Voimassaoloaika ja irtisanominen. Uusi sopimuskausi on 1.3.2021 – 28.2.2022. Työehtosopimuksen voimassaolo päättyy ilman erillistä irtisanomista. Helsingissä 12. päivänä maaliskuuta 2021 PALVELUALOJEN TYÖNANTAJAT PALTA ry Xxxxxx Xxxxx Minna Ääri SUOMEN MATKUSTAJALAIVAYHDISTYS ry Xxxxx Xxxxxx Xxxx Xxxxxxxx SUOMEN MERIMIES-UNIONI SMU ry Xxxxxxx Xxxxxx Satu Silta SUOMEN LAIVANPÄÄLLYSTÖLIITTO ry Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxx Xxxx SUOMEN KONEPÄÄLLYSTÖLIITTO ry Xxxxxx Xxxxx Xxxxxx Xxxx Suomen Merimies-Unioni SMU ry TARKISTUSPÖYTÄKIRJA Palvelualojen työnantajat PALTA ry 12.3.2021 Suomen Laivanpäällystöliitto ry Suomen Konepäällystöliitto ry Suomen Matkustajalaivayhdistys ry Palvelualojen Työnantajat PALTA ry, Suomen Matkustajalaivayhdistys ry, Suo- men Laivanpäällystöliitto ry, Suomen Konepäällystöliitto ry ja Suomen Meri- mies-Unioni SMU ry ovat sopineet kotimaan matkustaja-alusliikenteen osalta seuraavaa: Taulukkopalkkoja ja euromääräisiä lisiä korotetaan 1.3.2021 ja 1.7.2021 lukien oheisten liitteiden mukaisesti. Helsingissä, 12. päivänä maaliskuuta 2021 PALVELUALOJEN TYÖNANTAJAT PALTA ry Xxxxxx Xxxxx Minna Ääri SUOMEN MATKUSTAJALAIVAYHDISTYS ry Xxxxx Xxxxxx Xxxx Xxxxxxxx SUOMEN MERIMIES-UNIONI SMU ry Xxxxxxx Xxxxxx Satu Silta SUOMEN LAIVANPÄÄLLYSTÖLIITTO ry Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxx Xxxx SUOMEN KONEPÄÄLLYSTÖLIITTO ry Xxxxxx Xxxxx Xxxxxx Xxxx Tämä pöytäkirja on allekirjoitettu sähköisesti. LIITE 1
Voimassaoloaika ja irtisanominen. 3.1 Rahtipalvelusopimus tulee voimaan, kun Asiakas tilaa Rahtipalvelun ja Hilti vahvistaa tilauksen. Rahtipalvelusopimus on voimassa, kunnes se irtisanotaan kohdan 3.2 tai 3.3 mukaisesti.
3.2 Hilti voi irtisanoa Rahtipalvelusopimuksen yhden kuukauden irtisanomisajalla päättymään kuun loppuun ilmoittamalla siitä Asiakkaalle sähköpostitse. Asiakkaan rahtipavelutilauksen yhteydessä ilmoittama sähköpostiosoite oletetaan oikeaksi, jollei Asiakas ole ilmoittanut Hiltin Asiakaspalveluun osoitteen muuttumisesta ja saanut vahvistusta muutoksesta. Asiakas voi irtisanoa Rahtipalvelusopimuksen milloin tahansa ilmoittamalla siitä Hiltin Asiakaspalveluun. Hilti lähettää Asiakkaalle sähköpostitse vahvistuksen irtisanomisesta ja irtisanominen tulee voimaan irtisanomisvahvistuksen vastaanottamista seuraavasta laskutuskaudesta.
3.3 Hilti voi päättää Rahtipalvelusopimuksen välittömin vaikutuksin seuraavissa tilanteissa:
i. Asiakas olennaisesti rikkoo Rahtipalvelusopimusta eikä korjaa rikkomusta 30 päivän kuluessa rikkomusta koskevasta huomautuksesta. Maksujen suorittamatta jättäminen ajallaan katsotaan olennaiseksi rikkomukseksi; tai
ii. Asiakas tulee maksukyvyttömäksi tai se hakeutuu tai asetetaan konkurssiin tai yrityssaneeraukseen, hakee maksuvaltuutuksen lykkäämistä, menee selvitystilaan, sen varoja hoitamaan nimitetään pesänselvittäjä tai sen varoihin kohdistetaan ulosmittaustoimia; tai
iii. Asiakkaan nykyisissä omistusolosuhteissa tai määräysvallassa tapahtuu olennaisia muutoksia tai merkittävä osa sen osakkeista siirtyy muulle luonnolliselle henkilölle tai oikeushenkilölle, eikä Hiltin voida kohtuudella odottaa hyväksyvän tätä muutosta.
Voimassaoloaika ja irtisanominen. 13.1 Tämän Sopimuksen voimassaoloaika on yksi vuosi Voimaantulopäivästä (”Voimassaoloaika”), ellei sitä irtisanota aikaisemmin tämän kohdan 13 mukaisesti. Adobella on oikeus irtisanoa tämä sopimus kokonaan tai osittain (A) ilman syytä 30 päivää aiemmin annetulla kirjallisella ilmoituksella, tai (B) välittömästi, jos Xxxxxxxx ei noudata jotakin tämän Sopimuksen ehtoa.
13.2 Voimassaolon päättyessä mistä tahansa syystä Jakelijan on lopetettava kaikenlainen Ohjelmiston kopiointi ja jakelu, tavaramerkkien käyttö ja Adoben pyynnöstä tuhottava kaikki hallussaan olevat Ohjelmiston kopiot ja vahvistettava tällainen tuhoaminen todisteellisesti. Paitsi kohdan 2, kohdan 3 tai kohdan 5 vastaisissa rikkomustapauksissa, Jakelijalla on kohtuullisesti aikaa, kuitenkin enintään 90 päivää, myydä tuolloin varastossaan olevia Jakelijan Tuotteen kopioita ja käyttää Ohjelmiston tuolloin voimassaolevaa versiota siinä laajuudessa, kuin Xxxxxxxx tarvitsee loppukäyttäjiensä tukemiseksi.
Voimassaoloaika ja irtisanominen. 1. Tämä sopimus on voimassa yhtä kauan kuin huutokauppa-asetuksen 24 artiklan 2 kohdan mukainen velvollisuus ja kunnes se joko korvataan toisella sopimuksella tämän artiklan 2 kohdan mukaisesti tai irtisanotaan tämän artiklan 3 kohdan mukaisesti.
2. Pyynnöstä, jota jäsenvaltioiden määrä- enemmistö on kannattanut yhteishankintojen johtokomiteassa, komissio voi laatia ehdotuk- sen tämän sopimuksen korvaamisesta toisella sopimuksella tai sen irtisanomisesta, jollei huutokauppa-asetuksen tai rekisteriasetuksen säännöksistä muuta johdu. Komission ehdo- tukseen liitetään tarvittaessa kattava suunni- telma siirtymiseksi hyvässä järjestyksessä vaihtoehtoiseen kehykseen ja mahdollisten huutokauppojen seurannan jatkamisesta väli- aikaisesti. Jollei 45 artiklan toisesta kohdasta muuta bers of the Joint Procurement Steering Commit- tee. In addition, the Commission may propose amendments to the Annexes in the light of ac- quired experience. Such amendments shall enter into force forthwith upon approval by the Joint Procurement Steering Committee pursuant to Ar- ticle 13(1). To the extent that an amendment to this Agreement is provided for in an agreement en- tered into by the Commission, on its own account and on behalf of the Member States, pursuant to Article 4(6) of this Agreement, such amendment shall enter into force and become an integral part of this Agreement as and when specified in the agreement entered into pursuant to Article 4(6) of this Agreement.
Voimassaoloaika ja irtisanominen. Tämä käyttöoikeussopimus astuu voimaan, kun hyväksyt sen, ja pysyy voimassa, kunnes siirrät OHJELMISTON käyttöoikeussopimuksen mukaisesti ja siirron vastaanottaja ilmoittaa Xxxxxxxxxxx olevansa tämän käyttöoikeussopimuksen sitoma OHJELMISTON suhteen. Brother voi kuitenkin irtisanoa tämän käyttöoikeussopimuksen siitä ilmoittamatta, jos rikot mitään sen ehdoista.
Voimassaoloaika ja irtisanominen. Sopimus on voimassa toistaiseksi, ellei toisin ole sovittu. Kummallakin osapuolella on oikeus irtisanoa sopimus päättymään yhden (1) kuukauden irtisanomisajalla. Osapuolella on oikeus irtisanoa Sopimus päättymään välittömästi, jos toinen osapuoli on rikkonut Sopimuksen ehtoja oleellisella tavalla. Palveluntarjoajalla on oikeus purkaa Sopimus välittömin vaikutuksin, jos Yritys lakkaa maksamasta laskujaan, hakeutuu velkajärjestelyyn, yrityssaneeraukseen tai konkurssiin. E-view -palvelun käyttöoikeus päättyy Sopimuksen päättyessä.
Voimassaoloaika ja irtisanominen. 1. Tämän sopimuksen voimassaoloaika on rajoittamaton.
2. Jokaisella sopimusvaltiolla on kansallis- ta itsemääräämisoikeuttaan toteuttaessaan oi- keus irtisanoa tämä sopimus, jos se katsoo, että sopimuksen alaan kuuluvat poikkeuksel- liset tapahtumat ovat vaarantaneet sen elin- tärkeitä etuja.
3. Irtisanominen tapahtuu lähettämällä kuutta kuukautta ennen irtisanomisen voi- maantuloa irtisanomisilmoitus kaikille muille sopimusvaltioille, hallintoneuvostolle, talletta- jalle ja Yhdistyneiden Kansakuntien turvalli- suusneuvostolle. Irtisanomisilmoitukseen si- sältyy toteamus poikkeuksellisesta tapahtu- masta tai tapahtumista, joiden sopimusvaltio katsoo vaarantaneen sen elintärkeitä etuja.
Voimassaoloaika ja irtisanominen. Nämä ehdot ovat Osapuolten välillä voimassa Pakollisen johdannaissopimusten raportoinnin alkamispäivästä lähtien siihen asti, että ne irtisanotaan tai uusitaan Osapuolten välisen sopimuksen perusteella tai Danske Bankin yhden (1) kuukauden etukäteisen irtisanomisilmoituksen perusteella.
Voimassaoloaika ja irtisanominen. 11.1. Palvelu tarjotaan ja suoritetaan välittömästi tai mahdollisimman lähellä palvelupyyntöäsi.
11.2. Jos sinä ja Neonomics ette ole tehneet puitesopimusta, sopimus päättyy automaattisesti sen jälkeen, kun pyytämäsi palvelu on suoritettu.
11.3. Jos sinä ja Neonomics olette tehneet puitesopimuksen, sopimus on voimassa 365 päivää siitä päivästä, jona Neonomics on viimeksi suorittanut palvelut pyynnöstäsi. Edellä mainitusta huolimatta voit milloin tahansa irtisanoa sopimuksen ottamalla meihin yhteyttä osoitteessa xxxxxxx@xxxxxxxxx.xx.
11.4. Neonomics voi myös irtisanoa puitesopimukset 2 kuukauden irtisanomisajalla.
Voimassaoloaika ja irtisanominen. 1. Tämä sopimus on voimassa kahdenkym- menen (20) vuoden ajan, minkä jälkeen sen voimassaoloa jatketaan edelleen kahdeksi- kymmeneksi (20) vuodeksi kerrallaan, ellei This Agreement shall enter into force on the thirtieth day following the date of receipt of the latter notification through diplomatic channels by which either Contracting Party notifies the other Contracting Party that its internal legal requirements for the entry into force of this Agreement have been fulfilled.
1. This Agreement shall remain in force for the period of twenty (20) years and shall be extended thereafter for the following twenty (20) years periods unless, one year before the sopimuspuoli ilmoita toiselle sopimuspuolelle aikomuksestaan irtisanoa sopimus vuotta en- nen alkuperäisen voimassaoloajan tai jonkin myöhemmän voimassaoloajan päättymistä. Sellaisessa tapauksessa irtisanomisilmoitus tulee voimaan kuluvan kahdenkymmenen (20) vuoden voimassaoloajan päättyessä.
2. Sellaisten sijoitusten osalta, jotka teh- dään ennen päivää, xxxx tämän sopimuksen irtisanomisilmoitus tulee voimaan, tämän so- pimuksen määräykset ovat voimassa kahden- kymmenen (20) vuoden ajan tämän sopimuk- sen irtisanomispäivästä. Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet edus- tajat, siihen asianmukaisesti valtuutettuina, ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen. Tehty kahtena kappaleena Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1999 suomen, kroatian ja englannin kielellä, kaikkien kolmen tekstin ollessa yhtä todistusvoimaiset. Tulkintojen poiketessa toisistaan on englanninkielinen teksti ratkaiseva. Suomen tasavallan hallituksen puolesta Kroatian tasavallan hallituksen puolesta expiration of the initial or any subsequent period, either Contracting Party notifies the other Contracting Party of its intention to denounce the Agreement. In that case, the notice of denunciation shall become effective by the expiration of current period of twenty (20) years.
2. In respect of investments made prior to the date when the notice of denunciation of this Agreement becomes effective, the pro- visions of this Agreement shall continue to be effective for a period of twenty (20) years from the date of denunciation of this Agree- ment.