Avances sur rémunération variable garantie Clauses Exemplaires

Avances sur rémunération variable garantie. A titre exceptionnel, la Société s’engage à verser au Salarié une avance sur rémunération variable garantie durant les deux premiers trimestres de son emploi au sein de la Société, d’un montant trimestriel bmt de dix-huit-mille- sept-cent-cinquante euros (18.750,00€). Le paiement de l’avance sur rémunération variable garantie sera effectué au terme de chaque mois durant les deux premiers Company, which will communicate it to him in its final version in a timely manner. The Commissions Plan for the year 2016 will be communicated as soon as possible to the Employee and before his hiring date. In the framework of this contract, the Parties agree to essential conditions of the said Plan which will be as follows: – The gross amount of variable remuneration that may be paid to the Employee would be equal to seventy five thousand Euros (€75,000.00) at 100% targets achieved and for full year worked; – If the Employee would go beyond the set individual objectives for the reference year, the Employee would earn additional commission in accordance with the conditions and method of calculations as detailed in the said Commission Plan; – In case of incomplete year, this amount will be prorated; – The amount of commissions will be paid on a quarterly basis in accordance with the conditions of payment as determined in the Commission Plan. 6.3
Avances sur rémunération variable garantie. 6.3 Advances on guaranteed commissions A titre exceptionnel, la Société s’engage à verser au Salarié une avance sur rémunération variable garantie durant les deux premiers trimestres de son emploi au sein de la Société, d’un montant trimestriel bmt de dix-huit-mille- sept-cent-cinquante euros (18.750,00€). Le paiement de l’avance sur rémunération variable garantie sera effectué au terme de chaque mois durant les deux premiers On an exceptional basis, the Company commits to pay to the Employee an advance on guaranteed variable remuneration during the first two quarters of his employment within the Company, of a gross quarterly amount of eighteen thousand seven hundred fifty Euros (€18,750.00). The payment of the advance on guaranteed variable remuneration will be made at the end of each month during the first two trimestres de l’emploi du Salarié au sein de la Société, soit un paiement mensuel brut de six-mille-deux-cent-cinquante euros (6.250,00€). quarters of his employment within the Company that is a gross monthly payment of six thousand two hundred fifty Euros (€6,250.00). Toute rémunération variable à laquelle le Salarié pourrait prétendre pendant sa première année d’activité, au titre de l’atteinte de ses objectifs et dans les conditions exposées dans le « Plan de Rémunération Variable, Vice-Président Ventes Internationales », sera imputée en premier lieu sur ces avances sur rémunération variable garantie et le Salarié recevra en sus des avances, seulement la partie de rémunération variable excédant le montant des avances versées. Any variable remuneration which could claim the Employee during his first year of employment under his goals achievement and conditions set out in the “VP Int’l Sales Commission Plan”, will be charged firstly on these advances on guaranteed commissions and the Employee will receive on top of advances only the part of the variable remuneration exceeding the amount of advances paid.