Pravni lijekovi Primjeri odredbi

Pravni lijekovi. 20.1 Ne dovodeći u pitanje bilo koje drugo pravo ili pravni xxxxx xxxx društvo ASTELLAS može imati, ako bilo koja ROBA, USLUGE i MATERIJALI koji nisu isporučeni u skladu s UGOVOROM ili ako se DOBAVLJAČ ne pridržava bilo kojeg UVJETA UGOVORA uključujući, ali ne ograničavajući se na UVJETE 3 i 4, ASTELLAS će imati pravo koristiti se bilo kojim ili s nekoliko sljedećih pravnih lijekova po vlastitom nahođenju, bilo da je društvo ASTELLAS prihvatilo bilo koji dio ROBE ili USLUGA ili ne: 20.1.1 pravo koje se može iskoristiti tijekom pružanja USLUGA da se obustavi svaka obveza plaćanja u odnosu na USLUGE ako izvršenje ne odgovara bilo kojoj odredbi u UGOVORU u smislu kvalitete ili ako je izvršenje odgođeno.
Pravni lijekovi. Članak 48.
Pravni lijekovi. Ako opravdano smatramo da tvrdnja iz Odjeljka 6a(i) može spriječiti vaše korištenje Proizvoda, mi ćemo pokušati: (i) osigurati vam pravo da ga i dalje koristite; ili
Pravni lijekovi. (1) Rješenja UNO u svezi s neizravnim porezima i mjerama izricanja sankcija mogu se izmijeniti sukladno odredbama ovoga Poglavlja putem:
Pravni lijekovi. Članak 69. Članak 70. Članak 71.
Pravni lijekovi. Dobavljač mora, o vlastitom trošku i kao dodatak bilo kojim drugim pravnim lijekovima koji Kupcu stoje na raspolaganju temeljem važećeg Zakona ili po pravičnosti, odmah ispraviti ili preraditi bilo kakve greške, propuste ili druge nedostatke kod Usluga, Proizvoda i/ili Predmeta isporuke.
Pravni lijekovi. Ako se smatra da je Izvođač zakonski u nemogućnosti da plati svoja dugovanja kad dospiju, ili ako dobrovoljno ili nenamjerno uđe u stečaj, likvidaciju ili ako se rasformira (osim dobrovoljne likvidacije u svrhu fuzioniranja ili rekonstrukcije), te ako postane nesolventan, ili pripremi aranžmane za ili prijenos u korist svojih vjerovnika, ili se dogovori da izvrši Ugovor pod nadzorom komisije svojih vjerovnika, ili ako su imenovani pravni tutori ili povjerenici za neki veći dio njegovog dobra, ili ako, prema bilo kojem zakonu ili pravilu koje se odnosi na reorganizaciju, na utvrđivanje ili ponovno usklađivanje duga, započnu postupci protiv Izvođača ili odluka koje su donesene u vezi s propadanjem ili likvidacijom, ili ako su bilo kakvi koraci poduzeti da se sačuva interes za bitan dio imovine Izvođača, ili ako se bilo kakva radnja izvrši ili ako se nešto dogodi u vezi s Izvođačem ili njegovom imovinom, što prema bilo kojem zakonu koji se primjenjuje ima u biti slične efekte u odnosu na prethodne radnje ili događaje, ili ako je Izvođač prekršio odrednicu 1.6 OUU, ili je nad njegovom imovinom provedeno izvršenje, ili ako Nadzorni inženjer potvrdi Naručitelju, uz kopiju Izvođaču, da je, prema njegovom mišljenju, Izvođač: otkazao Ugovor, ili bez razumnog opravdanja propustio: započeti radove u skladu s odrednicom 8.1 OUU, ili nastaviti izvršenje radova ili nekog dijela radova, u roku 30 dana nakon primitka obavijesti o nastavku radova nakon privremene obustave ili propustio udovoljiti obavijesti prema članku 7.3 OUU, ili usprkos prethodnih pisanih upozorenja Nadzornog inženjera, uporno ili očito zanemaruje izvršavanje svojih obveza prema Ugovoru, ili krši članak 1.7 OUU tada Naručitelj može, nakon što je 15 dana unaprijed obavijestio Izvođača, ući na gradilište i okončati angažman Izvođača bez da time oslobodi Izvođača od bilo kakve njegove obveze ili odgovornosti prema Ugovoru, ili da utječe na prava i ovlaštenja koja se Ugovorom daju Naručitelju ili Nadzornom inženjeru, te može sam završiti radove ili može zaposliti bilo kojeg drugog Izvođača da završi radove. Naručitelj ili takav drugi Izvođač mogu koristiti za takvo završavanje toliki dio Izvođačeve mehanizacije, pripremnih radova i materijala koliko on ili oni smatraju da je potrebno. Nadzorni inženjer će, čim to bude provedivo nakon svakog takvog ulaženja i okončanja od strane Naručitelja, dogovoriti se i odrediti ex parte ili nakon obraćanja strankama ili nakon takvih istraživanja i ispitivanja za koje o...
Pravni lijekovi. Ako se dogodi takav zahtjev ili izgleda vjerojatno da će se dogoditi, Korisnik pristaje dozvoliti IBM-u, u IBM-ovoj diskreciji, da: i) omogući Korisniku nastavak upotrebe Proizvoda; ii) promijeni ga; ili iii) ga zamijeni s nekim koji je najmanje iste funkcionalnosti. Ako IBM utvrdi da je jedna od tih alternativa razumno dostupna, Korisnik se slaže da se odmah prekine upotreba Proizvoda i vrati njega i sve kopije IBM-u xx xxxxxx zahtjev IBM-a. IBM xx xxxx Korisniku dati odobrenje u iznosu jednakom onome koji je Korisnik platio za vraćeni Proizvod (ako je Proizvod SaaS ili podložan Fiksnim naknadama, do dvanaest mjeseci naknada). IBM nema obveza prema bilo kakvim zahtjevima koji potječu iz ili se odnose na sljedeće:
Pravni lijekovi. Članak 7069.
Pravni lijekovi. Ako Pružatelj vjeruje ili se utvrdi da su bilo kojom Specifikacijom prekršena prava intelektualnog vlasništva xxxxx xxxxxx, Pružatelj može odabrati izmijeniti Specifikaciju tako da se njome ne krše prava (pri čemu se suštinski zadržava njezina svrsishodnost ili funkcionalnost) ili nabaviti licencu kojom će se omogućiti nastavak upotrebe ili, ako navedene alternative nisu komercijalno razumne, Pružatelj može raskinuti licencu za primjenjivu Specifikaciju i zatražiti njezin povrat te vratiti sve neiskorištene, unaprijed plaćene naknade koje je Primatelj eventualno platio drugoj strani za tu Specifikaciju. Ako taj povrat značajno utječe na Oracleovu sposobnost ispunjavanja obveze na temelju relevantnog SOW-a, tada Oracle može, uz slanje pisane obavijesti trideset (30) xxxx unaprijed, raskinuti SOW. Ako je ta Specifikacija tehnologija xxxxx xxxxxx i prema odredbama licence xxxxx xxxxxx Oracleu nije dopušteno raskinuti licencu, tada Oracle može, uz slanje pisane obavijesti trideset (30) xxxx unaprijed, prestati pružati Xxxxxx u vezi s takvom Specifikacijom i vratiti iznos za neiskorištene i unaprijed plaćene naknade za dotične Usluge.