Idioma de la Oferta. 10.1 La oferta, así como toda la correspondencia y documentos relativos a la oferta intercambiados entre el oferente y el comprador, deberán ser escritos en español. Los documentos de soporte y material impreso que formen parte de la oferta, pueden estar en otro idioma con la condición de que los apartes pertinentes estén acompañados de una traducción fidedigna al español. Para efectos de interpretación de la oferta, dicha traducción prevalecerá.
Appears in 9 contracts
Samples: Licitación Pública, Contratación Del Servicio De Mantenimiento, Licitación Pública
Idioma de la Oferta. 10.1 La oferta, así como toda la correspondencia y documentos relativos a la oferta intercambiados entre el oferente Oferente y el comprador, Comprador deberán ser escritos en españolcastellano. Los documentos de soporte y material impreso que formen parte de la oferta, oferta pueden estar en otro idioma con la condición de que los apartes pertinentes estén acompañados de una traducción fidedigna al españolcastellano. Para efectos de interpretación de la oferta, dicha traducción prevalecerá.
Appears in 3 contracts
Samples: Licitación Pública Nacional, Licitación Pública Nacional, Licitación Pública Nacional
Idioma de la Oferta. 10.1 La oferta, así como Oferta y toda la correspondencia y documentos relativos a la oferta Oferta intercambiados entre el oferente Oferente y el comprador, Comprador deberán ser escritos en el idioma español. .
10.2 Los documentos de soporte y material impreso que formen parte de la oferta, Oferta pueden estar en otro idioma idioma, con la condición de que los apartes pertinentes estén estar acompañados de una traducción fidedigna al idioma español. Para efectos A los fines de la interpretación de la oferta, oferta prevalecerá dicha traducción prevalecerátraducción.
Appears in 2 contracts
Samples: Licitación Pública Nacional, Licitación Pública Nacional
Idioma de la Oferta. 10.1 La ofertaOferta, así como toda la correspondencia y documentos relativos a la oferta intercambiados entre el oferente Oferente y el comprador, Contratante deberán ser escritos en español. Los documentos de soporte y material impreso que formen parte de la oferta, Oferta pueden estar en otro idioma con la condición de que los apartes pertinentes estén acompañados de una traducción fidedigna al español. Para efectos de interpretación de la oferta, dicha traducción prevalecerá.
Appears in 2 contracts
Samples: Consultancy Agreement, Consultancy Agreement
Idioma de la Oferta. 10.1 La oferta, así como toda la correspondencia y documentos relativos a la oferta intercambiados entre el oferente y el comprador, comprador deberán ser escritos en español. Los documentos de soporte y material impreso que formen parte de la oferta, pueden estar en otro idioma con la condición de que los apartes pertinentes estén acompañados de una traducción fidedigna al español. Para efectos de interpretación de la oferta, dicha traducción prevalecerá.
Appears in 1 contract
Samples: Contratación Del Servicio De Soporte, Mantenimiento Y Actualización
Idioma de la Oferta. 10.1 La ofertaOferta, así como toda la correspondencia y documentos relativos a la oferta intercambiados entre el oferente Oferente y el comprador, Comprador deberán ser escritos en español. Los documentos de soporte y material impreso que formen parte de la ofertaOferta, pueden estar en otro idioma con la condición de que los apartes pertinentes estén acompañados de una traducción fidedigna al español. Para efectos de interpretación de la oferta, dicha traducción prevalecerá.
Appears in 1 contract
Samples: Licitación Pública
Idioma de la Oferta. 10.1 La ofertaOferta, así como toda la correspondencia y documentos relativos a la oferta intercambiados entre el oferente Oferente y el comprador, Comprador deberán ser escritos en español. Los documentos de soporte y material impreso que formen parte de la ofertaOferta, pueden estar en otro idioma con la condición de que los apartes pertinentes estén acompañados de una traducción fidedigna al españolespañol . Para efectos de interpretación de la oferta, dicha traducción prevalecerá.
Appears in 1 contract
Samples: Contrato De Préstamo
Idioma de la Oferta. 10.1 La ofertaOferta, así como toda la correspondencia y documentos relativos a la oferta Oferta intercambiados entre el oferente Oferente y el comprador, Contratante deberán ser escritos en español. Los documentos de soporte y material impreso que formen parte de la ofertaOferta, pueden estar en otro idioma con la condición de que los apartes pertinentes estén acompañados de una traducción fidedigna al español. Para efectos de interpretación de la ofertaOferta, dicha traducción prevalecerá.
Appears in 1 contract
Samples: Licitación Pública
Idioma de la Oferta. 10.1 La oferta, así como toda la correspondencia y documentos relativos a la oferta intercambiados entre el oferente y el comprador, deberán ser escritos en español. Los documentos de soporte y material impreso que formen parte de la oferta, pueden estar en otro idioma con la condición de que los apartes pertinentes estén acompañados de una traducción fidedigna al español. Para efectos de interpretación de la oferta, dicha traducción prevalecerá.Para
Appears in 1 contract
Samples: Contratación De Póliza De Seguro
Idioma de la Oferta. 10.1 La ofertaOferta, así como toda la correspondencia y los documentos relativos a la oferta intercambiados entre ella que intercambien el oferente Oferente y el comprador, Comprador deberán ser escritos redactarse en el español. Los documentos de soporte respaldo y el material impreso que formen parte de la oferta, pueden estar Oferta y que estén en otro idioma con la condición de que los apartes pertinentes estén idioma, deberán estar acompañados de una traducción fidedigna al español. Para efectos de ; en la interpretación de la oferta, dicha traducción prevaleceráoferta prevalecerá la traducción.
Appears in 1 contract