MODIFICATIONS Cláusulas de Ejemplo

MODIFICATIONS. (A) Any modification, alteration or supplementation of the terms of this Agreement will, in accordance with the regulations governing the Fund, require that the relevant administrative procedure first be conducted, with a specific decision issued by the Fund Administrative Board, being subject, where and as applicable, to the authorisation of the Council of Ministers and/or the relevant European Union bodies. ​ ​ ​ (B) Any modification or novation of this Agreement must furthermore be formalised by means of a written document, duly signed by all the Parties. ​
MODIFICATIONS. Los estatutos de la Sociedad fueron modificados por escritura pública con fecha 26 de julio de 2005, otorgada en la Notaría de Santiago de ▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, en la que se redujo el acta de la Segunda Junta Extraordinaria de Accionistas realizada con igual fecha. Un extracto de dicha escritura se inscribió a Fs. 29086, Nº 20889 del Registro de Comercio del Conservador de Bienes Raíces de Santiago del año 2005 y se publicó en el Diario Oficial Nº 38.235 del día 12 ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ de 2005. La principal modificación consistió en establecer un plazo de duración para la Sociedad de 35 años contados desde la fecha de su constitución. La Sociedad cambió su razón social por la de “Sociedad Concesionaria Túnel San ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ S.A.”, modificándose sus estatutos por escritura pública de fecha 6 de enero de 2006, otorgada en la Notaría de Santiago de ▇▇▇ ▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, a que se redujo el acta de la Tercera Junta Extraordinaria de Accionistas de la Sociedad, realizada el día 22 de diciembre de 2005. Un extracto de la escritura se inscribió a Fs. 2845, Nº 1913 del Registro de Comercio del Conservador de Bienes Raíces de Santiago del año 2006 y se publicó en el Diario Oficial Nº 38.365 del día 17 de enero de 2006.
MODIFICATIONS. The “GT&C” may only be modified by means of an addendum in writing, and signed by “THE PARTIES”. TWENTIETH FIRST. OTHER AGREEMENTS. "THE AGREEMENT" will prevail, invalidate and completely replace any other prior written or verbal agreement entered into between "THE COMPANY" and "THE CLIENT", regardless of the Commercial Contract that may correspond, as it will prevail for all legal purposes agreed, and related to these “GT&C”. TWENTY SECOND. ASSIGNMENT OF RIGHTS. “THE PARTIES” agree that "THE CLIENT" may not assign partially, or totally in favor of third parties, the rights and obligations that derive from the "AGREEMENT", except with the prior authorization in writing of "THE COMPANY", or by electronic means at the discretion that “THE COMPANY” agrees. In case of not being expressly authorized "THE CLIENT" is prohibited from assigning their rights and / or obligations to any third party, under the understanding that "THE CLIENT" will be the only obligated and beneficiary of those indicated in the “GT&C” or in the "AGREEMENT”.