DOMICILIO Y COMUNICACIONES. 11.1. A todos los efectos, se tendrá como “Domicilio del Titular” el que consta los registros de Caixabank a tal efecto, el Titular se obliga a comunicar por escrito a CaixaBank cualquier variación de los datos allí especificados. 11.2. CaixaBank remitirá al Titular las liquidaciones de las correspondientes operaciones, el día hábil siguiente a aquel en el que se produzcan por escrito, al “Domicilio del Titular” que consta en los registros de Caixabank a tal efecto. Los extractos de posición de la cuenta de valores serán enviados cada vez que se efectúe un movimiento que altere el saldo anterior y con una periodicidad anual. 11.3. En todo caso, el Titular dispone de un plazo de 15 días naturales desde la fecha de recepción para dar conformidad o formular reparos a los extractos y liquidaciones que les sean enviados, entendiéndose, en otro caso, que prestan su conformidad. A estos efectos, no se podrá alegar la falta de recepción de las comunicaciones cuando ésta no se hubiera puesto de manifiesto transcurrido un plazo razonable desde que, según la práctica usual, debería haber sido recibida. 11.4. A estos efectos, serán igualmente válidas las comunicaciones en formato papel o en formato electrónico disponibles en el servicio de Línea Abierta o remitidas a la dirección electrónica o al teléfono móvil del Titular siempre que se haya acordado la utilización de tales medios, entendiéndose en todos los casos igualmente cumplidas las obligaciones de información que CaixaBank tiene frente al Titular. En cualquier caso, XxxxxXxxx remitirá en papel al Domicilio del Titular aquellas comunicaciones que, para facilitar los trámites al Titular o por exigencias legales, deban realizarse con el documento impreso.
Appears in 2 contracts
Samples: Contrato De Depositaria Y Administración De Valores, Custody and Administration Agreement
DOMICILIO Y COMUNICACIONES. 11.110.1. A todos los efectos, se tendrá como “Domicilio del Titular” el que consta los registros de Caixabank a tal efecto, el en las condiciones particulares. El Titular se obliga a comunicar por escrito a CaixaBank cualquier variación de los datos allí especificadosespecificados en este contrato.
11.210.2. CaixaBank remitirá al Titular las liquidaciones de las correspondientes operaciones, el día hábil siguiente a aquel en el que se produzcan por escrito, al “Domicilio del Titular o a través de medios telemáticos si así lo consiente el cliente, dejando constancia en soporte duradero, lo que expresamente acepta el Titular” que consta , pudiendo en los registros todo caso acceder a ella a través de Caixabank a tal efectola página web de CaixaBank (xxx.xxxxxxx.xx). Los extractos de posición de la cuenta de valores serán enviados cada vez que se efectúe un movimiento que altere el saldo anterior y con una periodicidad anual.
11.310.3. En todo caso, el Titular dispone de un plazo de 15 quince (15) días naturales desde la fecha de recepción para dar conformidad o formular reparos a los extractos y liquidaciones que les sean enviados, entendiéndose, en otro caso, que prestan su conformidad. A estos efectos, no se podrá alegar la falta de recepción de las comunicaciones cuando ésta no se hubiera puesto de manifiesto transcurrido un plazo razonable desde que, según la práctica usual, debería haber sido recibida.
11.4. A estos efectos, serán igualmente válidas las comunicaciones en formato papel o en formato electrónico disponibles en el servicio de Línea Abierta o remitidas a la dirección electrónica o al teléfono móvil del Titular siempre que se haya acordado la utilización de tales medios, entendiéndose en todos los casos igualmente cumplidas las obligaciones de información que CaixaBank tiene frente al Titular. En cualquier caso, XxxxxXxxx remitirá en papel al Domicilio del Titular aquellas comunicaciones que, para facilitar los trámites al Titular o por exigencias legales, deban realizarse con el documento impreso.
Appears in 2 contracts
Samples: Contrato De Depositaria Y Administración De Valores, Contrato De Depositaria Y Administración De Valores
DOMICILIO Y COMUNICACIONES. 11.1. A todos los efectosPara las notificaciones, requerimientos y comunicaciones a que diese lugar el presente contrato se tendrá considera como “Domicilio domicilio del Titular” CLIENTE el que consta los registros de Caixabank figura especificado en este contrato junto a tal efectosus circunstancias personales. El CLIENTE acepta que las notificaciones se dirijan a dicho domicilio, las cuales surtirán efecto aún cuando la entrega no se sustancie inmediatamente con él, salvo que con anterioridad hubiera notificado fehacientemente a Unicaja Banco un nuevo domicilio a estos efectos. Las notificaciones, requerimientos y comunicaciones que, en relación con este contrato, el Titular CLIENTE haya de remitir a Unicaja Banco las dirigirá a la sucursal a través de la cual se obliga a comunicar formaliza el mismo o al domicilio social citando como referencia los datos identificativos de este contrato. Con carácter general la lengua en la que el CLIENTE podrá comunicarse con la Entidad, será el castellano, si bien, en las Comunidades Autónomas cuya normativa autonómica establezca otra lengua reconocida como oficial por escrito a CaixaBank nuestro ordenamiento jurídico, lo será tanto el castellano como la lengua propia de la Comunidad Autónoma. Las partes aceptan que las notificaciones se realicen por correo certificado con acuse de recibo, telegrama, burofax o cualquier variación otro medio que acredite la recepción y contenido de la notificación. De ser más de uno los CLIENTES, la comunicación efectuada al primero de ellos o al domicilio que específicamente se señale, producirá efecto respecto de los datos allí especificados.
11.2. CaixaBank remitirá al Titular las liquidaciones de las correspondientes operacionesdemás, el día hábil siguiente a aquel en el que se produzcan por escrito, al “Domicilio independientemente del Titular” que consta en los registros de Caixabank a tal efecto. Los extractos de posición carácter mancomunado o indistinto de la cuenta de valores serán enviados cada vez que se efectúe un movimiento que altere el saldo anterior y con una periodicidad anual.
11.3. En efectivo asociada a este contrato, todo caso, el Titular dispone de un plazo de 15 días naturales desde la fecha de recepción para dar conformidad o formular reparos a los extractos y liquidaciones que les sean enviados, entendiéndose, en otro caso, que prestan su conformidad. A estos efectos, no se podrá alegar la falta de recepción de las comunicaciones cuando ésta no se hubiera puesto de manifiesto transcurrido un plazo razonable desde que, según la práctica usual, debería haber sido recibida.
11.4. A estos efectos, serán igualmente válidas las comunicaciones en formato papel o en formato electrónico disponibles en el servicio de Línea Abierta o remitidas a la dirección electrónica o al teléfono móvil ello sin perjuicio del Titular siempre que se haya acordado la utilización de tales medios, entendiéndose en todos los casos igualmente cumplidas las obligaciones derecho de información que CaixaBank tiene frente al Titular. En cualquier caso, XxxxxXxxx remitirá en papel al Domicilio del Titular aquellas comunicaciones que, para facilitar corresponde a cada uno de los trámites al Titular o por exigencias legales, deban realizarse con el documento impresoXXXXXXXX.
Appears in 1 contract
Samples: Custody and Administration Agreement
DOMICILIO Y COMUNICACIONES. 11.1. A todos Las comunicaciones y notificaciones que CaixaBank y el Contratante se efectúen con motivo del presente contrato serán remitidas, en el mismo idioma en que el Contratante ha escogido que sea celebrado este contrato, al domicilio designado específicamente como tal a los efectos, se tendrá como “Domicilio del Titular” el que consta los registros de Caixabank a tal efectoo en su defecto, el Titular informado en el presente contrato. En caso de depósitos con pluralidad de titulares, éstos designarán un único domicilio para la remisión de las comunicaciones. No obstante, cuando el Contratante disponga del Servicio de banca digital, las comunicaciones relacionadas con este contrato, se obliga pondrán a comunicar su disposición por escrito medios electrónicos a través del Servicio banca digital, considerándose recibidas desde dicha puesta a disposición, entendiéndose ese el domicilio de comunicaciones en lugar del indicado en el párrafo anterior. Dichas comunicaciones se pondrán a disposición del Contratante tan pronto como se generen, pudiendo éste consultarlas a su conveniencia y obtener su impresión en papel o descargarlos en el disco duro de su ordenador. Toda solicitud que implique la impresión de las mismas con medios de CaixaBank se considerará solicitud de duplicado, debiendo satisfacer el Contratante el precio del servicio de la expedición de duplicados según la tarifa vigente en cada momento. En cualquier variación momento, el Contratante podrá cambiar dicha modalidad de los datos allí especificadoscomunicación por la recepción de las comunicaciones por correo postal.
11.2. El Contratante se obliga a notificar a CaixaBank remitirá al Titular las liquidaciones por escrito cualquier cambio de las correspondientes operaciones, el día hábil siguiente a aquel en el que se produzcan por escrito, al “Domicilio del Titular” que consta en los registros de Caixabank a tal efecto. Los extractos de posición de la cuenta de valores serán enviados cada vez que se efectúe un movimiento que altere el saldo anterior y con una periodicidad anualdomicilio.
11.3. Se considerará que el Contratante ha recibido todas las comunicaciones que CaixaBank le remita al domicilio indicado o cuando estas hayan sido puestas a su disposición en la forma que el mismo haya escogido. En este último supuesto, el Contratante no podrá oponer la falta de consulta o conocimiento efectivo, puesto que es inherente a su elección la obligación de efectuar las actuaciones necesarias para acceder a la información.
11.4. En todo caso, el Titular dispone Contratante dispondrá de un plazo de 15 quince días naturales desde la fecha de recepción para dar conformidad o formular reparos a los extractos manifestar su disconformidad con las operaciones, las cuales se consideraran firmes y liquidaciones que les sean enviados, entendiéndose, en otro caso, que prestan su conformidad. A estos efectos, consentidas si pasado ese plazo no se podrá alegar ha formulado ninguna objeción. No será obstáculo para esta conformidad tácita la falta alegación de la no recepción de las comunicaciones del documento cuando ésta esa disconformidad no se hubiera puesto de manifiesto transcurrido haya trasladado pasado un plazo razonable de tiempo desde queque debería haber sido recibido, según la práctica usual, debería haber sido recibida.
11.4. A estos efectos, serán igualmente válidas las comunicaciones en formato papel o en formato electrónico disponibles en el servicio de Línea Abierta o remitidas a la dirección electrónica o al teléfono móvil del Titular siempre que se haya acordado la utilización de tales medios, entendiéndose en todos los casos igualmente cumplidas las obligaciones de información que CaixaBank tiene frente al Titular. En cualquier caso, XxxxxXxxx remitirá en papel al Domicilio del Titular aquellas comunicaciones que, para facilitar los trámites al Titular o por exigencias legales, deban realizarse con el documento impreso.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Servicio De Pago De Nominas Y Proveedores
DOMICILIO Y COMUNICACIONES. 11.1. A todos los efectosPara las notificaciones, requerimientos y comunicaciones a que diese lugar el presente contrato se tendrá considera como “Domicilio domicilio del Titular” CLIENTE el que consta los registros de Caixabank figura especificado en este contrato junto a tal efectosus circunstancias personales. El CLIENTE acepta que las notificaciones se dirijan a dicho domicilio, las cuales surtirán efecto aún cuando la entrega no se sustancie inmediatamente con él, salvo que con anterioridad hubiera notificado fehacientemente a Unicaja Banco un nuevo domicilio a estos efectos. Las notificaciones, requerimientos y comunicaciones que, en relación con este contrato, el Titular CLIENTE haya de remitir a Unicaja Banco las dirigirá a la sucursal a través de la cual se obliga a comunicar formaliza el mismo o al domicilio social citando como referencia los datos identificativos de este contrato. Con carácter general la lengua en la que el CLIENTE podrá comunicarse con la Entidad, será el castellano, si bien, en las Comunidades Autónomas cuya normativa autonómica establezca otra lengua reconocida como oficial por escrito a CaixaBank nuestro ordenamiento jurídico, lo será tanto el castellano como la lengua propia de la Comunidad Autónoma. Las partes aceptan que las notificaciones se realicen por correo certificado con acuse de recibo, telegrama, burofax o cualquier variación otro medio que acredite la recepción y contenido de la notificación. De ser más de uno los CLIENTES, la comunicación efectuada al primero de ellos o al domicilio que específicamente se señale, producirá efecto respecto de los datos allí especificados.
11.2. CaixaBank remitirá al Titular las liquidaciones de las correspondientes operacionesdemás, el día hábil siguiente a aquel en el que se produzcan por escrito, al “Domicilio independientemente del Titular” que consta en los registros de Caixabank a tal efecto. Los extractos de posición carácter mancomunado o indistinto de la cuenta de valores serán enviados cada vez que se efectúe un movimiento que altere el saldo anterior y con una periodicidad anual.
11.3. En efectivo asociada a este contrato, todo caso, el Titular dispone de un plazo de 15 días naturales desde la fecha de recepción para dar conformidad o formular reparos a los extractos y liquidaciones que les sean enviados, entendiéndose, en otro caso, que prestan su conformidad. A estos efectos, no se podrá alegar la falta de recepción de las comunicaciones cuando ésta no se hubiera puesto de manifiesto transcurrido un plazo razonable desde que, según la práctica usual, debería haber sido recibida.
11.4. A estos efectos, serán igualmente válidas las comunicaciones en formato papel o en formato electrónico disponibles en el servicio de Línea Abierta o remitidas a la dirección electrónica o al teléfono móvil ello sin perjuicio del Titular siempre que se haya acordado la utilización de tales medios, entendiéndose en todos los casos igualmente cumplidas las obligaciones derecho de información que CaixaBank tiene frente al Titular. En cualquier caso, XxxxxXxxx remitirá en papel al Domicilio del Titular aquellas comunicaciones que, para facilitar corresponde a cada uno de los trámites al Titular o por exigencias legales, deban realizarse con el documento impresoCLIENTES.
Appears in 1 contract
DOMICILIO Y COMUNICACIONES. 11.1. A todos los efectos, se tendrá como “Domicilio del Titular” el que consta los registros de Caixabank a tal efectoLa COMPAÑÍA, el Titular CONTRATANTE y/o el ASEGURADO señalan como su domicilio contractual la dirección física y la dirección electrónica declaradas en la solicitud de seguro y que originalmente se obliga consignan en las Condiciones Particulares de la presente póliza. Para que cualquier variación respecto del domicilio contractual (dirección física o electrónica) sea válida, deberá ser comunicada a comunicar la otra parte por escrito a CaixaBank cualquier variación con por lo menos quince (15) días de los datos allí especificados.
11.2anticipación. CaixaBank remitirá al Titular Las denuncias, declaraciones y demás comunicaciones previstas y/o derivadas de la presente póliza, deberán efectuarse en el último domicilio declarado por las liquidaciones partes de conformidad con lo dispuesto en el párrafo precedente. Toda comunicación realizada en cumplimiento de lo dispuesto en la presente cláusula se considerará válida para todo efecto legal. La COMPAÑÍA no se hace responsable de las correspondientes operaciones, el día hábil siguiente a aquel en el que se produzcan por escrito, al “Domicilio del Titular” que consta en los registros de Caixabank a tal efecto. Los extractos de posición consecuencias derivadas de la cuenta de valores serán enviados cada vez inexactitud del domicilio contractual declarado por el CONTRATANTE y/o el ASEGURADO. Asimismo, las partes pactan expresamente que se efectúe un movimiento que altere el saldo anterior y con una periodicidad anual.
11.3. En todo caso, el Titular dispone de un plazo de 15 días naturales desde la fecha de recepción para dar conformidad o formular reparos a los extractos y liquidaciones que les sean enviados, entendiéndose, en otro caso, que prestan su conformidad. A estos efectos, no se podrá alegar la falta de recepción de las comunicaciones cuando ésta no se hubiera puesto de manifiesto transcurrido un plazo razonable desde que, según la práctica usual, debería haber sido recibida.
11.4. A estos efectos, serán igualmente válidas las comunicaciones en formato papel o en formato electrónico disponibles en el servicio de Línea Abierta o remitidas podrán ser notificadas a la dirección electrónica del CONTRATANTE y/o al teléfono móvil ASEGURADO o personalmente y/o a través de una llamada telefónica, en tanto la COMPAÑÍA mantenga una constancia de la realización o envío de las comunicaciones o de la grabación telefónica y otro medio que acredite la comunicación; salvo que la Ley del Titular siempre Contrato de Seguro establezca que se haya acordado la utilización de tales medios, entendiéndose en todos los casos igualmente cumplidas las obligaciones de información que CaixaBank tiene frente al Titular. En cualquier caso, XxxxxXxxx remitirá en papel al Domicilio del Titular aquellas comunicaciones que, para facilitar los trámites al Titular o por exigencias legales, deban realizarse con el documento impresocomunicación debe ser escrita.
Appears in 1 contract
Samples: Póliza De Renta Temporal
DOMICILIO Y COMUNICACIONES. 11.1. A todos los efectosPara las notificaciones, requerimientos y comunicaciones (en adelante, referidas en esta cláusula como notificaciones) a que diese lugar el presente contrato se tendrá considera como “Domicilio domicilio del Titular” CLIENTE el que consta los registros de Caixabank figura especificado en el mismo junto a sus circunstancias personales. El CLIENTE acepta que las notificaciones se dirijan a dicho domicilio, surtiendo en tal efectocaso efecto aun cuando la entrega no se sustancie inmediatamente con él, salvo que con anterioridad hubiera notificado fehacientemente a Unicaja Banco un nuevo domicilio a estos efectos. Asimismo, el Titular se obliga CLIENTE acepta que Unicaja Banco pueda realizarle las notificaciones a comunicar que diese lugar el presente contrato por escrito a CaixaBank cualquier variación de los datos allí especificados.
11.2. CaixaBank remitirá al Titular las liquidaciones de las correspondientes operaciones, el día hábil siguiente a aquel en el que se produzcan por escrito, al “Domicilio del Titular” que consta en los registros de Caixabank a tal efecto. Los extractos de posición de la cuenta de valores serán enviados cada vez que se efectúe un movimiento que altere el saldo anterior y con una periodicidad anual.
11.3. En todo caso, el Titular dispone de un plazo de 15 días naturales desde la fecha de recepción para dar conformidad o formular reparos a los extractos y liquidaciones que les sean enviados, entendiéndosemedios telemáticos, en otro casoparticular, que prestan su conformidad. A estos efectos, no se podrá alegar la falta mediante el envío de recepción de las comunicaciones cuando ésta no se hubiera puesto de manifiesto transcurrido un plazo razonable desde que, según la práctica usual, debería haber sido recibida.
11.4. A estos efectos, serán igualmente válidas las comunicaciones en formato papel o en formato electrónico disponibles en el servicio de Línea Abierta o remitidas correos electrónicos a la dirección electrónica de correo que tenga comunicada a Unicaja Banco o mediante sistemas de mensajería móvil (por ejemplo, SMS) al número de teléfono móvil comunicado a Unicaja Banco así como a través de correo postal dirigido a los domicilios antes indicados, considerándolos medios válidos a estos efectos. Las notificaciones que hayan de realizarse a Unicaja Banco se dirigirán, en la forma indicada en el siguiente párrafo, a la dirección de la Sucursal a través de la que se formaliza este contrato o a su domicilio social, citando como referencia los datos identificativos (NÚMERO DE CUENTA) de esta cuenta. Igualmente, las partes aceptan que las notificaciones se realicen por correo certificado con acuse de recibo, telegrama, burofax, o cualquier otro medio que acredite la recepción y contenido de la notificación. Asimismo, Unicaja Banco y el CLIENTE podrán pactar, mediante la firma del contrato oportuno, que Unicaja Banco pueda cumplir con sus deberes de información mediante la puesta a disposición del CLIENTE de las notificaciones derivadas del presente contrato a través de los servicios de banca a distancia de Unicaja Banco –UniVía-, con plena satisfacción de los legítimos derechos del CLIENTE. De ser varios los CLIENTES, la notificación efectuada al primero de ellos o al teléfono móvil domicilio que específicamente se señale, producirá efecto respecto de los demás, independientemente del Titular siempre que se haya acordado carácter mancomunado o indistinto de la utilización de tales medioscuenta, entendiéndose en todos los casos igualmente cumplidas las obligaciones todo ello sin perjuicio del derecho de información que CaixaBank tiene frente al Titular. En cualquier caso, XxxxxXxxx remitirá en papel al Domicilio del Titular aquellas comunicaciones que, para facilitar corresponde a cada uno de los trámites al Titular o por exigencias legales, deban realizarse con el documento impresoCLIENTES.
Appears in 1 contract
Samples: Cuenta Corriente