarán colectores perimetrales de resultar necesario.  Se proporcionarán todos los accesos y la colaboración para permitir los muestreos y pruebas de control en las descargas que se produzcan producto de los trabajos.  Se prohibirá la descarga en cuerpos de agua (naturales o artificiales) de todo tipo de productos químicos, combustibles, lubricantes, bitúmenes, lodos residuos sólidos o aguas servidas, excepto las aguas provenientes de drenaje pluvial o aquellas debidamente autorizadas.  Se evitará el escurrimiento de las xxxxx xx xxxxxx o enjuague de hormigoneras a cuerpos de agua y conducciones, así como de cualquier otro residuo proveniente de las operaciones de mezclado de los hormigones.  Se tomarán las medidas necesarias para garantizar que ningún material utilizado o removido durante la construcción (asfalto, cemento, arenas, limos, arcillas u hormigón) tenga como destino final cursos o cuerpos de agua.  Los residuos de desmonte y destape, no deben alcanzar cuerpos de agua. Estos deben ser acopiados hará de tal forma que no causen disturbios pueda ser bien acomodada, según la forma de colocación y objeto de empleo. Los agregados y el contenido de cemento habrán de combinarse en un forma que garanticen la calidad del hormigón exigida y demás requisitos. Las pruebas serán realizadas por personal especializado y se hará de acuerdo a las condiciones del área.  Todos prescripciones de las Normas DIN o similares aprobadas; así mismo, el CONTRATISTA ha de procurar que se observen, en el lugar de las OBRAS, las proporciones de la mezcla obtenidas de acuerdo a los almacenajes de materiales, sustancias químicas y las áreas de aprovisionamiento de combustible se deben ubicar en lugares alejados resultados de los cuerpos ensayos de agua superficial dosificación de hormigones y con aprobados por el SUPERVISOR. El SUPERVISOR podrá instruir la modificación de las condiciones adecuadas para contener todo tipo de derrames y/o contingencia.  En el caso de desarrollar actividades de depresión proporciones de la napa freática, durante las excavaciones, se deberá realizar el monitoreo de los niveles en la misma durante el período de ejecución de las obras, mezcla con el objeto de contar garantizar los requisitos de calidad de las obras. El cemento, agregados, agua y posibles aditivos deberán dosificarse para la fabricación del hormigón, quedando obligados el CONTRATISTA a suministrar y poner a disposición los aparatos correspondientes a satisfacción del SUPERVISOR para la composición de la mezcla de hormigón. Se facilitará debidamente y en todo momento la comprobación de la dosificación. El proceso de mezclado se hará con información sobre mezcladoras de hormigón, los componentes de la mezcla Si se empleara el comportamiento cemento en bolsas, el volumen de la mezcla se calculará en forma tal que en ella se empleen contenidos completos de bolsas. Todo el equipo mecánico de mezclado, con sus correspondientes dispositivos de pesado, deberá ser aprobado por el SUPERVISOR. El CONTRATISTA tiene la obligación de realizar periódicamente controles del mecanismo de pesado y del proceso de mezclado, que se llevará a cabo por iniciativa propia o por orden del SUPERVIOR, corriendo los acuíferos frente costos a las actividades cargo del CONTRATISTA. Cualquier corrección que resultara necesaria será obligación del CONTRATISTA hacerla oportunamente. El método de extracción agregar el agua deberá garantizar una dosificación perfecta, incluso en caso de necesitarse volúmenes pequeños de agua. Por lo general y salvo otras instrucciones del SUPERVISOR la dosificación del cemento, agua y agregados no deberá exceder las siguientes tolerancias: Cemento 3% Agua 3% Agregados 3% Para ello se utilizarán los pozos freatimétricos ya instalados en atenerse a las tolerancias especificadas deberán emplearse mezcladoras con dosificador regulado con el prediofin de tener un control permanente sobre las cantidades de cemento y agua a emplearse.  El agua proveniente Para poder verificar la cantidad de la depresión mezcla, en cualquier momento, el SUPERVISOR está facultado para extraer de napas debe ser conducidala mezcladora una muestra representativa. Los resultados deberán corresponder a las propiedades requeridas del hormigón que se haya especificado para las OBRAS. La mezcladora ha de estar equipada con un dispositivo automático para registrar el número de mezclas ejecutadas, canalizada y dispuesta con un mando automático para interrumpir el proceso de mezclado una vez transcurrido el tiempo fijado. El período de mezclado comienza después de haber introducido en la mezcladora todos los componentes sólidos (por ejemplo, cemento y agregados). El uso de la capacidad xxx xxxxxx de la mezcladora y el número de revoluciones han de limitarse en todo momento a las especificaciones de fábrica. El SUPERVISOR tendrá el derecho de modificar el proceso y tiempo de mezclado si se comprobara que la forma de carga de los componentes de la mezcla y el proceso de mezclado no produce la deseada uniformidad, composición y consistencia del hormigón. No estará permitido cargar la mezcladora excediendo su capacidad, ni posteriormente agregar agua con el fin de obtener una determinada consistencia. El SUPERVISOR está facultado para prohibir el empleo de aquellas mezcladoras que no cumplieran con los requisitos exigidos. La consistencia del hormigón será de tal manera que permita un buen manejo de la mezcla durante el tiempo que dure el colocado de la misma, de acuerdo a sus características bacteriológicas y físico-químicas, evitando estancamientos.  Promover un uso eficiente del recurso hídrico.  Tramitar la factibilidad con los ensayos de provisión de agua de obra por parte de la operadora del servicio en consistencia que efectuará el área.  En caso de ser necesaria la perforación xx xxxxx para la provisión de agua de obra, realizar estudios pertinentes (calidad de los acuíferos subterráneos considerando los diferentes requerimientos de la obra) y solicitar los permisos requeridos por la autoridad de aplicación, tomando en consideración lo siguiente: o Realizar la/s perforación/es al acuífero considerado como apto para las etapas constructivas por los estudios técnicos precedentes. Explotar el acuífero de menor calidad del sistema, preservando acuíferos de mejor calidad para otros usos donde la misma se requiere. o Encamisar las perforaciones realizadas a los acuíferos de profundidad para evitar contacto entre acuíferos diferentes. o Desarrollar la infraestructura para la extracción, almacenamiento y distribución del agua obtenida de la perforación. o El agua de obra debe ser claramente identificada como “NO APTA PARA CONSUMO HUMANO”.  En el caso del agua para consumo humano, de no contarse con agua de red de distribución pública, se utilizará agua envasadaCONTRATISTA.

Appears in 1 contract

Samples: servicios.ucbtja.edu.bo:8090

Agua. Con El agua utilizada para el fin amasado del hormigón, así como para su curado o limpieza de prevenir afectación sus componentes, será potable, limpia y exenta de impurezas, libre de glúcidos (azúcares), aceites y sustancias que puedan producir efectos desfavorables sobre el fraguado, la resistencia o la durabilidad del recurso hídrico superficial y/hormigón, o subterráneo se aplicarán sobre las siguientes consideraciones generales:  Se prohíbe cualquier acción armaduras. En caso de no poder contar con agua en tales condiciones en la obra, el Contratista deberá efectuar el tratamiento químico o físico que modifique fuera preciso, cuyo gasto será por su cuenta. El Contratista deberá realizar a su cargo los análisis para verificar el cumplimiento de estos requisitos y los establecidos en la calidad norma IRAM 1601 y aptitud de las aguas superficiales o subterráneas en el área Artículo 3.3 del CIRSOC-M 201. El Contratista podrá emplear sustancias químicas y comerciales con el objeto de producir aire incorporado o densificar el hormigón cuya utilización será ordenada por la I.O., o aprobada por ésta, a propuesta del Contratista. Todos los ensayos para la evaluación del aditivo serán por cuenta del Contratista. Deberán cumplir los requisitos establecidos en el Artículo 3.4 del CIRSOC-M 201. El aditivo será dosado por medio de un dosador mecánico que sea capaz de medir con precisión la cantidad a adicionar, de tal forma que se asegure una distribución uniforme del aditivo durante el período de mezclado especificado para cada pastón. Los aditivos serán medidos en peso, con un límite de tolerancia del 3% de su peso efectivo. Los aditivos pulverulentos ingresarán al tambor de la obra y su área de influencia.  Se evitará la captación de xxxxx xx xxxxxxx susceptibles de secarse o que presenten conflictos hormigonera conjuntamente con los usos por parte áridos. Si los aditivos son solubles, deberán ser disueltos en agua e incorporados a la hormigonera en forma de las comunidades localessolución, salvo indicación expresa del fabricante en sentido contrario.  Cuando los efluentes confluyan a un cuerpo Si es líquido, se lo introducirá conjuntamente con el agua de agua, éstos tendrán que estar debidamente autorizados.  Se evitará la interrupción mezclado con excepción de los drenajes naturales originados por las tareas súper fluidificantes que serán incorporados a la mezcla inmediatamente antes de zanjeosu colado en obra. Los aditivos para el hormigón, desmonte y/o terraplenado, para ello se reacondicionarán las vías almacenarán bajo techo y se protegerán de drenaje siguiendo las curvas de nivel hacia canalizaciones o conducciones naturales y/o artificiales, colocando la congelación. Se dispondrá el alcantarillado necesario, almacenamiento en forma previa a la ejecución tal que estos materiales sean usados en el mismo orden en que llegaron al emplazamiento. Cualquier aditivo que haya estado almacenado durante más de la tarea correspondiente. Cuando las interrupciones sean temporarias, será restituido una vez finalizados los trabajos, el drenaje natural de la zona.  Se realizará el manejo de la escorrentía superficial conjuntamente con las aguas resultantes de las excavaciones previniendo los procesos de erosión del terreno desmontado, y de anegamientos o inundaciones en otros sectores del predio o del área de influencia.  Se mantendrán libre de obstáculos (tierra, materiales, etc.) los desagües existentes (cunetas, cordones, zanjas, cruces, alcantarillas, sumideros, etc.) garantizando el libre escurrimiento de las aguas en todo momento.  Cuando sea necesaria la realización de bombeos temporarios o depresiones de napas, los mismos se proporcionarán, para mantener la zona de trabajo y las excavaciones libres de acumulaciones de líquidos.  Los efluentes producto del bombeo, podrán ser dirigidos hacia áreas de retención, de absorción o dirigirlos al sistema de drenaje pluvial natural o artificial tres meses después de haber sido caracterizados y de obtener los permisos requeridos.  No ensayado o que haya sufrido congelamiento, no se permite el vertido al sistema de desagües existente de fluidos ajenos a los debidamente autorizados.  A los efectos de permitir el libre escurrimiento y minimizar el efecto barrera se ejecutarán colectores perimetrales de resultar necesario.  Se proporcionarán todos los accesos y la colaboración para permitir los muestreos y pruebas de control en las descargas utilizará hasta que se produzcan producto haya vuelto a ensayar a expensas del Contratista y se haya comprobado su comportamiento satisfactorio. Queda prohibido el uso de los trabajossustancias acelerantes de xxxxxx (X00-Xx).  Se prohibirá la descarga en cuerpos de agua (naturales o artificiales) de todo tipo de productos químicos, combustibles, lubricantes, bitúmenes, lodos residuos sólidos o aguas servidas, excepto las aguas provenientes de drenaje pluvial o aquellas debidamente autorizadas.  Se evitará el escurrimiento de las xxxxx xx xxxxxx o enjuague de hormigoneras a cuerpos de agua y conducciones, así como de cualquier otro residuo proveniente de las operaciones de mezclado de los hormigones.  Se tomarán las medidas necesarias para garantizar que ningún material utilizado o removido durante la construcción (asfalto, cemento, arenas, limos, arcillas u hormigón) tenga como destino final cursos o cuerpos de agua.  Los residuos de desmonte y destape, no deben alcanzar cuerpos de agua. Estos deben ser acopiados de tal forma que no causen disturbios en las condiciones del área.  Todos los almacenajes de materiales, sustancias químicas y las áreas de aprovisionamiento de combustible se deben ubicar en lugares alejados de los cuerpos de agua superficial y con las condiciones adecuadas para contener todo tipo de derrames y/o contingencia.  En el caso de desarrollar actividades de depresión de la napa freática, durante las excavaciones, se deberá realizar el monitoreo de los niveles en la misma durante el período de ejecución de las obras, con el objeto de contar con información sobre el comportamiento de los acuíferos frente a las actividades de extracción de agua. Para ello se utilizarán los pozos freatimétricos ya instalados en el predio.  El agua proveniente de la depresión de napas debe ser conducida, canalizada y dispuesta de acuerdo a sus características bacteriológicas y físico-químicas, evitando estancamientos.  Promover un uso eficiente del recurso hídrico.  Tramitar la factibilidad de provisión de agua de obra por parte de la operadora del servicio en el área.  En caso de ser necesaria autorizado su uso por la perforación xx xxxxx excepcionalidad de las tareas a cumplir, la dosificación del hormigón con dicho aditivo deberá estar a cargo de un técnico responsable y la I.O. no asume responsabilidad alguna ante los inconvenientes que su uso produzca por dicha autorización. Todos los aditivos utilizados en la estructura deberán cumplir las condiciones establecidas en la norma IRAM 1663 y adicionalmente deberá cumplir con el artículo 3.4.2 (CIRSOC-M 201); los aditivos deberán ser acompañados por los certificados de fabricación con detalle de su composición, propiedades físicas y datos para su uso. De cada partida que ingrese a la provisión obra se extraerán muestras para verificar que el material cumple con las especificaciones. Deberá cumplirse adicionalmente en lo que se refiere a adiciones minerales pulverulentas con lo indicado en CIRSOC-M 201, 3.5. Si la I.O. lo considera conveniente, podrá exigir el agregado de agua algún plastificante de obra, realizar estudios pertinentes (reconocida calidad de los acuíferos subterráneos considerando los diferentes requerimientos en plaza para aquellas partes de la obra) estructura expuestas a la intemperie y solicitar para los permisos requeridos por la autoridad reservorios de aplicación, tomando en consideración lo siguiente: o Realizar la/s perforación/es al acuífero considerado como apto para las etapas constructivas por los estudios técnicos precedentes. Explotar el acuífero de menor calidad del sistema, preservando acuíferos de mejor calidad para otros usos donde la misma se requiere. o Encamisar las perforaciones realizadas a los acuíferos de profundidad para evitar contacto entre acuíferos diferentes. o Desarrollar la infraestructura para la extracción, almacenamiento y distribución del agua obtenida de la perforación. o El agua de obra debe ser claramente identificada como “NO APTA PARA CONSUMO HUMANO”.  En el caso del agua para consumo humano, de no contarse con agua de red de distribución pública, se utilizará agua envasadaagua.

Appears in 1 contract

Samples: Pliego De Bases Y Condiciones

Agua. Con El agua que se utilice en la fabricación del concreto, como también en el proceso de curado, deberá estar limpia y libre de cantidades perjudiciales de aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica y otras sustancias que sean dañinas para el concreto o el refuerzo. Toda el agua a utilizar en la mezcla o en el período de curado deberá ser aprobada por el Interventor, quien podrá ordenar los análisis de laboratorio necesarios para determinar su limpieza, o como simple medida de control de calidad. Se utilizarán aditivos cuando así lo indiquen los planos, las especificaciones o el Interventor, en cuyo caso el costo del aditivo estará incluido en el precio unitario del correspondiente ítem de pago del concreto. Más adelante en el numeral de clasificación de los concretos se indicará claramente las partes de estructuras que utilizarán aditivos. El CONTRATISTA deberá suministrar un aditivo impermeabilizante y plastificante, para todas las partes de las estructuras que vayan a quedar en contacto con agua y para aquellas obras en donde se especifique o lo ordene el Interventor. El objetivo principal de éste aditivo es evitar que queden hormigueros en las estructuras. La dosificación del aditivo impermeabilizante será aprobada por la Interventoría de acuerdo con la recomendación del fabricante y el CONTRATISTA deberá disponer de las facilidades que permitan la correcta dosificación en la obra. En las estructuras que dentro del costo del concreto incluya el valor del aditivo y la Interventoría en un caso específico decida que no justifica su uso, el costo total del aditivo será descontado del precio unitario del concreto y si fuere el caso deberá establecerse un nuevo precio unitario para efectos del pago. Adicionalmente, y a su propio costo el CONTRATISTA podrá utilizar, previa autorización del Interventor, aditivos que varíen las características de la mezcla o del fraguado con el fin de prevenir afectación del recurso hídrico superficial y/o subterráneo se aplicarán las siguientes consideraciones generales:  Se prohíbe cualquier acción que modifique la calidad y aptitud de las aguas superficiales o subterráneas en obtener el área de la obra y acabado especificado para una estructura. El CONTRATISTA deberá presentar al Interventor, con suficiente antelación a su área de influencia.  Se evitará la captación de xxxxx xx xxxxxxx susceptibles de secarse o que presenten conflictos con los usos por parte de las comunidades locales.  Cuando los efluentes confluyan a un cuerpo de aguauso, éstos tendrán que estar debidamente autorizados.  Se evitará la interrupción muestras de los drenajes naturales originados por las tareas de zanjeo, desmonte y/o terraplenado, para ello se reacondicionarán las vías de drenaje siguiendo las curvas de nivel hacia canalizaciones o conducciones naturales y/o artificiales, colocando el alcantarillado necesario, en forma previa a la ejecución de la tarea correspondiente. Cuando las interrupciones sean temporarias, será restituido una vez finalizados los trabajos, el drenaje natural de la zona.  Se realizará el manejo de la escorrentía superficial conjuntamente con las aguas resultantes de las excavaciones previniendo los procesos de erosión del terreno desmontado, y de anegamientos o inundaciones en otros sectores del predio o del área de influencia.  Se mantendrán libre de obstáculos (tierra, materiales, etc.) los desagües existentes (cunetas, cordones, zanjas, cruces, alcantarillas, sumideros, etc.) garantizando el libre escurrimiento de las aguas en todo momento.  Cuando sea necesaria la realización de bombeos temporarios o depresiones de napas, los mismos se proporcionarán, para mantener la zona de trabajo y las excavaciones libres de acumulaciones de líquidos.  Los efluentes producto del bombeo, podrán ser dirigidos hacia áreas de retención, de absorción o dirigirlos al sistema de drenaje pluvial natural o artificial después de haber sido caracterizados y de obtener los permisos requeridos.  No se permite el vertido al sistema de desagües existente de fluidos ajenos a los debidamente autorizados.  A los efectos de permitir el libre escurrimiento y minimizar el efecto barrera se ejecutarán colectores perimetrales de resultar necesario.  Se proporcionarán todos los accesos y la colaboración para permitir los muestreos y pruebas de control en las descargas que se produzcan producto de los trabajos.  Se prohibirá la descarga en cuerpos de agua (naturales o artificiales) de todo tipo de productos químicos, combustibles, lubricantes, bitúmenes, lodos residuos sólidos o aguas servidas, excepto las aguas provenientes de drenaje pluvial o aquellas debidamente autorizadas.  Se evitará el escurrimiento de las xxxxx xx xxxxxx o enjuague de hormigoneras a cuerpos de agua y conducciones, aditivos propuestos así como las especificaciones del fabricante. En elementos de cualquier otro residuo proveniente de las operaciones de mezclado de los hormigones.  Se tomarán las medidas necesarias para garantizar que ningún material utilizado o removido durante la construcción (asfalto, cemento, arenas, limos, arcillas u hormigón) tenga como destino final cursos o cuerpos de agua.  Los residuos de desmonte y destapeconcreto reforzado, no deben alcanzar cuerpos será permitido el uso de aguaaditivos que contengan cloruro de calcio y otras sustancias corrosivas. Estos deben Se aclara que podrá ser acopiados necesario usar acelerantes de tal forma que no causen disturbios fraguado en las condiciones del área.  Todos los almacenajes de materiales, sustancias químicas y las áreas de aprovisionamiento de combustible se deben ubicar en lugares alejados de los cuerpos de agua superficial y con las condiciones adecuadas para contener todo tipo de derrames y/o contingencia.  En el caso de desarrollar actividades de depresión de la napa freática, durante las excavaciones, se deberá realizar el monitoreo de los niveles en la misma durante el período de ejecución de las obras, algunas estructuras con el objeto de contar disminuir el tiempo de construcción y/o posibles interrupciones y además deberá tenerse en cuenta que su uso no sea incompatible con información sobre el comportamiento la utilización de los acuíferos frente a las actividades de extracción de agua. Para ello se utilizarán los pozos freatimétricos ya instalados en el predio.  El agua proveniente de la depresión de napas debe ser conducida, canalizada y dispuesta de acuerdo a sus características bacteriológicas y físico-químicas, evitando estancamientos.  Promover un uso eficiente del recurso hídrico.  Tramitar la factibilidad de provisión de agua de obra por parte de la operadora del servicio en el área.  En caso de ser necesaria la perforación xx xxxxx aditivos impermeabilizantes exigidos para la provisión de agua de obra, realizar estudios pertinentes (calidad de los acuíferos subterráneos considerando los diferentes requerimientos de la obra) y solicitar los permisos requeridos por la autoridad de aplicación, tomando en consideración lo siguiente: o Realizar la/s perforación/es al acuífero considerado como apto para las etapas constructivas por los estudios técnicos precedentes. Explotar el acuífero de menor calidad del sistema, preservando acuíferos de mejor calidad para otros usos donde la misma se requiere. o Encamisar las perforaciones realizadas a los acuíferos de profundidad para evitar contacto entre acuíferos diferentes. o Desarrollar la infraestructura para la extracción, almacenamiento y distribución del agua obtenida de la perforación. o El agua de obra debe ser claramente identificada como “NO APTA PARA CONSUMO HUMANO”.  En el caso del agua para consumo humano, de no contarse con agua de red de distribución pública, se utilizará agua envasadaesos concretos.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Consultoría

Agua. Con el fin En la confección de prevenir afectación del recurso hídrico superficial y/o subterráneo se aplicarán las siguientes consideraciones generales:  Se prohíbe cualquier acción que modifique mezclas para la calidad y aptitud de las aguas superficiales o subterráneas en el área de la obra y su área de influencia.  Se evitará la captación de xxxxx xx xxxxxxx susceptibles de secarse o que presenten conflictos con los usos por parte de las comunidades locales.  Cuando los efluentes confluyan a un cuerpo de aguaalbañilería, éstos tendrán que estar debidamente autorizados.  Se evitará la interrupción de los drenajes naturales originados por las tareas de zanjeorevoques, desmonte y/o terraplenado, para ello se reacondicionarán las vías de drenaje siguiendo las curvas de nivel hacia canalizaciones o conducciones naturales y/o artificiales, colocando el alcantarillado necesario, en forma previa hormigón destinado a la ejecución de la tarea correspondiente. Cuando las interrupciones sean temporarias, será restituido una vez finalizados los trabajos, el drenaje natural estructuras de la zona.  Se realizará el manejo de la escorrentía superficial conjuntamente con las aguas resultantes de las excavaciones previniendo los procesos de erosión del terreno desmontado, y de anegamientos o inundaciones en otros sectores del predio o del área de influencia.  Se mantendrán libre de obstáculos (tierra, materialesHormigón Armado, etc.) los desagües existentes (cunetas, cordonesse empleará agua corriente con preferencia a cualquier otra. Arena La arena a emplear será en general limpia. No contendrán sales, zanjassustancias orgánicas ni arcilla adherida a sus granos, crucesdebiendo cumplimentar en cuanto a la calidad, alcantarillaslo determinado por las Normas IRAM 1509 - 1525 - 1526. Procederán de fábrica acreditadas y serán de primerísima calidad. Deberán entrar en la obra en bolsas de papel. Los envases vendrán provistos del sello de fábrica de procedencia. Una vez ingresadas las bolsas de cal a la obra, sumiderosdeberán ser depositadas y almacenadas al abrigo de la intemperie evitando humedades, etc.) garantizando el libre escurrimiento . El Adjudicatario deberá rehacer la totalidad de las aguas superficies revocadas con este tipo de cal, si en todo momentoalgún momento aparecieran ampolladuras debido a la posterior hidratación de los gránulos por un defectuoso proceso de fabricación de este tipo de cal.  Cuando sea necesaria la realización No se admitirán remiendos. Los cementos procederán de bombeos temporarios o depresiones de napas, los mismos se proporcionarán, para mantener la zona de trabajo fábricas acreditadas en plaza y las excavaciones libres de acumulaciones de líquidos.  Los efluentes producto del bombeo, podrán ser dirigidos hacia áreas de retención, de absorción o dirigirlos al sistema de drenaje pluvial natural o artificial después de haber sido caracterizados serán frescos y de obtener primerísima calidad (Loma Negra, San Xxxxxx, o similar) y aceptada por la Dirección. Se los permisos requeridos.  No se permite abastecerá en envases perfectamente cerrados, perfectamente acondicionados y provistos con el vertido al sistema de desagües existente de fluidos ajenos a los debidamente autorizados.  A los efectos de permitir el libre escurrimiento y minimizar el efecto barrera se ejecutarán colectores perimetrales de resultar necesario.  Se proporcionarán todos los accesos y la colaboración para permitir los muestreos y pruebas de control en las descargas que se produzcan producto de los trabajos.  Se prohibirá la descarga en cuerpos de agua (naturales o artificiales) de todo tipo de productos químicos, combustibles, lubricantes, bitúmenes, lodos residuos sólidos o aguas servidas, excepto las aguas provenientes de drenaje pluvial o aquellas debidamente autorizadas.  Se evitará el escurrimiento de las xxxxx xx xxxxxx o enjuague de hormigoneras a cuerpos de agua y conducciones, así como de cualquier otro residuo proveniente de las operaciones de mezclado de los hormigones.  Se tomarán las medidas necesarias para garantizar que ningún material utilizado o removido durante la construcción (asfalto, cemento, arenas, limos, arcillas u hormigón) tenga como destino final cursos o cuerpos de agua.  Los residuos de desmonte y destape, no deben alcanzar cuerpos de agua. Estos deben ser acopiados de tal forma que no causen disturbios en las condiciones del área.  Todos los almacenajes de materiales, sustancias químicas y las áreas de aprovisionamiento de combustible se deben ubicar en lugares alejados de los cuerpos de agua superficial y con las condiciones adecuadas para contener todo tipo de derrames y/o contingencia.  En el caso de desarrollar actividades de depresión sello de la napa freáticafábrica de procedencia. El almacenamiento del cemento se dispondrá en locales cerrados bien secos, durante las excavaciones, se deberá realizar el monitoreo de los niveles en la misma durante el período de ejecución de las obras, con el objeto de contar con información sobre el comportamiento de los acuíferos frente a las actividades de extracción de agua. Para ello se utilizarán los pozos freatimétricos ya instalados en el predio.  El agua proveniente piso natural, y quedará constantemente sometido al examen de la depresión de napas debe ser conducida, canalizada y dispuesta de acuerdo a sus características bacteriológicas y físico-químicas, evitando estancamientos.  Promover un uso eficiente del recurso hídrico.  Tramitar la factibilidad de provisión de agua de obra por parte de la operadora del servicio en el área.  En caso de ser necesaria la perforación xx xxxxx para la provisión de agua de obra, realizar estudios pertinentes (calidad de los acuíferos subterráneos considerando los diferentes requerimientos de la obra) y solicitar los permisos requeridos por la autoridad de aplicación, tomando en consideración lo siguiente: o Realizar la/s perforación/es al acuífero considerado como apto para las etapas constructivas por los estudios técnicos precedentes. Explotar el acuífero de menor calidad del sistema, preservando acuíferos de mejor calidad para otros usos donde la misma se requiere. o Encamisar las perforaciones realizadas a los acuíferos de profundidad para evitar contacto entre acuíferos diferentes. o Desarrollar la infraestructura para la extracción, almacenamiento y distribución del agua obtenida de la perforación. o El agua de obra debe ser claramente identificada como “NO APTA PARA CONSUMO HUMANO”.  En el caso del agua para consumo humano, de no contarse con agua de red de distribución pública, se utilizará agua envasadaDirección hasta su utilización.

Appears in 1 contract

Samples: www.eana.com.ar

Agua. Con el Para las mezclas de hormigón se dispone de agua del Lugar. El CONTRATISTA queda obligado a realizar, por cuenta propia, análisis químicos para fin de prevenir afectación del recurso hídrico superficial y/o subterráneo demostrar su bondad. La mezcla de hormigón se aplicarán las siguientes consideraciones generales:  Se prohíbe cualquier acción que modifique la calidad y aptitud de las aguas superficiales o subterráneas en el área de la obra y su área de influencia.  Se evitará la captación de xxxxx xx xxxxxxx susceptibles de secarse o que presenten conflictos con los usos por parte de las comunidades locales.  Cuando los efluentes confluyan a un cuerpo de agua, éstos tendrán que estar debidamente autorizados.  Se evitará la interrupción de los drenajes naturales originados por las tareas de zanjeo, desmonte y/o terraplenado, para ello se reacondicionarán las vías de drenaje siguiendo las curvas de nivel hacia canalizaciones o conducciones naturales y/o artificiales, colocando el alcantarillado necesario, en forma previa a la ejecución de la tarea correspondiente. Cuando las interrupciones sean temporarias, será restituido una vez finalizados los trabajos, el drenaje natural de la zona.  Se realizará el manejo de la escorrentía superficial conjuntamente con las aguas resultantes de las excavaciones previniendo los procesos de erosión del terreno desmontado, y de anegamientos o inundaciones en otros sectores del predio o del área de influencia.  Se mantendrán libre de obstáculos (tierra, materiales, etc.) los desagües existentes (cunetas, cordones, zanjas, cruces, alcantarillas, sumideros, etc.) garantizando el libre escurrimiento de las aguas en todo momento.  Cuando sea necesaria la realización de bombeos temporarios o depresiones de napas, los mismos se proporcionarán, para mantener la zona de trabajo y las excavaciones libres de acumulaciones de líquidos.  Los efluentes producto del bombeo, podrán ser dirigidos hacia áreas de retención, de absorción o dirigirlos al sistema de drenaje pluvial natural o artificial después de haber sido caracterizados y de obtener los permisos requeridos.  No se permite el vertido al sistema de desagües existente de fluidos ajenos a los debidamente autorizados.  A los efectos de permitir el libre escurrimiento y minimizar el efecto barrera se ejecutarán colectores perimetrales de resultar necesario.  Se proporcionarán todos los accesos y la colaboración para permitir los muestreos y pruebas de control en las descargas que se produzcan producto de los trabajos.  Se prohibirá la descarga en cuerpos de agua (naturales o artificiales) de todo tipo de productos químicos, combustibles, lubricantes, bitúmenes, lodos residuos sólidos o aguas servidas, excepto las aguas provenientes de drenaje pluvial o aquellas debidamente autorizadas.  Se evitará el escurrimiento de las xxxxx xx xxxxxx o enjuague de hormigoneras a cuerpos de agua y conducciones, así como de cualquier otro residuo proveniente de las operaciones de mezclado de los hormigones.  Se tomarán las medidas necesarias para garantizar que ningún material utilizado o removido durante la construcción (asfalto, cemento, arenas, limos, arcillas u hormigón) tenga como destino final cursos o cuerpos de agua.  Los residuos de desmonte y destape, no deben alcanzar cuerpos de agua. Estos deben ser acopiados hará de tal forma que no causen disturbios pueda ser bien acomodada, según la forma de colocación y objeto de empleo. Los agregados y el contenido de cemento habrán de combinarse en un forma que garanticen la calidad del hormigón exigida y demás requisitos. Las pruebas serán realizadas por personal especializado y se hará de acuerdo a las condiciones del área.  Todos prescripciones de las Normas DIN o similares aprobadas; así mismo, el CONTRATISTA ha de procurar que se observen, en el lugar de las OBRAS, las proporciones de la mezcla obtenidas de acuerdo a los almacenajes de materiales, sustancias químicas y las áreas de aprovisionamiento de combustible se deben ubicar en lugares alejados resultados de los cuerpos ensayos realizados según lo indicado en el Ítem 10.5 de agua superficial este Capítulo, y con aprobados por el SUPERVISOR. El SUPERVISOR podrá instruir la modificación de las condiciones adecuadas para contener todo tipo de derrames y/o contingencia.  En el caso de desarrollar actividades de depresión proporciones de la napa freática, durante las excavaciones, se deberá realizar el monitoreo de los niveles en la misma durante el período de ejecución de las obras, mezcla con el objeto de contar garantizar los requisitos de calidad de las obras. El cemento, agregados, agua y posibles aditivos deberán dosificarse para la fabricación del hormigón, quedando obligados el CONTRATISTA a suministrar y poner a disposición los aparatos correspondientes a satisfacción del SUPERVISOR para la composición de la mezcla de hormigón. Se facilitará debidamente y en todo momento la comprobación de la dosificación. El proceso de mezclado se hará en forma mecánica, una vez que hayan sido combinados, en procesos automáticos de pesado, los componentes de la mezcla Si se empleara el cemento en bolsas, el volumen de la mezcla se calculará en forma tal que en ella se empleen contenidos completos de bolsas. Todo el equipo mecánico de mezclado, con información sobre sus correspondientes dispositivos de pesado, deberá ser aprobado por el comportamiento SUPERVISOR. El CONTRATISTA tiene la obligación de realizar periódicamente controles del mecanismo de pesado y del proceso de mezclado, que se llevará a cabo por iniciativa propia o por orden del SUPERVIOR, corriendo los acuíferos frente costos a las actividades cargo del CONTRATISTA. Cualquier corrección que resultara necesaria será obligación del CONTRATISTA hacerla oportunamente. El método de extracción agregar el agua deberá garantizar una dosificación perfecta, incluso en caso de necesitarse volúmenes pequeños de agua. Por lo general y salvo otras instrucciones del SUPERVISOR la dosificación del cemento, agua y agregados no deberá exceder las siguientes tolerancias: Cemento 3% Agua 3% Agregados 3% Para ello se utilizarán los pozos freatimétricos ya instalados en atenerse a las tolerancias especificadas deberán emplearse mezcladoras con dosificador regulado con el prediofin de tener un control permanente sobre las cantidades de cemento y agua a emplearse.  El agua proveniente Para poder verificar la cantidad de la depresión mezcla, en cualquier momento, el SUPERVISOR está facultado para extraer de napas debe la mezcladora una muestra representativa. Los resultados deberán corresponder a las propiedades requeridas del hormigón que se haya especificado para las OBRAS. La mezcladora ha de estar equipada con un dispositivo automático para registrar el número de mezclas ejecutadas, y con un mando automático para interrumpir el proceso de mezclado una vez transcurrido el tiempo fijado. El período de mezclado comienza después de haber introducido en la mezcladora todos los componentes sólidos (por ejemplo, cemento y agregados). El tiempo de mezclado, después de que todos los componentes hayan ingresado en la mezcladora, no deberá ser conducidainferior a 2 minutos, canalizada para mezcladoras de hasta 2 m3 de capacidad; 2.5 minutos hasta 3 m3 de capacidad y dispuesta 3 minutos hasta 5 m3 de capacidad. El uso de la capacidad xxx xxxxxx de la mezcladora y el número de revoluciones han de limitarse en todo momento a las especificaciones de fábrica. El SUPERVISOR tendrá el derecho de modificar el proceso y tiempo de mezclado si se comprobara que la forma de carga de los componentes de la mezcla y el proceso de mezclado no producen la deseada uniformidad, composición y consistencia del hormigón. No estará permitido cargar la mezcladora excediendo su capacidad, ni posteriormente agregar agua con el fin de obtener una determinada consistencia. El SUPERVISOR está facultado para prohibir el empleo de aquellas mezcladoras que no cumplieran con los requisitos exigidos. La consistencia del hormigón será de tal manera que permita un buen manejo de la mezcla durante el tiempo que dure el colocado de la misma, de acuerdo a sus características bacteriológicas y físico-químicas, evitando estancamientos.  Promover un uso eficiente del recurso hídrico.  Tramitar la factibilidad con los ensayos de provisión de agua de obra por parte de la operadora del servicio en consistencia que efectuará el área.  En caso de ser necesaria la perforación xx xxxxx para la provisión de agua de obra, realizar estudios pertinentes (calidad de los acuíferos subterráneos considerando los diferentes requerimientos de la obra) y solicitar los permisos requeridos por la autoridad de aplicación, tomando en consideración lo siguiente: o Realizar la/s perforación/es al acuífero considerado como apto para las etapas constructivas por los estudios técnicos precedentes. Explotar el acuífero de menor calidad del sistema, preservando acuíferos de mejor calidad para otros usos donde la misma se requiere. o Encamisar las perforaciones realizadas a los acuíferos de profundidad para evitar contacto entre acuíferos diferentes. o Desarrollar la infraestructura para la extracción, almacenamiento y distribución del agua obtenida de la perforación. o El agua de obra debe ser claramente identificada como “NO APTA PARA CONSUMO HUMANO”.  En el caso del agua para consumo humano, de no contarse con agua de red de distribución pública, se utilizará agua envasadaCONTRATISTA.

Appears in 1 contract

Samples: servicios.ucbtja.edu.bo:8090

Agua. Con el fin En la confección de prevenir afectación del recurso hídrico superficial y/o subterráneo se aplicarán las siguientes consideraciones generales:  Se prohíbe cualquier acción que modifique mezclas para la calidad y aptitud de las aguas superficiales o subterráneas en el área de la obra y su área de influencia.  Se evitará la captación de xxxxx xx xxxxxxx susceptibles de secarse o que presenten conflictos con los usos por parte de las comunidades locales.  Cuando los efluentes confluyan a un cuerpo de aguaalbañilería, éstos tendrán que estar debidamente autorizados.  Se evitará la interrupción de los drenajes naturales originados por las tareas de zanjeorevoques, desmonte y/o terraplenado, para ello se reacondicionarán las vías de drenaje siguiendo las curvas de nivel hacia canalizaciones o conducciones naturales y/o artificiales, colocando el alcantarillado necesario, en forma previa hormigón destinado a la ejecución de la tarea correspondiente. Cuando las interrupciones sean temporarias, será restituido una vez finalizados los trabajos, el drenaje natural estructuras de la zona.  Se realizará el manejo de la escorrentía superficial conjuntamente con las aguas resultantes de las excavaciones previniendo los procesos de erosión del terreno desmontado, y de anegamientos o inundaciones en otros sectores del predio o del área de influencia.  Se mantendrán libre de obstáculos (tierra, materialesHormigón Armado, etc.) los desagües existentes (cunetas, cordonesse empleará agua corriente con preferencia a cualquier otra. La arena a emplear será en general limpia. No contendrán sales, zanjassustancias orgánicas ni arcilla adherida a sus granos, crucesdebiendo cumplimentar en cuanto a la calidad. Procederán de fábrica acreditadas y serán de primerísima calidad. Deberán entrar en la obra en bolsas de papel. Los envases vendrán provistos del sello de fábrica de procedencia. Una vez ingresadas las bolsas de cal a la obra, alcantarillas, sumiderosdeberán ser depositadas y almacenadas al abrigo de la intemperie evitando humedades, etc.) garantizando el libre escurrimiento . El contratista deberá rehacer la totalidad de las aguas superficies revocadas con este tipo de cal, si en todo momentoalgún momento aparecieran ampolladuras debido a la posterior hidratación de los gránulos por un defectuoso proceso de fabricación de este tipo de cal.  Cuando sea necesaria la realización No se admitirán remiendos. Los cementos procederán de bombeos temporarios o depresiones de napas, los mismos se proporcionarán, para mantener la zona de trabajo fábricas acreditadas en plaza y las excavaciones libres de acumulaciones de líquidos.  Los efluentes producto del bombeo, podrán ser dirigidos hacia áreas de retención, de absorción o dirigirlos al sistema de drenaje pluvial natural o artificial después de haber sido caracterizados serán frescos y de obtener primerísima calidad (Loma Negra, San Xxxxxx, o similar) y aceptada por la Dirección. Se los permisos requeridos.  No se permite abastecerá en envases perfectamente cerrados, perfectamente acondicionados y provistos con el vertido al sistema de desagües existente de fluidos ajenos a los debidamente autorizados.  A los efectos de permitir el libre escurrimiento y minimizar el efecto barrera se ejecutarán colectores perimetrales de resultar necesario.  Se proporcionarán todos los accesos y la colaboración para permitir los muestreos y pruebas de control en las descargas que se produzcan producto de los trabajos.  Se prohibirá la descarga en cuerpos de agua (naturales o artificiales) de todo tipo de productos químicos, combustibles, lubricantes, bitúmenes, lodos residuos sólidos o aguas servidas, excepto las aguas provenientes de drenaje pluvial o aquellas debidamente autorizadas.  Se evitará el escurrimiento de las xxxxx xx xxxxxx o enjuague de hormigoneras a cuerpos de agua y conducciones, así como de cualquier otro residuo proveniente de las operaciones de mezclado de los hormigones.  Se tomarán las medidas necesarias para garantizar que ningún material utilizado o removido durante la construcción (asfalto, cemento, arenas, limos, arcillas u hormigón) tenga como destino final cursos o cuerpos de agua.  Los residuos de desmonte y destape, no deben alcanzar cuerpos de agua. Estos deben ser acopiados de tal forma que no causen disturbios en las condiciones del área.  Todos los almacenajes de materiales, sustancias químicas y las áreas de aprovisionamiento de combustible se deben ubicar en lugares alejados de los cuerpos de agua superficial y con las condiciones adecuadas para contener todo tipo de derrames y/o contingencia.  En el caso de desarrollar actividades de depresión sello de la napa freáticafábrica de procedencia. El almacenamiento del cemento se dispondrá en locales cerrados bien secos, durante las excavaciones, se deberá realizar el monitoreo de los niveles en la misma durante el período de ejecución de las obras, con el objeto de contar con información sobre el comportamiento de los acuíferos frente a las actividades de extracción de agua. Para ello se utilizarán los pozos freatimétricos ya instalados en el predio.  El agua proveniente piso natural, y quedará constantemente sometido al examen de la depresión de napas debe ser conducida, canalizada y dispuesta de acuerdo a sus características bacteriológicas y físico-químicas, evitando estancamientos.  Promover un uso eficiente del recurso hídrico.  Tramitar la factibilidad de provisión de agua de obra por parte de la operadora del servicio en el área.  En caso de ser necesaria la perforación xx xxxxx para la provisión de agua de obra, realizar estudios pertinentes (calidad de los acuíferos subterráneos considerando los diferentes requerimientos de la obra) y solicitar los permisos requeridos por la autoridad de aplicación, tomando en consideración lo siguiente: o Realizar la/s perforación/es al acuífero considerado como apto para las etapas constructivas por los estudios técnicos precedentes. Explotar el acuífero de menor calidad del sistema, preservando acuíferos de mejor calidad para otros usos donde la misma se requiere. o Encamisar las perforaciones realizadas a los acuíferos de profundidad para evitar contacto entre acuíferos diferentes. o Desarrollar la infraestructura para la extracción, almacenamiento y distribución del agua obtenida de la perforación. o El agua de obra debe ser claramente identificada como “NO APTA PARA CONSUMO HUMANO”.  En el caso del agua para consumo humano, de no contarse con agua de red de distribución pública, se utilizará agua envasadaDirección hasta su utilización.

Appears in 1 contract

Samples: www.eana.com.ar

Agua. Con Será proveída por EL CONTRATISTA y se empleará la más pura posible. No se aceptará agua que contenga más de cinco por ciento (5%) de sales, ni más de tres por ciento (3%) de sulfato de cal o de magnesio, o que sea rica en ácido carbónico. El agua estará exenta de arcilla. Se utilizará cemento nacional Vallemí u otro importado, que satisfaga las condiciones de calidad establecidas en las Normas del Instituto Nacional de Tecnología y Normalización - NP Nº 70. Para las estructuras de Hº Aº no se permitirá el empleo de otro tipo de cemento diferente al especificado, sin la autorización del Fiscal de Obras. El cemento debe ser de color uniforme y tiene que estar acondicionado en bolsas de papel de cierre hermético, con la marca de fábrica y procedencia, en lugares secos y resguardados. Todo envase deteriorado que revele contener cemento fraguado será rechazado. También serán rechazados aquellos envases que contengan material cuyo color está alterado. Solo se permitirá el uso de cal hidratada de procedencia nacional. composición granulométrica será la más variada posible: entre 0,2 y 1,5 mm. Para el revoque se usará arena fina o mediana, o bien, una mezcla de ambas por partes iguales. En ningún caso se utilizará arena gorda. - Comunes: Deberán estar bien quemados, sin llegar a la vitrificación. Serán de color uniforme, de aristas vivas, caras planas, sin grietas ni núcleos calcáreos. Se buscará, en lo posible que las dimensiones permanezcan constantes, que presenten todos una misma apariencia y que al golpearlos tengan un sonido metálico. Deben estar bien mojados antes de usarlos a fin de prevenir afectación del recurso hídrico superficial y/o subterráneo se aplicarán las siguientes consideraciones generales:  Se prohíbe cualquier acción que modifique asegurar una correcta unión ladrillo-mortero. Los ladrillos a utilizar en estas obras deberán ser ladrillos comunes. tener uniformidad de color, texturas y dimensiones, y no podrán variarse por razones de diseño. Valen estas aclaraciones para ladrillos sin prensar. Para la calidad y aptitud colocación de las aguas superficiales o subterráneas en el área de la obra y su área de influencia.  Se evitará la captación de xxxxx xx xxxxxxx susceptibles de secarse o que presenten conflictos con los usos por parte de las comunidades locales.  Cuando los efluentes confluyan a un cuerpo de agua, éstos tendrán que estar debidamente autorizados.  Se evitará la interrupción de los drenajes naturales originados por las tareas de zanjeo, desmonte y/o terraplenado, para ello se reacondicionarán las vías de drenaje siguiendo las curvas de nivel hacia canalizaciones o conducciones naturales y/o artificiales, colocando el alcantarillado necesario, en forma previa ladrillos a la ejecución vista, deberán seleccionarse las perforaciones perpendiculares a las caras de la tarea correspondientemayor superficie. Cuando las interrupciones sean temporariasLos vidrios a emplearse deberán estar exentos de todo defecto, será restituido una vez finalizados los trabajosmanchas o burbujas, el drenaje natural de la zona.  Se realizará el manejo de la escorrentía superficial conjuntamente con las aguas resultantes de las excavaciones previniendo los procesos de erosión del terreno desmontadoestarán bien cortados, y de anegamientos o inundaciones en otros sectores del predio o del área de influencia.  Se mantendrán libre de obstáculos (tierra, materiales, etc.) los desagües existentes (cunetas, cordones, zanjas, cruces, alcantarillas, sumideros, etc.) garantizando el libre escurrimiento de las aguas en todo momento.  Cuando sea necesaria la realización de bombeos temporarios o depresiones de napas, los mismos se proporcionarán, para mantener la zona de trabajo y las excavaciones libres de acumulaciones de líquidos.  Los efluentes producto del bombeo, podrán ser dirigidos hacia áreas de retenciónserán dobles, de absorción o dirigirlos espesor regular de 3mm. cocidas, sin llegar a la vitrificación, debiendo producir un sonido claro y metálico al sistema de drenaje pluvial natural o artificial después de haber sido caracterizados y de obtener los permisos requeridosgolpearlas.  No se permite el vertido al sistema de desagües existente de fluidos ajenos a los debidamente autorizados.  A los efectos de permitir el libre escurrimiento y minimizar el efecto barrera se ejecutarán colectores perimetrales de resultar necesario.  Se proporcionarán todos los accesos y la colaboración para permitir los muestreos y pruebas de control en las descargas que se produzcan producto de los trabajos.  Se prohibirá la descarga en cuerpos de agua (naturales o artificiales) de todo tipo de productos químicos, combustibles, lubricantes, bitúmenes, lodos residuos sólidos o aguas servidas, excepto las aguas provenientes de drenaje pluvial o aquellas debidamente autorizadas.  Se evitará el escurrimiento de las xxxxx xx xxxxxx o enjuague de hormigoneras a cuerpos de agua y conducciones, así como de cualquier otro residuo proveniente de las operaciones de mezclado de los hormigones.  Se tomarán las medidas necesarias para garantizar que ningún material utilizado o removido durante la construcción (asfalto, cemento, arenas, limos, arcillas u hormigón) tenga como destino final cursos o cuerpos de agua.  Los residuos de desmonte y destape, no deben alcanzar cuerpos de agua. Estos deben ser acopiados de tal forma que no causen disturbios en las condiciones del área.  Todos los almacenajes de materiales, sustancias químicas y las áreas de aprovisionamiento de combustible se deben ubicar en lugares alejados de los cuerpos de agua superficial y con las condiciones adecuadas para contener todo tipo de derrames y/o contingencia.  En el caso de desarrollar actividades de depresión de la napa freática, durante las excavaciones, se deberá realizar el monitoreo de los niveles en la misma durante el período de ejecución de las obras, con el objeto de contar con información sobre el comportamiento de los acuíferos frente a las actividades de extracción de agua. Para ello se utilizarán los pozos freatimétricos ya instalados en el predio.  El agua proveniente de la depresión de napas debe ser conducida, canalizada y dispuesta de acuerdo a sus características bacteriológicas y físico-químicas, evitando estancamientos.  Promover un uso eficiente del recurso hídrico.  Tramitar la factibilidad de provisión de agua de obra por parte de la operadora del servicio en el área.  En caso de ser necesaria la perforación xx xxxxx para la provisión de agua de obra, realizar estudios pertinentes (calidad de los acuíferos subterráneos considerando los diferentes requerimientos de la obra) y solicitar los permisos requeridos por la autoridad de aplicación, tomando en consideración lo siguiente: o Realizar la/s perforación/es al acuífero considerado como apto para las etapas constructivas por los estudios técnicos precedentes. Explotar el acuífero de menor calidad del sistema, preservando acuíferos de mejor calidad para otros usos donde la misma se requiere. o Encamisar las perforaciones realizadas a los acuíferos de profundidad para evitar contacto entre acuíferos diferentes. o Desarrollar la infraestructura para la extracción, almacenamiento y distribución del agua obtenida de la perforación. o El agua de obra debe ser claramente identificada como “NO APTA PARA CONSUMO HUMANO”.  En el caso del agua para consumo humano, de no contarse con agua de red de distribución pública, se utilizará agua envasadaDe color rojo uniforme.

Appears in 1 contract

Samples: www.contrataciones.gov.py

Agua. Con El agua para la mezcla, debe ser potable. En caso de no existir antecedentes, el fin agua debe ser analizada para determinar su "pH", el porcentaje de prevenir afectación ácido carbónico, de sulfatos, de cloruros y de otras sales o impurezas. El agua debe ser limpia, prácticamente exenta de materia orgánica y de productos químicos capaces de perjudicar la durabilidad de la obra. Se debe cumplir todo lo dispuesto en la AASHTO T26. El uso de aditivos se admite adoptando precauciones apropiadas y en la medida en que se pueda justificar por medio de ensayos que la utilización del recurso hídrico superficial y/producto produce el efecto deseado, sin alterar de manera sensible las demás cualidades exigidas para el hormigón, y que además no representa ningún peligro para las armaduras. En las piezas pretensadas, las cantidades de cloruros, sulfuros y sulfatos contenidas en los aditivos deberán ser rigurosamente limitadas. Cuando se pretenda utilizar simultáneamente varios aditivos, se deberá estar seguro de la compatibilidad de los mismos. Los aditivos se presentan en forma de polvo o subterráneo líquidos, que se aplicarán las siguientes consideraciones generales:  Se prohíbe cualquier acción que modifique le agregan al hormigón garantizando la calidad y aptitud de las aguas superficiales o subterráneas repartición uniforme, ellos deben ser previamente diluidos homogéneamente en el área agua de la obra mezcla. Para los incorporadores de aire, se debe verificar el tenor de aire obstruido del hormigón y su área todo lo dispuesto en la AASHTO M 154 (ASTM C 260). Algunos aditivos pueden presentar riesgos de influenciacorrosión para las armaduras y los elementos incorporados al hormigón y también actuar de modo desfavorable sobre otras características (los aceleradores de fraguado aumentan la retracción, los incorporadores de aire disminuyen la resistencia, etc.).  Se evitará Para los aditivos químicos se deben satisfacer los requerimientos de la captación AASHTO M194 (ASTM C 494). Las indicaciones que acompañan a las provisiones de xxxxx xx xxxxxxx susceptibles aditivos, deben mostrar la fecha de secarse o que presenten conflictos vencimiento del producto. En principio, los ensayos de medida de resistencia de los hormigones deben ser efectuados según los métodos establecidos con las normas para obras. Las resistencias mecánicas a garantizar para el hormigón son las resistencias características a la compresión simple determinadas a los 7 y 28 días de edad, conforme a lo previsto en la AASHTO T22 (ASTM C 39). Cuando no se puedan establecer a priori (por medio de ensayos anteriores) las resistencias mecánicas de los hormigones a obtener con los usos agregados, la granulometría, las dosificaciones, los aditivos y el modo de fabricación escogidos, debe comprobarse a través de ensayos preliminares, antes del inicio de la ejecución, que esas resistencias son acordes a las establecidas por parte de las comunidades localesel proyecto.  Cuando Dichos ensayos deben ser realizados con los efluentes confluyan a un cuerpo de agua, éstos tendrán que estar debidamente autorizados.  Se evitará la interrupción de los drenajes naturales originados por las tareas de zanjeo, desmonte y/o terraplenado, materiales disponibles para ello se reacondicionarán las vías de drenaje siguiendo las curvas de nivel hacia canalizaciones o conducciones naturales y/o artificiales, colocando el alcantarillado necesario, en forma previa a la ejecución de la tarea correspondiente. Cuando las interrupciones sean temporarias, será restituido una vez finalizados los trabajos, el drenaje natural obra a fin de determinar la composición de la zona.  Se realizará el manejo proporción de la escorrentía superficial conjuntamente con hormigón, teniendo en cuenta las aguas resultantes de las excavaciones previniendo los procesos de erosión del terreno desmontado, y de anegamientos o inundaciones en otros sectores del predio o del área de influencia.  Se mantendrán libre de obstáculos (tierra, materiales, etc.) los desagües existentes (cunetas, cordones, zanjas, cruces, alcantarillas, sumideros, etc.) garantizando el libre escurrimiento de las aguas en todo momento.  Cuando sea necesaria la realización de bombeos temporarios o depresiones de napas, los mismos se proporcionarán, para mantener la zona de trabajo características requeridas y las excavaciones libres condiciones de acumulaciones su aplicación. Deberá ser verificado también, por medio de líquidosensayos adecuados, que el equipamiento disponible en la obra permite realizar el hormigón definido por los ensayos de estudio.  Los efluentes producto del bombeo, podrán Deberán ser dirigidos hacia áreas de retención, de absorción o dirigirlos al sistema de drenaje pluvial natural o artificial después de haber sido caracterizados y de obtener los permisos requeridos.  No se permite el vertido al sistema de desagües existente de fluidos ajenos a los debidamente autorizados.  A los efectos de permitir el libre escurrimiento y minimizar el efecto barrera se ejecutarán colectores perimetrales de resultar necesario.  Se proporcionarán todos los accesos y la colaboración para permitir los muestreos y pruebas realizados ensayos de control en la salida de la hormigonera, a modo de verificar que la calidad del hormigón permite alcanzar las descargas que se produzcan producto de los trabajosresistencias previstas.  Se prohibirá Durante la descarga ejecución, y para controlar la calidad del hormigón utilizado, deberán ser ejecutados ensayos en la obra o en cuerpos de agua prueba de hormigón tomados en el local, elaborados según AASHTO T23 (naturales ASTM C 31), a efectos de estimar las resistencias en un momento dado y de evaluar la posibilidad de autorizar las operaciones de desencofrado, descimbramiento, pretensionado, puesta en servicio, etc. Estos cuerpos deben ser tomados y conservados en condiciones lo más semejantes posibles a aquellas de la obra, pudiéndose en caso de duda, proceder a la extracción con equipamiento rotativo, de muestras del hormigón ya incorporado a la estructura, o artificiales) a cualquier otro método de todo tipo investigación, tal como la auscultación dinámica, etc. Pueden ser indicados otros ensayos, en caso de productos químicosnecesidad, combustibles, lubricantes, bitúmenes, lodos residuos sólidos o aguas servidas, excepto las aguas provenientes de drenaje pluvial o aquellas debidamente autorizadas.  Se evitará el escurrimiento de las xxxxx xx xxxxxx o enjuague de hormigoneras a cuerpos de agua y conduccionescon finalidades específicas, así como ensayos de cualquier otro residuo proveniente impermeabilidad, congelamiento y descongelamiento, resistencia a la acción del calor o a determinados agentes agresivos, etc. Si la resistencia característica deducida de los ensayos de control es inferior a la resistencia especificada considerada en el proyecto, se deberá proceder dentro de un plazo razonable, a ensayos no destructivos o a la extracción de cuerpos de prueba que no afecten de manera sensible la capacidad resistente de las operaciones piezas en estudio. En caso de mezclado que estos estudios arrojen resultados corregidos, compatibles con las resistencias del proyecto, la obra será considerada en condición Por otro lado, si esos estudios indican tal como los ensayos de control anteriormente realizados, una resistencia inferior a las previstas, la Fiscalización indicará las providencias a tomar. Los agregados de categorías diferentes o de composiciones granulométricas distintas deberán ser acopiados en pilas separadas, para evitar que se mezclen. Las cantidades de cemento y de agregados deberán ser definidas en peso y pesarse separadamente. Esto será válido también para los eventuales aditivos. La cantidad de agua a ser agregada a la mezcla deberá ser medida en volumen, en recipientes calibrados, o en peso, teniendo en cuenta la humedad natural de los hormigonesagregados.  Se tomarán las medidas necesarias para garantizar La planta de hormigón deberá estar equipada de dispositivos que ningún material utilizado o removido durante permitan medir el agua contenida en los agregados y corregir en consecuencia la construcción (asfalto, cemento, arenas, limos, arcillas u hormigón) tenga como destino final cursos o cuerpos dosificación de agua.  Los residuos Esta dosificación deberá mantenerse para que el hormigón envuelva las armaduras sin discontinuidades y llene completamente los encofrados, teniendo en cuenta los medios de desmonte lanzamiento y destape, no deben alcanzar cuerpos de agua. Estos deben ser acopiados de tal forma que no causen disturbios en las condiciones del área.  Todos los almacenajes de materiales, sustancias químicas y las áreas de aprovisionamiento de combustible se deben ubicar en lugares alejados de los cuerpos de agua superficial y con las condiciones adecuadas para contener todo tipo de derrames y/o contingencia.  En el caso de desarrollar actividades de depresión de la napa freática, durante las excavaciones, se deberá realizar el monitoreo de los niveles en la misma durante el período de ejecución de las obras, con el objeto de contar con información sobre el comportamiento de los acuíferos frente a las actividades de extracción de agua. Para ello se utilizarán los pozos freatimétricos ya instalados en el predio.  El agua proveniente de la depresión de napas debe ser conducida, canalizada y dispuesta de acuerdo a sus características bacteriológicas y físico-químicas, evitando estancamientos.  Promover un uso eficiente del recurso hídrico.  Tramitar la factibilidad de provisión de agua de obra por parte de la operadora del servicio en el área.  En caso de ser necesaria la perforación xx xxxxx para la provisión de agua de obra, realizar estudios pertinentes (calidad de los acuíferos subterráneos considerando los diferentes requerimientos de la obra) y solicitar los permisos requeridos por la autoridad de aplicación, tomando en consideración lo siguiente: o Realizar la/s perforación/es al acuífero considerado como apto para las etapas constructivas por los estudios técnicos precedentes. Explotar el acuífero de menor calidad del sistema, preservando acuíferos de mejor calidad para otros usos donde la misma se requiere. o Encamisar las perforaciones realizadas a los acuíferos de profundidad para evitar contacto entre acuíferos diferentes. o Desarrollar la infraestructura para la extracción, almacenamiento y distribución del agua obtenida de la perforación. o El agua de obra debe ser claramente identificada como “NO APTA PARA CONSUMO HUMANO”.  En el caso del agua para consumo humano, de no contarse con agua de red de distribución pública, se utilizará agua envasada.

Appears in 1 contract

Samples: www.rivera.gub.uy