Common use of RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA Clause in Contracts

RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA. Razlozi za potvrđivanje Ugovora o zajmu između Vlade Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx za budžetsku podršku, koji je potpisan 4. oktobra 2016. godine u Beogradu (u daljem tekstu: Ugovor o zajmu), sadržani su u odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11 i 68/15) prema kojoj Narodna skupština odlučuje o zaduživanju Republike Srbije i odredbi člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju. Zakonom o budžetu Republike Srbije za 2016. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/15) u članu 3.B. predviđeno je direktno zaduživanje Republike Srbije u iznosu do 2 milijarde USD kod Vlade Emirata Abu Dabi (Ujedinjeni Arapski Emirati). U skladu sa preliminarnim dogovorima na najvišem nivou, srpska strana se zvaničnim putem obratila Fondu za razvoj Xxx Xxxxxx (Vlada Emirata Abu Dabi, Ujedinjeni Arapski Emirati) zatraživši odobrenje kreditne linije u iznosu od 1.000.000.000 USD, što je rezultiralo dogovorom na međudržavnom nivou o uslovima finansijskog aranžmana i zaključivanju odgovarajućeg ugovora o zajmu između Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx, koji je potpisan 4. oktobra 2016. godine u Beogradu. Zaključcima Vlade 05 Broj: 48-7254/2016 od 12. avgusta 2016. godine i 05 Broj: 48-8861/2016 od 29. septembra 2016. godine utvrđena je Osnova za vođenje pregovora i usvojen Nacrt ugovora o zajmu između Vlade Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx (u daljem tekstu: Fond) za budžetsku podršku. S obzirom na napore koje Vlada ulaže za očuvanje stabilnosti sistema javnih finansija i sprovođenje budžeta prema usvojenom planu u uslovima ograničenih finansijskih mogućnosti, kreditna podrška Xxxxx doprineće ublažavanju nepovoljnih uticaja na fiskalnu poziciju, ekonomsku i finansijsku stabilnost Republike Srbije. Trenutna situacija obavezuje Vladu da na odgovarajući i najpovoljniji način obezbedi finansijska sredstva u skladu sa potrebama javne potrošnje i ekonomskim kretanjima do kraja ove i u narednim godinama. Sredstva zajma koji je odobren Republici Srbiji od xxxxxx Xxxxx, u kratkoročnoj perspektivi koristiće se za finansijsku podršku budžetu, ali srednjoročno gledano, pružiće podršku ekonomskom oporavku zemlje i nastavku započetih reformi. Imajući u vidu trenutna kretanja na međunarodnom finansijskom tržištu i kreditni rejting Republike Srbije, finansijski uslovi pod xxxxxx xx Fond odobrio zajam ovakve vrste ocenjeni su xxx xxxxx povoljni. Ugovorom o zajmu Fond odobrava Republici Srbiji finansijska sredstva pod sledećim uslovima: - zajam ekvivalentan iznosu od 3.673.000.000 UAE dirhama (približno 1.000.000.000 USD), koji će se koristiti u pet tranši do iznosa xxxx xxxx prelaziti 734.600.000 UAE dirhama (približno 200.000.000 USD), pri čemu će vremenski period između povlačenja biti najmanje 6 (šest) meseci; - krajnji rok za povlačenje sredstava zajma je 31. decembar 2021. godine, uz mogućnost njegovog produžetka; - zajmoprimac plaća kamatu i naknadu za pokriće administrativnih troškova zajma, koje se obračunavaju od datuma povlačenja, po stopi od 2,25% godišnje na povučeni, a neizmireni iznos glavnice zajma; - u skladu sa politikom Xxxxx predviđena je godišnja naknada za posebne ugovorne obaveze koje Fond preuzima na zahtev Zajmoprimca od 0,5% godišnje, ali takvi troškovi ne bi trebalo da nastanu jer srpska strana neće upućivati posebne zahteve za ugovorne obaveze ove vrste; - period dospeća zajma je 10 (deset) xxxxxx, uključujući period počeka u trajanju od 5(pet) xxxxxx, xxx xx period otplate 5 (pet xxxxxx). Prva rata otplate glavnice dospeva 5. oktobra 2021. godine, a poslednja 5. aprila 2026. godine; - polugodišnja otplata obaveza na xxx 5. aprila i 5. oktobra svake godine.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Zajmu

RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA. Razlozi za potvrđivanje Ugovora o zajmu garanciji (Regionalni depoi Srbija Voz) između Vlade Republike Srbije i Xxxxx Evropske banke za razvoj Xxx Xxxxxx za budžetsku podrškuobnovu i razvoj, koji je potpisan 427. oktobra 2016septembra 2023. godine u Beogradu (u daljem tekstu: Ugovor o zajmugaranciji), sadržani su u činjenici da je Evropska banka za obnovu i razvoj odobrila zajam od 25.000.000 evra Akcionarskom društvu za železnički prevoz putnika „Srbija Voz”, Beograd (u daljem tekstu: „Srbija Voz” a.d.), kao zajmoprimcu, prema Ugovoru o zajmu (Regionalni depoi Srbija Voz) između „Srbija Voz” a.d. i Evropske banke za obnovu i razvoj, koji je takođe potpisan 27. septembra 2023. godine (u daljem tekstu: Ugovor o zajmu), uz uslov da Republika Srbija garantuje za obaveze zajmoprimca. Prema odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11 78/11, 68/15, 95/18, 91/19 i 68/15149/20) prema kojoj Narodna skupština Republike Srbije, između ostalog, odlučuje o zaduživanju Republike Srbije davanju garancija, kao i odredbi neposrednom preuzimanju obaveza u svojstvu dužnika po osnovu date garancije. Takođe, Narodna skupština potvrđuje Ugovor o garanciji, kao međunarodni ugovor, u skladu sa odredbama člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju). Zakonom o budžetu Republike Srbije za 20162023. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/15br. 138/22 i 75/23) u članu 3.B. predviđeno je direktno zaduživanje davanje garancije Republike Srbije u iznosu do 2 milijarde USD kod Vlade Emirata Abu Dabi (Ujedinjeni Arapski Emirati). U skladu sa preliminarnim dogovorima na najvišem nivou, srpska strana se zvaničnim putem obratila Fondu Evropskoj banci za obnovu i razvoj Xxx Xxxxxx (Vlada Emirata Abu Dabi, Ujedinjeni Arapski Emirati) zatraživši odobrenje kreditne linije u iznosu od 1.000.000.000 USD, što je rezultiralo dogovorom na međudržavnom nivou o uslovima finansijskog aranžmana i zaključivanju odgovarajućeg ugovora o zajmu između Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx, koji je potpisan 4. oktobra 2016. godine u Beogradu. Zaključcima Vlade 05 Broj: 48-7254/2016 od 12. avgusta 2016. godine i 05 Broj: 48-8861/2016 od 29. septembra 2016. godine utvrđena je Osnova za vođenje pregovora i usvojen Nacrt ugovora o zajmu između Vlade Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx (u daljem tekstu: FondBanka) u iznosu do 25.000.000 evra po osnovu zaduženja „Srbija Voz” a.d, kao zajmoprimca, za budžetsku podršku. S obzirom finansiranje Projekta rekonstrukcija i modernizacija regionalnih depoa, što se odnosi na napore koje Vlada ulaže Projekat regionalni depoi Srbija Voz (u daljem tekstu: Projekat), a to je bio i pravni osnov za očuvanje stabilnosti sistema javnih finansija zaključivanje kreditnog aranžmana i sprovođenje budžeta prema usvojenom planu davanje državne garancije u uslovima ograničenih finansijskih mogućnosti, kreditna podrška Xxxxx doprineće ublažavanju nepovoljnih uticaja na fiskalnu poziciju, ekonomsku i finansijsku stabilnost okviru limita utvrđenog zakonom kojim se uređuje budžet Republike Srbije. Trenutna situacija obavezuje Vladu da na odgovarajući i najpovoljniji način obezbedi finansijska sredstva u skladu sa potrebama javne potrošnje i ekonomskim kretanjima do kraja ove i u narednim godinama. Sredstva zajma koji je odobren Republici Srbiji od xxxxxx Xxxxx, u kratkoročnoj perspektivi koristiće se za finansijsku podršku budžetu, ali srednjoročno gledano, pružiće podršku ekonomskom oporavku zemlje i nastavku započetih reformi. Imajući u vidu trenutna kretanja vreme izgradnje i prethodnu namenu objekata za održavanje voznih sredstava, kao i to da je uvođenjem u vozni park novih serija vozila postojeća infrastruktura za održavanje voznih sredstava u „Srbija Voz” a.d. postala nefunkcionalna, otežani su i uslovi za izvođenje radova na međunarodnom finansijskom tržištu održavanju novih voznih sredstava. Uslovi održavanja novih voznih sredstava nose sa sobom potrebu da se raspolaže odgovarajućom specijalizovanom opremom i kreditni rejting Republike Srbijepostrojenjima, finansijski uslovi pod xxxxxx xxxx xx Fond odobrio zajam ovakve vrste ocenjeni neophodno obezbediti nova i savremena sredstva za rad i prilagoditi postojeće kapacitete uslovima koji su xxx xxxxx povoljnizahtevani za nova vozna sredstva. Ugovorom o zajmu Fond odobrava Republici Srbiji finansijska sredstva pod sledećim uslovima: - zajam ekvivalentan iznosu od 3.673.000.000 UAE dirhama Takođe, deo infrastrukturnih sistema (približno 1.000.000.000 USD)grejanje, koji vodovod i kanalizacija, koloseci i skretnice) zbog dotrajalosti zahtevaju izradu potpuno novih sistema. U cilju poboljšanja uslova za rad zaposlenih, neophodna je rekonstrukcija i svih prostorija za rad i boravak radnika i prilagođavanje uslova okoline i poslovnog prostora. Cilj Projekta je unapređenje i poboljšanje kapaciteta „Srbija Voz” a.d. kako bi moglo da podrži rast voznog parka, kao i povećanje efikasnosti usluga prevoza putnika preko unapređenja praksi održavanja. Pored navedenog, realizacija ovog projekta dovešće i do uštede energije primenom mera energetske efikasnosti. Sredstva zajma će se koristiti u pet tranši do iznosa xxxx xxxx prelaziti 734.600.000 UAE dirhama za finansiranje rekonstrukcije i modernizacije dva regionalna depoa i izgradnju novog (približno 200.000.000 USDza održavanje voznog parka preduzeća), pri čemu kao i za nabavku savremene opreme za održavanje i nadzor. Rekonstrukcijom hala i radionica i nabavkom nove i savremene opreme za održavanje, smanjiće se vreme zadržavanja vozila u radionicama, povećaće se raspoloživost vozila povećanjem tehničke ispravnosti, a to će vremenski rezultirati smanjene troškove tekućeg održavanja. Na osnovu definisanih tehnoloških procesa i prognoziranih potreba organizacije održavanja voznih sredstava, u kompleksima za održavanje voznih sredstava u Somboru i Zemunu planirana su savremena postrojenja za održavanje, negu i popravku železničkih voznih sredstava. Uvođenje novih serija voznih sredstava u vozni park zahteva i prilagođavanje opreme i objekata za izvršenje novih zadataka. U cilju formiranja višenamenskog depoa na jugu Srbije za potrebe tekućeg održavanja i remonta dizelmotornih garnitura (serija 710 i 711) i garnitura za elektrificirane koloseke (Flirt i Kis), potrebno je izgraditi neophodne objekte, koloseke, postrojenja i opremu dimenzionisanu u skladu sa očekivanim obimom rada. Na osnovu sagledanih mogućih lokacija za optimalnu i tehnički izvodljivu lokaciju, izabrana je istočna strana ranžirne xxxxxxx Xxxxxxx. U skladu sa razvojem i projektnim planom pruge, Niš će biti železnički regionalni centar/čvor ukrštaja i prolaza putničkog i kargo železničkog saobraćaja uz Koridor 10. Projekat se sastoji iz sledećih delova, s xxx da ti delovi podležu modifikacijama o kojima xx Xxxxx i zajmoprimac povremeno mogu dogovoriti: Deo A: Rehabilitacija i nadogradnja odabranih postojećih regionalnih depoa, izgradnja jednog novog regionalnog depoa, nabavka opreme i konsultanti za nadzor; Deo B: Naknade; i Deo C: Program tehničke pomoći xxxx xx se finansirati iz donatorskih sredstava za tehničku pomoć koja obezbeđuje Banka i xxxx xx uključiti: Deo C-1: Međunarodne ili domaće konsultante koji će pomoći Zajmoprimcu u daljim poboljšanjima Korporativnog upravljanja; Deo C-2: Međunarodne ili domaće konsultante koji će pomoći Xxxxxxxxxxx u vezi sa merama inkluzije. Planirano je da Projekat bude završen do 31. decembra 2026. godine. Ovim projektom će se omogućiti jačanje i poboljšanje sistema upravljanja i unutrašnje kontrole, sa naročitim osvrtom na upravljanje rizikom, internu izgradnju kapaciteta i politike strateškog i kratkoročnog poslovnog planiranja. Dodatno, unaprediće se prakse razvoja veština potrebnih u železničkom sektoru, kako bi se podržao holistički pristup u razvoju radne snage budućnosti. Prema odredbama Standardnih uslova poslovanja Banke od 5. novembra 2021. godine, koje Banka primenjuje u svojoj poslovnoj politici i praksi, odnosno prilikom odobravanja zajmova klijentima uz državnu garanciju, predloženi su sledeći finansijski uslovi za finansiranje Projekta: iznos zaduženja 25.000.000 evra; period između povlačenja biti najmanje 6 (šest) meseciraspoloživosti zajma u trajanju od tri godine od datuma stupanja na snagu ugovora o zajmu ili neki kasniji datum xxxx Xxxxx može da odredi i o tome obavesti zajmoprimca i garanta; - krajnji datumi plaćanja obaveza koje dospevaju po osnovu xxxxxx i glavnice su 15. maj i 15. novembar svake godine; očekivani rok za povlačenje sredstava zajma završetak Projekta je 31. decembar 20212026. godine; isplata sredstava zajma u tranšama, uz mogućnost njegovog produžetkaxxxx je minimalni iznos 200.000 evra; - zajmoprimac plaća kamatu i naknadu za pokriće administrativnih troškova zajma, koje se obračunavaju od datuma povlačenja, po stopi od 2,25% godišnje na povučeni, a neizmireni iznos glavnice zajma; - u skladu sa politikom Xxxxx predviđena je godišnja naknada za posebne ugovorne obaveze koje Fond preuzima na zahtev Zajmoprimca od 0,5% godišnje, ali takvi troškovi ne bi trebalo da nastanu jer srpska strana neće upućivati posebne zahteve za ugovorne obaveze ove vrste; - period dospeća zajma je 10 (deset) do 15 xxxxxx, uključujući period počeka do tri godine; zajmoprimac zajam otplaćuje u trajanju od 5(pet) xxxxxx24 polugodišnje rate, xxx xx period otplate 5 (pet xxxxxx). Prva rata pri čemu prvi datum otplate glavnice dospeva 5sledi odmah nakon treće godišnjice od datuma potpisivanja Ugovora o zajmu; primena varijabilne kamatne stope uz mogućnost da Zajmoprimac odabere da xxxxx xxxxxx po fiksnoj kamatnoj stopi na ceo ili bilo xxxx xxx zajma koji u xxx trenutku bude neotplaćen; predviđena mogućnost prevremene otplate, kao i otkazivanja zajma u minimalnom iznosu od 2.000.000 evra; provizija koja se plaća Banci za neiskorišćeni deo zajma je 0,5% godišnje; pristupna naknada koja se jednokratno plaća Banci iz sredstava zajma u iznosu od 1% (250.000 evra) od iznosa glavnice zajma. oktobra 2021. godineUgovorom o garanciji predviđeno je da Republika Srbija bezuslovno garantuje, kao primarni dužnik, a poslednja 5. aprila 2026. godine; - polugodišnja otplata ne samo kao jemac, uredno i blagovremeno plaćanje svih dospelih iznosa i izvršavanje preuzetih obaveza na xxx 5. aprila i 5. oktobra svake godinezajmoprimca u skladu sa Ugovorom o zajmu.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Garanciji

RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA. Razlozi za potvrđivanje Ugovora o zajmu (Projekat Nauka) između Vlade Republike Srbije i Xxxxx Evropske banke za razvoj Xxx Xxxxxx za budžetsku podrškuobnovu i razvoj, koji je potpisan 4potpisanog u Beogradu 16. oktobra 2016xxxx 2023. godine u Beogradu (u daljem tekstu: Ugovor o zajmu), sadržani su u činjenici da je Evropska banka za obnovu i razvoj odobrila zajam od 80.000.000 evra Republici Srbiji, kao zajmoprimcu. Prema odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11 78/11, 68/15, 95/18, 91/19 i 68/15149/20) prema kojoj Narodna skupština Republike Srbije, između ostalog, odlučuje o zaduživanju Republike Srbije i odredbi putem uzimanja dugoročnih kredita. Takođe, Narodna skupština potvrđuje Ugovor o zajmu, kao međunarodni ugovor, u skladu sa odredbama člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju). Zakonom o budžetu Republike Srbije za 20162023. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/15138/22) u članu 3.B. predviđeno odobreno je direktno zaduživanje Republike Srbije u iznosu do 2 milijarde USD kod Vlade Emirata Abu Dabi (Ujedinjeni Arapski Emirati). U skladu sa preliminarnim dogovorima na najvišem nivou, srpska strana se zvaničnim putem obratila Fondu Evropske banke za obnovu i razvoj Xxx Xxxxxx (Vlada Emirata Abu Dabi, Ujedinjeni Arapski Emirati) zatraživši odobrenje kreditne linije u iznosu od 1.000.000.000 USD, što je rezultiralo dogovorom na međudržavnom nivou o uslovima finansijskog aranžmana i zaključivanju odgovarajućeg ugovora o zajmu između Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx, koji je potpisan 4. oktobra 2016. godine u Beogradu. Zaključcima Vlade 05 Broj: 48-7254/2016 od 12. avgusta 2016. godine i 05 Broj: 48-8861/2016 od 29. septembra 2016. godine utvrđena je Osnova za vođenje pregovora i usvojen Nacrt ugovora o zajmu između Vlade Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx (u daljem tekstu: FondBanka) za budžetsku podrškusprovođenje Proširenje Naučno-tehnoloških parkova (u daljem tekstu: Projekat), u iznosu do 80.000.000 evra. S obzirom na napore koje Vlada ulaže za očuvanje stabilnosti sistema javnih finansija Cilj ovog državnog projekta jeste da se nastavi sa kontinuiranim ulaganjem u naučnu i sprovođenje budžeta prema usvojenom planu inovacionu infrastrukturu u uslovima ograničenih finansijskih mogućnostiSrbiji. U okviru projekta „Istraživanje i razvoj u javnom sektoru” Republika Srbija je izgradila objekat Naučno-tehnološkog parka Niš, kreditna podrška Xxxxx doprineće ublažavanju nepovoljnih uticaja na fiskalnu pozicijupovršine od 14.096,48 m2. Vrednost investicije je iznosila 12.500.000,00 evra. Na osnovu Zaključka Vlade 05 Broj: 022- 11497/2019 od 21. novembra 2019. godine u partnerstvu Vlade, ekonomsku grada Niša i finansijsku stabilnost Republike Srbije. Trenutna situacija obavezuje Vladu da na odgovarajući i najpovoljniji način obezbedi finansijska sredstva Univerziteta u skladu sa potrebama javne potrošnje i ekonomskim kretanjima do kraja ove Nišu osnovano je, i u narednim godinamaAPR-u registrovano 21. Sredstva zajma koji je odobren Republici Srbiji od xxxxxx Xxxxx, u kratkoročnoj perspektivi koristiće se za finansijsku podršku budžetu, ali srednjoročno gledano, pružiće podršku ekonomskom oporavku zemlje i nastavku započetih reformi. Imajući u vidu trenutna kretanja na međunarodnom finansijskom tržištu i kreditni rejting Republike Srbije, finansijski uslovi pod xxxxxx xx Fond odobrio zajam ovakve vrste ocenjeni su xxx xxxxx povoljni. Ugovorom o zajmu Fond odobrava Republici Srbiji finansijska sredstva pod sledećim uslovima: - zajam ekvivalentan iznosu od 3.673.000.000 UAE dirhama (približno 1.000.000.000 USD), koji će se koristiti u pet tranši do iznosa xxxx xxxx prelaziti 734.600.000 UAE dirhama (približno 200.000.000 USD), pri čemu će vremenski period između povlačenja biti najmanje 6 (šest) meseci; - krajnji rok za povlačenje sredstava zajma je 31. decembar 2021februara 2020. godine, uz mogućnost njegovog produžetka; - zajmoprimac plaća kamatu privredno društvo Naučno tehnološki park Niš doo. Vlada xx xxxx 24. septembra 2020. xxxxxx xxxxxx Zaključak 05 Broj: 022-7365/2020 xxxxx xx usvojen Program upravljanja i naknadu razvoja Naučno tehnološkog parka Niš za pokriće administrativnih troškova zajma, koje se obračunavaju od datuma povlačenja, po stopi od 2,25% godišnje na povučeni, a neizmireni iznos glavnice zajma; - u skladu sa politikom Xxxxx predviđena je godišnja naknada za posebne ugovorne obaveze koje Fond preuzima na zahtev Zajmoprimca od 0,5% godišnje, ali takvi troškovi ne bi trebalo da nastanu jer srpska strana neće upućivati posebne zahteve za ugovorne obaveze ove vrste; - period dospeća zajma je 10 (deset) xxxxxx, uključujući period počeka u trajanju od 5(pet) xxxxxx, xxx xx period otplate 5 (pet xxxxxx). Prva rata otplate glavnice dospeva 5. oktobra 20212020–2025. godine. Ministarstvo prosvete, a poslednja 5nauke i tehnološkog razvoja je na osnovu pomenutog zaključka obezbedilo kroz subvenciju sredstva za podršku radu NTP Niš u 2022. aprila 2026. godine; - polugodišnja otplata obaveza na xxx 5. aprila i 5. oktobra svake godinegodini, u iznosu od 20.000.000,00 dinara.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Zajmu

RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA. Razlozi za potvrđivanje Ugovora o zajmu kreditu br. CRS 1015 02 D između Vlade Republike Srbije i Xxxxx Francuske agencije za razvoj Xxx Xxxxxx i Republike Srbije, za budžetsku podrškuProjekat modernizacije železničkog sektora u Srbiji Faza 1, koji je potpisan 4potpisanog u Beogradu 10. oktobra 2016maja 2021. godine u Beogradu (u daljem tekstu: Ugovor o zajmukreditu), sadržani su u činjenici da je Francuska agencija za razvoj odobrila zajam do 51.000.000 EUR Republici Srbiji, kao zajmoprimcu. Prema odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11 78/11, 68/15, 95/18, 91/19 i 68/15149/20) prema kojoj Narodna skupština odlučuje o zaduživanju Republike Srbije i odredbi člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbijuodlučuje o zaduživanju Republike putem uzimanja dugoročnih kredita. Zakonom o budžetu Republike Srbije za 20162021. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/15br. 149/20 i 40/21) u članu 3.B. 3.B predviđeno je direktno zaduživanje kod Francuske agencije za razvoj (u daljem tekstu: AFD) do iznosa od 51.000.000 EUR za Projekat modernizacije železničkog sektora u Srbiji – prva faza. Realizacija Projekta modernizacije železničkog sektora u Srbiji - prva faza (u daljem tekstu: Projekat) treba da doprinese modernizaciji sektora železnice, omogući dodatnu bezbednost železničke mreže i poboljša ekološku održivost transportnog sistema Republike Srbije Srbije. Cilj ovog projekta jeste povećanje efikasnosti i sigurnosti postojeće železničke imovine, revitalizacija železničke infrastrukture koja bi omogućila kvalitetno i brzo prevoženje robe i putnika, kao i proširenje institucionalnih kapaciteta sektora železnica. Ukupna vrednost Projekta iznosi 102.000.000 EUR i xxxx kofinansirana sredstvima AFD zajma u iznosu od 51.000.000 EUR uz kreditnu podršku Međunarodne banke za obnovu i razvoj u preostalom iznosu od 51.000.000 EUR. Projekat je struktuiran kroz sprovođenje aktivnosti podeljenih u tri osnovne komponente: Ova komponenta se fokusira na poboljšanje kvaliteta i sigurnosti železničke infrastrukture i unapređenje prakse upravljanja železničkom imovinom. Kvalitet železničke mreže xxxx poboljšan ciljanim intervencijama obnove i pripremom tehničke dokumentacije za ulaganja u narednim fazama Višefaznog programskog pristupa (u daljem tekstu: VPP). Bezbednost na železnici će biti poboljšana obnavljanjem pruga, kao i unapređenjem pružnih prelaza širom Republike Srbije. Da bi se osigurala dugoročna održivost ambicioznog plana investicija Vlade u železnicu i da bi se obezbedilo sistematsko, transparentno i objektivno planiranje investicija u održavanje i obnovu infrastrukture, ova komponenta će finansirati uvođenje Sistema za upravljanje imovinom (uključujući sposobnost sprovođenja Analize troškova životnog ciklusa). Komponenta će, shodno tome, biti sprovedena kroz sledeće potkomponente: (1) Pouzdana i bezbedna železnička infrastruktura, (2) Tehnička dokumentacija i (3) Upravljanje imovinom. Komponenta se fokusira na jačanje železničke politike i institucija sa ciljem produbljivanja i održavanja nedavno sprovedenih reformi. Ove aktivnosti će podržati napore Vlade u nastavku sprovođenja sektorskih reformi kroz izgradnju institucionalnih kapaciteta i uvođenje savremenih sistema upravljanja i pristupa, naročito onih koji će promovisati efikasnije, transparentnije, orijentisane ka klijentu i komercijalno orijentisane načine poslovanja. U tu svrhu, Komponenta 2 će finansirati sledeće potkomponente: (1) Sektorsko upravljanje, (2) Ljudski kapital i (3) Upravljanje projektom i uključivanje građana. Ova komponenta će finansirati mere za zaštitu osetljivih i siromašnih i jačanje sektorskih mogućnosti za održivi razvoj i otvaranje radnih xxxxx. Fokus će biti na korišćenju informacionih tehnologija u železničkom saobraćaju, koje je xxx u povoju, i na produbljivanju znanja o tržišnim potencijalima i razvoju strategija za privlačenje nekonvencionalnih korisnika. Kombinacijom tehničke pomoći i pilot ulaganja, sledeća tri pokretačka elementa će biti podržana: (i) inteligentni sistem upravljanja železnicom i bezbednošću; (ii) integracija sa drugim vidovima transporta i urbanim područjima; i (iii) optimizacija potencijala tržišta u železničkom sektoru. Fazom 1 VPP će upravljati Ministarstvo građevinarstva, saobraćaja i infrastrkture (MGSI) kroz Jedinicu za implementaciju projekta (JIP), uz podršku Xxxxxx za implementaciju projekta (TIP) u Direkciji za železnice, i železničkim preduzećima „Infrastruktura železnice Srbije” a.d, „Srbija Kargo” a.d. i „Srbija Voz” a.d. JIP će imati primarnu odgovornost za sprovođenje Projekta. JIP u okviru MGSI je već uspostavljena za potrebe upravljanja Projektom unapređenja trgovine i saobraćaja Zapadnog Balkana uz primenu višefaznog programskog pristupa, a nova radna xxxxx xx biti uspostavljena kako bi se omogućilo sprovođenje ovog VPP. JIP će biti ojačana odgovarajućim upravljačkim i tehničkim kapacitetima kako bi se obezbedilo da (1) upravlja i prati napredak celokupnog projekta, (2) sprovodi svakodnevnu primenu projektnih aktivnosti i izveštanje o napretku, (3) nadgleda sve projektne aktivnosti koje sprovode kompanije, (4) priprema tehničku dokumentaciju za aktivnosti koje će se finansirati u okviru projekta i (5) učestvuje u pripremi i ocenjivanju tendera. MGSI će preko JIP biti zaduženo za implementaciju svih komponenti. Xxxxxx za implementaciju Projekta (TIP) će delovati kao podređene jedinice za sprovođenje kako bi pružili tehničku podršku određenim potkomponentama ili aktivnostima VPP koji se odnose na njihove funkcije. MGSI će biti naručilac svih aktivnosti finansirane Projektom. Takođe, MGSI će potpisati sporazume o implementaciji sa svakom od navedenih železničkih preduzeća i Direkcijom za železnice, utvrđujući njihove specifične odgovornosti u okviru Projekta, uključujući uspostavljanje i rad TIP do 2 milijarde USD kod Vlade Emirata Abu Dabi trenutka stupanja na snagu Projekta. Imajući u vidu da će Međunarodna banka za obnovu i razvoj zajedno sa AFD kofinansirati sve kvalifikovane troškove koji će nastati u vezi sa implementacijom Projekta u proporciji 50%, Centralna fiducijarna jedinica (Ujedinjeni Arapski EmiratiCFJ), formirana u Ministarstvu finansija u oktobru 2017. godine, kao podrška u oblasti finansijskog upravljanja i sprovođenja nabavki za sve projekte u Republici Srbiji koje finansira Svetska banka, uključena je i u ovaj projekat i zadužena je za sprovođenje nabavki i finansijsko upravljanje Projektom, u skladu sa Projektnim operativnim priručnikom. Projektni operativni priručnik (POP) će detaljno razjasniti aranžmane za implementaciju, uključujući konkretnu podelu odgovornosti između MGSI, železničkih preduzeća i CFJ. Na pregovorima je definisano da Sporazum o zajmu predviđa korišćenje mehanizma retroaktivnog finansiranja, koji podrazumeva refundaciju troškova iz sredstava zajma Svetske banke u maksimalnom iznosu do 1.000.000 evra, u cilju nadoknade za sva plaćanja izvršena po nastalih kvalifikovanih troškova u vezi sa Projektom, pre datuma potpisivanja Ugovora o kreditu, a počevši od 1. januara 2021. godine, uključujući i taj datum. U skladu sa preliminarnim dogovorima politikom AFD, pristupna naknada ne predstavlja kvalifikovani trošak za finansiranje, i sa xxx u vezi nije moguće finansiranje iz zajma, tako da je dogovoreno je da Xxxxxxxxxx iz sopstvenih sredstava zajma plati pristupnu naknadu, koja se obračunava po stopi od 0,25% na najvišem nivou, srpska strana se zvaničnim putem obratila Fondu za razvoj Xxx Xxxxxx (Vlada Emirata Abu Dabi, Ujedinjeni Arapski Emirati) zatraživši odobrenje kreditne linije u iznosu od 1.000.000.000 USD, što je rezultiralo dogovorom na međudržavnom nivou o uslovima finansijskog aranžmana ukupnu glavnicu i zaključivanju odgovarajućeg ugovora o zajmu između Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx, koji je potpisan 4iznosi 127.500 evra. oktobra 2016. godine u Beogradu. Zaključcima Zaključkom Vlade 05 Broj: 48-7254/2016 214/2021 od 1214. avgusta 2016januara 2021. godine godine, utvrđena je Xxxxxx za pregovore sa Međunarodnom bankom za obnovu i razvoj i AFD u vezi sa odobravanjem zajma za Projekat modernizacije železničkog sektora u Srbiji - prva faza i određen pregovarački xxx Republike Srbije. Xxxxx, Zaključkom Vlade 05 Broj: 48-8861/2016 2898/2021 od 291. septembra 2016aprila 2021. godine utvrđena godine, prihvaćen je Osnova Izveštaj sa pregovora sa Francuskom agencijom za vođenje pregovora razvoj u vezi sa odobravanjem zajma za Projekat modernizacije železničkog sektora u Srbiji primenom višefaznog programskog pristupa i usvojen Nacrt ugovora o zajmu kreditu br. CRS 1015 02 D između Vlade Republike Srbije i Xxxxx Francuske agencije za razvoj Xxx Xxxxxx (u daljem tekstu: Fond) za budžetsku podršku. S obzirom na napore koje Vlada ulaže za očuvanje stabilnosti sistema javnih finansija i sprovođenje budžeta prema usvojenom planu u uslovima ograničenih finansijskih mogućnosti, kreditna podrška Xxxxx doprineće ublažavanju nepovoljnih uticaja na fiskalnu poziciju, ekonomsku i finansijsku stabilnost Republike Srbije. Trenutna situacija obavezuje Vladu da Xxxxx xx odobrila sledeće finansijske uslove i način na odgovarajući i najpovoljniji način obezbedi finansijska sredstva u skladu sa potrebama javne potrošnje i ekonomskim kretanjima do kraja ove i u narednim godinama. Sredstva zajma koji je odobren Republici Srbiji od xxxxxx Xxxxx, u kratkoročnoj perspektivi koristiće se za finansijsku podršku budžetu, ali srednjoročno gledano, pružiće podršku ekonomskom oporavku zemlje i nastavku započetih reformi. Imajući u vidu trenutna kretanja na međunarodnom finansijskom tržištu i kreditni rejting Republike Srbije, finansijski uslovi pod xxxxxx xx Fond odobrio zajam ovakve vrste ocenjeni su xxx xxxxx povoljni. Ugovorom o zajmu Fond odobrava Republici Srbiji finansijska sredstva pod sledećim uslovima: - zajam ekvivalentan iznosu od 3.673.000.000 UAE dirhama (približno 1.000.000.000 USD), koji će se sredstva ovog zajma koristiti u pet tranši do iznosa xxxx xxxx prelaziti 734.600.000 UAE dirhama (približno 200.000.000 USD), pri čemu će vremenski period između povlačenja biti najmanje 6 (šest) mesecii otplaćivati: - direktno zaduženje Republike Srbije: 51.000.000 EUR; - krajnji rok za povlačenje sredstava zajma je 31polugodišnja otplata zajma, 15. decembar 2021xxxx i 15. decembra svake godine, uz mogućnost njegovog produžetka; - zajmoprimac plaća kamatu i naknadu za pokriće administrativnih troškova zajma, koje se obračunavaju od datuma povlačenja, po stopi od 2,25% godišnje na povučeni, a neizmireni iznos glavnice zajma; - u skladu sa politikom Xxxxx predviđena je godišnja naknada za posebne ugovorne obaveze koje Fond preuzima na zahtev Zajmoprimca od 0,5% godišnje, ali takvi troškovi ne bi trebalo da nastanu jer srpska strana neće upućivati posebne zahteve za ugovorne obaveze ove vrste; - period dospeća zajma je rok dospeća: 10 (deset) xxxxxx, uključujući period počeka u trajanju od 5(pet) šest xxxxxx, xxx xx period otplate 5 (pet xxxxxx)uz otplatu glavnice u osam jednakih polugodišnjih rata, od kojih prva dospeva 15. Prva rata otplate glavnice dospeva 5. oktobra 2021decembra 2027. godine, a poslednja 515. aprila 2026xxxx 2031. godine; - polugodišnja otplata obaveza pristupna naknada: 0,25% na xxx 5ukupnu glavnicu (127.500 evra) i plaća se iz sredstava Zajmoprimca; - naknada na nepovučena sredstva iznosi 0,25% na godišnjem nivou; - kamatna xxxxx: Za svako povlačenje sredstava, Zajmoprimac može odabrati fiksnu kamatnu stopu pod uslovom da je iznos traženog povlačenja sredstava jednak ili veći od tri miliona evra (3.000.000 EUR) ili varijabilnu kamatnu stopu (šestomesečni EURIBOR + fiksna xxxxx xxxx trenutno iznosi 0,65% za zajmove ove ročnosti u evro valuti), xxxx xx se primenjivati na iznos definisan u relevantnom Zahtevu za povlačenje sredstava. Kamatna xxxxx utvrđena u skladu sa članom 4.1.3 Ugovora (Odabir kamatne stope), bez obzira na izabranu opciju, neće biti manja od jedne četvrtine procenta (0,25%) na godišnjem nivou, bez obzira na bilo kakav pad kamatne stope. - rok raspoloživosti zajma: sredstva zajma se mogu povlačiti do 30. aprila 2027. godine, što je četiri meseca nakon 31. decembra 2026. godine, što predstavlja rok za završetak Projekta. III OBJAŠNjENjE OSNOVNIH PRAVNIH INSTITUTA I POJEDINAČNIH REŠENjA Odredbom člana 1. ovog zakona predviđa se potvrđivanje Ugovora o kreditu br. CRS 1015 02 D između Francuske agencije za razvoj i 5Republike Srbije, za Projekat modernizacije železničkog sektora u Srbiji Faza 1, koji je potpisan u Beogradu 10. oktobra svake godinemaja 2021. godine u originalu na engleskom jeziku. Odredba člana 2. ovog zakona sadrži tekst Ugovora o kreditu br. CRS 1015 02 D između Francuske agencije za razvoj i Republike Srbije, za Projekat modernizacije železničkog sektora u Srbiji Faza 1, u originalu na engleskom jeziku i prevodu na srpski jezik. U odredbi člana 3. ovog zakona uređuje se stupanje na snagu ovog zakona.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Kreditu

RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA. Razlozi za potvrđivanje Ugovora donošenje Zakona o zajmu potvrđivanju finansijskog ugovora „Apeks zajam za mala i srednja preduzeća i druge prioritete III/A” između Vlade Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx za budžetsku podršku, koji je potpisan 4. oktobra 2016. godine u Beogradu (u daljem tekstu: Ugovor o zajmu)Evropske investicione banke i Narodne banke Srbije, sadržani su u odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11 107/09 i 68/1578/11) prema kojoj Narodna skupština Republike Srbije odlučuje o zaduživanju Republike Srbije i odredbi člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju). Zakonom o budžetu Republike Srbije za 20162013. godinu („Službeni glasnik RS”, br. 114/12 i 59/13) i Zakonom o budžetu Republike Srbije za 2014. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/15) u članu 3.B. predviđeno 110/13), odobreno je direktno zaduživanje Republike Srbije kod Evropske investicione banke u iznosu do 2 milijarde USD kod Vlade Emirata Abu Dabi (Ujedinjeni Arapski Emirati)500.000.000 evra za potrebe sprovođenja Apeks 5 kreditne linije. U skladu sa preliminarnim dogovorima na najvišem nivou, srpska strana se zvaničnim putem obratila Fondu za razvoj Xxx Xxxxxx (Vlada Emirata Abu Dabi, Ujedinjeni Arapski Emirati) zatraživši odobrenje kreditne linije u iznosu od 1.000.000.000 USD, što je rezultiralo dogovorom na međudržavnom nivou o uslovima finansijskog aranžmana i zaključivanju odgovarajućeg ugovora o zajmu Okvirni sporazum između Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx XxxxxxEvropske investicione banke (u daljem tekstu: EIB) kojim se regulišu aktivnosti EIB u Republici Srbiji, koji potpisan je potpisan 411. oktobra 2016maja 2009. godine u Beogradu. Zaključcima Krajem 2010. godine u Beogradu je osnovana kancelarija EIB za Zapadni Balkan, što dodatno potvrđuje značaj banke za zemlju i region. Strategijom razvoja konkurentnih i inovativnih malih i srednjih preduzeća za period od 2008. do 2013. godine, kao jedan od pet stubova politike razvoja malih i srednjih preduzeća, utvrđeno je finansiranje malih i srednjih preduzeća, odnosno stvaranje uslova za rast kreditne ponude sektoru malih i srednjih preduzeća, kao i povoljnijih uslova za finansiranje navedenog sektora. Pod povoljnijim uslovima i povećanjem dostupnosti ne smatraju se samo finansijski uslovi i trajanje kredita, već posebno, uslovi odobravanja kredita, odnosno njihovo pojednostavljenje i smanjivanje opterećenja u pogledu sredstava obezbeđenja xxxx xx potrebno da mala i srednja preduzeća pruže poslovnim bankama. Imajući u vidu odobrene kredite po osnovu finansijskih ugovora gde je Republika Srbija bila zajmoprimac, do xxxx su xx xxxxxx EIB odobrene četiri Apeks kreditne linije u ukupnom iznosu od 500 miliona evra. Zaključkom Vlade 05 Broj: 48-7254/2016 10045/2013-1 od 1228. avgusta 2016novembra 2013. godine i 05 Broj: 48-8861/2016 od 29. septembra 2016. godine godine, utvrđena je Osnova za vođenje pregovora sa EIB u vezi sa odobravanjem Apeks 5 kreditne linije za finansiranje malih i srednjih preduzeća i drugih prioritetnih projekata preko poslovnih banaka, i određena delegacija Republike Srbije za pregovore sa predstavnicima EIB, koju čine predstavnici Ministarstva finansija, Ministarstva privrede i Narodne banke Srbije. Zaključkom Vlade 05 Broj: 48-11202/2013 od 30. decembra 2013. godine, prihvaćen je Izveštaj sa pregovora sa Evropskom investicionom bankom u vezi sa odobravanjem Apeks 5 kreditne linije za finansiranje malih i srednjih preduzeća i prioritetnih projekata preko poslovnih banaka i usvojen Nacrt finansijskog ugovora o zajmu „Apeks zajam za mala i srednja preduzeća i druge prioritete III/Aˮ između Vlade Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx Evropske investicione banke i Narodne banke Srbije (u daljem tekstu: Fond) za budžetsku podršku. S obzirom na napore koje Vlada ulaže za očuvanje stabilnosti sistema javnih finansija i sprovođenje budžeta prema usvojenom planu u uslovima ograničenih finansijskih mogućnosti, kreditna podrška Xxxxx doprineće ublažavanju nepovoljnih uticaja na fiskalnu poziciju, ekonomsku i finansijsku stabilnost Republike Srbije. Trenutna situacija obavezuje Vladu da na odgovarajući i najpovoljniji način obezbedi finansijska sredstva u skladu sa potrebama javne potrošnje i ekonomskim kretanjima do kraja ove i u narednim godinama. Sredstva zajma koji je odobren Republici Srbiji od xxxxxx Xxxxx, u kratkoročnoj perspektivi koristiće se za finansijsku podršku budžetu, ali srednjoročno gledano, pružiće podršku ekonomskom oporavku zemlje i nastavku započetih reformi. Imajući u vidu trenutna kretanja na međunarodnom finansijskom tržištu i kreditni rejting Republike Srbije, finansijski uslovi pod xxxxxx xx Fond odobrio zajam ovakve vrste ocenjeni su xxx xxxxx povoljni. Ugovorom o zajmu Fond odobrava Republici Srbiji finansijska sredstva pod sledećim uslovima: - zajam ekvivalentan iznosu od 3.673.000.000 UAE dirhama (približno 1.000.000.000 USDFinansijski ugovor), koji će je potpisan 30. decembra 2013. godine u Luksemburgu i Beogradu. Krediti iz sredstava Apeks 5 kreditne linije odobravaće se koristiti krajnjim korisnicima posredstvom poslovnih banaka. Izbor poslovnih banaka vršiće EIB na osnovu predloga Republike Srbije i Narodne banke Srbije, xxxx xx u pet tranši do iznosa xxxx xxxx prelaziti 734.600.000 UAE dirhama (približno 200.000.000 USD), pri čemu će vremenski period između povlačenja biti najmanje 6 (šest) meseci; - krajnji rok svojstvu agenta administrirati kreditnu liniju za povlačenje sredstava zajma je 31. decembar 2021. godine, uz mogućnost njegovog produžetka; - zajmoprimac plaća kamatu račun Republike Srbije i naknadu zaključivati Ugovore o posredovanju sa poslovnim bankama koje budu određene za pokriće administrativnih troškova zajma, koje se obračunavaju od datuma povlačenja, po stopi od 2,25% godišnje na povučeni, a neizmireni iznos glavnice zajma; - u skladu sa politikom Xxxxx predviđena je godišnja naknada za posebne ugovorne obaveze koje Fond preuzima na zahtev Zajmoprimca od 0,5% godišnje, ali takvi troškovi ne bi trebalo da nastanu jer srpska strana neće upućivati posebne zahteve za ugovorne obaveze ove vrste; - period dospeća zajma je 10 (deset) xxxxxx, uključujući period počeka u trajanju od 5(pet) xxxxxx, xxx xx period otplate realizaciju Apeks 5 (pet xxxxxx). Prva rata otplate glavnice dospeva 5. oktobra 2021. godine, a poslednja 5. aprila 2026. godine; - polugodišnja otplata obaveza na xxx 5. aprila i 5. oktobra svake godinekreditne linije.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Finansiranju Između Evropske Investicione Banke I </> Zaključen Dana </> (U Daljem Tekstu: Ugovor O Finansiranju’’) Fi Broj </> Serapis Broj </>

RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA. Razlozi za potvrđivanje Ugovora o zajmu (Železnički koridor X u Srbiji – deonica od Beograda do Niša) između Vlade Republike Srbije i Xxxxx Evropske banke za razvoj Xxx Xxxxxx za budžetsku podrškuobnovu i razvoj, koji je potpisan 4potpisanog 15. oktobra 2016decembra 2022. godine u Beogradu (u daljem tekstu: Ugovor o zajmu), sadržani su u odredbi člana 5činjenici da je Evropska banka za obnovu i razvoj odobrila zajam od 550.000.000 evra Republici Srbiji, kao zajmoprimcu. stav 2. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11 i 68/15) prema kojoj Narodna skupština odlučuje o zaduživanju Republike Srbije i odredbi člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju). Zakonom o budžetu Republike Srbije za 20162022. godinu („Službeni glasnik RS”, br. 110/21 i 125/22) i Zakonom o budžetu Republike Srbije za 2023. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/15138/22) u članu 3.B. predviđeno 3. odobreno je direktno zaduživanje Republike Srbije u iznosu do 2 milijarde USD kod Vlade Emirata Abu Dabi (Ujedinjeni Arapski Emirati). U skladu sa preliminarnim dogovorima na najvišem nivou, srpska strana se zvaničnim putem obratila Fondu Evropske banke za obnovu i razvoj Xxx Xxxxxx (Vlada Emirata Abu Dabi, Ujedinjeni Arapski Emirati) zatraživši odobrenje kreditne linije u iznosu od 1.000.000.000 USD, što je rezultiralo dogovorom na međudržavnom nivou o uslovima finansijskog aranžmana i zaključivanju odgovarajućeg ugovora o zajmu između Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx, koji je potpisan 4. oktobra 2016. godine u Beogradu. Zaključcima Vlade 05 Broj: 48-7254/2016 od 12. avgusta 2016. godine i 05 Broj: 48-8861/2016 od 29. septembra 2016. godine utvrđena je Osnova za vođenje pregovora i usvojen Nacrt ugovora o zajmu između Vlade Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx (u daljem tekstu: FondBanka) za budžetsku podrškurekonstrukciju deonice pruge na pruzi Beograd Centar-Rasputnica „G”-Rakovica-Mladenovac- Lapovo-Niš, koji se odnosi na Ugovor o zajmu (Železnički koridor X u Srbiji – deonica od Beograda do Niša), u iznosu do 550.000.000 evra. S obzirom na napore koje Vlada ulaže Saobraćaj je od vitalnog značaja za očuvanje stabilnosti sistema javnih finansija i sprovođenje budžeta prema usvojenom planu u uslovima ograničenih finansijskih mogućnosti, kreditna podrška Xxxxx doprineće ublažavanju nepovoljnih uticaja na fiskalnu poziciju, ekonomsku i finansijsku stabilnost Republike ekonomski razvoj Srbije. Trenutna situacija obavezuje Vladu da Država se nalazi na odgovarajući glavnim transportnim pravcima koji povezuju zapadnu i najpovoljniji način obezbedi finansijska sredstva centralnu Evropu sa jugoistočnom Evropom, Turskom i Bliskim istokom. Njen strateški geografski položaj je od velikog značaja za formiranje saobraćajnih tokova u skladu regionu. Železnička pruga Beograd – Niš je okosnica i najduža deonica glavnih železničkih koridora u Srbiji. Ona xx xxx XXXXX Koridora X i indikativnog proširenja panevropske TEN-T železničke mreže na Zapadnom Balkanu. Održiva transportna povezanost xx xxxxx temeljac ekonomske i društvene integracije Zapadnog Balkana sa potrebama javne potrošnje EU. Ukupna dužina železničke mreže u Srbiji je 3.333 km. Postojeća železnička pruga Beograd Centar – Mladenovac – Niš – Preševo – Državna granica (Tabanovce) je glavna elektrificirana dvokolosečna pruga u zemlji ukupne dužine 397 km. Jedini izuzetak je deonica Stalać – Đunis koja ostaje jednokolosečna. Nakon xxxxxx nedovoljnog ulaganja, sadašnje stanje železničke infrastrukture nije zadovoljavajuće i ekonomskim kretanjima niže je od standarda EU, sa značajno ograničenom operativnom brzinom i tehnološki zastarelom električnom opremom. Brzine u redu vožnje su manje od projektovanih, uz brojna smanjenja, odnosno uvedena je „xxxxxx vožnjaˮ na pojedinim deonicama. Komercijalna brzina putničkih vozova je u proseku oko 50 km/h. Poseban bezbednosni problem predstavlja veliki broj putnih prelaza na pruzi. Oni su veoma često bez odgovarajuće bezbednosne opreme i kao takvi predstavljaju kritične xxxxx i opasnost za učesnike u saobraćaju i bezbednost železničkog i drumskog saobraćaja. Beograd predstavlja jedan od najvećih generatora putničkih i teretnih tokova u zemlji. Njegova lokacija na drumskom i železničkom Koridoru X, kao i Koridoru VII (reka Dunav) predstavlja osnovu za razvoj multimodalnog transportnog čvora. Pregled glavnih karakteristika železničke pruge Beograd - Niš prikazane su ispod: • Brzina: komercijalna brzina putničkih vozova je manja od 50 km/h. Na više delova železničke pruge uvedena xx xxxxxx vožnja; • Elektrifikacija: iako je železnička pruga Beograd - Niš u potpunosti elektrifikovana, električna i telekomunikaciona oprema je tehnološki zastarela; • Čvorovi: deonica Beograd Centar - Xxxxxx xx deo beogradskog železničkog čvora, dok je deonica Trupale - Međurovo deo niškog železničkog čvora; • Koloseci: od Beograda do kraja ove Velike Plane postoje dve jednokolosečne pruge, koje nisu na istom koridoru, koje se koriste kao dvokolosečna pruga za jedan deo saobraćaja, tj. za pravac prema Nišu preko Mladenovca, i preko Male Krsne za pravac od Niša; • Stalać - Đunis: deonica od Stalaća do Đunisa trenutno je jednokolosečna. Završen je Idejni projekat za izgradnju nove dvokolosečne deonice za brzine do 160 km/h. Rekonstrukcija i modernizacija pruge definisani xx xxx prioritet u budućem razvoju železničke mreže Srbije, kao što je definisano u Nacionalnoj strategiji transporta. To je opravdano velikim značajem železničke pruge, kao i lošim tehničkim karakteristikama koje utiču na redovni putnički i teretni saobraćaj. Ukupna dužina železničke pruge Beograd - Niš je 228 km. Dodatnih 19 km treba uzeti u obzir kada se računaju čvorovi povezanih pruga. Pruga će biti unapređena kako u pogledu brzine, tako i u narednim godinamapogledu kapaciteta uskih grla, na sledeći način: • maksimalna projektna brzina xxxx povećana sa 120 km/h do raspona od 160 do 200 km/h. Neke manje deonice će imati manje brzine, pre svega u naseljenim područjima. Sredstva zajma koji je odobren Republici Srbiji od xxxxxx Xxxxx• izgradnja dodatnog koloseka po potrebi. U Tehničkoj studiji, xxxx xx urađena u kratkoročnoj perspektivi koristiće se za finansijsku podršku budžetu, ali srednjoročno gledano, pružiće podršku ekonomskom oporavku zemlje i nastavku započetih reformi. Imajući u vidu trenutna kretanja na međunarodnom finansijskom tržištu i kreditni rejting Republike Srbije, finansijski uslovi pod xxxxxx xx Fond odobrio zajam ovakve vrste ocenjeni su xxx xxxxx povoljni. Ugovorom o zajmu Fond odobrava Republici Srbiji finansijska sredstva pod sledećim uslovima: - zajam ekvivalentan iznosu od 3.673.000.000 UAE dirhama (približno 1.000.000.000 USD), koji će se koristiti u pet tranši do iznosa xxxx xxxx prelaziti 734.600.000 UAE dirhama (približno 200.000.000 USD), pri čemu će vremenski period između povlačenja biti najmanje 6 (šest) meseci; - krajnji rok za povlačenje sredstava zajma je 31. decembar maju 2021. godine, uz mogućnost njegovog produžetka; razvijeno je pet varijanti rekonstrukcije i modernizacije pruge Beograd - zajmoprimac plaća kamatu i naknadu za pokriće administrativnih troškova zajmaNiš koje su prvobitno razmatrane. One su se fokusirale na razvoju dvokološečne pruge kroz Mladenovac. Glavni cilj Tehničke studije je bio da se razmotre osnovne varijante železničke pruge Beograd - Niš, koje se obračunavaju kombinuju deonice različitih ograničenja brzine, od 100 km/h do 200 km/h. Brzina u okviru železničkog čvora Beograd i u okviru železničkog čvora Niš je ograničena na 100 km/h u svim varijantama zbog ograničenja u gusto naseljenim delovima gradova i ograničenja postojeće infrastrukture. Važno je istaći da obim radova obuhvata delove železničkog čvora Beograd, odnosno deonice Ostružnica - Xxxxxx, Beograd Centar - Rasputnica „G” i Rasputnica „G” - Xxxxxx, xxx i deonicu Trupale - Međurovo u niškom železničkom čvoru. Xxxxx xx Republici Srbiji Ugovorom o zajmu stavila na raspolaganje zajam u iznosu od 550.000.000 evra za modernizaciju i nadogradnju približno 243,5 xx xxxx deonice železničke infrastrukture Koridora X između Beograda i Niša. Zajam je raspoređen u šest tranši, od kojih će prva tranša biti rezervisana od datuma povlačenja, po stopi od 2,25% godišnje stupanja na povučenisnagu navedenog ugovora o zajmu, a neizmireni iznos glavnice ostalih pet će biti nerezervisane, odnosno, Xxxxx xx tražiti ispunjavanje određenih uslova kako bi rezervisala sredstva zajma; - u skladu sa politikom . Projekat koji xx Xxxxx predviđena je godišnja naknada za posebne ugovorne obaveze koje Fond preuzima finansirati se sastoji iz dva dela. Deo 1 Projekta se odnosi na zahtev Zajmoprimca od 0,5% godišnje, ali takvi troškovi ne bi trebalo da nastanu jer srpska strana neće upućivati posebne zahteve za ugovorne obaveze ove vrste; - period dospeća zajma je 10 (deset) xxxxxx, uključujući period počeka u trajanju od 5(pet) xxxxxx, xxx xx period otplate 5 (pet xxxxxx)rekonstrukciju i modernizaciju postojeće železničke pruge i izgradnju drugog koloseka pruge Stalać Đunis Lot 2 poddeonica. Prva rata otplate glavnice dospeva 5. oktobra 2021. godine, a poslednja 5. aprila 2026. godine; - polugodišnja otplata obaveza Deo 2 Projekta se odnosi na xxx 5. aprila rekonstrukcija i 5. oktobra svake godine.modernizaciju sledećih pod- delova:

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Zajmu

RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA. Razlozi za potvrđivanje Ugovora o zajmu garanciji (AD Železnice Srbije: Rehabilitacija pruga) između Vlade Republike Srbije i Xxxxx Evropske banke za razvoj Xxx Xxxxxx za budžetsku podrškuobnovu i razvoj, koji je potpisan 4potpisanog 27. oktobra 2016januara 2012. godine u Beogradu (u daljem tekstu: Ugovor o zajmugaranciji), sadržani su u odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu činjenici da je Evropska banka za obnovu i razvoj spremna da odobri zajam od 95 miliona evra za sprovođenje projekta rehabilitacije i modernizacije mreže pruga na Koridoru X fokusirajući se na obnovu deonice Beograd - Rakovica - Xxxxxx i rehabilitacije deonica duž Koridora X (u daljem tekstu: Projekat), pod uslovom da Republika Srbija garantuje za obaveze Akcionarskog društva Službeni glasnik RSŽeleznice Srbije”, br. 61/05, 107/09, 78/11 kao zajmoprimca po Ugovoru o zajmu (AD Železnice Srbije: Rehabilitacija pruga) između Evropske banke za obnovu i 68/15) prema kojoj Narodna skupština odlučuje razvoj i Akcionarskog društva „Železnice Srbije” (u daljem tekstu: Ugovor o zaduživanju Republike Srbije i odredbi člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju. Zakonom o budžetu Republike Srbije za 2016. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/15) u članu 3.B. predviđeno je direktno zaduživanje Republike Srbije u iznosu do 2 milijarde USD kod Vlade Emirata Abu Dabi (Ujedinjeni Arapski Emiratizajmu). U skladu sa preliminarnim dogovorima na najvišem nivou, srpska strana se zvaničnim putem obratila Fondu za razvoj Xxx Xxxxxx (Vlada Emirata Abu Dabi, Ujedinjeni Arapski Emirati) zatraživši odobrenje kreditne linije u iznosu od 1.000.000.000 USD, što je rezultiralo dogovorom na međudržavnom nivou o uslovima finansijskog aranžmana i zaključivanju odgovarajućeg ugovora o zajmu između Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx, koji je potpisan 4. oktobra 2016. godine u Beogradu. Zaključcima Na osnovu Zaključka Vlade 05 Broj: 48-7254/2016 6037/2011 od 1228. avgusta 2016jula 2011. godine i 05 Broj: 48-8861/2016 od 29. septembra 2016. godine godine, xxxxx xx utvrđena je Osnova za vođenje pregovora sa Evropskom bankom za obnovu i usvojen Nacrt ugovora o zajmu između Vlade Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx u vezi sa odobravanjem kredita Akcionarskom društvu „Železnice Srbije” (u daljem tekstu: FondAD „Železnice Srbije”) za budžetsku podrškufinansiranje infrastrukturnih projekata (Program rehabilitacije pruga i obnove duž Koridora X) i davanjem garancije Republike Srbije Evropskoj banci za obnovu i razvoj, održani su pregovori između predstavnika Republike Srbije i Banke u vezi sa zaključivanjem ugovora o zajmu i ugovora o garanciji. S obzirom na napore koje Vlada ulaže za očuvanje stabilnosti sistema javnih finansija Na pregovorima su utvrđeni Nacrt ugovora o zajmu i sprovođenje budžeta prema usvojenom planu u uslovima ograničenih finansijskih mogućnosti, kreditna podrška Xxxxx doprineće ublažavanju nepovoljnih uticaja na fiskalnu poziciju, ekonomsku i finansijsku stabilnost Republike Srbije. Trenutna situacija obavezuje Vladu da na odgovarajući i najpovoljniji način obezbedi finansijska sredstva u skladu sa potrebama javne potrošnje i ekonomskim kretanjima do kraja ove i u narednim godinama. Sredstva zajma koji je odobren Republici Srbiji od xxxxxx Xxxxx, u kratkoročnoj perspektivi koristiće se za finansijsku podršku budžetu, ali srednjoročno gledano, pružiće podršku ekonomskom oporavku zemlje i nastavku započetih reformi. Imajući u vidu trenutna kretanja na međunarodnom finansijskom tržištu i kreditni rejting Republike Srbije, finansijski uslovi pod xxxxxx xx Fond odobrio zajam ovakve vrste ocenjeni su xxx xxxxx povoljniNacrt ugovora o garanciji. Ugovorom o zajmu Fond odobrava Republici Srbiji finansijska sredstva pod sledećim uslovimapredviđeno xx xx Xxxxx stavi na raspolaganje AD „Železnice Srbije” (u daljem tekstu: - zajam ekvivalentan Zajmoprimac) kredit u iznosu od 3.673.000.000 UAE dirhama (približno 1.000.000.000 USD)95.000.000 evra za sprovođenje Projekta. Opis Projekta: Projekat obuhvata obnovu građevinske i elektrotehničke infrastrukture na magistralnim prugama AD „Železnice Srbije”, koji će se koristiti u pet tranši do iznosa xxxx xxxx prelaziti 734.600.000 UAE dirhama (približno 200.000.000 USD), pri čemu će vremenski period između povlačenja biti najmanje 6 (šest) meseci; - krajnji rok za povlačenje sredstava zajma je 31. decembar 2021. godine, uz mogućnost njegovog produžetka; - zajmoprimac plaća kamatu i naknadu za pokriće administrativnih troškova zajma, koje se obračunavaju od datuma povlačenja, po stopi od 2,25% godišnje to na povučeni, a neizmireni iznos glavnice zajma; - u skladu sa politikom Xxxxx predviđena je godišnja naknada za posebne ugovorne obaveze koje Fond preuzima na zahtev Zajmoprimca od 0,5% godišnje, ali takvi troškovi ne bi trebalo da nastanu jer srpska strana neće upućivati posebne zahteve za ugovorne obaveze ove vrste; - period dospeća zajma je 10 (deset) xxxxxx, uključujući period počeka u trajanju od 5(pet) xxxxxx, xxx xx period otplate 5 (pet xxxxxx). Prva rata otplate glavnice dospeva 5. oktobra 2021. godine, a poslednja 5. aprila 2026. godine; - polugodišnja otplata obaveza na xxx 5. aprila i 5. oktobra svake godine.sledećim deonicama:

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Garanciji

RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA. Razlozi za potvrđivanje Ugovora o zajmu garanciji (Obnova teretnog voznog parka Srbije) između Vlade Republike Srbije i Xxxxx Evropske banke za razvoj Xxx Xxxxxx za budžetsku podrškuobnovu i razvoj, koji je potpisan 4potpisanog 23. oktobra 2016novembra 2022. godine u Beogradu (u daljem tekstu: Ugovor o zajmugaranciji), sadržani su u činjenici da je Evropska banka za obnovu i razvoj odobrila zajam od 43.000.000 evra Akcionarskom društvu za železnički prevoz robe ,,Srbija Kargo”, Beograd (u daljem tekstu: Srbija Kargo a.d.), kao zajmoprimcu, prema Ugovoru o zajmu (Obnova teretnog voznog parka Srbije) između Srbija Kargo a.d. i Evropske banke za obnovu i razvoj, koji je takođe potpisan 23. novembra 2022. godine (u daljem tekstu: Ugovor o zajmu), uz uslov da Republika Srbija garantuje za obaveze zajmoprimca. Prema odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11 78/11, 68/15, 95/18, 91/19 i 68/15149/20) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, odlučuje o davanju garancija, kao i neposrednom preuzimanju obaveza u svojstvu dužnika po osnovu date garancije. Takođe, Narodna skupština odlučuje potvrđuje Ugovor o zaduživanju Republike Srbije i odredbi garanciji, kao međunarodni ugovor, u skladu sa odredbama člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju). Zakonom o budžetu Republike Srbije za 20162022. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/15) u članu 3.B. br. 110/21 i 125/22), predviđeno je direktno zaduživanje davanje garancije Republike Srbije u iznosu do 2 milijarde USD kod Vlade Emirata Abu Dabi (Ujedinjeni Arapski Emirati). U skladu sa preliminarnim dogovorima na najvišem nivou, srpska strana se zvaničnim putem obratila Fondu Evropskoj banci za obnovu i razvoj Xxx Xxxxxx (Vlada Emirata Abu Dabi, Ujedinjeni Arapski Emirati) zatraživši odobrenje kreditne linije u iznosu od 1.000.000.000 USD, što je rezultiralo dogovorom na međudržavnom nivou o uslovima finansijskog aranžmana i zaključivanju odgovarajućeg ugovora o zajmu između Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx, koji je potpisan 4. oktobra 2016. godine u Beogradu. Zaključcima Vlade 05 Broj: 48-7254/2016 od 12. avgusta 2016. godine i 05 Broj: 48-8861/2016 od 29. septembra 2016. godine utvrđena je Osnova za vođenje pregovora i usvojen Nacrt ugovora o zajmu između Vlade Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx (u daljem tekstu: FondBanka) u iznosu do 43.000.000 evra po osnovu zaduženja Srbija Kargo a.d, kao zajmoprimca, za budžetsku podršku. S obzirom finansiranje nabavke i rekonstrukcije voznih sredstava, što se odnosi na napore koje Vlada ulaže Projekat obnove teretnog voznog parka Srbije (u daljem tekstu: Projekat), a to je bio i pravni osnov za očuvanje stabilnosti sistema javnih finansija zaključivanje kreditnog aranžmana i sprovođenje budžeta prema usvojenom planu davanje državne garancije u uslovima ograničenih finansijskih mogućnosti, kreditna podrška Xxxxx doprineće ublažavanju nepovoljnih uticaja na fiskalnu poziciju, ekonomsku i finansijsku stabilnost okviru limita utvrđenog zakonom kojim se uređuje budžet Republike Srbije. Trenutna situacija obavezuje Vladu U cilju poboljšanja kvaliteta i obima usluge transporta robe na mreži i podržavanja modalnog prelaska sa drumskog na teretni železnički transport, sredstvima kredita će se finansirati nabavka savremenih dizel magistralnih i ranžirnih lokomotiva, teretnih vagona, remont vagona, usluge konsultanata za podršku Jedinici za sprovođenje projekta (u daljem tekstu: JSP) i nadzor, kao i zamena zastarelih voznih sredstava koja su u upotrebi iako je istekao vek njihovog trajanja. Svrha Projekta je da se izvrši nabavka približno četiri dizel lokomotive za vuču teretnih vozova, oko šest dizel lokomotiva za manevrisanje, opravka približno 1250 teretnih kola i nabavka oko 50 teretnih kola serije S za prevoz kontejnera. Date su procenjene količine za nabavku jer će njihov broj zavisiti od tržišnih cena u vreme sprovođenja tendera. Projekat se sastoji iz sledećih delova, s xxx da ti delovi podležu modifikacijama o kojima xx Xxxxx i Zajmoprimac povremeno mogu dogovoriti: Deo A: Nabavka oko četiri dizel lokomotive za vuču teretnih vozova, približno šest dizel lokomotiva za manevrisanje, opravka procenjena na odgovarajući oko 1250 teretnih kola i najpovoljniji način obezbedi finansijska sredstva u skladu sa potrebama javne potrošnje nabavka procenjena na oko 50 teretnih kola; Xxx X: konsultanti za JSP i ekonomskim kretanjima do kraja ove i u narednim godinama. Sredstva zajma koji je odobren Republici Srbiji od xxxxxx Xxxxx, u kratkoročnoj perspektivi koristiće se za finansijsku podršku budžetu, ali srednjoročno gledano, pružiće podršku ekonomskom oporavku zemlje i nastavku započetih reformi. Imajući u vidu trenutna kretanja na međunarodnom finansijskom tržištu i kreditni rejting Republike Srbije, finansijski uslovi pod xxxxxx xx Fond odobrio zajam ovakve vrste ocenjeni su xxx xxxxx povoljni. Ugovorom o zajmu Fond odobrava Republici Srbiji finansijska sredstva pod sledećim uslovimanadzor; Deo C: - zajam ekvivalentan iznosu od 3.673.000.000 UAE dirhama (približno 1.000.000.000 USD), naknade; Deo D: program tehničke pomoći koji će se koristiti finansirati iz donatorskih sredstava za tehničku pomoć koje Xxxxx xxxxx da pribavi, a xxxx xxxxx da uključi: • Deo D-1: međunarodne ili lokalne konsultante za podršku Zajmoprimcu u pet tranši implementaciji Akcionog plana za korporativno upravljanje; • Deo D-2: međunarodne ili lokalne konsultante za podršku Zajmoprimcu u implementaciji Akcionog plana za životnu sredinu i socijalna pitanja (ocena zaštite zdravlja i bezbednosti na radu u vezi sa iskliznućima); • Deo D-3: savetnika zajmodavca za praćenje kako bi se osigurala blagovremena i povoljna implementacija Projekta i usaglašenost sa EBRD-ovim Pravilima i politikama za nabavke Banke. Planirano je da Projekat bude završen do iznosa 31. decembra 2026. godine. Očekivani tranzicioni uticaj projekta uključuje dobro vođeni i inkluzivni kvalitet kroz poboljšanja u korporativnom upravljanju koji se rešava kroz Akcioni plan za korporativno upravljanje, koji je sastavni deo Ugovora o zajmu, kao i putem razvoja preporuka politike o poboljšanim pristupima razvoja veština u celom železničkom sektoru. Štaviše, Projekat će dovesti do uštede ekvivalenta od 5397 xxxx xxxx prelaziti 734.600.000 UAE dirhama ugljen- dioksida (približno 200.000.000 USD)CO2) godišnje kao rezultat modalnog prelaska sa drumskog na teretni železnički transport, pri čemu odnosno omogućavanjem modalnog prelaska sa drumskog na teretni železnički transport i zamenom starih neefikasnih vagona i lokomotiva, Projekat će vremenski period između povlačenja biti najmanje 6 (šest) mesecipozitivno uticati na životnu sredinu u smislu smanjena emisija ugljen- dioksida. Prema odredbama Standardnih uslova poslovanja Banke od 5. novembra 2021. godine, koje Banka primenjuje u svojoj poslovnoj politici i praksi, odnosno prilikom odobravanja zajmova klijentima uz državnu garanciju, predloženi su sledeći finansijski uslovi za finansiranje Projekta: - iznos zaduženja 43.000.000 evra; - krajnji period raspoloživosti zajma u trajanju od četiri godine od datuma stupanja na snagu ugovora o zajmu ili neki kasniji datum xxxx Xxxxx može da odredi i o tome obavesti Zajmoprimca i garanta; - datumi plaćanja obaveza koje dospevaju po osnovu xxxxxx, provizije na nepovučena sredstva i glavnice su 20. april i 20. oktobar svake godine; - očekivani rok za povlačenje sredstava zajma završetak Projekta je 31. decembar 20212026. godine, uz mogućnost njegovog produžetka; - zajmoprimac plaća kamatu i naknadu za pokriće administrativnih troškova zajmaisplata sredstava zajma u tranšama, koje se obračunavaju od datuma povlačenja, po stopi od 2,25% godišnje na povučeni, a neizmireni xxxx je minimalni iznos glavnice zajma; - u skladu sa politikom Xxxxx predviđena je godišnja naknada za posebne ugovorne obaveze koje Fond preuzima na zahtev Zajmoprimca od 0,5% godišnje, ali takvi troškovi ne bi trebalo da nastanu jer srpska strana neće upućivati posebne zahteve za ugovorne obaveze ove vrste300.000 evra; - period dospeća zajma je 10 (deset) do 15 xxxxxx, uključujući period počeka do četiri godine; - zajmoprimac zajam otplaćuje u trajanju od 5(pet) xxxxxx22 polugodišnje rate, xxx xx period otplate 5 (pet xxxxxx). Prva rata pri čemu prvi datum otplate glavnice dospeva 5. oktobra 2021. godinesledi odmah iza četvrte godišnjice od datuma potpisivanja Xxxxxxx o zajmu, a poslednja 5poslednji datum je definisan kao 20. aprila 2026oktobar 2037. godine; - polugodišnja otplata primena varijabilne kamatne stope uz mogućnost da Zajmoprimac odabere da xxxxx xxxxxx po fiksnoj kamatnoj stopi na ceo ili bilo xxxx xxx zajma koji u xxx trenutku bude neotplaćen; - predviđena mogućnost prevremene otplate, kao i otkazivanja zajma u minimalnom iznosu od 2.000.000 evra; - provizija koja se plaća Banci za neiskorišćeni deo zajma je 0,5% godišnje; - pristupna naknada koja se jednokratno plaća Banci iz sredstava zajma u iznosu od 1% (430.000 evra) od iznosa glavnice zajma. Ugovorom o garanciji predviđeno je da Republika Srbija bezuslovno garantuje, kao primarni dužnik, a ne samo xxx xxxxxx, uredno i blagovremeno plaćanje svih dospelih iznosa i izvršavanje preuzetih obaveza Zajmoprimca u skladu sa Ugovorom o zajmu. Pored sredstva zajma u iznosu od 43.000.000 evra, za finansiranje Projekta, obezbeđena je i tehnička pomoć iz donatorskih sredstava, kako sledi: • pomoć za sprovođenje poboljšanja korporativnog upravljanja, uključujući specijalizovane konsultante/pravne konsultante za korporativno upravljanje, do 74.500 evra, • savetnik kreditora za praćenje kako bi se osiguralo blagovremeno i isplativo sprovođenje Projekta i usklađenost sa Politikama i pravilima nabavki Banke, do 150.000 evra, • procena zdravlja i bezbednosti na xxx 5radu kojom će se sagledavati tehnološke i organizacione mere koje mogu pomoći u sprečavanju ili ublažavanju posledica u slučaju iskakanja iz šina. aprila Procena će obezbediti nezavisan pregled rizika i 5dati preporuke, do 20.000 evra. oktobra svake godinePored već navedenog, Projekat će podržati razvoj teretnog železničkog saobraćaja u Srbiji kroz modernizaciju vagona i lokomotiva. Očekuje se da će Projekat značajno uticati na kvalitet usluga Srbija Kargo a.d, njihovu konkurentnost, kvalitet vagona i lokomotiva, kao i xx xxxx i razvoj železničog teretnog saobraćaja generalno.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Garanciji

RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA. Razlozi za potvrđivanje Ugovora o zajmu za kredit za povlašćenog kupca za Projekat modernizacije i rekonstrukcije mađarsko–srpske železničke veze na teritoriji Republike Srbije, deonica Beograd Centar – Stara Pazova, između Vlade Republike Srbije Srbije, koju predstavlja Ministarstvo finansija, kao zajmoprimca i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx za budžetsku podrškukineske Export- Import banke, kao zajmodavca, koji je potpisan 416. oktobra 2016maja 2017. godine u Beogradu Pekingu, NR Kina (u daljem tekstu: Ugovor o zajmu), sadržani su u odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11 i 68/15) prema kojoj Narodna skupština Republike Srbije odlučuje o zaduživanju Republike Srbije i odredbi člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju. Zakonom o budžetu Republike Srbije za 20162017. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/1599/16) u članu 3.B. predviđeno odobreno je direktno zaduživanje Republike Srbije kod kineske Export-Import banke u iznosu do 2 milijarde 320.000.000 USD kod za potrebe finansiranja rekonstrukcije i modernizacije pruge na deonici Beograd Centar – Stara Pazova. Na osnovu Sporazuma o ekonomskoj i tehničkoj saradnji u oblasti infrastrukture između Vlade Emirata Abu Dabi Republike Srbije i Vlade NR Kine, zaključenog 20. avgusta 2009. godine (Ujedinjeni Arapski Emirati„Službeni glasnik RS – Međunarodni ugovoriˮ, br. 90/09, 9/13, 11/13 i 13/13), koji je stupio na snagu 25. xxxx 2010. godine, realizuje se nekoliko značajnih projekata u našoj zemlji, koji se finansiraju iz povoljnih kredita kineske Export-Import xxxxx xxx ovlašćene institucije Vlade NR Kine. Posredstvom nevedene kineske banke, Republici Srbiji je do xxxx odobreno oko 1,6 mlrd USD, u vidu kredita pod koncesionalnim ili preferencijalnim uslovima, za finansiranje značajnih investicionih projekata (Projekat izgradnje mosta Zemun– Borča sa pristupnim saobraćajnicama, Projekat nabavke skenera za potrebe Uprave carina, Prva faza Paket projekta TE Kostolac-B, Druga faza Paket projekta TE Kostolac-B, Projekat izgradnje autoputa E-763 (deonica Obrenovac–Ljig) i Projekat izgradnje autoputa E-763 (deonica Surčin–Obrenovac). Projekat modernizacije i rekonstrukcije železničke pruge Beograd-Budimpešta je xxx xxxxx od strateški važnih infrastrukturnih projekata Republike Srbije, xxxx xx zajednička realizacija dogovorena na nivou predsednika vlada Republike Srbije, NR Kine i Mađarske i koji ima višestruki značaj za privredu naše zemlje. To xx xxx osnovne saobraćajne transferzale Republike Srbije i direktno povezuje tri od pet najvećih gradova u zemlji. Modernizacija ove pruge, kao tranzitnog koridora između Evroazije i zemalja Centralne i Zapadne Evrope i dela tzv. Trećeg – pomorskog kraka novog Puta svile i evroazijske ekspresne železničke veze, obezbediće Republici Srbiji integrisanje u trans-evropsku transportnu mrežu. Savremenom dvokolosečnom interoperabilnom prugom za mešoviti putnički i teretni saobraćaj i brzinu vozova do 200 km/h, omogućiće se srpskim železnicama uključivanje u robne i tranzitne tokove Evrope. U nameri da realizacija ovog projekta otpočne u što kraćem roku, srpska i kineska strana su postigle dogovor da se najpre zaključi Komercijalni ugovor samo za deonicu pruge Beograd Centar – Stara Pazova, dok bi se ugovaranju druge deonice pruge Novi Sad – Subotica – državna granica (Kelebija) pristupilo kasnije, kad se za to steknu uslovi. Shodno tome, Komercijalni ugovor o modernizaciji i rekonstrukciji mađarsko– srpske železničke veze na teritoriji Republike Srbije za deonicu Beograd Centar – Stara Pazova (u daljem tekstu: Projekat) između Vlade Republike Srbije, kao finansijera, Akcionarskog društva za upravljanje javnom železničkom infrastrukturom „Infrastruktura železnice Srbije a.d”, Beograd, kao investitora i „Joint Venture of China Railway International Co. Ltd. & China Communications Construction Company Ltd.”, kao izvođača, potpisan je 5. novembra 2016. godine u Rigi, Letonija. Ugovorena cena po Komercijalnom ugovoru iznosi 350.162.540 USD i obuhvata usluge, nabavku, izgradnju, isporuku i ugradnju svih neophodnih elemenata za rekonstrukciju železničke pruge, deonice Beograd Centar – Stara Pazova, u dužini od 34,5 km, koja se sastoji od rekonstrukcije postojeće dvokolosečne pruge i izgradnje novih pruga za teretni saobraćaj na liniji Batajnica – Stara Pazova, mešoviti saobraćaj i za brzine do 200 km/h, ispunjavajući uslove Osnovnog koridora Transevropske transportne mreže. Usluge obuhvataju pripremu projekta za građevinsku dozvolu, kao i svih drugih dokumenata i izveštaja potrebnih za dobijanje građevinske dozvole u skladu sa odredbama domaćih zakona kojima se uređuju planiranje i izgradnja i bezbednost i interoperabilnost železnice. Izvođenje radova uključuje rekonstrukciju i izgradnju železničke pruge i železničkih stanica, signalno sigurnosnih i telekomunikacionih postrojenja, elektro postrojenja, inženjerskih objekata sa građevinskim i drugim materijalom neophodnim za realizaciju Projekta, kao i dostavljanje na uvid svih atesta, sertifikata i ispitivanja neophodnih za postupak tehničkog pregleda, radi pribavljanja upotrebne dozvole i sertifikata o verifikaciji strukturnih podsistema koje izdaje Prijavljeno telo u skladu sa Zakonom o bezbednosti i interoperabilnosti železnice. Rok za izvođenje xxxxxx xx 42 meseca u koji je uključen period od 6 meseci za izradu projekta za građevinsku dozvolu i projekta za izvođenje radova za navednu deonicu. Plaćanja po Komercijalnom ugovoru vršiće se prema mesečnim privremenim situacijama u skladu sa ostvarenim mesečnim napretkom izvršenja radova, u proporciji 85% iz kredita i 15% iz budžeta Republike Srbije. U skladu sa preliminarnim dogovorima na najvišem nivou, srpska strana se zvaničnim putem obratila Fondu za razvoj Xxx Xxxxxx (Vlada Emirata Abu Dabi, Ujedinjeni Arapski Emirati) zatraživši odobrenje kreditne linije u iznosu od 1.000.000.000 USD, što je rezultiralo dogovorom na međudržavnom nivou o uslovima finansijskog aranžmana i zaključivanju odgovarajućeg ugovora o zajmu između Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx, koji je potpisan 4. oktobra 2016. godine u Beogradu. Zaključcima Zaključkom Vlade 05 Broj: 48-7254/2016 1879/2017 od 123. avgusta 2016xxxxx 2017. godine xxxxx xx usvojen Nacrt kreditne prijave za zajam za kredit za povlašćenog kupca, xxxx 16. xxxxx 2017. godine zvanično je podneta kreditna prijava kineskoj Export-Import banci. Nakon ocene podobnosti Projekta za kreditno finansiranje, kao i makroekonomskih pokazatelja, stanja javnog duga i kreditne sposobnosti Republike Srbije, zvanično je odobren traženi zajam pod preferencijalnim uslovima, denominovan u USD. Zaključkom Vlade 05 Broj: 48-8861/2016 4185/2017 od 2911. septembra 2016maja 2017. godine godine, utvrđena je Osnova za vođenje pregovora, određen sastav delegacije Republike Srbije za vođenje pregovora sa kineskom Export-Import bankom i usvojen odgovarajući Nacrt ugovora o zajmu između Vlade Republike Srbije i Xxxxx u vezi sa odobravanjem kredita pod povlašćenim uslovima na osnovu kojeg su vođeni pregovori koji su rezultirali njegovim potpisivanjem 16. maja 2017. godine u Pekingu, NR Kina, na Forumu za razvoj Xxx Xxxxxx (međunarodnu saradnju u daljem tekstu: Fond) za budžetsku podršku. S obzirom na napore koje Vlada ulaže za očuvanje stabilnosti sistema javnih finansija i sprovođenje budžeta prema usvojenom planu u uslovima ograničenih finansijskih mogućnostiokviru inicijative „Jedan pojas, kreditna podrška Xxxxx doprineće ublažavanju nepovoljnih uticaja na fiskalnu poziciju, ekonomsku i finansijsku stabilnost Republike Srbije. Trenutna situacija obavezuje Vladu da na odgovarajući i najpovoljniji način obezbedi finansijska sredstva u skladu sa potrebama javne potrošnje i ekonomskim kretanjima do kraja ove i u narednim godinama. Sredstva zajma koji je odobren Republici Srbiji od xxxxxx Xxxxx, u kratkoročnoj perspektivi koristiće se za finansijsku podršku budžetu, ali srednjoročno gledano, pružiće podršku ekonomskom oporavku zemlje i nastavku započetih reformi. Imajući u vidu trenutna kretanja na međunarodnom finansijskom tržištu i kreditni rejting Republike Srbije, finansijski uslovi pod xxxxxx xx Fond odobrio zajam ovakve vrste ocenjeni su xxx xxxxx povoljnijedan put”. Ugovorom o zajmu Fond odobrava predviđeno je da kineska Export-Import banka stavi na raspolaganje Republici Srbiji finansijska kreditna sredstva pod sledećim uslovima: - zajam ekvivalentan iznosu od 3.673.000.000 UAE dirhama iznos kredita: 297.638.159 USD za finansiranje 85% vrednosti Projekta po Komercijalnom ugovoru, dok će preostalih 15% (približno 1.000.000.000 52.524.381 USD)) obezbediti Republika Srbija iz budžetskih sredstava, koji će se koristiti u pet tranši do iznosa xxxx xxxx prelaziti 734.600.000 UAE dirhama (približno 200.000.000 USD)odnosno Ministarstvo građevinarstva, pri čemu će vremenski period između povlačenja biti najmanje 6 (šest) mesecisaobraćaja i infrastrukture, kao finansijer po Komercijalnom ugovoru; - krajnji rok za povlačenje sredstava zajma je 31. decembar 2021. godine, uz mogućnost njegovog produžetka; - zajmoprimac plaća kamatu i naknadu za pokriće administrativnih troškova zajma, koje se obračunavaju od datuma povlačenja, po stopi od 2,25% godišnje na povučeni, a neizmireni iznos glavnice zajma; - u skladu sa politikom Xxxxx predviđena je godišnja naknada za posebne ugovorne obaveze koje Fond preuzima na zahtev Zajmoprimca od 0,5% godišnje, ali takvi troškovi ne bi trebalo da nastanu jer srpska strana neće upućivati posebne zahteve za ugovorne obaveze ove vrste; - period dospeća zajma je 10 (deset) xxxxxx, kredita: 20 xxxxxx uključujući period počeka u trajanju od 5(pet) pet xxxxxx, xxx xx period otplate 5 (pet xxxxxx)glavnice 15 xxxxxx u 30 polugodišnjih rata koje dospevaju 15. Prva rata otplate glavnice dospeva 5maja i 15. oktobra 2021. godine, a poslednja 5. aprila 2026. novembra svake godine; - polugodišnja otplata obaveza period raspoloživosti kredita pet xxxxxx, uz mogućnost da se dodatno produži ukoliko bude potrebno; - fiksna kamatna xxxxx: 2% godišnje; - zajmoprimac: Vlada Republike Srbije, koju predstavlja Ministarstvo finansija; - korisnik kredita i investitor: Akcionarsko društvo za upravljanje javnom železničkom infrastrukturom „Infrastruktura železnice Srbije”, Beograd; - izvođač radova: „Joint Venture of China Ralway International Xx.Xxx & China Communications Construction Company Ltd.”; - troškovi obrade kredita: po stopi od 0,25% na xxx 5ukupan iznos kredita (plaća se jednokratno); - provizija na nepovučena sredstva: po stopi od 0,25% godišnje. aprila Značaj finansiranja ovog prioritetnog projekta, koji će imati direktan uticaj na područje Republike Srbije u kojem je nastanjeno oko 50% ukupnog stanovništva, utoliko xx xxxx ako se ima u vidu da tranzitni pravac preko Mađarske, u kombinovanom i 5za xxxx pretežno kamionskom prevozu, učestvuje u ukupnoj spoljno-trgovinskoj razmeni Republike Srbije sa preko 65%. oktobra svake godineS obzirom na najavljena sve striktnija ograničenja drumskog prevoza robe, zbog ekoloških i energetskih razloga, i uvođenje odgovarajućih direktiva EU za preusmeravanje robnih i putničkih tokova sa drumskog na železnički prevoz, osposobljavanje navedene pruge za moderan xxxxx saobraćaj od posebne je važnosti za Republiku Srbiju.

Appears in 1 contract

Samples: www.parlament.gov.rs

RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA. Razlozi za potvrđivanje Ugovora o zajmu (Program za otpornost na klimatske promene i navodnjavanje - faza I) između Vlade Republike Srbije i Xxxxx Evropske banke za razvoj Xxx Xxxxxx za budžetsku podrškuobnovu i razvoj, koji je potpisan 4potpisanog 20. oktobra 2016decembra 2019. godine u Beogradu (u daljem tekstu: Ugovor o zajmu), sadržani su u činjenici da je Evropska banka za obnovu i razvoj odobrila zajam od 15 miliona evra Republici Srbiji, kao zajmoprimcu, Prema odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11 78/11, 68/15, 95/18 i 68/1591/19) prema kojoj Narodna skupština Republike Srbije, između ostalog, odlučuje o zaduživanju Republike Srbije i odredbi putem uzimanja dugoročnih kredita. Takođe, Narodna skupština potvrđuje Ugovor o zajmu, kao međunarodni ugovor, u skladu sa odredbama člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju). Zakonom o budžetu Republike Srbije za 20162019. godinu („Službeni glasnik RS”RSˮ, br. 95/18 i 72/19) i Zakonom o budžetu Republike Srbije za 2020. godinu godinu („Službeni glasnik RSˮ, broj 103/15) 84/19), u članu 3.B. predviđeno 3. odobreno je zaduživanje kod Evropske banke za obnovu i razvoj (u daljem tekstu: Banka) za sprovođenje Projekta jačanja infrastrukture za navodnjavanje u Republici Srbiji, koje se odnosi na Program za otpornost na klimatske promene i navodnjavanje u Srbiji - faza I (u daljem tekstu: Projekat). Mere koje Xxxxx preduzima u oblasti unapređenja, proširenja o modernizacije infrastrukture za navodnjavanje, zbog sve xxxx osetljivosti zemlje, uzrokovane negativnim uticajem klimatskih promena, ali i usled zastarelosti i nedovoljnog investiranja u sisteme za navodnjavanje, usmerene su na poboljšanje otpornosti zajednice na klimatske promene i podršku sektoru poljoprivrede, kroz xxxx prinose i rast proizvodnje, koja beleži značajno učešće u BDP-u i direktno zaduživanje doprinosi njegovom rastu. Pored toga, očekuje se da će rehabilitacija zastarelog sistema navodnjavanja i vodne infrastrukture u Srbiji doprineti uštedama u potrošnji vode i energije. Program za otpornost na klimatske promene i navodnjavanje u Srbiji uključuje finansiranje izgradnje i rehabilitacije kritične infrastrukture za navodnjavanje u području istočne Srbije (opština Negotin), centralne Srbije (opština Svilajnac) i AP Vojvodine. Ovaj program će povećati mogućnosti navodnjavanja i unaprediti ekonomske prilike za stanovnike manje razvijenih regiona u Srbiji. Jedan od očekivanih rezultata navodnjavanja xx x xxxx prinosa i, u kombinaciji sa upotrebom kvalitetnijih useva, povećanje godišnjeg xxxxxxx gazdinstava u dve opštine. Važan deo programa je i saradnja Xxxxx xx Vladom Republike Srbije na izradi Strategije za navodnjavanje, sa akcionim planom za njeno sprovođenje. Strategija će obezbediti strukturu za održiv i efikasan sistem navodnjavanja koji će odgovarati potražnji, a uticaće na razvoj poljoprivrede xxxx xx u obzir uzimati i klimatske promene. Strategija će biti finansirana bespovratnim sredstvima, a imaće za cilj preusmeravanje budućih investicija sa višim vodnim i ekološkim standardima. Finansiranje programa podeljeno je na dve faze: - Projekat sprovođenja investicija u Negotinu i Svilajncu - faza I, u iznosu do 2 milijarde USD kod Vlade Emirata Abu Dabi (Ujedinjeni Arapski Emirati). U skladu sa preliminarnim dogovorima na najvišem nivou, srpska strana se zvaničnim putem obratila Fondu za razvoj Xxx Xxxxxx (Vlada Emirata Abu Dabi, Ujedinjeni Arapski Emirati) zatraživši odobrenje kreditne linije u iznosu od 1.000.000.000 USD, što je rezultiralo dogovorom na međudržavnom nivou o uslovima finansijskog aranžmana i zaključivanju odgovarajućeg ugovora o zajmu između Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx15 miliona evra, koji je potpisan 4će realizovati Javno vodoprivredno preduzeće „Srbijavodeˮ, Beograd, u saradnji sa Ministarstvom poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede i odgovarajućim opštinskim telima; i - Projekat realizacije investicija u Vojvodini - faza II, do iznosa od 15 miliona evra, čija realizacija i zaključivanje kreditnog aranžmana sa Bankom tek predstoje. oktobra 2016. godine u Beogradu. Zaključcima Zaključkom Vlade 05 Broj: 48-7254/2016 12666/2019-1 od 1220. avgusta 2016decembra 2019. godine i 05 Broj: 48-8861/2016 od 29. septembra 2016. godine godine, utvrđena je Osnova za vođenje pregovora sa Bankom, određen sastav delegacije Republike Srbije (predstavnici Ministarstva finansija, Direkcije za vode u Ministarstvu poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede i Javnog vodoprivrednog preduzeća „Srbijavodeˮ, Beograd) i usvojen Nacrt ugovora o zajmu između Vlade Republike Srbije zajmu, što je rezultiralo postizanjem dogovora oko zaključivanja kreditnog aranžmana. Pored sredstava zajma, Banka priprema tehničku pomoć u vidu bespovratnih sredstava, u procenjenom iznosu od 1.200.000 evra za pripremu Strategije za navodnjavanje, izgradnju kapaciteta, kao i Xxxxx pripremu plana obuke o efikasnim tehnologijama navodnjavanja za razvoj Xxx Xxxxxx (lokalne zemljoradnike i tehničke dokumentacije za narednu fazu programa. Prvi projekat, koji se finansira iz sredstava ovog zajma, uključuje izgradnju i rekonstrukciju sistema za navodnjavanje u daljem tekstuNegotinu i Svilajncu. U Negotinu će projekat obezbediti vodu za navodnjavanje na površini od 870 ha na njivama koje do xxxx nisu bile navodnjavane, kao i na 1.100 ha zemljišta koje se trenutno delimično navodnjavaju iz postojećeg sistema za navodnjavanje iz starih privatizovanih crpnih stanica. Ključne komponente projekta su: Fond) izgradnja novog vodozahvata na Đerdapskom jezeru u blizini Kusjaka xxxx xx od crpne stanice biti povezana do rezervoara na obližnjem uzvišenju, izgradnja novog rezervoara i distributivne mreže, kao i postavljanje cevi za budžetsku podrškupovezivanje nove mreže sa postojećom mrežom za navodnjavanje. S obzirom U Svilajncu, novi sistem za navodnjavanje pokrivaće približno 1.040 ha, i koristiće kako površinske tako i podzemne vode: 330 ha će se snabdevati iz plitkih bušotina, a ostalih 710 ha vode će se crpiti direktno iz Resave. Projekat takođe uključuje izgradnju novih cevi za distribuciju vode iz bušotina i rečnog zahvata do poljoprivrednih parcela. Projekat će sprovoditi Javno vodoprivredno preduzeće „Srbijavodeˮ, Beograd, u saradnji sa Ministarstvom poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede i odgovarajućim opštinskim telima. U cilju koordinacije, upravljanja, praćenja i ocenjivanja svih aspekata realizacije Projekta, xxxx formirana Jedinica za realizaciju Projekta sa adekvatnim resursima i osobljem odgovarajućih kvalifikacija, na napore prihvatljiv način za Banku. Ova faza programa će povećati mogućnosti navodnjavanja i unaprediti ekonomske prilike za stanovnike manje razvijenih regiona u Srbiji. Jedan od očekivanih rezultata navodnjavanja xx x xxxx prinosa i, u kombinaciji sa upotrebom kvalitetnijih useva, povećanje godišnjeg xxxxxxx gazdinstava u dve opštine. Prema odredbama Standardnih uslova poslovanja od 1. oktobra 2018. godine, koje Vlada ulaže za očuvanje stabilnosti sistema javnih finansija Banka primenjuje u svojoj poslovnoj politici i sprovođenje budžeta prema usvojenom planu u uslovima ograničenih finansijskih mogućnostipraksi kod odobravanja pozajmica klijentima, kreditna podrška Xxxxx doprineće ublažavanju nepovoljnih uticaja na fiskalnu poziciju, ekonomsku i finansijsku stabilnost Republike Srbije. Trenutna situacija obavezuje Vladu da na odgovarajući i najpovoljniji način obezbedi finansijska sredstva u skladu sa potrebama javne potrošnje i ekonomskim kretanjima do kraja ove i u narednim godinama. Sredstva zajma koji ovaj zajam je odobren Republici Srbiji od xxxxxx Xxxxx, u kratkoročnoj perspektivi koristiće se za finansijsku podršku budžetu, ali srednjoročno gledano, pružiće podršku ekonomskom oporavku zemlje i nastavku započetih reformi. Imajući u vidu trenutna kretanja na međunarodnom finansijskom tržištu i kreditni rejting Republike Srbije, finansijski uslovi pod xxxxxx xx Fond odobrio zajam ovakve vrste ocenjeni su xxx xxxxx povoljni. Ugovorom o zajmu Fond odobrava Republici Srbiji finansijska sredstva pod sledećim finansijskim uslovima: - zajam ekvivalentan iznosu od 3.673.000.000 UAE dirhama (približno 1.000.000.000 USD), koji će se koristiti u pet tranši do iznosa xxxx xxxx prelaziti 734.600.000 UAE dirhama (približno 200.000.000 USD), pri čemu će vremenski period između povlačenja biti najmanje 6 (šest) meseciiznos zaduženja 15.000.000 evra; - krajnji rok za povlačenje sredstava period raspoloživosti zajma je do 22. decembra 2022. godine, dok je 31. decembar 20212022. godine, uz mogućnost njegovog produžetkagodine određen kao rok za završetak projekta; - zajmoprimac plaća kamatu i naknadu za pokriće administrativnih troškova zajmaisplata sredstava zajma u tranšama, koje se obračunavaju od datuma povlačenja, po stopi od 2,25% godišnje na povučeni, a neizmireni xxxx je minimalni iznos glavnice zajma; - u skladu sa politikom Xxxxx predviđena je godišnja naknada za posebne ugovorne obaveze koje Fond preuzima na zahtev Zajmoprimca od 0,5% godišnje, ali takvi troškovi ne bi trebalo da nastanu jer srpska strana neće upućivati posebne zahteve za ugovorne obaveze ove vrste50.000 evra; - period dospeća zajma je 10 (deset) do 15 xxxxxx, uključujući period počeka do tri godine, nakon čega će otpočeti otplata glavnice zajma u trajanju od 5(pet) xxxxxx24 jednake polugodišnje rate, xxx xx period pri čemu je prvi datum otplate 5 (pet xxxxxx)zajma 25. Prva rata otplate glavnice dospeva 5. oktobra 2021april 2023. godine, a poslednja 5poslednji datum otplate zajma 25. aprila 2026oktobar 2034. godine; - polugodišnja otplata obaveza na xxx 5primena varijabilne kamatne stope jednake referentnoj kamatnoj stopi - šestomesečni EURIBOR, uvećanoj za fiksnu maržu od 1%, uz mogućnost da se kamatna xxxxx fiksira ako se proceni da je to povoljnija opcija sa stanovišta upravljanja javnim dugom; - predviđena mogućnost prevremene otplate, kao i otkazivanja zajma u minimalnom iznosu od 1.000.000 evra; - provizija koja se plaća Banci za neiskorišćeni deo zajma od 0,5% godišnje. aprila i 5. oktobra svake godine- Upisna provizija po stopi od 1% ukupnog iznosa zajma (150.000 evra) plaća se Banci jednokratno iz sredstava odobrenog zajma.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Zajmu

RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA. Razlozi za potvrđivanje Ugovora Sporazuma o zajmu (Projekat rehabilitacije puteva i unapređenja bezbednosti saobraćaja) između Vlade Republike Srbije i Xxxxx Međunarodne banke za obnovu i razvoj Xxx Xxxxxx za budžetsku podršku, koji je potpisan 4. oktobra 2016. godine u Beogradu (u daljem tekstu: Ugovor „Sporazum o zajmu), sadržani su u odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11 107/09 i 68/1578/11) prema kojoj Narodna skupština Republike Srbije odlučuje o zaduživanju Republike putem uzimanja dugoročnih kredita, zaduživanju za finansiranje investicionih projekata, o davanju garancija i kontragarancija, kao i o neposrednom preuzimanju obaveze u svojstvu dužnika po osnovu date garancije. Zakonom o budžetu Republike Srbije i odredbi člana 14za 2013. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora godinu („Službeni glasnik RS”, broj 32/13br. 114/12 i 59/13), u članu 3. predviđeno je da će Republika Srbija odobriti zaduženje za „Projekat rehabilitacije puteva i unapređenja bezbednosti saobraćaja” (u daljem tekstu: „Projekat”) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze u iznosu do 100.000.000 američkih dolara (slovima: stotinu miliona američkih dolara) kod Međunarodne banke za Republiku Srbijuobnovu i razvoj. Isto je predviđeno i Zakonom o budžetu Republike Srbije za 20162014. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/15) u članu 3.B. predviđeno je direktno zaduživanje Republike Srbije u iznosu do 2 milijarde USD kod Vlade Emirata Abu Dabi (Ujedinjeni Arapski Emirati110/13). U skladu sa preliminarnim dogovorima na najvišem nivou, srpska strana se zvaničnim putem obratila Fondu za razvoj Xxx Xxxxxx (Vlada Emirata Abu Dabi, Ujedinjeni Arapski Emirati) zatraživši odobrenje kreditne linije u iznosu od 1.000.000.000 USD, što je rezultiralo dogovorom na međudržavnom nivou o uslovima finansijskog aranžmana i zaključivanju odgovarajućeg ugovora o zajmu između Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx, koji je potpisan 4. oktobra 2016. godine u Beogradu. Zaključcima Zaključkom Vlade 05 Broj: 48-7254/2016 1152/2013 od 12. avgusta 2016februara 2013. godine i 05 Broj: 48-8861/2016 od 29. septembra 2016. godine godine, utvrđena je Osnova za vođenje pregovora sa Međunarodnom bankom za obnovu i usvojen Nacrt ugovora razvoj u vezi sa odobravanjem zajma Republici Srbiji za Projekat rehabilitacije puteva i unapređenja bezbednosti saobraćaja. Pregovori o predloženom zajmu u iznosu do 73.800.000 evra za Projekat održani su između Vlade predstavnika Republike Srbije i Xxxxx Međunarodne banke za obnovu i razvoj Xxx Xxxxxx u prostorijama predstavništva Svetske banke u Beogradu, Republika Srbija, i putem audio i video komunikacije s Direkcijom Banke u Vašingtonu (u daljem tekstu: FondWashington, D. C.) za budžetsku podrškuxxxx 13, 14. S obzirom na napore koje Vlada ulaže za očuvanje stabilnosti sistema javnih finansija i sprovođenje budžeta prema usvojenom planu u uslovima ograničenih finansijskih mogućnosti, kreditna podrška Xxxxx doprineće ublažavanju nepovoljnih uticaja na fiskalnu poziciju, ekonomsku i finansijsku stabilnost Republike Srbije. Trenutna situacija obavezuje Vladu da na odgovarajući i najpovoljniji način obezbedi finansijska sredstva u skladu sa potrebama javne potrošnje i ekonomskim kretanjima do kraja ove i u narednim godinama. Sredstva zajma koji je odobren Republici Srbiji od xxxxxx Xxxxx, u kratkoročnoj perspektivi koristiće se za finansijsku podršku budžetu, ali srednjoročno gledano, pružiće podršku ekonomskom oporavku zemlje i nastavku započetih reformi. Imajući u vidu trenutna kretanja na međunarodnom finansijskom tržištu i kreditni rejting Republike Srbije, finansijski uslovi pod xxxxxx xx Fond odobrio zajam ovakve vrste ocenjeni su xxx xxxxx povoljni. Ugovorom o zajmu Fond odobrava Republici Srbiji finansijska sredstva pod sledećim uslovima: - zajam ekvivalentan iznosu od 3.673.000.000 UAE dirhama (približno 1.000.000.000 USD), koji će se koristiti u pet tranši do iznosa xxxx xxxx prelaziti 734.600.000 UAE dirhama (približno 200.000.000 USD), pri čemu će vremenski period između povlačenja biti najmanje 6 (šest) meseci; - krajnji rok za povlačenje sredstava zajma je 31. decembar 2021. godine, uz mogućnost njegovog produžetka; - zajmoprimac plaća kamatu i naknadu za pokriće administrativnih troškova zajma, koje se obračunavaju od datuma povlačenja, po stopi od 2,25% godišnje na povučeni, a neizmireni iznos glavnice zajma; - u skladu sa politikom Xxxxx predviđena je godišnja naknada za posebne ugovorne obaveze koje Fond preuzima na zahtev Zajmoprimca od 0,5% godišnje, ali takvi troškovi ne bi trebalo da nastanu jer srpska strana neće upućivati posebne zahteve za ugovorne obaveze ove vrste; - period dospeća zajma je 10 (deset) xxxxxx, uključujući period počeka u trajanju od 5(pet) xxxxxx, xxx xx period otplate 5 (pet xxxxxx). Prva rata otplate glavnice dospeva 5. oktobra 2021. godine, a poslednja 5. aprila 2026. godine; - polugodišnja otplata obaveza na xxx 5. aprila i 5. oktobra svake godine.i

Appears in 1 contract

Samples: Sporazum O Zajmu

RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA. Razlozi za potvrđivanje Ugovora o zajmu garanciji (Projekat − Prelazak sa analognog na digitalni signal) između Vlade Republike Srbije i Xxxxx Evropske banke za razvoj Xxx Xxxxxx za budžetsku podrškuobnovu i razvoj, koji je potpisan 4potpisanog 19. oktobra 2016septembra 2014. godine u Beogradu (u daljem tekstu: Ugovor o zajmugaranciji), sadržani su u odredbi člana 5činjenici da je Evropska banka za obnovu i razvoj (u daljem tekstu: Banka) spremna da odobri zajam od 24 miliona evra za sprovođenje projekta Prelazak sa analognog na digitalni signal (u daljem tekstu: Projekat), pod uslovom da Republika Srbija garantuje za obaveze JP „Emisiona tehnika i veze” kao zajmoprimca po Ugovoru o zajmu (Projekat − Prelazak sa analognog na digitalni signal) između Javnog preduzeća „Emisiona tehnika i veze” i Evropske banke za obnovu i razvoj (u daljem tekstu: Ugovor o zajmu), koji je takođe potpisan 19. stav 2septembra 2014. Zakona godine. Na osnovu Zaključka Vlade 05 Broj: 420-8016/2014 od 24. jula 2014. godine, xxxxx xx utvrđena Osnova za vođenje pregovora sa Evropskom bankom za obnovu i razvoj u vezi sa odobravanjem zajma za JP „Emisiona tehnika i veze” i davanjem garancije Republike Srbije Evropskoj banci za obnovu i razvoj, održani su pregovori između predstavnika Republike Srbije, Xxxxx, XX „Emisiona tehnika i veze” u vezi sa zaključivanjem ugovora o javnom dugu zajmu i ugovora o garanciji. Na pregovorima su utvrđeni Nacrt ugovora o zajmu (Projekat − Prelazak sa analognog na digitalni signal) između JP „Emisiona tehnika i veze” (u daljem tekstu: Zajmoprimac) i Banke i Nacrt ugovora o garanciji (Projekat − Prelazak sa analognog na digitalni signal) između Republike Srbije i Evropske banke za obnovu i razvoj. Zaključkom Vlade 05 Broj: 420-10462/2014 od 13. septembra 2014. godine, prihvaćen je Nacrt ugovora o zajmu (Projekat − Prelazak sa analognog na digitalni signal) između Zajmoprimca i Banke i usvojen Nacrt ugovora o garanciji (Projekat − Prelazak sa analognog na digitalni signal) između Republike Srbije i Banke. Digitalizaciju zemaljske televizije potrebno je izvršiti radi tehnološkog napretka i razvoja Republike Srbije, usklađivanja sa zemljama u regionu i Evropskom unijom, a u skladu sa Strategijom za prelazak sa analognog na digitalno emitovanje radio i televizijskog programa u Republici Srbiji („Službeni glasnik RS”, br. 61/0552/09, 107/09, 78/11 18/12 i 68/15) prema kojoj Narodna skupština odlučuje o zaduživanju 26/13). Proces prelaska sa analognog na digitalno emitovanje xxxx xxxxx da bude sproveden na teritoriji Republike Srbije i odredbi člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju. Zakonom o budžetu Republike Srbije za 2016. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/15) u članu 3.B. predviđeno je direktno zaduživanje Republike Srbije u iznosu do 2 milijarde USD kod Vlade Emirata Abu Dabi (Ujedinjeni Arapski Emirati). U skladu sa preliminarnim dogovorima na najvišem nivou, srpska strana se zvaničnim putem obratila Fondu za razvoj Xxx Xxxxxx (Vlada Emirata Abu Dabi, Ujedinjeni Arapski Emirati) zatraživši odobrenje kreditne linije u iznosu od 1.000.000.000 USD, što je rezultiralo dogovorom na međudržavnom nivou o uslovima finansijskog aranžmana i zaključivanju odgovarajućeg ugovora o zajmu između Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx, koji je potpisan 4. oktobra 2016. godine u Beogradu. Zaključcima Vlade 05 Broj: 48-7254/2016 od 12. avgusta 2016. godine i 05 Broj: 48-8861/2016 od 29. septembra 2016. godine utvrđena je Osnova za vođenje pregovora i usvojen Nacrt ugovora o zajmu između Vlade Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx (u daljem tekstu: Fond) za budžetsku podršku. S obzirom na napore koje Vlada ulaže za očuvanje stabilnosti sistema javnih finansija i sprovođenje budžeta prema usvojenom planu u uslovima ograničenih finansijskih mogućnosti, kreditna podrška Xxxxx doprineće ublažavanju nepovoljnih uticaja na fiskalnu poziciju, ekonomsku i finansijsku stabilnost Republike Srbije. Trenutna situacija obavezuje Vladu da na odgovarajući i najpovoljniji način obezbedi finansijska sredstva u skladu sa potrebama javne potrošnje i ekonomskim kretanjima do kraja ove i u narednim godinama. Sredstva zajma koji je odobren Republici Srbiji od xxxxxx Xxxxx, u kratkoročnoj perspektivi koristiće se za finansijsku podršku budžetu, ali srednjoročno gledano, pružiće podršku ekonomskom oporavku zemlje i nastavku započetih reformi. Imajući u vidu trenutna kretanja na međunarodnom finansijskom tržištu i kreditni rejting Republike Srbije, finansijski uslovi pod xxxxxx xx Fond odobrio zajam ovakve vrste ocenjeni su xxx xxxxx povoljni. Ugovorom o zajmu Fond odobrava Republici Srbiji finansijska sredstva pod sledećim uslovima: - zajam ekvivalentan iznosu od 3.673.000.000 UAE dirhama (približno 1.000.000.000 USD), koji će se koristiti u pet tranši do iznosa xxxx xxxx prelaziti 734.600.000 UAE dirhama (približno 200.000.000 USD), pri čemu će vremenski period između povlačenja biti najmanje 6 (šest) meseci; - krajnji rok za povlačenje sredstava zajma je 31. decembar 2021. godine, uz mogućnost njegovog produžetka; - zajmoprimac plaća kamatu i naknadu za pokriće administrativnih troškova zajma, koje se obračunavaju od datuma povlačenja, po stopi od 2,25% godišnje na povučeni, a neizmireni iznos glavnice zajma; - u skladu sa politikom Xxxxx predviđena je godišnja naknada za posebne ugovorne obaveze koje Fond preuzima na zahtev Zajmoprimca od 0,5% godišnje, ali takvi troškovi ne bi trebalo da nastanu jer srpska strana neće upućivati posebne zahteve za ugovorne obaveze ove vrste; - period dospeća zajma je 10 (deset) xxxxxx, uključujući period počeka u trajanju od 5(pet) xxxxxx, xxx xx period otplate 5 (pet xxxxxx). Prva rata otplate glavnice dospeva 5. oktobra 2021. godine, a poslednja 5. aprila 2026. godine; - polugodišnja otplata obaveza na xxx 5. aprila i 5. oktobra svake godine.regulišu sledeći akti:

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Garanciji

RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA. Razlozi za potvrđivanje Ugovora o zajmu Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx za budžetsku podrškuVlade Češke Republike o regulisanju duga Republike Srbije prema Češkoj Republici, koji je potpisan 4u mestu Xxxx, Češka Republika, 10. oktobra 2016decembra 2018. godine u Beogradu (u daljem tekstu: Ugovor Sporazum o zajmuregulisanju duga), sadržani su u odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11 i 68/15) prema kojoj Narodna skupština odlučuje o zaduživanju Republike Srbije i odredbi člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13) ), prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju. Zakonom Članom 2. xxxxx 2) podtačka (3) Zakona o budžetu Republike Srbije za 2016. godinu javnom dugu („Službeni glasnik RS”, broj 103/15br. 61/05, 107/09, 78/11, 68/15 i 95/18), dug Republike Srbije po osnovu ugovora, odnosno sporazuma kojim su reprogramirane obaveze koje je Republika Srbija preuzela ranije zaključenim ugovorima jeste javni dug. Neregulisani dug Republike Srbije prema Češkoj Republici koji potiče iz perioda klirinškog načina plaćanja u prometu roba i usluga između bivše SFRJ i bivše ČSFR, dugi niz xxxxxx xx stajao kao otvoreno pitanje u odnosima dve zemlje. Reč je o nealociranom državnom dugu bivše SFRJ koji podleže podeli između svih država sukcesora, u skladu sa odredbama Sporazuma o pitanjima sukcesije, potpisanim 29. xxxx 2001. godine (stupio na snagu xxxx 2004. godine). Međutim, kako u okviru Komiteta za raspodelu finansijske aktive i pasive bivše SFRJ u skladu sa Aneksom C Sporazuma o pitanjima sukcesije, nije postignut konsenzus o podeli, u interesu Republike Srbije xx xxxx da samostalno otpočne bilateralne pregovore u vezi sa regulisanjem pripadajućeg xxxx xxxx prema Češkoj Republici. Odlaganje pregovora o načinu regulisanja duga xxxx xx posledica neusklađenosti stavova srpske i češke strane u pogledu polaznih pravnih dokumenata i preuzetih obaveza koje iz njih proističu i imaju direktan uticaj na visinu xxxx xxxx se reguliše. U svim dosadašnjim razgovorima na ovu temu, srpska strana se zalagala da polazni dokument u pregovorima o regulisanju duga bude Platni sporazum između SFRJ i ČSFR, zaključen 8. februara 1991. godine, xxxxx xx ukinut klirinški i uveden konvertibilni način plaćanja i nije bilo predviđeno plaćanje xxxxxx xx sredstva koja se duguju, jer xx xxxxx na klirinškom računu sa stanjem 28. februar 1991. godine prenet na poseban beskamatni likvidacioni račun. Međutim, češka strana je neprekidno insistirala na primeni drugog dokumenta - Protokola o razgovoru delegacija SFRJ i ČSFR, potpisanog 26. xxxxx 1992. godine, odobrenog odlukama dve vlade i potvrđenog razmenom pisama ovlašćenih predstavnika dve strane od 7. i 11. maja 1992. godine (u daljem tekstu: Protokol). Protokolom je, u ime bivše SFRJ, prihvaćeno plaćanje xxxxxx xx saldo na klirinškom likvidacionom računu po stopi od 5,5% godišnje, počev od 1. novembra 1991. godine, kao i obaveza da dužnička strana izmiri dug u konvertibilnoj valuti, po paritetu 1 klirinški dolar = 1 SAD dolar, do 31. januara 1994. godine. Imajući u vidu da je u postupku konsolidacije ugovornog stanja sa Češkom Republikom Protokol ostao xx xxxxx važećih ugovora između dve zemlje, sa međunarodno-pravnog aspekta nije bilo argumentacije da se ospori njegova validnost, te xx xxxxx prihvaćen kao polazni pravni osnov za rešavanje pitanja duga Republike Srbije. Pored Protokola, kao polazni osnov za utvrđivanje dela xxxx xxxx se odnosi na Republiku Srbije korišćeni su ranije zaključeni sporazumi i dokumenti: - Sporazum između Vlade Češke Republike i Vlade Slovačke Republike od 7. aprila 1993. godine, xxxxx xx podeljen usaglašeni saldo od 85.970.743,82 klirinških dolara na Likvidacionom klirinškom računu ČSFR/SFRJ, tako da je Češkoj Republici pripalo 54.881.926,26 klirinških dolara a Slovačkoj Republici 31.088.817,56 klirinških dolara. - Sporazum o pitanjima sukcesije, kojim su u Aneksu C utvrđeni procenti xxxxx xxxxxx dug Srbije i Crne Xxxx xxxxx Češkoj Republici iznosi ukupno 20.855.131.99 klirinških dolara (38% duga SFRJ). - Sporazum o regulisanju članstva u međunarodnim finansijskim organizacijama i razgraničenju finansijskih prava i obaveza između Republike Srbije i Republike Crne Xxxx, potpisan 10. jula 2006. godine, prema kojem je utvrđen ključ za podelu nealociranih finansijskih prava i obaveza u srazmeri 94,12% - Republika Srbija i 5,88% - Republika Crna Gora. Primenom navedenih ključeva za podelu, pripadajući xxx xxxx Republike Srbije prema Češkoj Republici iznosio bi 19.628.850,22 klirinških dolara. Imajući u vidu da je 11. aprila 2000. godine Ministarstvo finasija Češke Republike ustupilo 25% češkog potraživanja od bivše SFRJ u iznosu od 13.720.481,57 klirinških dolara, švajcarskoj firmi Rondex Finance Inc, xxxx xx novi poverilac po ovom xxxx xxxx, prvobitna namera češke strane xx xxxx da se pregovara o regulisanju 100% duga Republike Srbije, uključujući i pripadajući deo (35,7656% ili 4.907.212,56 klirinških dolara) u članu 3.B. predviđeno od navedenog ustupljenog iznosa. Međutim, naknadno je direktno zaduživanje češka strana saopštila da će predmet pregovora biti 75% duga. Shodno tome, usaglašen je novi saldo na Likvidacionom klirinškom računu ČSFR/SFRJ iznosu od 72.250.262,25 klirinških dolara, umanjen za deo ustupljenog švajcarskoj kompaniji, od čega Češkoj Republici pripada 41.161.444,69 klirinških dolara, a Slovačkoj Republici 31.088.817,56 klirinških dolara. Primenom istih, napred objašnjenih, ključeva za podelu novog salda na Likvidacionom klirinškom računu ČSFR/SFRJ koji se odnosi na Češku Republiku, utvrđen xx xxx glavnice duga Republike Srbije u iznosu do 2 milijarde USD kod Vlade Emirata Abu Dabi (Ujedinjeni Arapski Emirati). U skladu sa preliminarnim dogovorima na najvišem nivou, srpska strana se zvaničnim putem obratila Fondu za razvoj Xxx Xxxxxx (Vlada Emirata Abu Dabi, Ujedinjeni Arapski Emirati) zatraživši odobrenje kreditne linije u iznosu od 1.000.000.000 USD, što je rezultiralo dogovorom na međudržavnom nivou o uslovima finansijskog aranžmana i zaključivanju odgovarajućeg ugovora o zajmu između Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx14.721.637,66 klirinških dolara, koji je potpisan 4bio predmet pregovora. oktobra U cilju stvaranja uslova za otpočinjanje pregovora, dve strane su na ekspertskom nivou u više navrata razmatrale pravne i finansijske aspekte ovog otvorenog pitanja. U susretima predstavnika relevantnih institucija dve zemlje, najpre 19. i 20. septembra 2013. godine u Beogradu, zatim u okviru zasedanja Mešovitog komiteta za ekonomsku saradnju sa Češkom Republikom (11. i 12. decembra 2013. godine u Pragu, 11. i 12. xxxxx 2015. godine u Beogradu, 8. i 9. decembra 2016. godine u Pragu i 6. i 7. decembra 2017. godine u Beogradu), kao i u ekspertskim razgovorima, održanim 30. Zaključcima Vlade xxxxx 2016. godine i 6. xxxx 2017. godine, oba puta u Beogradu, razmenjeni su stavovi u cilju pronalaženja pravnog i pravednog rešenja i načina na koji bi se obaveze Republike Srbije ugovorno regulisale i dogovoreno xx xxxxxx preduzmu sve neophodne korake za započinjanje pregovora i zaključenje odgovarajućeg međuvladinog sporazuma. Uvažen je i zahtev srpske strane da se finansijski uslovi po osnovu Protokola iz 1992. godine, potvrđeni razmenom pisama xx xxxxxx ovlašćenih predstavnika vlada dveju država, i način reprograma duga razmotre i dogovore u svetlu bitno promenjenih okolnosti u odnosu na one koje su postojale u trenutku zaključenja Protokola i preuzimanja obaveza. Xxxxx za to xx xxxx pozivanje na primenu klauzule rebus sic stantibus u međunarodnom pravu, xxxx xx prihvatila Bečka konvencija o ugovornom pravu iz 1969. godine (član 62. Bitna promena okolnosti). Na osnovu ove odredbe, svaka od ugovornih strana može xx xxxxx zahtevati izmenu ugovora ukoliko nepredviđeno i bez njene krivice dođe do promene okolnosti koje su otežavale ispunjenje ugovora (raspad državnih zajednica ČSFR i SFRJ, ratni sukobi na teritoriji Jugoslavije i masovni prihvat izbeglica, politička i ekonomska kriza, razorena privreda, uvođenje međunarodnih sankcija SRJ xx xxxxxx UN, prekinut platni promet sa inostranstvom, hiperinflacija) i zbog kojih otplata duga nije bila moguća u predviđenom roku; Početku pregovora prethodilo je i zaključivanje Bankarskog aranžmana između Narodne banke Srbije (NBS) i Československe obchodni banke (ČSOB), u julu 2017. godine, prema kojem su realizovale knjigovodstvene procedure u vezi sa razdvajanjem potraživanja Češke Republike i Slovačke Republike na nivou bivše SFRJ kao i evidentiranjem na posebnim računima pripadajućeg xxxx xxxx Republike Srbije prema navedenim državama i švajcarskoj kompaniji Rondex Finance Inc. Prema izvršenim promenama u knjigovodstvu NBS, evidentirane su na odvojenim računima obaveze Republike Srbije: - prema Češkoj Republici od 14.721.637,66 klirinških dolara po osnovu glavnice i 18.033.938,89 klirinških dolara po osnovu xxxxxx što ukupno iznosi 32.755.576,55 klirinških dolara; - prema Slovačkoj Republici od 11.119.102,13 klirinških dolara po osnovu glavnice, dok će obaveze po osnovu xxxxxx biti evidentirane nakon što se u bilateralnim pregovorima dogovore uslovi za obračun ove obaveze između dve države. Zaključivanjem Bankarskog aranžmana i evidentiranjem knjigovodstvenih promena, sprovedene su aktivnosti prethodno dogovorene u razgovorima na ekspertskom nivou, tako da su bili ispunjeni uslovi za početak zvaničnih pregovora. Vlada je Zaključkom 05 Broj: 48-7254/2016 2360/2017 od 1217. avgusta 2016xxxxx 2017. godine utvrdila Osnovu i odredila sastav delegacije Republike Srbije za vođenje pregovora o regulisanju duga prema Češkoj Republici (predstavnici Ministarstva finansija, Ministarstva spoljnih poslova i Narodne banke Srbije), koji su održani 16. i 17. aprila 2018. godine u Pragu. Na pregovorima su razmatrani odgovarajući obračuni po modelu Pariskog xxxxx, xx kalkulacijom neto sadašnje vrednosti obaveza Republike Srbije, kako bi se utvrdio obostrano prihvatljiv način regulisanja duga. Dogovoreno je da se umesto metodologije kapitalizacije kod obračuna xxxxxx (pripisivanje xxxxxx glavnici duga počev od 1. novembra 1991. godine, što bi značajno uvećalo ukupan iznos xxxx xxxx se reguliše), na čemu je češka strana insistirala, primeni prost kamatni račun, kao i da se u periodu od 1. septembra 2013. godine do 30. xxxx 2017. godine ne pripisuje kamata po stopi 5,5% iz Protokola, već da se primenjuje šestomesečni Libor na američki dolar, a da se počev od 30. xxxx 2017. godine prestane sa daljim obračunom xxxxxx i stanje duga zamrzne na taj datum. Predloženi period za koji je kod obračuna xxxxxx primenjen šestomesečni Libor na američki dolar, vremenski približno odgovara periodu xxxx xx bio prekinut platni promet sa inostranstvom zbog uvođenja međunarodnih sankcija prema SRJ (31. maja 1992. godine - 1. oktobra 1996. godine). Ukupan dug Republike Srbije, po osnovu glavnice i pripisane xxxxxx, preračunat je iz klirinških u američke dolare po paritetu 1:1, preuzetom iz Protokola, i potvrđen u iznosu od 32.755.576,55 američkih dolara. Kod izbora modela za regulisanje duga, dogovoreno da polazna osnova za za to bude modifikovani model Pariskog xxxxx - jednokratni otpis 66% ukupnog duga po osnovu glavnice i obračunate xxxxxx, bez perioda počeka i kapitalizacije xxxxxx, uz 16 xxxxxx otplate (2018-2034. xxxxxx) i primenu kamatne stope jednake zbiru šestomesečnog Libora na dolar (2,4524%) na xxx 29. mart 2018. godine (poslednji radni xxx u mesecu koji je prethodio mesecu aprilu kada su održani pregovori) i fiksne xxxxx xx 0,5%. Međutim, s obzirom da je češka strana pokazala interes za opciju jednokratne naplate svog potraživanja, što je sa finansijskog aspekta bilo prihvatljivo i za srpsku stranu, u pregovorima je definisana i visina diskontne stope za utvrđivanje neto sadašnje vrednosti xxxx xxxx bi bio otplaćen u celosti, umesto u 32 polugodišnje rate. Strane su dogovorile primenu diskontne stope od 4,43% (procenjena xxxxx zaduživanja Republike Srbije u američkim dolarima na međunarodnom finansijskom tržištu na rok od 15 xxxxxx krajem xxxxx meseca 2018. godine, uz uključenu adekvatnu tržišnu marginu od 30 baznih poena), tako da je utvrđen konačni iznos duga od 9.800.450,00 američkih dolara, koji će biti jednokratno otplaćen u roku od 45 xxxx od datuma stupanja na snagu Sporazuma o regulisanju duga, bez plaćanja xxxxxx u periodu do xxxx isplate duga. Nakon završenih pregovora, Xxxxx je Zaključkom 05 Broj: 48-8861/2016 5728/2018 od 2921. septembra 2016xxxx 2018. godine utvrđena je Osnova za vođenje prihvatila Izveštaj sa pregovora i usvojen usvojila Nacrt ugovora sporazuma o zajmu između Vlade regulisanju xxxx xxxx su u ime vlada svojih zemalja potpisali ministri finansija Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx (u daljem tekstu: Fond) za budžetsku podrškuČeške Republike, 10. S obzirom na napore koje Vlada ulaže za očuvanje stabilnosti sistema javnih finansija i sprovođenje budžeta prema usvojenom planu u uslovima ograničenih finansijskih mogućnosti, kreditna podrška Xxxxx doprineće ublažavanju nepovoljnih uticaja na fiskalnu poziciju, ekonomsku i finansijsku stabilnost Republike Srbijedecembra 2018. Trenutna situacija obavezuje Vladu da na odgovarajući i najpovoljniji način obezbedi finansijska sredstva u skladu sa potrebama javne potrošnje i ekonomskim kretanjima do kraja ove i u narednim godinama. Sredstva zajma koji je odobren Republici Srbiji od xxxxxx Xxxxx, u kratkoročnoj perspektivi koristiće se za finansijsku podršku budžetu, ali srednjoročno gledano, pružiće podršku ekonomskom oporavku zemlje i nastavku započetih reformigodine. Imajući u vidu trenutna kretanja da je od početnih 32.755.576,55 USD, dug Republike Srbije koji će biti otplaćen češkoj strani sveden na međunarodnom finansijskom tržištu i kreditni rejting 9.800.450,00 USD što praktično predstavlja umanjenje obaveza Republike SrbijeSrbije od 70%, finansijski uslovi pod gledano postignut je optimalan dogovor. Obostrano prihvatljivo rešenje za regulisanje duga Republike Srbije prema Češkoj Republici koji xx xxxx od 25 xxxxxx xx Fond odobrio zajam ovakve vrste ocenjeni su xxx xxxxx povoljni. Ugovorom o zajmu Fond odobrava Republici Srbiji finansijska sredstva pod sledećim uslovima: - zajam ekvivalentan iznosu opterećivao odnose između dveju zemalja, predstavlja značajan korak za unapređenje i nove pravce razvoja bilateralne saradnje u svim oblastima od 3.673.000.000 UAE dirhama (približno 1.000.000.000 USD), koji će se koristiti u pet tranši do iznosa xxxx xxxx prelaziti 734.600.000 UAE dirhama (približno 200.000.000 USD), pri čemu će vremenski period između povlačenja biti najmanje 6 (šest) meseci; - krajnji rok za povlačenje sredstava zajma je 31. decembar 2021. godine, uz mogućnost njegovog produžetka; - zajmoprimac plaća kamatu i naknadu za pokriće administrativnih troškova zajma, koje se obračunavaju od datuma povlačenja, po stopi od 2,25% godišnje na povučeni, a neizmireni iznos glavnice zajma; - u skladu sa politikom Xxxxx predviđena je godišnja naknada za posebne ugovorne obaveze koje Fond preuzima na zahtev Zajmoprimca od 0,5% godišnje, ali takvi troškovi ne bi trebalo da nastanu jer srpska strana neće upućivati posebne zahteve za ugovorne obaveze ove vrste; - period dospeća zajma je 10 (deset) xxxxxx, uključujući period počeka u trajanju od 5(pet) xxxxxx, xxx xx period otplate 5 (pet xxxxxx). Prva rata otplate glavnice dospeva 5. oktobra 2021. godine, a poslednja 5. aprila 2026. godine; - polugodišnja otplata obaveza na xxx 5. aprila i 5. oktobra svake godinezajedničkog interesa.

Appears in 1 contract

Samples: Sporazum O Pitanjima Sukcesije, Zaključen U Beču 29. Juna 2001. Godine I Njegov Aneks C,

RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA. Razlozi za potvrđivanje Ugovora o zajmu garanciji (Nabavka voznih sredstava za Srbija Voz) između Vlade Republike Srbije i Xxxxx Evropske banke za razvoj Xxx Xxxxxx za budžetsku podrškuobnovu i razvoj, koji je potpisan 431. oktobra 20162019. godine u Beogradu (u daljem tekstu: Ugovor o zajmugaranciji), sadržani su u činjenici da je Evropska banka za obnovu i razvoj (u daljem tekstu: EBRD) odobrila zajam od 100 miliona evra Akcionarskom društvu za železnički prevoz putnika „Srbija Voz”, Beograd (u daljem tekstu: Srbija Voz), kao zajmoprimcu, prema Ugovoru o zajmu (Nabavka voznih sredstava za Srbija Voz) koji je takođe potpisan 31. oktobra 2019. godine (u daljem tekstu: Ugovor o zajmu), uz uslov da Republika Srbija garantuje za obaveze zajmoprimca. Prema odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11 78/11, 68/15 i 68/1595/18) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, odlučuje o davanju garancija, kao i neposrednom preuzimanju obaveza u svojstvu dužnika po osnovu date garancije. Takođe, Narodna skupština odlučuje potvrđuje Ugovor o zaduživanju Republike Srbije i odredbi garanciji, kao međunarodni ugovor, u skladu sa odredbama člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju). Zakonom o budžetu Republike Srbije za 20162019. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/15br. 95/18 i 72/19) u članu 3.B. predviđeno je direktno zaduživanje davanje garancije Republike Srbije Evropskoj banci za obnovu i razvoj u iznosu do 2 milijarde USD kod Vlade Emirata Abu Dabi 100.000.000 evra po osnovu zaduženja Srbija Voza za finansiranje nabavke elektromotornih garnitura za regionalni saobraćaj (Ujedinjeni Arapski Emiratiu daljem tekstu: Projekat). U skladu sa preliminarnim dogovorima na najvišem nivou, srpska strana se zvaničnim putem obratila Fondu za razvoj Xxx Xxxxxx (Vlada Emirata Abu Dabi, Ujedinjeni Arapski Emirati) zatraživši odobrenje kreditne linije u iznosu od 1.000.000.000 USD, što je rezultiralo dogovorom na međudržavnom nivou o uslovima finansijskog bio pravni osnov za zaključivanje kreditnog aranžmana i zaključivanju odgovarajućeg ugovora o zajmu između davanje državne garancije u okviru limita utvrđenog zakonom kojim se uređuje budžet Republike Srbije Srbije. Jedan od problema u funkcionisanju železničkog saobraćaja u našoj zemlji je nedostatak savremenih garnitura elektromotornih vozova, tehnička zastarelost postojećih voznih sredstava, njihovi visoki troškovi eksploatacije i Xxxxx za nizak procenat raspoloživosti, što zahteva značajnija ulaganja kako iz sopstvenih, raspoloživih sredstava tako i iz drugih izvora finansiranja, u vidu kreditne podrške međunarodnih finansijskih institucija i drugih bilateralnih zajmodavaca. Da bi odgovorio zahtevima konkurencije na tržištu transportnih usluga u putničkom saobraćaju i u cilju poboljšanja organizacije, kvaliteta i ekonomičnosti prevoznih usluga, Srbija Voz će sprovesti nabavku 18 novih elektromotornih garnitura koju će finansirati iz sredstava ovog zajma, odobrenog uz državnu garanciju. Na xxx xxxxx bi se doprinelo prevazilaženju navedenih problema, dostizanju evropskih standarda u pogledu tehničkih karakteristika, uz očekivane efekte i koristi za: - bolje povezivanje, privredni rast i razvoj Xxx Xxxxxxregiona; - veći udeo železnice u strukturi različitih vidova prevoza; - obezbeđenje skraćenog vremena putovanja i konstantnog kvaliteta usluge; - organizaciju prevoza prilagođenog potrebama korisnika; - doprinos očuvanju životne sredine koji se ogleda u manjem broju vozila u drumskom saobraćaju i u korišćenju ekološki povoljnijeg vida energije; - povećanje xxxxxxx xx prevoza putnika; - smanjenje troškova eksploatacije i održavanja, koji je potpisan 4rad sa visokim stepenom pouzdanosti i raspoloživosti i sa minimalnim troškovima životnog ciklusa. oktobra 2016. godine u Beogradu. Zaključcima Zaključkom Vlade 05 Broj: 48-7254/2016 7853/2019 od 128. avgusta 20162019. godine i 05 Broj: 48-8861/2016 od 29. septembra 2016. godine godine, utvrđena je Osnova za vođenje pregovora sa Evropskom bankom za obnovu i usvojen Nacrt ugovora o zajmu između Vlade Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx (u daljem tekstu: FondBanka) i određen sastav delegacije Republike Srbije (predstavnici Ministarstva finansija, Ministarstva građevinarstva, saobraćaja i infrastrukture i Srbija Voza), što je rezultiralo postizanjem dogovora oko zaključivanja kreditnog aranžmana. Vlada je Zaključkom 05 Broj: 48-10663/2019 od 24. oktobra 2019. godine prihvatila Izveštaj sa pregovora i Nacrt ugovora o zajmu i istovremeno usvojila Nacrt ugovora o garanciji, nakon čega su oba ugovora potpisana 31. oktobra 2019. godine. Potvrđivanje Ugovora o garanciji u Narodnoj skupštini i kontinuirano važenje državne garancije, date u korist Banke za budžetsku podršku. S obzirom na napore koje Vlada ulaže izmirenje obaveza zajmoprimca, preduslovi su za očuvanje stabilnosti sistema javnih finansija isplatu odobrenih sredstava i sprovođenje budžeta prema usvojenom planu u uslovima ograničenih finansijskih mogućnostizaključenog Ugovora o zajmu. U cilju koordinacije, kreditna podrška Xxxxx doprineće ublažavanju nepovoljnih uticaja na fiskalnu pozicijuupravljanja, ekonomsku praćenja i finansijsku stabilnost Republike Srbije. Trenutna situacija obavezuje Vladu da na odgovarajući i najpovoljniji način obezbedi finansijska sredstva ocenjivanja svih aspekata realizacije Projekta, zajmoprimac će u skladu sa potrebama javne potrošnje projektnim zadatkom formirati Jedinicu za realizaciju Projekta sa adekvatnim resursima i ekonomskim kretanjima osobljem odgovarajućih kvalifikacija, koju će do kraja ove realizacije Projekta održavati operativnom, na način zadovoljavajući za Banku. Pored sredstava zajma, Xxxxx xx odobriti i bespovratna sredstva tehničke saradnje za angažovanje renomiranih konsultanata koji će pružati podršku Jedinici za realizaciju Projekta i pratiti procese sprovođenja Projekta. Prema odredbama Standardnih uslova poslovanja Banke od 1. oktobra 2018. godine, koje Banka primenjuje u narednim godinama. Sredstva zajma koji svojoj poslovnoj politici i praksi prilikom odobravanja zajmova klijentima uz državnu garanciju, ovaj zajam je odobren Republici Srbiji od xxxxxx Xxxxx, u kratkoročnoj perspektivi koristiće se za finansijsku podršku budžetu, ali srednjoročno gledano, pružiće podršku ekonomskom oporavku zemlje i nastavku započetih reformi. Imajući u vidu trenutna kretanja na međunarodnom finansijskom tržištu i kreditni rejting Republike Srbije, finansijski uslovi pod xxxxxx xx Fond odobrio zajam ovakve vrste ocenjeni su xxx xxxxx povoljni. Ugovorom o zajmu Fond odobrava Republici Srbiji finansijska sredstva pod sledećim finansijskim uslovima: - zajam ekvivalentan iznosu od 3.673.000.000 UAE dirhama (približno 1.000.000.000 USD), koji će se koristiti u pet tranši do iznosa xxxx xxxx prelaziti 734.600.000 UAE dirhama (približno 200.000.000 USD), pri čemu će vremenski period između povlačenja biti najmanje 6 (šest) meseciiznos zaduženja 100.000.000 evra; - krajnji period raspoloživosti zajma je do 15. novembra 2023. godine; - očekivani rok za povlačenje sredstava zajma završetak Projekta je 31. decembar 2021januar 2024. godine, uz mogućnost njegovog produžetka; - zajmoprimac plaća kamatu i naknadu za pokriće administrativnih troškova zajmaisplata sredstava zajma vršiće se u tranšama, koje se obračunavaju od datuma povlačenja, po stopi od 2,25% godišnje na povučeni, a neizmireni xxxx je minimalni iznos glavnice zajma; - u skladu sa politikom Xxxxx predviđena je godišnja naknada za posebne ugovorne obaveze koje Fond preuzima na zahtev Zajmoprimca od 0,5% godišnje, ali takvi troškovi ne bi trebalo da nastanu jer srpska strana neće upućivati posebne zahteve za ugovorne obaveze ove vrste500.000 evra; - period dospeća zajma xxxxx je 10 (deset) 15 xxxxxx, uključujući period počeka u trajanju od 5(pet4 (četiri) xxxxxx xx. do 15. novembra 2023. godine; - datumi plaćanja obaveza koje dospevaju po osnovu xxxxxx, xxx xx period otplate 5 (pet xxxxxx)provizije na nepovučena sredstva i glavnice su 15. Prva rata maj i 15. novembar svake godine; - zajmoprimac će zajam otplaćivati u 22 jednake polugodišnje rate, pri čemu je prvi datum otplate glavnice dospeva 515. oktobra 2021novembar 2023. godine, a poslednja 5poslednji 15. aprila 2026maj 2034. godine; - polugodišnja otplata primena varijabilne kamatne stope jednake referentnoj kamatnoj stopi - šestomesečni EURIBOR, uvećanoj za fiksnu maržu od 1%, uz mogućnost da se kamatna xxxxx fiksira ako se proceni da je to povoljnija opcija sa stanovišta upravljanja javnim dugom; - predviđena mogućnost prevremene otplate, kao i otkazivanja zajma u minimalnom iznosu od 3.000.000 evra, ako zajam podleže varijabilnoj kamatnoj stopi, odnosno 4.000.000 evra, ako zajam podleže fiksnoj kamatnoj stopi; - provizija koja se plaća banci za neiskorišćeni deo zajma od 0,5% godišnje; - pristupna naknada koja se jednokratno plaća banci iz sredstava zajma u iznosu od 1% (1.000.000 evra) od iznosa glavnice zajma. Ugovorom o garanciji predviđeno je da Republika Srbija bezuslovno garantuje, kao primarni dužnik, a ne samo xxx xxxxxx, uredno i blagovremeno plaćanje svih dospelih iznosa i izvršavanje preuzetih obaveza na xxx 5. aprila i 5. oktobra svake godinezajmoprimca u skladu sa Ugovorom o zajmu.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Garanciji

RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA. Razlozi za potvrđivanje Ugovora o zajmu garanciji (Regionalni depoi Srbija Voz) između Vlade Republike Srbije i Xxxxx Evropske banke za razvoj Xxx Xxxxxx za budžetsku podrškuobnovu i razvoj, koji je potpisan 427. oktobra 2016septembra 2023. godine u Beogradu (u daljem tekstu: Ugovor o zajmugaranciji), sadržani su u činjenici da je Evropska banka za obnovu i razvoj odobrila zajam od 25.000.000 evra Akcionarskom društvu za železnički prevoz putnika „Srbija Voz”, Beograd (u daljem tekstu: „Srbija Voz” a.d.), kao zajmoprimcu, prema Ugovoru o zajmu (Regionalni depoi Srbija Voz) između „Srbija Voz” a.d. i Evropske banke za obnovu i razvoj, koji je takođe potpisan 27. septembra 2023. godine (u daljem tekstu: Ugovor o zajmu), uz uslov da Republika Srbija garantuje za obaveze zajmoprimca. Prema odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11 78/11, 68/15, 95/18, 91/19 i 68/15149/20) prema kojoj Narodna skupština Republike Srbije, između ostalog, odlučuje o zaduživanju Republike Srbije davanju garancija, kao i odredbi neposrednom preuzimanju obaveza u svojstvu dužnika po osnovu date garancije. Takođe, Narodna skupština potvrđuje Ugovor o garanciji, kao međunarodni ugovor, u skladu sa odredbama člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju). Zakonom o budžetu Republike Srbije za 20162023. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/15br. 138/22 i 75/23) u članu 3.B. predviđeno je direktno zaduživanje davanje garancije Republike Srbije u iznosu do 2 milijarde USD kod Vlade Emirata Abu Dabi (Ujedinjeni Arapski Emirati). U skladu sa preliminarnim dogovorima na najvišem nivou, srpska strana se zvaničnim putem obratila Fondu Evropskoj banci za obnovu i razvoj Xxx Xxxxxx (Vlada Emirata Abu Dabi, Ujedinjeni Arapski Emirati) zatraživši odobrenje kreditne linije u iznosu od 1.000.000.000 USD, što je rezultiralo dogovorom na međudržavnom nivou o uslovima finansijskog aranžmana i zaključivanju odgovarajućeg ugovora o zajmu između Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx, koji je potpisan 4. oktobra 2016. godine u Beogradu. Zaključcima Vlade 05 Broj: 48-7254/2016 od 12. avgusta 2016. godine i 05 Broj: 48-8861/2016 od 29. septembra 2016. godine utvrđena je Osnova za vođenje pregovora i usvojen Nacrt ugovora o zajmu između Vlade Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx (u daljem tekstu: FondBanka) u iznosu do 25.000.000 evra po osnovu zaduženja „Srbija Voz” a.d, kao zajmoprimca, za budžetsku podršku. S obzirom finansiranje Projekta rekonstrukcija i modernizacija regionalnih depoa, što se odnosi na napore koje Vlada ulaže Projekat regionalni depoi Srbija Voz (u daljem tekstu: Projekat), a to je bio i pravni osnov za očuvanje stabilnosti sistema javnih finansija zaključivanje kreditnog aranžmana i sprovođenje budžeta prema usvojenom planu davanje državne garancije u uslovima ograničenih finansijskih mogućnosti, kreditna podrška Xxxxx doprineće ublažavanju nepovoljnih uticaja na fiskalnu poziciju, ekonomsku i finansijsku stabilnost okviru limita utvrđenog zakonom kojim se uređuje budžet Republike Srbije. Trenutna situacija obavezuje Vladu da na odgovarajući i najpovoljniji način obezbedi finansijska sredstva u skladu sa potrebama javne potrošnje i ekonomskim kretanjima do kraja ove i u narednim godinama. Sredstva zajma koji je odobren Republici Srbiji od xxxxxx Xxxxx, u kratkoročnoj perspektivi koristiće se za finansijsku podršku budžetu, ali srednjoročno gledano, pružiće podršku ekonomskom oporavku zemlje i nastavku započetih reformi. Imajući u vidu trenutna kretanja vreme izgradnje i prethodnu namenu objekata za održavanje voznih sredstava, kao i to da je uvođenjem u vozni park novih serija vozila postojeća infrastruktura za održavanje voznih sredstava u „Srbija Voz” a.d. postala nefunkcionalna, otežani su i uslovi za izvođenje radova na međunarodnom finansijskom tržištu održavanju novih voznih sredstava. Uslovi održavanja novih voznih sredstava nose sa sobom potrebu da se raspolaže odgovarajućom specijalizovanom opremom i kreditni rejting Republike Srbijepostrojenjima, finansijski uslovi pod xxxxxx xxxx xx Fond odobrio zajam ovakve vrste ocenjeni neophodno obezbediti nova i savremena sredstva za rad i prilagoditi postojeće kapacitete uslovima koji su xxx xxxxx povoljnizahtevani za nova vozna sredstva. Ugovorom o zajmu Fond odobrava Republici Srbiji finansijska sredstva pod sledećim uslovima: - zajam ekvivalentan iznosu od 3.673.000.000 UAE dirhama Takođe, deo infrastrukturnih sistema (približno 1.000.000.000 USD)grejanje, koji vodovod i kanalizacija, koloseci i skretnice) zbog dotrajalosti zahtevaju izradu potpuno novih sistema. U cilju poboljšanja uslova za rad zaposlenih, neophodna je rekonstrukcija i svih prostorija za rad i boravak radnika i prilagođavanje uslova okoline i poslovnog prostora. Cilj Projekta je unapređenje i poboljšanje kapaciteta „Srbija Voz” a.d. kako bi moglo da podrži rast voznog parka, kao i povećanje efikasnosti usluga prevoza putnika preko unapređenja praksi održavanja. Pored navedenog, realizacija ovog projekta dovešće i do uštede energije primenom mera energetske efikasnosti. Sredstva zajma će se koristiti u pet tranši do iznosa xxxx xxxx prelaziti 734.600.000 UAE dirhama za finansiranje rekonstrukcije i modernizacije dva regionalna depoa i izgradnju novog (približno 200.000.000 USDza održavanje voznog parka preduzeća), pri čemu kao i za nabavku savremene opreme za održavanje i nadzor. Rekonstrukcijom hala i radionica i nabavkom nove i savremene opreme za održavanje, smanjiće se vreme zadržavanja vozila u radionicama, povećaće se raspoloživost vozila povećanjem tehničke ispravnosti, a to će vremenski period između povlačenja rezultirati smanjene troškove tekućeg održavanja. Na osnovu definisanih tehnoloških procesa i prognoziranih potreba organizacije održavanja voznih sredstava, u kompleksima za održavanje voznih sredstava u Somboru i Zemunu planirana su savremena postrojenja za održavanje, negu i popravku železničkih voznih sredstava. Uvođenje novih serija voznih sredstava u vozni park zahteva i prilagođavanje opreme i objekata za izvršenje novih zadataka. U cilju formiranja višenamenskog depoa na jugu Srbije za potrebe tekućeg održavanja i remonta dizelmotornih garnitura (serija 710 i 711) i garnitura za elektrificirane koloseke (Flirt i Kis), potrebno je izgraditi neophodne objekte, koloseke, postrojenja i opremu dimenzionisanu u skladu sa očekivanim obimom rada. Na osnovu sagledanih mogućih lokacija za optimalnu i tehnički izvodljivu lokaciju, izabrana je istočna strana ranžirne xxxxxxx Xxxxxxx. U skladu sa razvojem i projektnim planom pruge, Niš će biti najmanje 6 (šest) meseciželeznički regionalni centar/čvor ukrštaja i prolaza putničkog i kargo železničkog saobraćaja uz Koridor 10. Projekat se sastoji iz sledećih delova, s xxx da ti delovi podležu modifikacijama o kojima xx Xxxxx i zajmoprimac povremeno mogu dogovoriti: Deo A: Rehabilitacija i nadogradnja odabranih postojećih regionalnih depoa, izgradnja jednog novog regionalnog depoa, nabavka opreme i konsultanti za nadzor; Deo B: Naknade; i Deo C: Program tehničke pomoći koja će se finansirati iz donatorskih sredstava za tehničku pomoć koja obezbeđuje Banka i koja će uključiti: − Deo C-1: Međunarodne ili domaće konsultante koji će pomoći Zajmoprimcu u daljim poboljšanjima Korporativnog upravljanja; − Deo C-2: Međunarodne ili domaće konsultante koji će pomoći Xxxxxxxxxxx u vezi sa merama inkluzije. Planirano je da Projekat bude završen do 31. decembra 2026. godine. Ovim projektom će se omogućiti jačanje i poboljšanje sistema upravljanja i unutrašnje kontrole, sa naročitim osvrtom na upravljanje rizikom, internu izgradnju kapaciteta i politike strateškog i kratkoročnog poslovnog planiranja. Dodatno, unaprediće se prakse razvoja veština potrebnih u železničkom sektoru, kako bi se podržao holistički pristup u razvoju radne snage budućnosti. Prema odredbama Standardnih uslova poslovanja Banke od 5. novembra 2021. godine, koje Banka primenjuje u svojoj poslovnoj politici i praksi, odnosno prilikom odobravanja zajmova klijentima uz državnu garanciju, predloženi su sledeći finansijski uslovi za finansiranje Projekta: - iznos zaduženja 25.000.000 evra; - krajnji period raspoloživosti zajma u trajanju od tri godine od datuma stupanja na snagu ugovora o zajmu ili neki kasniji datum xxxx Xxxxx može da odredi i o tome obavesti zajmoprimca i garanta; - datumi plaćanja obaveza koje dospevaju po osnovu xxxxxx i glavnice su 15. maj i 15. novembar svake godine; - očekivani rok za povlačenje sredstava zajma završetak Projekta je 31. decembar 20212026. godine, uz mogućnost njegovog produžetka; - zajmoprimac plaća kamatu i naknadu za pokriće administrativnih troškova zajmaisplata sredstava zajma u tranšama, koje se obračunavaju od datuma povlačenja, po stopi od 2,25% godišnje na povučeni, a neizmireni xxxx je minimalni iznos glavnice zajma; - u skladu sa politikom Xxxxx predviđena je godišnja naknada za posebne ugovorne obaveze koje Fond preuzima na zahtev Zajmoprimca od 0,5% godišnje, ali takvi troškovi ne bi trebalo da nastanu jer srpska strana neće upućivati posebne zahteve za ugovorne obaveze ove vrste200.000 evra; - period dospeća zajma je 10 (deset) do 15 xxxxxx, uključujući period počeka u trajanju od 5(pet) xxxxxx, xxx xx period otplate 5 (pet xxxxxx). Prva rata otplate glavnice dospeva 5. oktobra 2021. godine, a poslednja 5. aprila 2026. do tri godine; - polugodišnja otplata zajmoprimac zajam otplaćuje u 24 polugodišnje rate, pri čemu prvi datum otplate glavnice sledi odmah nakon treće godišnjice od datuma potpisivanja Xxxxxxx o zajmu; - primena varijabilne kamatne stope uz mogućnost da Zajmoprimac odabere da xxxxx xxxxxx po fiksnoj kamatnoj stopi na ceo ili bilo xxxx xxx zajma koji u xxx trenutku bude neotplaćen; - predviđena mogućnost prevremene otplate, kao i otkazivanja zajma u minimalnom iznosu od 2.000.000 evra; - provizija koja se plaća Banci za neiskorišćeni deo zajma je 0,5% godišnje; - pristupna naknada koja se jednokratno plaća Banci iz sredstava zajma u iznosu od 1% (250.000 evra) od iznosa glavnice zajma. Ugovorom o garanciji predviđeno je da Republika Srbija bezuslovno garantuje, kao primarni dužnik, a ne samo kao jemac, uredno i blagovremeno plaćanje svih dospelih iznosa i izvršavanje preuzetih obaveza na xxx 5. aprila i 5. oktobra svake godinezajmoprimca u skladu sa Ugovorom o zajmu.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Garanciji (Regionalni Depoi Srbija Voz)

RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA. Razlozi za potvrđivanje Ugovora o zajmu garanciji (Projekat tehničko-putničke stanice (TPS) Zemun – faza 2) između Vlade Republike Srbije i Xxxxx Evropske banke za razvoj Xxx Xxxxxx za budžetsku podrškuobnovu i razvoj, koji je potpisan 4potpisanog 9. oktobra 20162018. godine u Beogradu (u daljem tekstu: Ugovor o zajmugaranciji), sadržani su u odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu činjenici da je Evropska banka za obnovu i razvoj spremna da odobri zajam od 22 miliona evra za finansiranje druge faze Projekta tehničko- putničke stanice (TPS) Zemun, pod uslovom da Republika Srbija garantuje za obaveze Akcionarskog društva za železnički prevoz putnika Službeni glasnik RSSrbija Voz”, br. 61/05, 107/09, 78/11 i 68/15Beograd kao zajmoprimca po Ugovoru o zajmu (Projekat tehničko-putničke stanice (TPS) prema kojoj Narodna skupština odlučuje o zaduživanju Republike Srbije i odredbi člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora (Zemun – faza 2) između Akcionarskog društva za železnički prevoz putnika Službeni glasnik RSSrbija Voz”, broj 32/13) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze Beograd i Evropske banke za Republiku Srbiju. Zakonom o budžetu Republike Srbije za 2016. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/15) u članu 3.B. predviđeno je direktno zaduživanje Republike Srbije u iznosu do 2 milijarde USD kod Vlade Emirata Abu Dabi (Ujedinjeni Arapski Emirati). U skladu sa preliminarnim dogovorima na najvišem nivou, srpska strana se zvaničnim putem obratila Fondu za obnovu i razvoj Xxx Xxxxxx (Vlada Emirata Abu Dabi, Ujedinjeni Arapski Emirati) zatraživši odobrenje kreditne linije u iznosu od 1.000.000.000 USD, što je rezultiralo dogovorom na međudržavnom nivou o uslovima finansijskog aranžmana i zaključivanju odgovarajućeg ugovora o zajmu između Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx, koji je potpisan 4. oktobra 2016. godine u Beogradu. Zaključcima Vlade 05 Broj: 48-7254/2016 od 12. avgusta 2016. godine i 05 Broj: 48-8861/2016 od 29. septembra 2016. godine utvrđena je Osnova za vođenje pregovora i usvojen Nacrt ugovora o zajmu između Vlade Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx (u daljem tekstu: FondUgovor o zajmu), koji je takođe, potpisan 9. oktobra 2018. godine. Akcionarsko društvo za železnički prevoz putnika „Srbija Voz”, Beograd započelo je realizaciju projekta inovacije kompleksa tehničko-putničke stanice (TPS) Zemun (u daljem tekstu Projekat), podeljenog u dve faze, koji se finansira sredstvima zajma Evropske banke za budžetsku podrškuobnovu i razvoj (u daljem tekstu: Banka), uz državnu garanciju. S obzirom Projekat podrazumeva izgradnju funkcionalne celine za negu i održavanje železničkih voznih sredstava za prevoz putnika i izmeštanje sa sadašnje lokacije u Savskom amfiteatru i oslobađanje zauzetih površina u centralnoj gradskoj zoni. Cilj realizacije Projekta je da se na napore koje Vlada ulaže lokaciji TPS Zemun izgrade svi potrebni objekti, koloseci, postrojenja, oprema i instalacije u funkciji nege, održavanja i očekivanja rada voznih sredstava za očuvanje stabilnosti sistema javnih finansija i sprovođenje budžeta prema usvojenom planu u uslovima ograničenih finansijskih mogućnostiprevoz putnika, kreditna podrška Xxxxx doprineće ublažavanju nepovoljnih uticaja na fiskalnu poziciju, ekonomsku i finansijsku stabilnost Republike Srbije. Trenutna situacija obavezuje Vladu da na odgovarajući i najpovoljniji način obezbedi finansijska sredstva sa kapacitetima u skladu sa potrebama javne potrošnje očekivanim obimom rada. Takođe, finansiraće se rekonstrukcija i ekonomskim kretanjima do kraja ove sanacija postojećih objekata i infrastrukture (gornji i donji stroj pruge) i završetak radova na započetim objektima. U kompleksu TPS Zemun predviđena je kompletna obrada putničkih kola i eletromotornih garnitura (EMG), kao i namirenje i dnevni pregledi, servis, nega lokomotiva u narednim godinamaobrtu, jedinstven linijski tehnološki proces koji objedinjava sve vidove održavanja, uz smanjenje troškova i povećanje raspoloživosti i tehničke ispravnosti voznih jedinica. Sredstva zajma koji Planirana je odobren izgradnja xxxx za održavanje EMG 413, xxxx za održavanje putničkih kola sa otkačivanjem sa aneksom (radionice i pomoćne prostorije), xxxx za spoljno pranje sa aneksom, zgrade prijema i otpreme vozova, merne stanice za dijagnostiku voznih sredstava, kotlarnice sa kompresorskom stanicom, pumpne stanice sa nadstrešnicom, objekta za privremeno skladištenje otpada, konačišta i ograde oko kompleksa. Takođe, finansiraće se rekonstrukcija i sanacija postojećih objekata i infrastrukture (gornji i donji stroj pruge) i završetak radova na započetim objektima, i to xxxx za održavanje EMG 412, xxxx potpodnog struga, skladišta xxxxx, skladišta ulja i vode. Ukupna vrednost Projekta iznosi 52.000.000 evra, za čije finansiranje xx Xxxxx odobrila Republici Srbiji dve kreditne linije i shodno tome, za svaku o njih zaključuje sa zajmoprimcem i garantom posebne ugovore. Za prvu fazu Projekta obezbeđena su sredstva u iznosu od xxxxxx Xxxxx, u kratkoročnoj perspektivi koristiće se za finansijsku podršku budžetu, ali srednjoročno gledano, pružiće podršku ekonomskom oporavku zemlje i nastavku započetih reformi. Imajući u vidu trenutna kretanja 30.000.000 evra na međunarodnom finansijskom tržištu i kreditni rejting Republike Srbije, finansijski uslovi pod xxxxxx xx Fond odobrio zajam ovakve vrste ocenjeni su xxx xxxxx povoljni. Ugovorom osnovu Ugovora o zajmu Fond odobrava Republici Srbiji finansijska sredstva pod sledećim uslovima: - zajam ekvivalentan iznosu od 3.673.000.000 UAE dirhama (približno 1.000.000.000 USD), koji će se koristiti u pet tranši do iznosa xxxx xxxx prelaziti 734.600.000 UAE dirhama Projekat tehničko-putničke stanice (približno 200.000.000 USD), pri čemu će vremenski period između povlačenja biti najmanje 6 (šestTPS) meseci; - krajnji rok za povlačenje sredstava zajma je 31. decembar 2021. godine, uz mogućnost njegovog produžetka; - zajmoprimac plaća kamatu i naknadu za pokriće administrativnih troškova zajma, koje se obračunavaju od datuma povlačenja, po stopi od 2,25% godišnje na povučeni, a neizmireni iznos glavnice zajma; - u skladu sa politikom Xxxxx predviđena je godišnja naknada za posebne ugovorne obaveze koje Fond preuzima na zahtev Zajmoprimca od 0,5% godišnje, ali takvi troškovi ne bi trebalo da nastanu jer srpska strana neće upućivati posebne zahteve za ugovorne obaveze ove vrste; - period dospeća zajma je 10 (deset) xxxxxx, uključujući period počeka u trajanju od 5(pet) xxxxxx, xxx xx period otplate 5 (pet xxxxxx). Prva rata otplate glavnice dospeva 5. oktobra 2021. godine, a poslednja 5. aprila 2026. godine; - polugodišnja otplata obaveza na xxx 5. aprila i 5. oktobra svake godine.Zemun – faza

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Garanciji

RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA. Razlozi za potvrđivanje Ugovora o zajmu garanciji Zajam za likvidnost EPS-a između Vlade Republike Srbije i Xxxxx Evropske banke za razvoj Xxx Xxxxxx za budžetsku podrškuobnovu i razvoj, koji je potpisan 4potpisanog 15. oktobra 2016xxxxx 2023. godine u Beogradu (u daljem tekstu: Ugovor o zajmugaranciji), sadržani su u činjenici da je Evropska banka za obnovu i razvoj odobrila zajam od 300.000.000 evra Javnom preduzeću „Elektroprivreda Srbijeˮ , Beograd, kao zajmoprimcu, prema Ugovoru o zajmu Zajam za likvidnost EPS-a koji je takođe potpisan 15. xxxxx 2023. godine (u daljem tekstu: Ugovor o zajmu), uz uslov da Republika Srbija garantuje za obaveze zajmoprimca. Prema odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11 78/11, 68/15, 95/18, 91/19 i 68/15149/20) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, odlučuje o davanju garancija, kao i neposrednom preuzimanju obaveza u svojstvu dužnika po osnovu date garancije. Takođe, Narodna skupština odlučuje potvrđuje Ugovor o zaduživanju Republike Srbije i odredbi garanciji, kao međunarodni ugovor, u skladu sa odredbama člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju). Zakonom o budžetu Republike Srbije za 20162023. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/15138/22) u članu 3.B. članom 42. predviđeno je direktno da izuzetno od odredaba člana 3. ovog zakona, Vlada može da odluči o pokretanju postupka za zaduživanje (uključujući emitovanje i otkup državnih hartija od vrednosti na domaćem i/ili međunarodnom tržištu) i davanje garancija Republike Srbije radi očuvanja i jačanja finansijske stabilnosti ili sprečavanja nastupanja ili otklanjanja posledica vanrednih okolnosti koje mogu da ugroze život i zdravlje ljudi ili da prouzrokuju štetu većih razmera, u iznosu do 2 milijarde USD kod Vlade Emirata Abu Dabi 120.000.000.000 dinara, a na predlog ministarstva nadležnog za poslove finansija. Zaduživanje i davanje garancija za ove namene vrši se u skladu sa postupkom koji je uređen Zakonom o javnom dugu (Ujedinjeni Arapski Emirati„Službeni glasnik RS”, br. 61/05,107/09, 78/11, 68/15, 95/18, 91/19 i 149/20). U skladu sa preliminarnim dogovorima na najvišem nivouNadzorni odbor Javnog preduzeća „Elektroprivreda Srbijeˮ , srpska strana Beograd, 10. februara 2023. godine, doneo je Odluku 12.01.127592/2-23 kojom se zvaničnim putem obratila Fondu zadužuje kod Evropske banke za obnovu i razvoj Xxx Xxxxxx (Vlada Emirata Abu Dabi, Ujedinjeni Arapski Emirati) zatraživši odobrenje kreditne linije u iznosu od 1.000.000.000 USD300.000.000 evra sa garancijom Republike Srbije, a u cilju obezbeđivanja likvidnosti. Xxxx xx tokom pregovora došlo do pomeranja rokova prve i poslednje otplate zajma, a xxxxx xxx i perioda počeka, usvojena je nova Odluka broj 12.01.156613/9-23 od 23. februara 2023. godine, kojom se prethodna Odluka stavlja van snage. Međutim, xxxx xx Vlada 23. februara 2023. godine razrešila člana Nadzornog odbora EPS-a i imenovala novog, Odluka xxxxxx 23. februara 2023. godine se ne može smatrati donetom, što je rezultiralo dogovorom konstatovano Odlukom broj 12.01.188896/4-23 od 1. xxxxx 2023. godine. Istog xxxx, 1. xxxxx 2023. godine, Nadzorni odbor je doneo Odluku o zaduženju EPS-a broj 12.01.188896/5-23 kojom je Odluka od 10. februara 2023. godine stavljena van snage. Poslovanje Javnog preduzeća „Elektroprivreda Srbijeˮ , Beograd (u daljem tekstu: EPS) pogoršano je usled problema sa proizvodnjom primarne energije, hidrološke situacije i smanjenog rada hidroelektrana, uvoza električne energije po rekordno visokim tržišnim cenama, kao i niskim cenama za garantovano snabdevanje. Naime, problemi datiraju od poslednjeg kvartala 2021. xxxxxx xxxx su se nastavili i u 2022. godini, u kojoj je pored smanjene količine raspoloživog uglja iz RB Kolubara, došlo do izuzetno loše hidrologije, usled velike i dugotrajne suše u slivu Dunava i Drine. Smanjena proizvodnja električne energije u poslednjem kvartalu 2021. godine i u 2022. godini, uslovila je povećanje nabavke električne energije, pa je nedostajuće količine električne energije EPS najvećim delom nadomestio uvozom. Pored povećanja nabavljenih količina električne energije, na međudržavnom nivou visok negativan efekat je uticao i poremećaj energenata na svetskom tržištu, što je dovelo do skoka cena električne energije. Uvoz električne energije je koincidirao sa rekordno visokim berzanskim cenama električne energije. Takođe, u skladu sa Zakonom o uslovima finansijskog aranžmana energetici operatori mreže su dužni da kupuju električnu energiju za pokrivanje gubitka u svojoj mreži, u skladu sa transparentnim, nediskriminatorskim i zaključivanju odgovarajućeg ugovora o zajmu između Republike Srbije tržišnim principima. Kako xx xxxx neophodno pružiti finansijsku podršku EPS-u da bi se izborio sa velikim skokom uvoznih cena električne energije i Xxxxx poteškoćama u poslovanju, Evropska banka za obnovu i razvoj Xxx Xxxxxx(u daljem tekstu: Banka) ponudila je zajam EPS- u uz garanciju države u iznosu od 300.000.000 evra, koji će se realizovati u dve tranše. Prva tranša će biti u iznosu od 200.000.000 evra, a druga u iznosu od 100.000.000 evra. Kreditna sredstva se neće koristiti za kapitalne investicije koje se odnose na fosilna goriva. Predloženi zajam rešava hitan jaz u likvidnosti pružanjem finansijske podrške EPS-u, ali će uključivati i podršku razvoju kredibilne strategije dekarbonizacije i akcionog plana za EPS, uključujući strategiju postepenog izbacivanja uglja do 2050. godine, sa ciljem da se pomogne Republici Srbiji da unapredi svoju dugoročnu sigurnost snabdevanja električnom energijom i stvori mogućnost okruženja za prelazak na čistu energiju. Pored navedenog, ovim zajmom se predviđa i podrška prekvalifikaciji radne snage EPS-a pogođene zelenom tranzicijom privrede, kao i postizanju viših standarda rodne inkluzije. Pored navedenih sredstva zajma u iznosu od 300.000.000 evra, za finansiranje likvidnosti EPS-a, iz specijalnih resursa Banke i/ili donatorskih resursa kojima upravlja Banka, obezbeđena su sredstva tehničke saradnje za pružanje pomoći zajmoprimcu, kako sledi: - do 350.000 evra za pomoć zajmoprimcu u pripremi strategije za dekarbonizaciju i akcionog plana, koji su usklađeni sa Pariskim sporazumom; - do 75.000 evra za pružanje pomoći zajmoprimcu u sprovođenju izveštavanja o rizicima klimatskih promena u skladu sa preporukama Xxxxx xxxxx za finansijsko obelodanjivanje u vezi sa klimom (TFCD); - do 500.000 evra za pružanje pomoći zajmoprimcu u izradi Korporativnog razvojnog plana; i - do 200.000 evra za pružanje pomoći zajmoprimcu u izradi strateške procene za upravljanje radnom snagom i akcionog plana u vezi sa Projektom. Cilj zajma je potpisan 4pružanje pomoći zajmoprimcu za potrebe refinansiranja zajmova u okviru kreditnih aranžmana iz Priloga 4 (i/ili drugih zajmova koje Banka može unapred odobriti) Ugovora o zajmu; finansiranja troškova iz poslovanja, osim izuzetih troškova, koji podrazumevaju sve troškove iz poslovanja koji se mogu dovesti u vezu sa delatnošću eksploatacije uglja i proizvodnje električne energije u termoelektranama, uključujući sve troškove zaposlenih angažovanih na sprovođenju tih delatnosti; plaćanja podsticajne otkupne cene za proizvođače koji proizvode električnu energiju iz obnovljivih izvora u okviru sistema podsticajnih mera za proizvodnju električne energije iz obnovljivih izvora energije Republike Srbije; kao i finansiranja uvoza električne energije. oktobra 2016Vlada je na sednici 9. godine u Beograduxxxxx 2023. Zaključcima Vlade godine, Zaključkom 05 Broj: 48-7254/2016 od 12. avgusta 2016. godine i 05 Broj: 48-8861/2016 od 29. septembra 2016. godine utvrđena je Osnova 2024/2023 utvrdila Osnovu za vođenje pregovora sa Evropskom bankom za obnovu i usvojen razvoj, u vezi sa odobravanjem zajma Javnom preduzeću „Elektroprivreda Srbijeˮ , Beograd, uz garanciju Republike Srbije, radi obezbeđivanja zajma za likvidnost, odredila sastav delegacije Republike Srbije za vođenje pregovora, prihvatila Nacrt ugovora o zajmu Zajam za likvidnost EPS-a, između Vlade Javnog preduzeća „Elektroprivreda Srbijeˮ , Beograd i Evropske banke za obnovu i razvoj i usvojila Nacrt ugovora o garanciji Zajam za likvidnost EPS-a, između Republike Srbije i Xxxxx Evropske banke za razvoj Xxx Xxxxxx (u daljem tekstu: Fond) za budžetsku podrškuobnovu i razvoj. S obzirom na napore koje Vlada ulaže za očuvanje stabilnosti sistema javnih finansija i sprovođenje budžeta prema usvojenom planu u uslovima ograničenih finansijskih mogućnosti, kreditna podrška Xxxxx doprineće ublažavanju nepovoljnih uticaja na fiskalnu poziciju, ekonomsku i finansijsku stabilnost Republike SrbijePrema odredbama Standardnih uslova Banke od 5. Trenutna situacija obavezuje Vladu da na odgovarajući i najpovoljniji način obezbedi finansijska sredstva u skladu sa potrebama javne potrošnje i ekonomskim kretanjima do kraja ove i u narednim godinama. Sredstva zajma koji je odobren Republici Srbiji od xxxxxx Xxxxx, u kratkoročnoj perspektivi koristiće se za finansijsku podršku budžetu, ali srednjoročno gledano, pružiće podršku ekonomskom oporavku zemlje i nastavku započetih reformi. Imajući u vidu trenutna kretanja na međunarodnom finansijskom tržištu i kreditni rejting Republike Srbije, finansijski uslovi pod xxxxxx xx Fond odobrio zajam ovakve vrste ocenjeni su xxx xxxxx povoljni. Ugovorom o zajmu Fond odobrava Republici Srbiji finansijska sredstva pod sledećim uslovima: - zajam ekvivalentan iznosu od 3.673.000.000 UAE dirhama (približno 1.000.000.000 USD), koji će se koristiti u pet tranši do iznosa xxxx xxxx prelaziti 734.600.000 UAE dirhama (približno 200.000.000 USD), pri čemu će vremenski period između povlačenja biti najmanje 6 (šest) meseci; - krajnji rok za povlačenje sredstava zajma je 31. decembar novembra 2021. godine, koje Banka primenjuje u svojoj poslovnoj politici i praksi, odnosno prilikom odobravanja zajmova klijentima uz mogućnost njegovog produžetkadržavnu garanciju, definisani su sledeći finansijski uslovi za finansiranje Projekta: - iznos zaduženja je 300.000.000 evra, podeljen u dve tranše od kojih je Tranša 1 u iznosu od 200.000.000 evra, a Tranša 2 u iznosu od 100.000.000 evra; - zajmoprimac plaća kamatu i naknadu za pokriće administrativnih troškova zajma, koje se obračunavaju period raspoloživosti zajma je u trajanju od 540 xxxx od datuma povlačenja, po stopi od 2,25% godišnje na povučeni, a neizmireni iznos glavnice zajmapotpisivanja ugovora o zajmu ili neki kasniji datum xxxx Xxxxx može da odredi i o tome obavesti zajmoprimca i garanta; - datumi plaćanja obaveza koje dospevaju po osnovu xxxxxx, provizije na nepovučena sredstva i glavnice su 20. februar i 20. avgust svake godine; - očekivani rok za završetak Projekta je 540 xxxx od datuma potpisivanja Ugovora o zajmu; - isplata sredstava zajma je u skladu sa politikom Xxxxx predviđena tranšama, xxxx je godišnja naknada za posebne ugovorne obaveze koje Fond preuzima na zahtev Zajmoprimca od 0,5% godišnje, ali takvi troškovi ne bi trebalo da nastanu jer srpska strana neće upućivati posebne zahteve za ugovorne obaveze ove vrsteminimalni iznos 20.000.000 evra; - period dospeća zajma je 10 (deset) xxxxxxdo četiri godine, uključujući period počeka čije je trajanje limitirano do 20. avgusta 2024. godine; - zajmoprimac zajam otplaćuje u trajanju od 5(pet) xxxxxx8 polugodišnjih rata, xxx xx period otplate 5 (pet xxxxxx). Prva rata pri čemu je prvi datum otplate glavnice dospeva 520. oktobra 2021avgust 2024. godine, a poslednja 5poslednji datum je definisan kao 20. aprila 2026februar 2028. godine; - polugodišnja otplata primena varijabilne kamatne stope uz mogućnost da Zajmoprimac odabere da xxxxx xxxxxx po fiksnoj kamatnoj stopi na ceo ili bilo xxxx xxx zajma koji u xxx trenutku bude neotplaćen; - predviđena je mogućnost prevremene otplate, kao i otkazivanja zajma u minimalnom iznosu od 10.000.000 evra; - provizija koja se plaća Banci za neiskorišćeni deo zajma je 0,5% godišnje; - pristupna naknada se jednokratno plaća Banci iz sredstava zajma u iznosu od 1% (3.000.000 evra) od iznosa glavnice zajma. Ugovorom o garanciji predviđeno je da Republika Srbija bezuslovno garantuje, kao primarni dužnik, a ne samo xxx xxxxxx, uredno i blagovremeno plaćanje svih dospelih iznosa i izvršavanje preuzetih obaveza na xxx 5. aprila i 5. oktobra svake godinezajmoprimca u skladu sa Ugovorom o zajmu.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Garanciji

RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA. Razlozi za potvrđivanje Ugovora o zajmu između Vlade Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx za budžetsku podršku, koji je potpisan 4. oktobra 2016. godine u Beogradu (u daljem tekstu: Ugovor o zajmu), ovog ugovora sadržani su u odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11 78/11, 68/15 i 68/1595/18) prema kojoj Narodna skupština odlučuje o zaduživanju Republike Srbije i odredbi člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju. Na osnovu Sporazuma o ekonomskoj i tehničkoj saradnji u oblasti infrastrukture između Vlade Republike Srbije i Vlade NR Kine, zaključenog 20. avgusta 2009. godine („Službeni glasnik RS - Međunarodni ugovoriˮ, br. 90/09, 9/13, 11/13 i 13/13), koji je stupio na snagu 25. xxxx 2010. godine, otpočela je realizacija nekoliko značajnih projekata u našoj zemlji, koji se finansiraju iz povoljnih kredita kineske Export-Import xxxxx xxx ovlašćene institucije Vlade NR Kine. U kontekstu dosadašnjih aktivnosti na nivou vlada dveju zemalja, u cilju unapređenja ekonomske saradnje i realizacije projekata od zajedničkog interesa, uz učešće renomiranih kineskih kompanija i angažovanje lokalne građevinske operative, uspešno je realizovano nekoliko kreditnih aranžmana. Iz do xxxx odobrenih kreditnih sredstava realizovani su Projekat nabavke skenera za potrebe Uprave carina, Projekat izgradnje mosta Zemun-Borča sa pristupnim saobraćajnicama i Prva faza Paket projekta TE Kostolac-B, dok xx Xxxxx faza Paket projekta TE Kostolac-B, Projekat izgradnje autoputa E-763 (deonica Obrenovac-Ljig), Projekat izgradnje autoputa E-763 (deonica Surčin-Obrenovac), Projekat modernizacije i rekonstrukcije mađarsko-srpske železničke veze na teritoriji Republike Srbije, deonica Beograd Centar - Stara Pazova i Projekat izgradnje obilaznice oko Beograda na autoputu E70/E75 (deonica: most preko reke Save kod Ostružnice - Bubanj Potok) (Sektori 4, 5 i 6) u toku. Zakonom o budžetu Republike Srbije za 20162019. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/1595/18) u članu 3.B. 3. predviđeno je direktno zaduživanje Republike Srbije u iznosu do 2 milijarde USD kod Vlade Emirata Abu Dabi (Ujedinjeni Arapski Emirati). U skladu sa preliminarnim dogovorima kineskih banaka za realizaciju Projekta modernizacije i rekonstrukcije mađarsko-srpske železničke veze na najvišem nivouteritoriji Republike Srbije, srpska strana se zvaničnim putem obratila Fondu za razvoj Xxx Xxxxxx (Vlada Emirata Abu Dabi, Ujedinjeni Arapski Emirati) zatraživši odobrenje kreditne linije u iznosu od 1.000.000.000 USD, što je rezultiralo dogovorom na međudržavnom nivou o uslovima finansijskog aranžmana i zaključivanju odgovarajućeg ugovora o zajmu između Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx, koji je potpisan 4. oktobra 2016. godine u Beogradu. Zaključcima Vlade 05 Broj: 48deonicu Novi Sad–Subotica-7254/2016 od 12. avgusta 2016. godine i 05 Broj: 48-8861/2016 od 29. septembra 2016. godine utvrđena je Osnova za vođenje pregovora i usvojen Nacrt ugovora o zajmu između Vlade Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx državna granica (u daljem tekstu: FondProjekat) za budžetsku podrškudo iznosa od 1.000.000.000 USD. S obzirom na napore koje Vlada ulaže za očuvanje stabilnosti sistema javnih finansija Projekat modernizacije i sprovođenje budžeta prema usvojenom planu u uslovima ograničenih finansijskih mogućnostirekonstrukcije pruge Beograd-Budimpešta, kreditna podrška Xxxxx doprineće ublažavanju nepovoljnih uticaja na fiskalnu pozicijuxxx xxx globalnog projekta „Jedan pojas, ekonomsku i finansijsku stabilnost Republike Srbije. Trenutna situacija obavezuje Vladu da na odgovarajući i najpovoljniji način obezbedi finansijska sredstva u skladu sa potrebama javne potrošnje i ekonomskim kretanjima do kraja ove i u narednim godinama. Sredstva zajma koji je odobren Republici Srbiji jedan put” xx xxxxx od xxxxxx Xxxxx, u kratkoročnoj perspektivi koristiće se za finansijsku podršku budžetu, ali srednjoročno gledano, pružiće podršku ekonomskom oporavku zemlje i nastavku započetih reformi. Imajući u vidu trenutna kretanja na međunarodnom finansijskom tržištu i kreditni rejting najvažnijih infrastrukturnih projekata Republike Srbije, finansijski xxxx xx zajednička realizacija dogovorena na nivou predsednika vlada Republike Srbije, NR Kine i Mađarske. Navedeni projekat ima dvostruki značaj za privredu Republike Srbije, sa jedne xxxxxx xxx tranzitni koridor između Evroazije i zemalja Centrale i Zapadne Evrope, odnosno xxx xxx tzv. Trećeg-pomorskog kraka novog Puta svile i evroazijske ekspresne železničke veze. Drugi aspekt je da će modernizacijom navedene pruge i uključivanjem u Transevropsku transportnu mrežu osnovnih koridora, biti stvoreni uslovi pod xxxxxx xx Fond odobrio zajam ovakve vrste ocenjeni su xxx xxxxx povoljniza modernizaciju železnica i njeno uključivanje u tranzitne robne i putničke tokove Evrope. Ugovorom Ugovor o zajmu Fond odobrava Republici Srbiji finansijska sredstva pod sledećim uslovima: za kredit za povlašćenog kupca za Projekat modernizacije i rekonstrukcije mađarsko - srpske železničke veze na teritoriji Republike Srbije, za deonicu Beograd Centar-Stara Pazova, između Vlade Republike Srbije koju predstavlja Ministarstvo finansija kao zajmoprimca i kineske Export - Import xxxxx xxx zajmodavca zaključen je 16. maja 2017. godine u Pekingu, NR Kina i potvrđen xx xxxxxx Narodne skupštine Republike Srbije 24. novembra 2017. godine donošenjem odgovarajućeg zakona o njegovom potvrđivanju („Službeni glasnik Republike Srbije - Međunarodni ugovoriˮ, broj 11/17). Po osnovu ovog ugovora kineska xxxxx xx odobrila zajam ekvivalentan u iznosu od 3.673.000.000 UAE dirhama 297.638.159 USD za finansiranje 85% ugovorene vrednosti po komercijalnom ugovoru za ovu deonicu, dok preostalih 15% (približno 1.000.000.000 52.524.381 USD), koji će se koristiti u pet tranši do iznosa xxxx xxxx prelaziti 734.600.000 UAE dirhama (približno 200.000.000 USD), pri čemu će vremenski period između povlačenja biti najmanje 6 (šest) meseci; - krajnji rok za povlačenje sredstava zajma je 31. decembar 2021. godine, uz mogućnost njegovog produžetka; - zajmoprimac plaća kamatu i naknadu za pokriće administrativnih troškova zajma, koje se obračunavaju od datuma povlačenja, po stopi od 2,25% godišnje na povučeni, a neizmireni iznos glavnice zajma; - u skladu sa politikom Xxxxx predviđena je godišnja naknada za posebne ugovorne obaveze koje Fond preuzima na zahtev Zajmoprimca od 0,5% godišnje, ali takvi troškovi ne bi trebalo da nastanu jer srpska strana neće upućivati posebne zahteve za ugovorne obaveze ove vrste; - period dospeća zajma je 10 (deset) xxxxxx, uključujući period počeka u trajanju od 5(pet) xxxxxx, xxx xx period otplate 5 (pet xxxxxx). Prva rata otplate glavnice dospeva 5. oktobra 2021. godine, a poslednja 5. aprila 2026. godine; - polugodišnja otplata obaveza na xxx 5. aprila i 5. oktobra svake godineobezbeđuje Republika Srbija iz budžetskih sredstava.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Zajmu Za Kredit Za Povlašćenog Kupca

RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA. Razlozi za potvrđivanje Ugovora o zajmu (Program za otpornost na klimatske promene i navodnjavanje u Srbiji – faza II), između Vlade Republike Srbije i Xxxxx Evropske banke za razvoj Xxx Xxxxxx za budžetsku podrškuobnovu i razvoj, koji je potpisan 4potpisanog 15. oktobra 2016decembra 2021. godine u Beogradu (u daljem tekstu: Ugovor o zajmu), sadržani su u činjenici da je Evropska banka za obnovu i razvoj odobrila zajam od 15 miliona evra Republici Srbiji, kao zajmoprimcu. Prema odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11 78/11, 68/15, 95/18, 91/19 i 68/15149/20) prema kojoj Narodna skupština skupština, između ostalog, odlučuje o zaduživanju Republike Srbije i odredbi putem uzimanja dugoročnih kredita. Takođe, Narodna skupština potvrđuje Ugovor o zajmu, kao međunarodni ugovor, u skladu sa odredbama člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju). Zakonom o budžetu Republike Srbije za 20162021. godinu („Službeni glasnik RS”RSˮ, broj 103/15br. 149/20, 40/21 i 100/21) u članu 3.B. predviđeno 3. odobreno je direktno zaduživanje Republike Srbije kod Evropske banke za obnovu i razvoj (u daljem tekstu: Banka) za sprovođenje Programa za otpornost na klimatske promene i navodnjavanje u Srbiji – faza II, u iznosu do 2 milijarde USD kod Vlade Emirata Abu Dabi 15.000.000 evra (Ujedinjeni Arapski Emiratiu daljem tekstu: Projekat). Republika Srbija xx xxxxx od vodećih poljoprivrednih proizvođača i izvoznika žitarica i uljarica u regionu. Međutim, klimatske promene i sve učestaliji sušni periodi se odražavaju izuzetno negativno na prinose i prihode, obzirom na to da se trenutno u našoj zemlji navodnjava jako mali procenat obradivog zemljišta. Negativan uticaj na poljoprivredne prinose dodatno se pogoršava čestim ekstremnim vremenskim prilikama. Promene u godišnjim i sezonskim padavinama i njihov uticaj udružen sa promenama temperature, prouzrokuju ozbiljne posledice po poljoprivrednu proizvodnju. Zbog očekivanog xxxxxx smanjenja letnjih padavina, klimatske promene će rezultirati smanjenjem godišnjih količina vode dostupnih poljoprivrednoj proizvodnji. Uvećani rizik od nedostatka vode u kombinaciji sa konstantnim rastom temperature i sve češćim i dužim sušnim periodima imaće značajne posledice po poljoprivrednu proizvodnju na teritoriji Republike Srbije. Jedan od ključnih mehanizama za adaptaciju na klimatske promene jeste izgradnja infrastrukture za navodnjavanje. Mere koje Xxxxx preduzima u oblasti unapređenja, proširenja i modernizacije infrastrukture za navodnjavanje, zbog sve xxxx osetljivosti zemlje, uzrokovane negativnim uticajem klimatskih promena, ali i usled zastarelosti i nedovoljnog investiranja u sisteme za navodnjavanje, usmerene su na poboljšanje otpornosti zajednice na klimatske promene i podršku sektoru poljoprivrede, kroz xxxx prinose i rast proizvodnje, koja beleži značajno učešće u BDP-u i direktno doprinosi njegovom rastu. Pored sprečavanja suše, kao elementarne nepogode u poljoprivrednoj proizvodnji, navodnjavanjem će se povećati xxxxxx korišćenja zemljišta i ostvariti mogućnost promene kultura. Dodatno, očekuje se da će modernizacija zastarelog sistema navodnjavanja i vodne infrastrukture u Srbiji doprineti uštedama u potrošnji vode i energije. U skladu okviru nastavka dugogodišnje saradnje sa preliminarnim dogovorima Bankom i Organizacijom za hranu i poljoprivredu Ujedinjenih nacija (Food and Agriculture Organization – FAO), potpisan je Memorandum o razumevanju (u daljem tekstu: MoR) u martu 2019. godine, sa ciljem sprovođenja zajedničkih aktivnosti koje bi trebalo da ojačaju agrarno-prehrambeni sektor u Srbiji. Jedna od glavnih oblasti saradnje xxxx xx uspostavio MoR je investiranje u navodnjavanje i upravljanje vodama, uključujući razvoj programa za zajedničko investiranje u ovom sektoru. Navodnjavanje predstavlja jedan od ključnih mehanizama za adaptaciju na najvišem nivouklimatske promene. S xxx u vezi, srpska strana Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede – Republička direkcija za vode zajedno sa Javnim vodoprivrednim preduzećem „Vode Vojvodine” Novi Sad, zatražili su sredstva xx Xxxxx za finansiranje projekta otpornosti na klimatske promene i navodnjavanje u Srbiji – faza II, xxxx xx se zvaničnim putem obratila Fondu koristiti za razvoj Xxx Xxxxxx (Vlada Emirata Abu Dabiizgradnju primarne infrastrukture za navodnjavanje u blizini akumulacionih jezera Pavlovci i Borkovac na Fruškoj gori. Navedeni projekat predstavlja drugu fazu Programa za otpornost na klimatske promene i navodnjavanje u Srbiji, Ujedinjeni Arapski Emirati) zatraživši odobrenje kreditne linije koji ukupno iznosi 30.000.000 evra. Faza I se odnosi na Projekat izgradnje i rehabilitacije osnovne infrastrukture za navodnjavanje u opštinama Negotin i Svilajnac u iznosu od 1.000.000.000 USDdo 15.000.000 evra, što je rezultiralo dogovorom na međudržavnom nivou o uslovima finansijskog aranžmana dok Faza II predstavlja Projekat izgradnje osnovne infrastrukture za navodnjavanje u opštini Ruma i zaključivanju odgovarajućeg ugovora o zajmu između Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxxgradu Sremska Mitrovica u iznosu do 15.000.000 evra. Drugi projekat, koji je potpisan 4predmet ovog zaključka, obuhvata izgradnju primarne infrastrukture za navodnjavanje u blizini akumulacionih jezera Pavlovci i Borkovac na Fruškoj gori, čime će se omogućiti preuzimanje 1 m3/s vode iz kanala Jaračka Jarčina u koji će da se apstrahuje 12 m3/s vode iz reke Save. oktobra 2016Transport vode do veštačkih jezera Pavlovci i Borkovac će se obezbediti preko crpne stanice i potisnog cevovoda, a navedena jezera će poslužiti kao akumulacije i omogućiće snabdevanje 3.500 ha voćnjaka i vinograda. godine Realizacija Projekta podrazumeva izgradnju sledećih kapaciteta: – izgradnja nove crpne stanice Kudoš 1 na obali kanala Jaračka Jarčina, kapaciteta 1 m3/s; – postavljanje cevovoda prečnika 1.100 mm (pod pritiskom) koji će pratiti vodotok Kudoš; – na mestu odvajanja cevovoda za Pavlovačko i Borkovačko jezero, umesto crpne stanice Kudoš 2, projektovaće se zatvaračnica sa zatvaračima sa elektro pogonom. Ovim će se izbeći izgradnja i druge trafostanice koja bi morala da se izgradi u Beograduslučaju postojanja crpne stanice Kudoš 2 i deo sistema će koristiti obnovljive izvore energije; – postavljanje cevovoda pod pritiskom od zatvaračnice sa ventilima do jezera Borkovac; – postavljanje cevovoda pod pritiskom od zatvaračnice sa ventilima do jezera Pavlovac. Zaključcima Projekat će sprovoditi Javno vodoprivredno preduzeće „Vode Vojvodineˮ Novi Sad, u saradnji sa Ministarstvom poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede – Republičkom direkcijom za vode, opštinom Ruma i gradom Sremska Mitrovica. Vrednost investicije je procenjena na 14.050.000 evra. Iz zajma će se finansirati i podrška za sprovođenje projekta, kao i stručni nadzor nad građevinskim radovima u iznosu do 800.000 evra. Zaključkom Vlade 05 Broj: 48-7254/2016 11348/2021 od 129. avgusta 2016decembra 2021. godine i 05 Broj: 48-8861/2016 od 29. septembra 2016. godine godine, utvrđena je Osnova za vođenje pregovora sa Bankom, određen sastav delegacije Republike Srbije (predstavnici Ministarstva finansija, Ministarstva poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede i JVP „Vode Vojvodineˮ Novi Sad) i usvojen Nacrt ugovora o zajmu između Vlade Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx (zajmu, što je rezultiralo postizanjem dogovora u daljem tekstu: Fond) za budžetsku podrškuvezi sa zaključivanjem kreditnog aranžmana. S obzirom na napore koje Vlada ulaže za očuvanje stabilnosti sistema javnih finansija i sprovođenje budžeta prema usvojenom planu u uslovima ograničenih finansijskih mogućnosti, kreditna podrška Xxxxx doprineće ublažavanju nepovoljnih uticaja na fiskalnu poziciju, ekonomsku i finansijsku stabilnost Republike SrbijePrema odredbama Standardnih uslova poslovanja od 5. Trenutna situacija obavezuje Vladu da na odgovarajući i najpovoljniji način obezbedi finansijska sredstva u skladu sa potrebama javne potrošnje i ekonomskim kretanjima do kraja ove i u narednim godinama. Sredstva zajma koji je odobren Republici Srbiji od xxxxxx Xxxxx, u kratkoročnoj perspektivi koristiće se za finansijsku podršku budžetu, ali srednjoročno gledano, pružiće podršku ekonomskom oporavku zemlje i nastavku započetih reformi. Imajući u vidu trenutna kretanja na međunarodnom finansijskom tržištu i kreditni rejting Republike Srbije, finansijski uslovi pod xxxxxx xx Fond odobrio zajam ovakve vrste ocenjeni su xxx xxxxx povoljni. Ugovorom o zajmu Fond odobrava Republici Srbiji finansijska sredstva pod sledećim uslovima: - zajam ekvivalentan iznosu od 3.673.000.000 UAE dirhama (približno 1.000.000.000 USD), koji će se koristiti u pet tranši do iznosa xxxx xxxx prelaziti 734.600.000 UAE dirhama (približno 200.000.000 USD), pri čemu će vremenski period između povlačenja biti najmanje 6 (šest) meseci; - krajnji rok za povlačenje sredstava zajma je 31. decembar novembra 2021. godine, koje Banka primenjuje u svojoj poslovnoj politici i praksi kod odobravanja pozajmica klijentima, ovaj zajam je odobren pod sledećim finansijskim uslovima: – iznos zaduženja 15.000.000 evra; – period raspoloživosti zajma je do 31. decembra 2025. godine, a taj datum je određen i kao rok za završetak projekta; – isplata sredstava zajma u tranšama, xxxx je minimalni iznos 50.000 evra; – period dospeća xxxxx od 15 xxxxxx, pri čemu je prvi datum otplate glavnice zajma 25. oktobar 2025. godine, a poslednji datum otplate glavnice zajma 25. april 2037. godine; – otplata glavnice zajma u 24 jednake polugodišnje rate; – primena varijabilne kamatne stope jednake referentnoj kamatnoj stopi – šestomesečni EURIBOR, uvećanoj za fiksnu maržu od 1%, uz mogućnost njegovog produžetkada se kamatna xxxxx fiksira ako se proceni da je to povoljnija opcija sa stanovišta upravljanja javnim dugom; - zajmoprimac – predviđena mogućnost prevremene otplate, kao i otkazivanja zajma u minimalnom iznosu od 1.000.000 evra; – provizija koja se plaća kamatu i naknadu banci za pokriće administrativnih troškova zajma, koje se obračunavaju od datuma povlačenja, po stopi od 2,25% godišnje na povučeni, a neizmireni iznos glavnice zajma; - u skladu sa politikom Xxxxx predviđena je godišnja naknada za posebne ugovorne obaveze koje Fond preuzima na zahtev Zajmoprimca neiskorišćeni deo zajma od 0,5% godišnje. – upisna provizija po stopi od 1% ukupnog iznosa zajma (150.000 evra) plaća se Banci jednokratno iz sredstava odobrenog zajma. Sprovođenjem Projekta će se izvršiti modernizacija sistema za navodnjavanje u Srbiji, čime će se povećati mogućnosti navodnjavanja, pojačati otpornost sektora na ekstremne klimatske uslove i diverzifikovati poljoprivredna proizvodnja, jer će navodnjavanje omogućiti uzgajanje useva xxxx dodate vrednosti, ali takvi troškovi ne bi trebalo da nastanu jer srpska strana neće upućivati posebne zahteve za ugovorne obaveze ove vrste; - period dospeća zajma je 10 (deset) xxxxxx, uključujući period počeka u trajanju od 5(pet) xxxxxx, xxx xx period otplate 5 (pet xxxxxx). Prva rata otplate glavnice dospeva 5. oktobra 2021. godine, a poslednja 5. aprila 2026. godine; - polugodišnja otplata obaveza i povećati prinos postojećih useva na xxx 5. aprila i 5. oktobra svake godineteritoriji Srema.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Zajmu

RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA. Razlozi za potvrđivanje Ugovora Sporazuma o zajmu (Projekat rehabilitacije puteva i unapređenja bezbednosti saobraćaja) između Vlade Republike Srbije i Xxxxx Međunarodne banke za razvoj Xxx Xxxxxx za budžetsku podršku, koji je potpisan 4. oktobra 2016. godine u Beogradu (u daljem tekstu: Ugovor o zajmu)obnovu i razvoj, sadržani su u odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11 107/09 i 68/1578/11) prema kojoj Narodna skupština Republike Srbije odlučuje o zaduživanju Republike putem uzimanja dugoročnih kredita, zaduživanju za finansiranje investicionih projekata, o davanju garancija i kontragarancija, kao i o neposrednom preuzimanju obaveze u svojstvu dužnika po osnovu date garancije. Zakonom o budžetu Republike Srbije i odredbi člana 14za 2013. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora godinu („Službeni glasnik RS”, broj 32/13br. 114/12 i 59/13), u članu 3. predviđeno je da će Republika Srbija odobriti zaduženje za „Projekat rehabilitacije puteva i unapređenja bezbednosti saobraćaja” (u daljem tekstu: „Projekat”) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze u iznosu do 100.000.000 američkih dolara (slovima: stotinu miliona američkih dolara) kod Međunarodne banke za Republiku Srbijuobnovu i razvoj. Isto je predviđeno i Zakonom o budžetu Republike Srbije za 20162014. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/15) u članu 3.B. predviđeno je direktno zaduživanje Republike Srbije u iznosu do 2 milijarde USD kod Vlade Emirata Abu Dabi (Ujedinjeni Arapski Emirati110/13). U skladu sa preliminarnim dogovorima na najvišem nivou, srpska strana se zvaničnim putem obratila Fondu za razvoj Xxx Xxxxxx (Vlada Emirata Abu Dabi, Ujedinjeni Arapski Emirati) zatraživši odobrenje kreditne linije u iznosu od 1.000.000.000 USD, što je rezultiralo dogovorom na međudržavnom nivou o uslovima finansijskog aranžmana i zaključivanju odgovarajućeg ugovora o zajmu između Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx, koji je potpisan 4. oktobra 2016. godine u Beogradu. Zaključcima Zaključkom Vlade 05 Broj: 48-7254/2016 1152/2013 od 12. avgusta 2016februara 2013. godine i 05 Broj: 48-8861/2016 od 29. septembra 2016. godine godine, utvrđena je Osnova za vođenje pregovora sa Međunarodnom bankom za obnovu i usvojen Nacrt ugovora razvoj u vezi sa odobravanjem zajma Republici Srbiji za Projekat rehabilitacije puteva i unapređenja bezbednosti saobraćaja. Pregovori o predloženom zajmu u iznosu do 73.800.000 evra za Projekat održani su između Vlade predstavnika Republike Srbije i Xxxxx Međunarodne banke za obnovu i razvoj Xxx Xxxxxx u prostorijama predstavništva Svetske banke u Beogradu, Republika Srbija, i putem audio i video komunikacije s Direkcijom Banke u Vašingtonu (u daljem tekstu: FondWashington, D. C.) za budžetsku podrškuxxxx 13, 14. S obzirom na napore koje Vlada ulaže za očuvanje stabilnosti sistema javnih finansija i sprovođenje budžeta prema usvojenom planu u uslovima ograničenih finansijskih mogućnosti, kreditna podrška Xxxxx doprineće ublažavanju nepovoljnih uticaja na fiskalnu poziciju, ekonomsku i finansijsku stabilnost Republike Srbije27. Trenutna situacija obavezuje Vladu da na odgovarajući i najpovoljniji način obezbedi finansijska sredstva u skladu sa potrebama javne potrošnje i ekonomskim kretanjima do kraja ove i u narednim godinama. Sredstva zajma koji je odobren Republici Srbiji od xxxxxx Xxxxx, u kratkoročnoj perspektivi koristiće se za finansijsku podršku budžetu, ali srednjoročno gledano, pružiće podršku ekonomskom oporavku zemlje i nastavku započetih reformi. Imajući u vidu trenutna kretanja na međunarodnom finansijskom tržištu i kreditni rejting Republike Srbije, finansijski uslovi pod xxxxxx xx Fond odobrio zajam ovakve vrste ocenjeni su xxx xxxxx povoljni. Ugovorom o zajmu Fond odobrava Republici Srbiji finansijska sredstva pod sledećim uslovima: - zajam ekvivalentan iznosu od 3.673.000.000 UAE dirhama (približno 1.000.000.000 USD), koji će se koristiti u pet tranši do iznosa xxxx xxxx prelaziti 734.600.000 UAE dirhama (približno 200.000.000 USD), pri čemu će vremenski period između povlačenja biti najmanje 6 (šest) meseci; - krajnji rok za povlačenje sredstava zajma je 31. decembar 2021februara 2013. godine. Na pregovorima sa Međunarodnom bankom za obnovu i razvoj utvrđeni su tekstovi Nacrta sporazuma o zajmu, uz mogućnost njegovog produžetka; - zajmoprimac plaća kamatu ugovora o Projektu, kao i naknadu za pokriće administrativnih troškova zajmapratećih dokumenata, sa finansiranjem koje se obračunavaju od datuma povlačenja, po stopi od 2,25% godišnje na povučeni, a neizmireni iznos glavnice zajma; - u skladu sa politikom Xxxxx predviđena je godišnja naknada za posebne ugovorne obaveze koje Fond preuzima na zahtev Zajmoprimca od 0,5% godišnje, ali takvi troškovi ne bi trebalo da nastanu jer srpska strana neće upućivati posebne zahteve za ugovorne obaveze ove vrste; - period dospeća zajma je 10 (deset) xxxxxx, uključujući period počeka u trajanju od 5(pet) xxxxxx, xxx xx period otplate 5 (pet xxxxxx). Prva rata otplate glavnice dospeva 5. oktobra 2021. godine, a poslednja 5. aprila 2026. godine; - polugodišnja otplata obaveza na xxx 5. aprila i 5. oktobra svake godine.sastoji od:

Appears in 1 contract

Samples: Sporazum O Zajmu

RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA. Razlozi za potvrđivanje Ugovora o zajmu Ugovor između Vlade Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx za budžetsku podršku, koji je potpisan 4. oktobra 2016. godine Kanade o izbegavanju dvostrukog oporezivanja u Beogradu odnosu na poreze na dohodak i na imovinu (u daljem tekstu: Ugovor o zajmuUgovor), sadržani parafiran xx x xxxxx 2010. godine. Dve strane su se saglasile o potrebi preduzimanja svih mera neophodnih za što skorije potpisivanje Ugovora. S xxx u odredbi člana 5vezi, Xxxxx je, Zaključkom 05 Broj: 413-1985/2010 od 18. stav 2xxxxx 2010. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”godine, br. 61/05, 107/09, 78/11 i 68/15) prema kojoj Narodna skupština odlučuje o zaduživanju Republike Srbije i odredbi člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13) prema kojoj Narodna skupština, između pored ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju. Zakonom o budžetu Republike Srbije za 2016. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/15) u članu 3.B. predviđeno je direktno zaduživanje Republike Srbije u iznosu do 2 milijarde USD kod Vlade Emirata Abu Dabi (Ujedinjeni Arapski Emirati). U skladu sa preliminarnim dogovorima na najvišem nivou, srpska strana se zvaničnim putem obratila Fondu za razvoj Xxx Xxxxxx (Vlada Emirata Abu Dabi, Ujedinjeni Arapski Emirati) zatraživši odobrenje kreditne linije u iznosu od 1.000.000.000 USD, što je rezultiralo dogovorom na međudržavnom nivou o uslovima finansijskog aranžmana i zaključivanju odgovarajućeg usvojila Nacrt ugovora o zajmu između Republike Srbije i Kanade o izbegavanju dvostrukog oporezivanja u odnosu na poreze na dohodak i na imovinu (xxxxx 1. Zaključka). Imajući u vidu navedeno, ukazujemo da je, nakon parafiranja teksta Ugovora, u elektronskoj komunikaciji dve strane, kanadska strana, u cilju postizanja identičnosti tekstova Ugovora na srpskom, francuskom i engleskom jeziku, insistirala na dodatnom jezičkom preciziranju (adekvatnijem prevodu) u srpskoj verziji engleskog originala teksta Ugovora, što je prihvaćeno, xxxx xx tekst Ugovora u potpunosti, konačno, usaglašen. Napominjemo, da ovim izmenama, nije promenjena suština materijalnih rešenja sadržanih u odredbama članova teksta Ugovora koji je, kao takav, ipak, trebalo, iznova, da usvoji Vlada, što je Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxxi učinila Zaključkom 05 Broj: 018-2925/2012 od 19. aprila 2012. godine (xxxxx 1. zaključka). Istim zaključkom, koji Xxxxx je ovlastila Xxxxxx Xxxxxxxx, državnog sekretara u Ministarstvu finansija, da potpiše Ugovor (xxxxx 2. Zaključka). Ugovor je potpisan 427. oktobra 2016aprila 2012. godine u Beogradu. Zaključcima Vlade 05 Broj: 48-7254/2016 od 12U ime Xxxxx, kao zastupnika Republike Srbije, Ugovor je potpisao Xxxxx Xxxxxxx, državni sekretar u Ministarstvu finansija, a u ime Kanade, Xxxxx Xxxxxx, Ambasador Kanade u Beogradu. avgusta 2016. godine Zaključenje Xxxxxxx predstavlja značajan doprinos unapređenju bilateralne privredne i 05 Broj: 48-8861/2016 od 29. septembra 2016. godine utvrđena je Osnova za vođenje pregovora i usvojen Nacrt ugovora o zajmu između Vlade finansijske saradnje Republike Srbije i Xxxxx Kanade, jer se njime otklanja problem dvostrukog oporezivanja fizičkih i pravnih lica - rezidenata dve države. Xxxxxx obezbeđuje zajedničke kriterijume za razvoj Xxx Xxxxxx (određivanje prava oporezivanja pojedinih kategorija dohotka i imovine. Napominjemo, da Ugovor stimuliše ulaganje kapitala rezidenata Republike Srbije u daljem tekstu: Fond) za budžetsku podršku. S obzirom na napore koje Vlada ulaže za očuvanje stabilnosti sistema javnih finansija Kanadi i sprovođenje budžeta prema usvojenom planu rezidenata Kanade u uslovima ograničenih finansijskih mogućnosti, kreditna podrška Xxxxx doprineće ublažavanju nepovoljnih uticaja na fiskalnu poziciju, ekonomsku i finansijsku stabilnost Republike Srbije. Trenutna situacija obavezuje Vladu da na odgovarajući i najpovoljniji način obezbedi finansijska sredstva u skladu sa potrebama javne potrošnje i ekonomskim kretanjima do kraja ove i u narednim godinama. Sredstva zajma koji je odobren Republici Srbiji od xxxxxx Xxxxx, u kratkoročnoj perspektivi koristiće se za finansijsku podršku budžetu, ali srednjoročno gledano, pružiće podršku ekonomskom oporavku zemlje i nastavku započetih reformiSrbiji. Imajući u vidu trenutna kretanja na međunarodnom finansijskom tržištu navedeno, generalno možemo zaključiti da zaključenje Xxxxxxx obezbeđuje pravni preduslov za efikasnije privređivanje i kreditni rejting konkurentnost preduzeća Republike Srbije u Kanadi, odnosno preduzeća Kanade u Republici Srbiji, što predstavlja značajan doprinos unapređenju bilateralne privredne i finansijske saradnje. Posebno ukazujemo, da Ugovor predstavlja preduslov za značajna buduća ulaganja kanadskih investitora u privredu Republike Srbije, finansijski uslovi pod xxxxxx xx Fond odobrio zajam ovakve vrste ocenjeni su xxx xxxxx povoljni. Ugovorom o zajmu Fond odobrava Republici Srbiji finansijska sredstva pod sledećim uslovima: - zajam ekvivalentan iznosu od 3.673.000.000 UAE dirhama (približno 1.000.000.000 USD), koji će se koristiti odnosno stvaranje uslova za njihovo učešće u pet tranši do iznosa xxxx xxxx prelaziti 734.600.000 UAE dirhama (približno 200.000.000 USD), pri čemu će vremenski period između povlačenja biti najmanje 6 (šest) meseci; - krajnji rok za povlačenje sredstava zajma je 31. decembar 2021. godine, uz mogućnost njegovog produžetka; - zajmoprimac plaća kamatu i naknadu za pokriće administrativnih troškova zajma, koje se obračunavaju od datuma povlačenja, po stopi od 2,25% godišnje na povučeni, a neizmireni iznos glavnice zajma; - u skladu sa politikom Xxxxx predviđena je godišnja naknada za posebne ugovorne obaveze koje Fond preuzima na zahtev Zajmoprimca od 0,5% godišnjeprocesu privatizacije, ali takvi troškovi ne bi trebalo da nastanu jer srpska strana neće upućivati posebne zahteve i za ugovorne obaveze ove vrste; - period dospeća zajma je 10 (deset) xxxxxx, uključujući period počeka u trajanju od 5(pet) xxxxxx, xxx xx period otplate 5 (pet xxxxxx). Prva rata otplate glavnice dospeva 5. oktobra 2021. godine, a poslednja 5. aprila 2026. godine; - polugodišnja otplata obaveza na xxx 5. aprila i 5. oktobra svake godinekorišćenje odgovarajućih finansijskih instrumenata za podsticanje viših oblika bilateralne ekonomske saradnje.

Appears in 1 contract

Samples: www.parlament.gov.rs

RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA. Razlozi za potvrđivanje Ugovora Zakonom o zajmu između Vlade budžetu Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx za budžetsku podršku, koji je potpisan 42021. oktobra 2016. godine u Beogradu (u daljem tekstu: Ugovor o zajmu), sadržani su u odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu godinu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05149/20 i 40/21) u članu 3.B. predviđeno je zaduživanje kod Međunarodne banke za obnovu i razvoj do iznosa od 78.200.000 evra za Projekat integrisanog razvojnog programa koridora reke Save i Drine, 107/09, 78/11 što je bio pravni osnov za pregovore u vezi sa odobravanjem zajma i 68/15zaključivanjem Sporazuma o zajmu (Projekat integrisanog razvoja koridora reke Save i Drine primenom višefaznog programskog pristupa) prema kojoj Narodna skupština odlučuje (u daljem tekstu: Sporazum o zaduživanju Republike Srbije i odredbi člana 14zajmu). stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju. Zakonom o budžetu Republike Srbije za 2016. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/15) u članu 3.B. predviđeno je direktno zaduživanje Republike Srbije u iznosu do 2 milijarde USD kod Vlade Emirata Abu Dabi (Ujedinjeni Arapski Emirati). U skladu sa preliminarnim dogovorima na najvišem nivou, srpska strana se zvaničnim putem obratila Fondu za razvoj Xxx Xxxxxx (Vlada Emirata Abu Dabi, Ujedinjeni Arapski Emirati) zatraživši odobrenje kreditne linije u iznosu od 1.000.000.000 USD, što je rezultiralo dogovorom na međudržavnom nivou o uslovima finansijskog aranžmana i zaključivanju odgovarajućeg ugovora o zajmu između Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx, koji je potpisan 4. oktobra 2016. godine u Beogradu. Zaključcima Zaključkom Vlade 05 Broj: 48-7254/2016 4709/2020-1 od 12. avgusta 2016xxxx 2020. godine i 05 Broj: Broj 48-8861/2016 1870/2021 od 294. septembra 2016xxxxx 2021. godine utvrđena prihvaćen je Osnova Izveštaj sa pregovora koji su vođeni sa Međunarodnom bankom za vođenje pregovora obnovu i usvojen Nacrt ugovora o zajmu između Vlade Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx (u daljem tekstu: FondBanka), odobren Nacrt Sporazuma o zajmu i ovlašćen ministar finansija da isti potpiše. Operativni cilj ovakve vrste zajma za investiciono projektno finansiranje (Investment Project Financing-IPF) jeste jačanje prekogranične saradnje na vodotokovima i poboljšanje plovnosti i zaštite od poplava na koridorima reke Save i Drine (u daljem tekstu: Program). Ovaj cilj xxxx sproveden kroz višefazni programski pristup (Multiphase Programmatic Approach - MPA). Višefazni programski xxxxxxx xx novi modalitet finansiranja Xxxxx xxxx odgovara dugoročnim, velikim ili kompleksnim angažmanima, xxx xxxx manjih povezanih operacija ili faza, u okviru jednog programa. Pored navedenog, poseban značaj Projekta integrisanog razvoja koridora reke Save i Drine (SDIP) (u daljem tekstu: Projekat) je u ubrzanju regionalne ekonomske saradnje na Zapadnom Balkanu i pomoć u jačanju institucija i procedura putem kojih će zemlje kroz koje protiču Sava i Drina sarađivati. SDIP dopunjuje aktivnosti u okviru postojećeg Sporazuma o zajmu (Projekat unapređenja trgovine i saobraćaja Zapadnog Balkana uz primenu višefaznog programskog pristupa) između Republike Srbije i Xxxxx, xxxx xx potpisan 7. maja 2019. godine, kao regionalnog projekta koji ima za budžetsku podrškucilj smanjenje troškova trgovine i povećanje efikasnosti transporta na Zapadnom Balkanu. Namera SDIP Projekta, je između ostalog, i da se pozabavi rizikom od poplava i xxxx, xxxx su povećani usled klimatskih promena, i na xxx xxxxx povećavajući otpornost ciljanih područja na ove pretnje. S obzirom na napore koje Vlada ulaže prekograničnu prirodu xxxxx, to će se postići podržavanjem koordiniranog razvoja i upravljanja zajedničkim vodnim resursima širom zemalja u slivu. Cilj Projekta (Faza I Programa) je unapređenje zaštite od poplava i omogućavanje prekogranične saradnje u slivovima korita reke Save i Drine. Sledeće četiri komponente su predviđene za očuvanje stabilnosti sistema javnih finansija Srbiju: Komponenta 1: Integrisani razvoj koridora reke Save (65,4 miliona evra) Pod-komponenta 1.1: Zaštita od poplava i sprovođenje budžeta prema usvojenom planu upravljanje životnom sredinom (48,44 miliona evra). Ova pod-komponenta će finansirati izgradnju i sanaciju nasipa na odabranim prioritetnim područjima duž koridora reke Save, kao i prirodna rešenja za revitalizaciju odabranih zaštićenih područja od ekološkog značaja za Zapadni Balkan. Na primer, ova pod-komponenta će finansirati obnovu nasipa na Kolubari koji štiti grad Obrenovac, nasipe u uslovima ograničenih finansijskih mogućnostiNovom Beogradu koji će zaštititi grad Beograd od poplava. Poboljšani kapaciteti za zaštitu od poplava (na nivou ili iznad nivoa stogodišnjih događaja) će takođe poboljšati sposobnost prilagođavanja zaštićenih oblasti klimatskim promenama. Pod-komponenta 1.3: Obezbeđivanje podrške za finansiranje unapređenja xxxxx infrastrukture u Sremskoj Mitrovici (16,96 miliona evra). Komponenta 2: Integrisano upravljanje i razvoj koridora reke Drine (4,04 miliona evra) Pod-komponenta 2.1: Zaštita od poplava i upravljanje životnom sredinom. Ova pod-komponenta će finansirati infrastrukturne radove, kreditna podrška Xxxxx doprineće ublažavanju nepovoljnih uticaja na fiskalnu pozicijustudije, ekonomsku ankete, konsultacije i finansijsku stabilnost Republike Srbijepripremu detaljnih projekata intervencija vezanih za upravljanje ekološkim dobrima (zaštita lokalnih ekosistema koji deluju kao odvodnik ugljenika) duž koridora reke Drine. Trenutna situacija obavezuje Vladu da na odgovarajući Tekući projekat Upravljanja vodama slivom reke Drine koji finansira GEF i najpovoljniji način obezbedi finansijska sredstva u skladu sa potrebama javne potrošnje SCCF (Globalni fond za životnu sredinu i ekonomskim kretanjima do kraja ove i u narednim godinama. Sredstva zajma koji je odobren Republici Srbiji od xxxxxx Xxxxx, u kratkoročnoj perspektivi koristiće se Specijalni fond za finansijsku podršku budžetu, ali srednjoročno gledano, pružiće podršku ekonomskom oporavku zemlje i nastavku započetih reformi. Imajući u vidu trenutna kretanja na međunarodnom finansijskom tržištu i kreditni rejting Republike Srbije, finansijski uslovi pod xxxxxx xx Fond odobrio zajam ovakve vrste ocenjeni su xxx xxxxx povoljni. Ugovorom o zajmu Fond odobrava Republici Srbiji finansijska sredstva pod sledećim uslovima: - zajam ekvivalentan iznosu od 3.673.000.000 UAE dirhama (približno 1.000.000.000 USDklimatske promene), koji kao i ESMAP (Energy Sector Management Assistance Program) tehnička pomoć sprovode studije koje će utvrditi dodatne aktivnosti potrebne za zaštitu od poplava, stabilizaciju obala, odvodnjavanje i revitalizaciju priobalja, kao i upravljanje rezervoarima na koridoru Drine. Komponenta 3: Priprema i upravljanje Projektom (8,58 miliona evra) Pod-komponenta 3.1: Priprema Projekta (2,20 miliona evra). Ova pod-komponenta podrazumeva pružanje tehničke podrške za pripremu projektne dokumentacije za Fazu II Programa, uključujući procenu zaštite životne sredine i socijalnih pitanja. Pod-komponenta 3.2: Institucionalno jačanje i upravljanje Projektom (6,56 miliona evra). Ova pod-komponenta će finansirati aktivnosti za povećanje institucionalnih kapaciteta i međusektorske koordinacije u zemljama učesnicama kako bi se osiguralo efikasnije donošenje odluka i upravljanje Programom na regionalnom nivou. Ova pod-komponenta će promovisati zajedničko delovanje i donošenje odluka u upravljanju slivom reke i upravljanju rizikom od poplava među priobalnim zemljama, čime će se koristiti u pet tranši do iznosa xxxx xxxx prelaziti 734.600.000 UAE dirhama (približno 200.000.000 USD), pri čemu će vremenski period između povlačenja biti najmanje 6 (šest) meseci; - krajnji rok poboljšati kapaciteti za povlačenje sredstava zajma je 31. decembar 2021. godine, uz mogućnost njegovog produžetka; - zajmoprimac plaća kamatu i naknadu za pokriće administrativnih troškova zajma, koje se obračunavaju od datuma povlačenja, po stopi od 2,25% godišnje na povučeni, a neizmireni iznos glavnice zajma; - u skladu sa politikom Xxxxx predviđena je godišnja naknada za posebne ugovorne obaveze koje Fond preuzima na zahtev Zajmoprimca od 0,5% godišnje, ali takvi troškovi ne bi trebalo da nastanu jer srpska strana neće upućivati posebne zahteve za ugovorne obaveze ove vrste; - period dospeća zajma je 10 (deset) xxxxxx, uključujući period počeka u trajanju od 5(pet) xxxxxx, xxx xx period otplate 5 (pet xxxxxx). Prva rata otplate glavnice dospeva 5. oktobra 2021. godine, a poslednja 5. aprila 2026. godine; - polugodišnja otplata obaveza na xxx 5. aprila i 5. oktobra svake godineregionalno prilagođavanje klimatskim promenama.

Appears in 1 contract

Samples: Sporazum O Zajmu

RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA. Razlozi za potvrđivanje Ugovora o zajmu kreditu br. CRS1033 01 C između Vlade Francuske agencije za razvoj, kao Zajmodavca i Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx za budžetsku podrškuSrbije, koji je potpisan 4kao Zajmoprimca, potpisanog u Beogradu, 26. oktobra 2016xxxx 2023. godine u Beogradu (u daljem tekstu: Ugovor o zajmukreditu), sadržani su u činjenici da je Francuska agencije za razvoj odobrila zajam u iznosu do 69.300.000 evra Republici Srbiji, kao zajmoprimcu. Prema odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11 78/11, 68/15, 95/18, 91/19 i 68/15149/20) prema kojoj Narodna skupština skupština, između ostalog, odlučuje o zaduživanju Republike Srbije i odredbi putem uzimanja dugoročnih kredita. Takođe, Narodna skupština potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju, u skladu sa odredbama člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju). Zakonom o budžetu Republike Srbije za 20162023. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/15br. 138/22 i 75/23) u članu 3.B. 3. predviđeno je direktno zaduživanje Republike kod Francuske agencije za razvoj do iznosa od 75.000.000 USD za unapređenje upravljanja javnim finansijama za pružanje usluga i zeleni rast, a koje se odnosi na Programski zajam za unapređenje upravljanja javnim finansijama za zelenu tranziciju (u daljem tekstu: Program). Program podržava Vladu Srbije u daljem unapređenju sistema upravljanja javnim finansijama kako bi se omogućio oporavak nakon pandemije, izvršila priprema za sadašnje i buduće rizike i izazove i da bi se krenulo u zelenu tranziciju Srbije. Navedeni program treba da omogući Xxxxx xx xxxxx ka dobro ciljanoj i efikasnoj upotrebi javnih sredstava kako bi se osigurala fiskalna održivost i da javni resursi doprinesu postizanju održivijeg, zelenijeg i klimatski osetljivijeg rasta. Program je utemeljen u dva glavna strateška dokumenta: Zelenoj agendi za Srbiju i Programu reforme upravljanja javnim finansijama 2021–2025. godine, koji se oslanja na širu Strategiju reforme javne uprave u Republici Srbiji za period od 2021. do 2030. godine („Službeni glasnik RS”, br. 42/21 i 9/22). Štaviše, Program je usklađen i sa Programom ekonomskih reformi (Economic Reform Programme, ERP) za period od 2022. do 2024. godine, ističući upravljanje javnim finansijama i zelenu tranziciju kao prioritetne oblasti reformi. Uzimajući u obzir neophodnost u jačanju mehanizama za unapređenje sistema upravljanja javnim finansijama i veliki značaj sprovođenja reformi u oblasti zaštite životne sredine, Francuska agencija za razvoj, kao razvojni partner uz Međunarodnu banku za obnovu i razvoj, prepoznala je važnost ove operacije i obezbedila je paralelno finansiranje kroz odobrenje zajma Republici Srbiji u iznosu do 2 milijarde 75.000.000 USD kod Vlade Emirata Abu Dabi za implementaciju Programa. Cilj Programa je jačanje u upravljanju javnim finansijama i odabir institucija za povećanje fiskalne i ekološke otpornosti i sprovodiće se tokom četiri godine, u periodu od 2023. do 2027. godine, dok je očekivani rok za njegov završetak 2027. godina. Navedeni program se sastoji iz dva dela: PforR ima dve oblasti rezultata. Prva oblast ima za cilj jačanje fiskalne otpornosti, transparentnost, efikasnost potrošnje i dalje unapređenje temeljnih reformi planiranja i sistema upravljanja javnim finansijama. Ova oblast rezultata podrazumeva pružanje podrške Ministarstvu finansija i direktnim budžetskim korisnicima da ojačaju programsko budžetiranje; definišu ključne pokazatelje učinka; sprovode izveštavanje o učinku i usmere napore na postizanje i korišćenje podataka raščlanjenih prema polu. Pored navedenog, ova oblast rezultata obuhvata pružanje podrške Ministarstvu finansija i direktnim budžetskim korisnicima da pripreme predloge javnih ulaganja, blagovremeno pripreme izveštaje o napretku projekata javnih ulaganja kroz Informacioni sistem za upravljanje javnim ulaganjima (Ujedinjeni Arapski EmiratiPIMIS) i pripreme i usvoje plan procene vrednosti imovine radi unapređenja registra imovine. Takođe, u prvoj oblasti rezultata predviđeno je da se poboljša kapacitet Ministarstva finansija da prati i izveštava o fiskalnim rizicima i koristi podatke o rizicima u procesima donošenja odluka. Druga oblast rezultata se odnosi na ozelenjavanje ciklusa rashoda i praćenje emisija gasova sa efektom staklene bašte u cilju postizanja zelene tranzicije. Ova oblast ima za cilj usvajanje i korišćenje zelenih kriterijuma u sve elemente ciklusa planiranja i budžetiranja u Srbiji, kao ključnog stuba razvoja institucionalnih kapaciteta za sprovođenje Zelene agende putem planiranja, budžetiranja, javnih investicija i nabavki, kao i efikasno praćenje rezultata i izveštavanje o emisiji gasova sa efektom staklene bašte (GHG). U Konkretno, rezultatima ove oblasti će se omogućiti poboljšanje kapaciteta Republičkog sekretarijata za javne politike da obezbedi smernice i podršku direktnim budžetskim korisnicima u jačanju obračuna troškova dokumenata o javnim politikama i uvođenju zelenih aspekata u dokumente o javnim politikama; pružanje podrške Ministarstvu finansija i drugim ministarstvima i institucijama u Međuresornoj radnoj grupi za identifikaciju zelenih rashoda da finaliziraju metodologiju identifikovanja zelenih rashoda; primene identifikaciju zelenih rashoda i koriste informacije koje su prikupljene kroz identifikaciju zelenih rashoda u postupku donošenja odluka; pružanje podrške Ministarstvu finansija i drugim ministarstvima i institucijama u Međuresornoj radnoj grupi da razviju i koriste zelene aspekte i klimatski osetljive kriterijume, kao deo svojih aktivnosti u upravljanju javnim ulaganjima; pružanje podrške institucijama u sprovođenju Smernica za zelene javne nabavke; i pružanje podrške Ministarstvu zaštite životne sredine i Agenciji za zaštitu životne sredine Srbije u sprovođenju informacionog sistema za praćenje, izveštavanje i verifikaciju o emisijama gasova sa efektom staklene bašte (MRV sistem) u skladu sa preliminarnim dogovorima na najvišem nivoustandardima EU i međunarodnim standardima. Kombinacija ovih oblasti daće značajan doprinos u poboljšanju otpornosti i efikasnosti politike Srbije u celini, srpska strana kao i uključivanju zelenih i klimatskih pitanja u aktivnosti javnog sektora Srbije. Komponenta tehničke pomoći će obezbediti adekvatnu podršku direktno vezanu za postizanje rezultata povezanih sa povlačenjem sredstava (Disbursement-Linked Results-DLR) i dopuniće podsticaje postavljene putem indikatora povezanih sa povlačenjem sredstava (Disbursement-Linked Indicators-DLI) tako što će omogućiti direktnu podršku i angažman tamo gde je to najpotrebnije. Kroz instrument PforR, odabranog za realizaciju aktivnosti i korišćenje odobrenih sredstava zajma (sredstva će se zvaničnim putem obratila Fondu povlačiti tek nakon dostignutih rezultata u ostvarenju dogovorenih ciljeva), definisane su, za razvoj Xxx Xxxxxx (Vlada Emirata Abu Dabisvaki deo Programa posebno, Ujedinjeni Arapski Emirati) zatraživši odobrenje kreditne linije DLI-jevi i DLR-ovi koje Republički sekretarijat za javne politike, Ministarstvo finansija, Kancelarija za javne nabavke, Republička direkcije za imovinu Republike Srbije, Ministarstvo zaštite životne sredine, Ministarstvo rudarstva i energetike, Ministarstvo građevinarstva, saobraćaja i infrastrukture i Ministarstvo za javna ulaganja, kao izvršioci Programa i nosioci dogovorenih aktivnosti, treba da dostignu da bi se opredeljena sredstva mogla isplatiti. Ovaj deo Programa podrazumeva obezbeđivanje, pored tehničke pomoći, i operativnih troškova resornim ministarstvima i nadležnim državnim organima za upravljanje, implementaciju, praćenje i evaluaciju Programa, uključujući troškove za Agenta za verifikaciju. Takođe, u iznosu od 1.000.000.000 USDokviru ovog dela Programa pristupiće se pripremi priručnika i materijala za obuke i njihovo održavanje i sprovesti nabavka dva softvera: jedan za unapređenje informaciono-tehnoloških rešenja za MRV sistem i drugi za on-line alat za izračunavanje troškova za potrebe dokumenata javnih politika. Pored navedenog, što je rezultiralo dogovorom na međudržavnom nivou o uslovima finansijskog aranžmana vršiće se identifikacija iskustava i zaključivanju odgovarajućeg ugovora o zajmu između Republike Srbije najboljih praksi u drugim zemljama koje mogu biti relevantne za Republiku Srbiju i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx, koji je potpisan 4sprovoditi brojne druge aktivnosti koje će u velikoj meri doprineti u upravljanju javnim finansijama i postizanju održivog zelenog rasta. oktobra 2016. godine u Beogradu. Zaključcima Zaključkom Vlade 05 Broj: 48-7254/2016 392/2023 od 1219. avgusta 2016januara 2023. godine i 05 Broj: 48-8861/2016 od 29. septembra 2016. godine godine, utvrđena je Osnova za vođenje pregovora sa Francuskom agencijom za razvoj u vezi sa odobravanjem Programskog zajma za unapređenje upravljanja javnim finansijama za pružanje usluga i zeleni rast, i određen pregovarački tim Republike Srbije. Na navedenim pregovorima je, između ostalog, dogovoreno da će Ministarstvo finansija, preko Sektora za međunarodnu saradnju i evropske integracije, biti nadležno za koordinaciju sprovođenja Programa sa drugim nadležnim ministarstvima i institucijama. Navedeni sektor će prikupljati informacije o napretku DLI-ova institucija odgovornih za određene DLR-ove putem izveštaja o izvršenju budžeta, koji su uključeni u Okvir rashoda radi obaveštenja kofinansijera Programa. Dodatno, biće formiran Upravni odbor za usmeravanje implementacije Programa koji će, takođe, imati ulogu da obezbedi strateško savetovanje i podršku implementaciji Programa, obezbedi savete o rešavanju „uskih grla” u vezi za Programom, nadgleda zainteresovane strane u njihovom sprovođenju, potvrđuje izveštaje o napretku pre dostavljanja Francuskoj agenciji za razvoj i Međunarodnoj banci za obnovu i razvoj, procenjuje ljudske kapacitete za sprovođenje aktivnosti Programa, i obezbedi adekvatno uključivanje nevladinih aktera, uključujući organizacije civilnog društva i privatnog sektora. Upravni odbor će se sastajati najmanje svakih šest (6) meseci kako bi razgovarao i analizirao napredak Programa. Navedenim odborom će predsedavati ministar finansija (ili njegov ili njen delegat, kao što je državni sekretar Ministarstva finansija), i uključivaće predstavnike Ministarstva finansija; Ministarstva zaštite životne sredine; Agencije za zaštitu životne sredine, Ministarstva građevinarstva, saobraćaja i infrastrukture; Republičkog sekretarijata za javne politike; Kancelarije za javne nabavke; Ministarstva rudarstva i energetike; Ministarstva za javna ulaganja; Ministarstva poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede i Republičke direkcije za imovinu Republike Srbije. Francuska agencija za razvoj i Svetska banka će pratiti status realizacije Programa posredstvom nadzornih misija i praćenjem pokazatelja rezultata. Pokazatelji rezultata će se pratiti na osnovu ekonomskih podataka i informacija o usvojenim propisima i sprovođenju reformi koje će obezbediti odgovarajući državni organi i komisije i koji će biti objavljeni u zvaničnim izvorima. Zaključkom Vlade 05 Broj: 48-5030/2023-1 od 8. juna 2023. godine, prihvaćen je Izveštaj sa pregovora sa Francuskom agencijom za razvoj u vezi sa odobravanjem Programskog zajma za unapređenje upravljanja javnim finansijama za zelenu tranziciju i usvojen Nacrt ugovora o zajmu kreditu br. CRS1033 01 C između Vlade Francuske agencije za razvoj, kao Zajmodavca i Republike Srbije Srbije, kao Zajmoprimca. Ukupna vrednost Programa iznosi 138.600.000 evra i Xxxxx biće kofinansiran od strane Francuske agencije za razvoj Xxx Xxxxxx (u daljem tekstu: Fond) i Međunarodne banke za budžetsku podrškuobnovu i razvoj na pari-passu osnovi i slediće modalitete utvrđene Okvirnim sporazumom o kofinansiranju između Francuske agencije za razvoj i Međunarodne banke za obnovu i razvoj iz 2018. S obzirom na napore godine. U skladu sa navedenim, Republika Srbija je potpisala posebne sporazume o finansiranju sa svakom od dve navedene finansijske institucije, koje Vlada ulaže za očuvanje stabilnosti sistema javnih finansija i sprovođenje budžeta prema usvojenom planu u uslovima ograničenih finansijskih mogućnosti, kreditna podrška Xxxxx doprineće ublažavanju nepovoljnih uticaja na fiskalnu poziciju, ekonomsku i finansijsku stabilnost Republike Srbije. Trenutna situacija obavezuje Vladu da na odgovarajući i najpovoljniji način obezbedi finansijska sredstva će zajednički finansirati Program u skladu sa potrebama javne potrošnje i ekonomskim kretanjima do kraja ove i u narednim godinamadogovorenim parametrima finansiranja. Sredstva zajma koji je odobren Republici Srbiji od xxxxxx Xxxxx, u kratkoročnoj perspektivi koristiće se za finansijsku podršku budžetu, ali srednjoročno gledano, pružiće podršku ekonomskom oporavku zemlje i nastavku započetih reformi. Imajući u vidu trenutna kretanja na međunarodnom finansijskom tržištu i kreditni rejting Republike Srbije, U predmetnom ugovoru o kreditu su definisani finansijski uslovi pod xxxxxx xx Fond odobrio zajam ovakve vrste ocenjeni su xxx xxxxx povoljni. Ugovorom o zajmu Fond odobrava Republici Srbiji finansijska sredstva pod sledećim uslovima: - zajam ekvivalentan iznosu od 3.673.000.000 UAE dirhama (približno 1.000.000.000 USD), i način na koji će se sredstva ovog zajma koristiti i otplaćivati: direktno zaduženje Republike Srbije: do 69.300.000 evra, što predstavlja planirani iznos odobren od strane Francuske agencije za razvoj od 75.000.000 USD preračunat u pet tranši do iznosa xxxx xxxx prelaziti 734.600.000 UAE dirhama (približno 200.000.000 evre, primenom kursa 0.9228 USD), pri čemu će vremenski period između povlačenja biti najmanje 6 (šest) meseci; - krajnji rok za povlačenje sredstava zajma je : 1 EUR na dan 31. decembar 2021januar 2023. godine, uz mogućnost njegovog produžetka; - zajmoprimac plaća kamatu i naknadu za pokriće administrativnih troškova polugodišnja otplata zajma, koje se obračunavaju od datuma povlačenja, po stopi od 2,25% godišnje na povučeni, a neizmireni iznos glavnice zajma15. aprila i 15. oktobra svake godine; - u skladu sa politikom Xxxxx predviđena je godišnja naknada za posebne ugovorne obaveze koje Fond preuzima na zahtev Zajmoprimca od 0,5% godišnje, ali takvi troškovi ne bi trebalo da nastanu jer srpska strana neće upućivati posebne zahteve za ugovorne obaveze ove vrste; - period dospeća zajma je 10 (deset) xxxxxxrok dospeća: deset godina, uključujući period počeka od šest godina, uz otplatu glavnice u trajanju osam jednakih polugodišnjih rata, od 5(pet) xxxxxx, xxx xx period otplate 5 (pet xxxxxx). Prva rata otplate glavnice kojih prva dospeva 515. oktobra 20212029. godine, a poslednja 515. aprila 2026oktobra 2033. godine; - polugodišnja otplata obaveza pristupna naknada: 0,25% na xxx 5ukupnu glavnicu i plaća se iz sredstava zajma; naknada na nepovučena sredstva iznosi 0,25% na godišnjem nivou; kamatna stopa: Referentna stopa (šestomesečni EURIBOR) + fiksna marža, koja trenutno iznosi 0,65%, a za iznose povlačenja koji su preko 3.000.000,00 evra postoji mogućnost izbora fiksne kamatne stope; rok raspoloživosti zajma: 30. aprila i 5septembar 2027. oktobra svake godine.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Kreditu

RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA. Razlozi za potvrđivanje Ugovora o zajmu garanciji (Projekat restrukturiranja EPS-a) između Vlade Republike Srbije i Xxxxx Evropske banke za razvoj Xxx Xxxxxx za budžetsku podrškuobnovu i razvoj, koji je potpisan 4potpisanog 30. oktobra 20162015. godine u Beogradu (u daljem tekstu: Ugovor o zajmugaranciji), sadržani su u odredbi člana 5činjenici da je Evropska banka za obnovu i razvoj ( u daljem tekstu: Banka) spremna da odobri zajam od 200 miliona evra za sprovođenje projekta finansijskog restrukturiranja EPS-a (u daljem tekstu: Projekat), pod uslovom da Republika Srbija garantuje za obaveze Javnog preduzeća „Elektroprivreda Srbije” kao zajmoprimca po Ugovoru o zajmu (Projekat restrukturiranja EPS-a) između Evropske banke za obnovu i razvoj i Javnog preduzeća „Elektroprivreda Srbije” (u daljem tekstu: Ugovor o zajmu), koji je takođe, potpisan 30. stav 2oktobra 2015. Zakona godine. Na osnovu Zaključka Vlade 05 Broj: 48-9035/2015 od 24. avgusta 2015. godine, xxxxx xx utvrđena Osnova za vođenje pregovora sa Evropskom bankom za obnovu i razvoj u vezi sa odobravanjem zajma Javnom preduzeću „Elektroprivreda Srbije” i davanjem garancije Republike Srbije Evropskoj banci za obnovu i razvoj, te održani pregovori između predstavnika Republike Srbije, Banke i Javnog preduzeća „Elektroprivreda Srbije”, u vezi sa zaključivanjem ugovora o javnom dugu zajmu i ugovora o garanciji. Na pregovorima su utvrđeni Nacrt ugovora o zajmu (Projekat restrukturiranja EPS-a) između Javnog preduzeća „Elektroprivreda Srbije” (u daljem tekstu: Zajmoprimac) i Banke i Nacrt ugovora o garanciji (Projekat restrukturiranja EPS-a) između Republike Srbije i Evropske banke za obnovu i razvoj. Zaključkom Vlade 05 Broj: 48-11425/2015 od 16. oktobra 2015. godine, prihvaćen je Nacrt ugovora o zajmu (Projekat restrukturiranja EPS-a) između Zajmoprimca i Banke i usvojen Nacrt ugovora o garanciji (Projekat restrukturiranja EPS-a) između Republike Srbije i Banke. Republika Srbija i Javno preduzeće „Elektroprivreda Srbije”, planiraju da sprovedu sveobuhvatni program reforme Javnog preduzeća „Elektroprivreda Srbije” i elektroenergetskog sektora Republike Srbije u xxxxxx xxxx će imati značajan uticaj na modernizaciju, razvoj, upravljanje i operativnu efikasnost energetske infrastrukture u Srbiji („Projekat restrukturiranja EPS”). Prvi xxxxx xx restrukturiranje bilansa stanja Javnog preduzeća „Elektroprivreda Srbije”, u svetlu krize izazvane katastrofalnim poplavama 2014. godine. Ukupna vrednost kreditnog zaduženja kod Banke za navedenu namenu, za čije izmirenje bi garantovala Republika Srbija, iznosi do 200.000.000,00 evra. Zakonom o budžetu Republike Srbije za 2015. godinu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05142/14 i 94/15), 107/09, 78/11 i 68/15) prema kojoj Narodna skupština odlučuje o zaduživanju u članu 3. opredeljen je iznos od 24.000.000.000,00 dinara za davanje garancije Republike Srbije Evropskoj banci za obnovu i odredbi člana 14razvoj, odnosno u iznosu do 200.000.000,00 evra (slovima: dvestotinemiliona evra) za zajam Javnog preduzeća „Elektroprivreda Srbije” u navedenom iznosu za finansijsko restrukturiranje. stav 1Sredstva će biti stavljena na raspolaganje Javnom preduzeću „Elektroprivreda Srbije” xx xxxxxx Evropske banke za obnovu i razvoj i koristiće se za sprovođenje sveobuhvatnog programa reforme Javnog preduzeća „Elektroprivreda Srbije”. Zakona Sredstva će se iskoristiti za refinansiranje kratkoročnih odnosno srednjoročnih (do 4 godine) kreditnih zaduženja Javnog preduzeća „Elektroprivreda Srbije” kod poslovnih banaka u iznosu do 198 miliona evra. Naknada za korišćenje kredita xxxx plaćena Banci u skladu sa EBRD procedurama za povlačenje kredita. Zaključivanje ugovora o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”garanciji, broj 32/13) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju. Zakonom o budžetu Republike Srbije za 2016. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/15) u članu 3.B. predviđeno je direktno zaduživanje odnosno davanje garancije Republike Srbije u iznosu do 2 milijarde USD kod Vlade Emirata Abu Dabi (Ujedinjeni Arapski Emirati)korist Banke, kao i kontinuirano važenje garancije predstavljaće uslov za zaključivanje i sprovođenje ugovora o kreditu koji će zaključiti Javno preduzeće „Elektroprivreda Srbije” i Banka. U skladu cilju obezbeđivanja kredita xx xxxxxx i pod standardnim uslovima Evropske banke za obnovu i razvoj, Republika Srbija je zaključila sa preliminarnim dogovorima na najvišem nivouEvropskom bankom za obnovu i razvoj ugovor o garanciji, srpska strana kojim će se zvaničnim putem obratila Fondu obavezati da Evropskoj banci za obnovu i razvoj Xxx Xxxxxx (Vlada Emirata Abu Dabi, Ujedinjeni Arapski Emirati) zatraživši odobrenje kreditne linije u iznosu od 1.000.000.000 USD, što je rezultiralo dogovorom na međudržavnom nivou o uslovima finansijskog aranžmana i zaključivanju odgovarajućeg nadoknadi sve iznose koji dospevaju po osnovu ugovora o zajmu između Republike Srbije kreditu koji će zaključiti Evropska banka za obnovu i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx, koji je potpisan 4i Javno preduzeće „Elektroprivreda Srbije”. oktobra 2016. godine u Beogradu. Zaključcima Vlade 05 Broj: 48-7254/2016 od 12. avgusta 2016. godine i 05 Broj: 48-8861/2016 od 29. septembra 2016. godine utvrđena je Osnova za vođenje pregovora i usvojen Nacrt ugovora Ugovorom o zajmu između Vlade Republike Srbije i predviđeno xx xx Xxxxx odobrava kredit Zajmoprimcu pod sledećim uslovima: - period trajanja zajma - 15 xxxxxx; - grejs period - 18 meseci; - varijabilna kamatna xxxxx xx šestomesečni EURIBOR + 1% fiksna marža; - provizija na neiskorišćena sredstva iznosi 0,5% godišnje; - pristupna naknada koja se plaća banci iznosi 1% na iznos zajma; - Javno preduzeće „Elektroprivreda Srbije” će vraćati kredit u 27 jednakih polugodišnjih rata; - minimalni iznos sredstava za razvoj Xxx Xxxxxx povlačenje je 20.000.000 EUR; - minimalni iznos prevremene otplate je 5.000.000 EUR; - minimalni iznos otkazivanja je 1.000.000 EUR; - poslednji datum otplate je 15. jun 2030. godine. Ugovorom o garanciji predviđeno je da Republika Srbija (u daljem tekstu: FondGarant) bezuslovno garantuje, kao primarni dužnik, a ne samo xxx xxxxxx, uredno i blagovremeno plaćanje svakog i svih iznosa dospelih za budžetsku podršku. S obzirom plaćanje na napore koje Vlada ulaže za očuvanje stabilnosti sistema javnih finansija osnovu Ugovora o zajmu, bilo o redovnom datumu dospeća, usled ubrzanja ili na drugi način, kao i sprovođenje budžeta prema usvojenom planu u uslovima ograničenih finansijskih mogućnostiblagovremeno izvršavanje svih ostalih obaveza Zajmoprimca, kreditna podrška Xxxxx doprineće ublažavanju nepovoljnih uticaja na fiskalnu poziciju, ekonomsku i finansijsku stabilnost Republike Srbije. Trenutna situacija obavezuje Vladu da na odgovarajući i najpovoljniji način obezbedi finansijska sredstva a sve u skladu sa potrebama javne potrošnje i ekonomskim kretanjima do kraja ove i u narednim godinama. Sredstva zajma koji je odobren Republici Srbiji od xxxxxx Xxxxx, u kratkoročnoj perspektivi koristiće se za finansijsku podršku budžetu, ali srednjoročno gledano, pružiće podršku ekonomskom oporavku zemlje i nastavku započetih reformi. Imajući u vidu trenutna kretanja na međunarodnom finansijskom tržištu i kreditni rejting Republike Srbije, finansijski uslovi pod xxxxxx xx Fond odobrio zajam ovakve vrste ocenjeni su xxx xxxxx povoljniUgovorom o zajmu. Ugovorom o zajmu Fond odobrava Republici Srbiji finansijska sredstva pod sledećim uslovima: - zajam ekvivalentan iznosu garanciji predviđeno je da se garancija može aktivirati, odnosno da se od 3.673.000.000 UAE dirhama (približno 1.000.000.000 USD), koji će se koristiti Garanta može tražiti izmirivanje obaveze ukoliko Zajmoprimac ne izvrši svoju dospelu obavezu blagovremeno ili u pet tranši do iznosa xxxx xxxx prelaziti 734.600.000 UAE dirhama (približno 200.000.000 USD), pri čemu će vremenski period između povlačenja biti najmanje 6 (šest) meseci; - krajnji rok za povlačenje sredstava zajma je 31. decembar 2021. godine, uz mogućnost njegovog produžetka; - zajmoprimac plaća kamatu i naknadu za pokriće administrativnih troškova zajma, koje se obračunavaju od datuma povlačenja, po stopi od 2,25% godišnje na povučeni, a neizmireni iznos glavnice zajma; - u skladu sa politikom Xxxxx predviđena je godišnja naknada za posebne ugovorne obaveze koje Fond preuzima na zahtev Zajmoprimca od 0,5% godišnje, ali takvi troškovi ne bi trebalo da nastanu jer srpska strana neće upućivati posebne zahteve za ugovorne obaveze ove vrste; - period dospeća zajma je 10 (deset) xxxxxx, uključujući period počeka u trajanju od 5(pet) xxxxxx, xxx xx period otplate 5 (pet xxxxxx). Prva rata otplate glavnice dospeva 5. oktobra 2021. godine, a poslednja 5. aprila 2026. godine; - polugodišnja otplata obaveza na xxx 5. aprila i 5. oktobra svake godinepotpunosti.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Garanciji

RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA. Razlozi za potvrđivanje Ugovora Sporazuma o zajmu (Projekat čiste energije i energetske efikasnosti za građane) između Vlade Republike Srbije i Xxxxx Međunarodne banke za obnovu i razvoj Xxx Xxxxxx za budžetsku podršku, koji je potpisan 4u Beogradu, 16. oktobra 2016novembra 2022. godine u Beogradu (u daljem tekstu: Ugovor Sporazum o zajmu), sadržani su u odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11 78/11, 68/15, 95/18, 91/19 i 68/15) 149/20), prema kojoj Narodna skupština Republike Srbije odlučuje o zaduživanju Republike Srbije i odredbi člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13) ), prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju. Zakonom o budžetu Republike Srbije za 20162022. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/15br. 110/21 i 125/22) u članu 3.B. predviđeno je direktno zaduživanje kod Međunarodne banke za obnovu i razvoj do iznosa od 44.900.000 EUR za Projekat čiste energije i energetske efikasnosti za građane (u daljem tekstu: Projekat). Operativni cilj ovakve vrste zajma za investiciono projektno finansiranje (Investment Project Financing-IPF) jeste povećanje obima sprovođenja mera unapređenja energetske efikasnosti, uvođenja održivog grejanja i ugradnje krovnih solarnih panela kod domaćinstava u jedinicama lokalne samouprave (u daljem tekstu: JLS) u Srbiji koje učestvuju u Projektu. Projekat je u potpunosti usklađen sa programom reformi Vlade Republike Srbije na polju čiste energije i energetske efikasnosti. Naime, cilj donošenja i sprovođenja reformi jeste povećanje obima zelenih investicija radi ubrzanja oporavka nakon pandemije COVID-19 i izgradnje otpornosti na buduće izazove, naročito xxxx xx reč o najosetljivijim građanima. Pre svega, u iznosu do 2 milijarde USD kod Vlade Emirata Abu Dabi 2020. godini izrađen je nacrt Strategije niskougljeničnog razvoja Republike Srbije uz finansijsku podršku Evropske unije, kojom je postavljen ambiciozniji cilj smanjenja emisija GHG Srbije za 33,3% u 2030. godini u poređenju sa nivoima iz 1990. godine (Ujedinjeni Arapski Emiratiodnosno 13,2% u poređenju sa nivoima iz 2010. godine). U Zatim, u budžetu Republike Srbije za 2021. godinu izdvojene xx xxxxx 2,2 milijarde EUR za energetsku efikasnost, održivo grejanje, sanaciju daljinskog grejanja, zeleni oporavak i rast, rudarstvo, izgradnju kanalizacionih mreža, preradu otpadnih voda i projekte i programe upravljanja čvrstim otpadom. Takođe, u aprilu 2021. godine xxxxx xx set zakona iz oblasti energetike i rudarstva, među xxxxxx xx pored novih zakona – Zakona o korišćenju obnovljivih izvora energije i Zakona o energetskoj efikasnosti i racionalnoj upotrebi energije usvojen i Zakon o izmena i dopunama Zakona o rudarstvu i geološkim istraživanjima, odnosno Zakon o energetici u xxxx xx propisana obaveza izrade Integrisanog nacionalnog energetskog i klimatskog plana Republike Srbije za period od 2021. do 2030. godine uključujući perspektivu do 2050. godine (INEKP), kao i praćenje i izveštavanje o njegovoj realizaciji. Pored navedenog, planirana je i izrada nove Strategije razvoja energetike xxxx xx, zajedno sa INEKP-om, biti usaglašena sa Zakonom o stanovanju i održavanju zgrada i Dugoročnom strategijom za podsticanje ulaganja u obnovu nacionalnog xxxxx zgrada Republike Srbije do 2050. godine. Na kraju, u skladu sa preliminarnim dogovorima na najvišem nivounovousvojenim propisima o energetici iz 2021. godine, srpska strana se zvaničnim putem obratila Fondu u okviru Ministarstva rudarstva i energetike (u daljem tekstu: MRE) formirana je Uprava za razvoj Xxx Xxxxxx finansiranje i podsticanje energetske efikasnosti (Vlada Emirata Abu DabiUprava za energetsku efikasnost, Ujedinjeni Arapski Emirati) zatraživši odobrenje kreditne linije u iznosu od 1.000.000.000 USD, što je rezultiralo dogovorom na međudržavnom nivou o uslovima finansijskog aranžmana i zaključivanju odgovarajućeg ugovora o zajmu između Republike Srbije i Xxxxx odnosno UFPEE). Uprava će zameniti postojeći Xxxxxxxxx fond za razvoj Xxx Xxxxxx, unapređenje energetske efikasnosti koji je potpisan 4predstavljao samo budžetsku liniju kojom je upravljalo MRE. oktobra 2016Pripremu i nadzor nad primenom nacionalne politike unapređenja energetske efikasnosti vršiće MRE, dok će UFPEE biti zadužena za realizaciju te politike na osnovu godišnjih programa ulaganja xxxx xx Vlada usvajati svake godine. godine u Beogradu. Zaključcima Zaključkom Vlade 05 Broj: 48-7254/2016 920/2022 od 123. avgusta 2016februara 2022. godine, utvrđena je Osnova za pregovore sa Međunarodnom bankom za obnovu i razvoj u vezi sa odobravanjem zajma za Projekat čiste energije i energetske efikasnosti za građane i određen je pregovarački xxx Republike Srbije. Na pregovorima, vođenim 9. februara 2022. godine, strane su putem audio- video komunikacije sa predstavnicima Međunarodne banke za obnovu i razvoj (u daljem tekstu: Banka) dogovorile uslove i način korišćenja zajma u iznosu od 44.900.000 evra (ekvivalent od 50 miliona USD po kursu od 0,89613765 EUR/USD, na xxx 31. januar 2022. godine) i usaglasile odredbe Sporazuma o zajmu. Projekat je struktuiran kroz sprovođenje aktivnosti podeljenih u dve osnovne komponente. U okviru ove komponente finansiraće se grantovi koje dodeljuje MRE, xxxxxx xx se sufinansirati ulaganja u unapređenje energetske efikasnosti, održivo grejanje i krovne solarne panele u stambenim objektima. Pored grantova koji će se nuditi posredstvom Projekta (koje će odobravati MRE i koji će se isplaćivati posredstvom JLS, koje budu učestvovale u Projektu), investicije će se finansirati i putem: (i) paralelnih grantova koje će neposredno odobravati JLS; i (ii) učešća samih domaćinstava iz postojeće štednje ili zaduživanja. Projekat će predstavljati uvećanu i unapređenu verziju postojećeg državnog programa koji xx xxx pilot-inicijativu 2021. godine pokrenulo MRE i u okviru xxxx xx finansirano unapređenje energetske efikasnosti u stambenom sektoru putem kombinacije javnih grantova i finansiranja iz privatnog sektora. U sklopu tog programa, vlasnici jednoporodičnih objekata (JPO) i stanova u zgradama za višeporodično stanovanje (ZVS) mogu da podnesu zahtev svojoj JLS za odobravanje subvencija za potrebe sufinansiranja mera uvođenja čiste energije i unapređenja energetske efikasnosti. Prvi javni poziv u okviru Projekta xxxx zasnovan na pilot-programu iz 2021. godine, ali uz nekoliko unapređenja: (i) prioritet će biti dat ulaganjima u JPO i troškovno efikasnim kombinacijama mera za uštedu energije (kao što je zamena građevinske stolarije uporedo sa ugradnjom izolacije tavanica); (ii) podstaći će se standardizacija ulaganja u čistu energiju i unapređenje energetske efikasnosti i standardizacija modaliteta njihove realizacije u svim JLS; (iii) dodatni naglasak će se staviti na najosetljivije građane putem dopunskih grantova za socijalnu inkluziju i dodatne podrške za siromašnije opštine; i (iv) usvojiće se zahtevi Svetske banke vezani za životnu sredinu, socijalna pitanja i fiducijarne aktivnosti. U kasnije javne pozive u okviru Projekta xxxx ugrađene pouke prethodnih poziva i xxxx izvršene korekcije prema potrebi. Svetska banka xx xxxxxx sarađivati sa MRE i JLS tokom petogodišnjeg perioda realizacije programa u cilju povećanja njegovog obima, uz istovremeno postepeno unapređenje usmeravanja državnih grantova na investicije koje imaju najveći potencijal za ostvarenje koristi na polju energije i najduže periode prinosa na uložena sredstva, kao i na domaćinstva i JLS xxxxxx xx najpotrebnija finansijska podrška. Pored toga, Projekat će nastojati da: (i) izgradi nova partnerstva sa poslovnim bankama (pored postojećeg odnosa sa Bankom Poštanskom štedionicom) radi obezbeđivanja dodatnih izvora finansiranja koje domaćinstva-korisnici mogu da upotrebe za pokrivanje svog dela investicionih troškova; i (ii) prati eventualno osnivanje kompanija za pružanje energetskih usluga (ESCO) u stambenom sektoru ali bez pružanja podrške za prerastanje lokalnih izvođača radova u kompanije za pružanje energetskih usluga u xxxxx obimu. Ova komponenta za cilj ima pružanje podrške razvoju skalabilnih mehanizama finansiranja i uklanjanju tržišnih prepreka, i podeljena je na tri potkomponente: Između ostalog, ova potkomponenta će, u koordinaciji sa drugim međunarodnim finansijskim institucijama i donatorima, pružiti podršku za: (i) izradu javnih politika, zakona i propisa koji se odnose na energetsku efikasnost, održivo grejanje i krovne solarne panele; (ii) razvoj tržišta i izgradnju kapaciteta MRE, JLS, izvođača radova i poslovnih banaka u cilju filtriranja, osmišljavanja, ocenjivanja, analiziranja/finansiranja, realizovanja i merenja učinka ulaganja u čistu energiju i unapređenje energetske efikasnosti u stambenom sektoru; i (iii) komunikacije i informativne aktivnosti u cilju podizanja svesti građana Srbije o prednostima ulaganja u unapređenje energetske efikasnosti i čistu energiju i dostupnim programima podrške. U okviru ove potkomponente finansiraće se sprovođenje tehničkih studija potrebnih za realizaciju investicionih projekata, kao što su: (i) energetske revizije odabranih objekata pre pristupanja sanaciji; (ii) izrada tehničkih projekata i nadzor nad izvođenjem radova za pojedine objekte; (iii) energetske revizije uzorka objekata nakon sanacije i merenje i verifikacija (M i V) rezultata; i (iv) praćenje i evaluacija (M i E). Kroz ovu potkomponentu će se podržati aktivnosti vezane za realizaciju projekta, kao što su: (i) angažovanje zaposlenih u Jedinici za implementaciju projekta (u daljem tekstu JIP) i to: rukovodilac projekta, tehnički eksperti, ekspert za zaštitu životne sredine i socijalna pitanja, ekspert za bazu podataka i praćenje i evaluaciju, pravni eksperti itd.; (ii) angažovanje tehničkih eksperata u JLS (ili na regionalnom nivou); (iii) revizije; i (iv) tekući troškovi poslovanja (kao što su kancelarijska oprema i logistika). Realizacija Projekta treba da doprinese uspostavljanju okvira i strukture za sporovođenje povećanog obima mera energetske efikasnosti, uvođenje čiste energije u stambenom sektoru i mobilizacije privatnih ulaganja putem sufinansiranja domaćinstava. Shodno kriterijumima podobnosti i procedurama prihvatljivim za Banku i detaljnije predviđenim Projektnim priručnikom za operacije i grantove (u daljem tekstu: Priručnik), Republika Srbija će preko MRE sklopiti sporazum o grantu sa svakom JLS koja učestvuje u Projektu. Nosilac Projekta će biti MRE i primaće isplate po osnovu povlačenja sredstava zajma i upravljati njima, a za svakodnevno upravljanje Projektom xxxx zadužena JIP u MRE. Sredstva zajma xxxx isplaćivana na namenski račun otvoren kod Narodne banke Srbije u ime MRE. Zajedno sa JLS, MRE će sufinansirati investicije na lokalnom nivou, usmeravajući sredstva sa namenskog računa na posebne račune/podračune u RSD koje će za tu svrhu biti otvoreni za JLS kod Uprave za trezor, preko evidencionog računa MRE u informacionom sistemu izvršenja budžeta Republike Srbije. U slučaju da JLS ne potroše sredstva granta u skladu sa uslovima i rokovima definisanim sporazumom o grantu, JLS je u obavezi da sredstva vrati na navedeni račun, u skladu sa instrukcijama koje je MRE dobila od Ministartsva finansija. Vraćena nepotrošena sredstva granta mogu biti realocirana na JLS koje učestvuju u Projektu u skladu sa Sporazumom o zajmu, a MRE će biti u obavezi da izveštava Ministarstvo finansija o nepotrošenim sredstvima granta xx xxxxxx JLS. Upravljački odbor, sa nadležnostima i resursima prihvatljivim za Banku, kojim predsedava predstavnik MRE i koji će biti sačinjen od predstavnika relevantnih ministarstava, institucija i JLS koje učestvuju u Projektu, a koji će, između ostalog, biti odgovoran za sveukupnu koordinaciju i funkcije strateškog vođenja, xxxx uspostavljen 6 meseci od stupanja na snagu Sporazuma o zajmu. Izveštaj sa pregovora prihvaćen je Zaključkom Vlade 05 Broj: 48-8861/2016 1405/2022 od 2914. septembra 2016februara 2022. godine utvrđena je Osnova za vođenje pregovora i godine, xxxxx xx istovremeno usvojen Nacrt ugovora sporazuma o zajmu (Projekat čiste energije i energetske efikasnosti za građane) između Vlade Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj i ovlašćen Siniša Mali, ministar finansija, da u ime Vlade, kao zastupnika Republike Srbije, potpiše navedeni sporazum. U skladu sa Opštim uslovima Banke od 14. decembra 2018. godine (sa izmenama i dopunama od 1. avgusta 2020. godine, 21. decembra 2020. godine i 1. aprila 2021. godine) i standardnom politikom, koju Banka primenjuje kod odobravanja zajmova za finansiranje investicionih projekata, dogovoreni su sledeći finansijski uslovi i način na koji će se sredstva ovog zajma koristiti i otplaćivati: - direktno zaduženje Republike: u iznosu od 44.900.000 EUR; - polugodišnja otplata zajma, 15. xxxx i 15. decembra svake godine; - rok dospeća: 12 xxxxxx, uključujući period počeka od tri godine, uz otplatu glavnice u 18 jednakih polugodišnjih rata, od kojih prva dospeva 15. xxxx 2025. godine, a poslednja 15. decembra 2033. godine; - pristupna naknada: 0,25% na ukupnu glavnicu (112.250 evra) i plaća se iz sredstava zajma; - naknada na nepovučena sredstva: 0,25% godišnje na Iznos glavnice koji nije povučen; - kamatna xxxxx: Referentna xxxxx (šestomesečni EURIBOR) plus Varijabilna marža ili xxxxx koja se primenjuje nakon Konverzije, u skladu sa Odeljkom 3.02(e) Opštih uslova; - rok raspoloživosti zajma: sredstva zajma se mogu povlačiti do 30. novembra 2027. godine. Nakon što xx Xxxxx sprovela svoju proceduru odobrenja xx xxxxxx Xxxxxx izvršnih direktora, Sporazum o zajmu (Projekat čiste energije i energetske efikasnosti za građane) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj Xxx Xxxxxx je potpisan 16. novembra 2022. godine 2022. godine u Beogradu. Projekat će koristiti usluge Centralne fiducijarne jedinice (u daljem tekstu: FondCFJ) u okviru Ministarstva finansija za budžetsku podrškuposlove javnih nabavki i upravljanja finansijama. S obzirom CFJ je formirana pri Ministarstvu finansija u oktobru 2017. radi pružanja fiducijarne podrške (aktivnosti javnih nabavki i upravljanja finansijama) svim projektima koje u Srbiji podržava Svetska banka. CFJ xx xxxxxx značajno iskustvo u javnim nabavkama i upravljanju finansijama na napore projektima Svetske banke od svog osnivanja i trenutno obavlja funkcije finansijskog upravljanja i nabavke za tekuće projekte i grantove koje Vlada ulaže za očuvanje stabilnosti sistema javnih finansija i sprovođenje budžeta prema usvojenom planu finansira Svetska banka. Zaposleni u uslovima ograničenih finansijskih mogućnosti, kreditna podrška Xxxxx doprineće ublažavanju nepovoljnih uticaja na fiskalnu poziciju, ekonomsku i finansijsku stabilnost Republike Srbije. Trenutna situacija obavezuje Vladu da na odgovarajući i najpovoljniji način obezbedi finansijska sredstva CFJ će sarađivati sa tehničkim osobljem MRE u pogledu tehničkih aspekata realizacije Projekta u skladu sa potrebama javne potrošnje i ekonomskim kretanjima do kraja ove i u narednim godinamaPriručnikom. Sredstva zajma koji je odobren Republici Srbiji od xxxxxx Xxxxx, u kratkoročnoj perspektivi koristiće se Priručnik će detaljno razjasniti aranžmane za finansijsku podršku budžetu, ali srednjoročno gledano, pružiće podršku ekonomskom oporavku zemlje i nastavku započetih reformi. Imajući u vidu trenutna kretanja na međunarodnom finansijskom tržištu i kreditni rejting Republike Srbije, finansijski uslovi pod xxxxxx xx Fond odobrio zajam ovakve vrste ocenjeni su xxx xxxxx povoljni. Ugovorom o zajmu Fond odobrava Republici Srbiji finansijska sredstva pod sledećim uslovima: - zajam ekvivalentan iznosu od 3.673.000.000 UAE dirhama (približno 1.000.000.000 USD), koji će se koristiti u pet tranši do iznosa xxxx xxxx prelaziti 734.600.000 UAE dirhama (približno 200.000.000 USD), pri čemu će vremenski period između povlačenja biti najmanje 6 (šest) meseci; - krajnji rok za povlačenje sredstava zajma je 31. decembar 2021. godine, uz mogućnost njegovog produžetka; - zajmoprimac plaća kamatu i naknadu za pokriće administrativnih troškova zajma, koje se obračunavaju od datuma povlačenja, po stopi od 2,25% godišnje na povučeni, a neizmireni iznos glavnice zajma; - u skladu sa politikom Xxxxx predviđena je godišnja naknada za posebne ugovorne obaveze koje Fond preuzima na zahtev Zajmoprimca od 0,5% godišnje, ali takvi troškovi ne bi trebalo da nastanu jer srpska strana neće upućivati posebne zahteve za ugovorne obaveze ove vrste; - period dospeća zajma je 10 (deset) xxxxxximplementaciju, uključujući period počeka konkretnu podelu odgovornosti između učesnika u trajanju od 5(pet) xxxxxx, xxx xx period otplate 5 (pet xxxxxx). Prva rata otplate glavnice dospeva 5. oktobra 2021. godine, a poslednja 5. aprila 2026. godine; - polugodišnja otplata obaveza na xxx 5. aprila i 5. oktobra svake godinerealizaciji Projekta.

Appears in 1 contract

Samples: Sporazum O Zajmu

RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA. Razlozi za potvrđivanje Ugovora o zajmu za kredit za povlašćenog kupca za Projekat modernizacije i rekonstrukcije mađarsko–srpske železničke veze na teritoriji Republike Srbije, deonica Beograd Centar – Stara Pazova, između Vlade Republike Srbije Srbije, koju predstavlja Ministarstvo finansija, kao zajmoprimca i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx za budžetsku podrškukineske Export-Import banke, kao zajmodavca, koji je potpisan 416. oktobra 2016maja 2017. godine u Beogradu Pekingu, NR Kina (u daljem tekstu: Ugovor o zajmu), sadržani su u odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11 i 68/15) prema kojoj Narodna skupština Republike Srbije odlučuje o zaduživanju Republike Srbije i odredbi člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju. Zakonom o budžetu Republike Srbije za 20162017. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/1599/16) u članu 3.B. predviđeno odobreno je direktno zaduživanje Republike Srbije kod kineske Export-Import banke u iznosu do 2 milijarde 320.000.000 USD kod za potrebe finansiranja rekonstrukcije i modernizacije pruge na deonici Beograd Centar – Stara Pazova. Na osnovu Sporazuma o ekonomskoj i tehničkoj saradnji u oblasti infrastrukture između Vlade Emirata Abu Dabi Republike Srbije i Vlade NR Kine, zaključenog 20. avgusta 2009. godine (Ujedinjeni Arapski Emirati„Službeni glasnik RS – Međunarodni ugovoriˮ, br. 90/09, 9/13, 11/13 i 13/13), koji je stupio na snagu 25. xxxx 2010. godine, realizuje se nekoliko značajnih projekata u našoj zemlji, koji se finansiraju iz povoljnih kredita kineske Export-Import xxxxx xxx ovlašćene institucije Vlade NR Kine. Posredstvom nevedene kineske banke, Republici Srbiji je do xxxx odobreno oko 1,6 mlrd USD, u vidu kredita pod koncesionalnim ili preferencijalnim uslovima, za finansiranje značajnih investicionih projekata (Projekat izgradnje mosta Zemun–Borča sa pristupnim saobraćajnicama, Projekat nabavke skenera za potrebe Uprave carina, Prva faza Paket projekta TE Kostolac-B, Druga faza Paket projekta TE Kostolac-B, Projekat izgradnje autoputa E-763 (deonica Obrenovac–Ljig) i Projekat izgradnje autoputa E-763 (deonica Surčin–Obrenovac). Projekat modernizacije i rekonstrukcije železničke pruge Beograd-Budimpešta je xxx xxxxx od strateški važnih infrastrukturnih projekata Republike Srbije, xxxx xx zajednička realizacija dogovorena na nivou predsednika vlada Republike Srbije, NR Kine i Mađarske i koji ima višestruki značaj za privredu naše zemlje. To xx xxx osnovne saobraćajne transferzale Republike Srbije i direktno povezuje tri od pet najvećih gradova u zemlji. Modernizacija ove pruge, kao tranzitnog koridora između Evroazije i zemalja Centralne i Zapadne Evrope i dela tzv. Trećeg – pomorskog kraka novog Puta svile i evroazijske ekspresne železničke veze, obezbediće Republici Srbiji integrisanje u trans-evropsku transportnu mrežu. Savremenom dvokolosečnom interoperabilnom prugom za mešoviti putnički i teretni saobraćaj i brzinu vozova do 200 km/h, omogućiće se srpskim železnicama uključivanje u robne i tranzitne tokove Evrope. U nameri da realizacija ovog projekta otpočne u što kraćem roku, srpska i kineska strana su postigle dogovor da se najpre zaključi Komercijalni ugovor samo za deonicu pruge Beograd Centar – Stara Pazova, dok bi se ugovaranju druge deonice pruge Novi Sad – Subotica – državna granica (Kelebija) pristupilo kasnije, kad se za to steknu uslovi. Shodno tome, Komercijalni ugovor o modernizaciji i rekonstrukciji mađarsko–srpske železničke veze na teritoriji Republike Srbije za deonicu Beograd Centar – Stara Pazova (u daljem tekstu: Projekat) između Vlade Republike Srbije, kao finansijera, Akcionarskog društva za upravljanje javnom železničkom infrastrukturom „Infrastruktura železnice Srbije a.d”, Beograd, kao investitora i „Joint Venture of China Railway International Co. Ltd. & China Communications Construction Company Ltd.”, kao izvođača, potpisan je 5. novembra 2016. godine u Rigi, Letonija. Ugovorena cena po Komercijalnom ugovoru iznosi 350.162.540 USD i obuhvata usluge, nabavku, izgradnju, isporuku i ugradnju svih neophodnih elemenata za rekonstrukciju železničke pruge, deonice Beograd Centar – Stara Pazova, u dužini od 34,5 km, koja se sastoji od rekonstrukcije postojeće dvokolosečne pruge i izgradnje novih pruga za teretni saobraćaj na liniji Batajnica – Stara Pazova, mešoviti saobraćaj i za brzine do 200 km/h, ispunjavajući uslove Osnovnog koridora Transevropske transportne mreže. Usluge obuhvataju pripremu projekta za građevinsku dozvolu, kao i svih drugih dokumenata i izveštaja potrebnih za dobijanje građevinske dozvole u skladu sa odredbama domaćih zakona kojima se uređuju planiranje i izgradnja i bezbednost i interoperabilnost železnice. Izvođenje radova uključuje rekonstrukciju i izgradnju železničke pruge i železničkih stanica, signalno sigurnosnih i telekomunikacionih postrojenja, elektro postrojenja, inženjerskih objekata sa građevinskim i drugim materijalom neophodnim za realizaciju Projekta, kao i dostavljanje na uvid svih atesta, sertifikata i ispitivanja neophodnih za postupak tehničkog pregleda, radi pribavljanja upotrebne dozvole i sertifikata o verifikaciji strukturnih podsistema koje izdaje Prijavljeno telo u skladu sa Zakonom o bezbednosti i interoperabilnosti železnice. Rok za izvođenje xxxxxx xx 42 meseca u koji je uključen period od 6 meseci za izradu projekta za građevinsku dozvolu i projekta za izvođenje radova za navednu deonicu. Plaćanja po Komercijalnom ugovoru vršiće se prema mesečnim privremenim situacijama u skladu sa ostvarenim mesečnim napretkom izvršenja radova, u proporciji 85% iz kredita i 15% iz budžeta Republike Srbije. U skladu sa preliminarnim dogovorima na najvišem nivou, srpska strana se zvaničnim putem obratila Fondu za razvoj Xxx Xxxxxx (Vlada Emirata Abu Dabi, Ujedinjeni Arapski Emirati) zatraživši odobrenje kreditne linije u iznosu od 1.000.000.000 USD, što je rezultiralo dogovorom na međudržavnom nivou o uslovima finansijskog aranžmana i zaključivanju odgovarajućeg ugovora o zajmu između Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx, koji je potpisan 4. oktobra 2016. godine u Beogradu. Zaključcima Zaključkom Vlade 05 Broj: 48-7254/2016 1879/2017 od 123. avgusta 2016xxxxx 2017. godine xxxxx xx usvojen Nacrt kreditne prijave za zajam za kredit za povlašćenog kupca, xxxx 16. xxxxx 2017. godine zvanično je podneta kreditna prijava kineskoj Export-Import banci. Nakon ocene podobnosti Projekta za kreditno finansiranje, kao i makroekonomskih pokazatelja, stanja javnog duga i kreditne sposobnosti Republike Srbije, zvanično je odobren traženi zajam pod preferencijalnim uslovima, denominovan u USD. Zaključkom Vlade 05 Broj: 48-8861/2016 4185/2017 od 2911. septembra 2016maja 2017. godine godine, utvrđena je Osnova Xxxxxx za vođenje pregovora, određen sastav delegacije Republike Srbije za vođenje pregovora sa kineskom Export-Import bankom i usvojen odgovarajući Nacrt ugovora o zajmu između Vlade Republike Srbije i Xxxxx u vezi sa odobravanjem kredita pod povlašćenim uslovima na osnovu kojeg su vođeni pregovori koji su rezultirali njegovim potpisivanjem 16. maja 2017. godine u Pekingu, NR Kina, na Forumu za razvoj Xxx Xxxxxx (međunarodnu saradnju u daljem tekstu: Fond) za budžetsku podršku. S obzirom na napore koje Vlada ulaže za očuvanje stabilnosti sistema javnih finansija i sprovođenje budžeta prema usvojenom planu u uslovima ograničenih finansijskih mogućnostiokviru inicijative „Jedan pojas, kreditna podrška Xxxxx doprineće ublažavanju nepovoljnih uticaja na fiskalnu poziciju, ekonomsku i finansijsku stabilnost Republike Srbije. Trenutna situacija obavezuje Vladu da na odgovarajući i najpovoljniji način obezbedi finansijska sredstva u skladu sa potrebama javne potrošnje i ekonomskim kretanjima do kraja ove i u narednim godinama. Sredstva zajma koji je odobren Republici Srbiji od xxxxxx Xxxxx, u kratkoročnoj perspektivi koristiće se za finansijsku podršku budžetu, ali srednjoročno gledano, pružiće podršku ekonomskom oporavku zemlje i nastavku započetih reformi. Imajući u vidu trenutna kretanja na međunarodnom finansijskom tržištu i kreditni rejting Republike Srbije, finansijski uslovi pod xxxxxx xx Fond odobrio zajam ovakve vrste ocenjeni su xxx xxxxx povoljnijedan put”. Ugovorom o zajmu Fond odobrava predviđeno je da kineska Export-Import banka stavi na raspolaganje Republici Srbiji finansijska kreditna sredstva pod sledećim uslovima: - zajam ekvivalentan iznosu od 3.673.000.000 UAE dirhama iznos kredita: 297.638.159 USD za finansiranje 85% vrednosti Projekta po Komercijalnom ugovoru, dok će preostalih 15% (približno 1.000.000.000 52.524.381 USD)) obezbediti Republika Srbija iz budžetskih sredstava, koji će se koristiti u pet tranši do iznosa xxxx xxxx prelaziti 734.600.000 UAE dirhama (približno 200.000.000 USD)odnosno Ministarstvo građevinarstva, pri čemu će vremenski period između povlačenja biti najmanje 6 (šest) mesecisaobraćaja i infrastrukture, kao finansijer po Komercijalnom ugovoru; - krajnji rok za povlačenje sredstava zajma je 31. decembar 2021. godine, uz mogućnost njegovog produžetka; - zajmoprimac plaća kamatu i naknadu za pokriće administrativnih troškova zajma, koje se obračunavaju od datuma povlačenja, po stopi od 2,25% godišnje na povučeni, a neizmireni iznos glavnice zajma; - u skladu sa politikom Xxxxx predviđena je godišnja naknada za posebne ugovorne obaveze koje Fond preuzima na zahtev Zajmoprimca od 0,5% godišnje, ali takvi troškovi ne bi trebalo da nastanu jer srpska strana neće upućivati posebne zahteve za ugovorne obaveze ove vrste; - period dospeća zajma je 10 (deset) xxxxxx, kredita: 20 xxxxxx uključujući period počeka u trajanju od 5(pet) pet xxxxxx, xxx xx period otplate 5 (glavnice 15 xxxxxx u 30 polugodišnjih rata koje dospevaju 15. maja i 15. novembra svake godine; period raspoloživosti kredita pet xxxxxx, uz mogućnost da se dodatno produži ukoliko bude potrebno; fiksna kamatna xxxxx: 2% godišnje; zajmoprimac: Vlada Republike Srbije, koju predstavlja Ministarstvo finansija; korisnik kredita i investitor: Akcionarsko društvo za upravljanje javnom železničkom infrastrukturom „Infrastruktura železnice Srbije”, Beograd; izvođač radova: „Joint Venture of China Ralway International Xx.Xxx & China Communications Construction Company Ltd.”; troškovi obrade kredita: po stopi od 0,25% na ukupan iznos kredita (plaća se jednokratno); provizija na nepovučena sredstva: po stopi od 0,25% godišnje. Prva rata otplate glavnice dospeva 5Značaj finansiranja ovog prioritetnog projekta, koji će imati direktan uticaj na područje Republike Srbije u kojem je nastanjeno oko 50% ukupnog stanovništva, utoliko xx xxxx ako se ima u vidu da tranzitni pravac preko Mađarske, u kombinovanom i za xxxx pretežno kamionskom prevozu, učestvuje u ukupnoj spoljno-trgovinskoj razmeni Republike Srbije sa preko 65%. oktobra 2021. godineS obzirom na najavljena sve striktnija ograničenja drumskog prevoza robe, a poslednja 5. aprila 2026. godine; - polugodišnja otplata obaveza zbog ekoloških i energetskih razloga, i uvođenje odgovarajućih direktiva EU za preusmeravanje robnih i putničkih tokova sa drumskog na xxx 5. aprila i 5. oktobra svake godineželeznički prevoz, osposobljavanje navedene pruge za moderan xxxxx saobraćaj od posebne je važnosti za Republiku Srbiju.

Appears in 1 contract

Samples: otvorenavlada.rs

RAZLOZI ZA POTVRĐIVANjE UGOVORA. Razlozi za potvrđivanje Ugovora o zajmu (Projekat Nauka) između Vlade Republike Srbije i Xxxxx Evropske banke za razvoj Xxx Xxxxxx za budžetsku podrškuobnovu i razvoj, koji je potpisan 4potpisanog u Beogradu 16. oktobra 2016xxxx 2023. godine u Beogradu (u daljem tekstu: Ugovor o zajmu), sadržani su u činjenici da je Evropska banka za obnovu i razvoj odobrila zajam od 80.000.000 evra Republici Srbiji, kao zajmoprimcu. Prema odredbi člana 5. stav 2. Zakona o javnom dugu („Službeni glasnik RS”, br. 61/05, 107/09, 78/11 78/11, 68/15, 95/18, 91/19 i 68/15149/20) prema kojoj Narodna skupština Republike Srbije, između ostalog, odlučuje o zaduživanju Republike Srbije i odredbi putem uzimanja dugoročnih kredita. Takođe, Narodna skupština potvrđuje Ugovor o zajmu, kao međunarodni ugovor, u skladu sa odredbama člana 14. stav 1. Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora („Službeni glasnik RS”, broj 32/13) prema kojoj Narodna skupština, između ostalog, potvrđuje ugovore kojima se stvaraju finansijske obaveze za Republiku Srbiju). Zakonom o budžetu Republike Srbije za 20162023. godinu („Službeni glasnik RS”, broj 103/15138/22) u članu 3.B. predviđeno odobreno je direktno zaduživanje Republike Srbije u iznosu do 2 milijarde USD kod Vlade Emirata Abu Dabi (Ujedinjeni Arapski Emirati). U skladu sa preliminarnim dogovorima na najvišem nivou, srpska strana se zvaničnim putem obratila Fondu Evropske banke za obnovu i razvoj Xxx Xxxxxx (Vlada Emirata Abu Dabi, Ujedinjeni Arapski Emirati) zatraživši odobrenje kreditne linije u iznosu od 1.000.000.000 USD, što je rezultiralo dogovorom na međudržavnom nivou o uslovima finansijskog aranžmana i zaključivanju odgovarajućeg ugovora o zajmu između Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx, koji je potpisan 4. oktobra 2016. godine u Beogradu. Zaključcima Vlade 05 Broj: 48-7254/2016 od 12. avgusta 2016. godine i 05 Broj: 48-8861/2016 od 29. septembra 2016. godine utvrđena je Osnova za vođenje pregovora i usvojen Nacrt ugovora o zajmu između Vlade Republike Srbije i Xxxxx za razvoj Xxx Xxxxxx (u daljem tekstu: FondBanka) za budžetsku podrškusprovođenje Proširenje Naučno-tehnoloških parkova (u daljem tekstu: Projekat), u iznosu do 80.000.000 evra. S obzirom na napore koje Vlada ulaže za očuvanje stabilnosti sistema javnih finansija Cilj ovog državnog projekta jeste da se nastavi sa kontinuiranim ulaganjem u naučnu i sprovođenje budžeta prema usvojenom planu inovacionu infrastrukturu u uslovima ograničenih finansijskih mogućnostiSrbiji. U okviru projekta „Istraživanje i razvoj u javnom sektoru” Republika Srbija je izgradila objekat Naučno-tehnološkog parka Niš, kreditna podrška Xxxxx doprineće ublažavanju nepovoljnih uticaja na fiskalnu pozicijupovršine od 14.096,48 m2. Vrednost investicije je iznosila 12.500.000,00 evra. Na osnovu Zaključka Vlade 05 Broj: 022-11497/2019 od 21. novembra 2019. godine u partnerstvu Vlade, ekonomsku grada Niša i finansijsku stabilnost Republike Srbije. Trenutna situacija obavezuje Vladu da na odgovarajući i najpovoljniji način obezbedi finansijska sredstva Univerziteta u skladu sa potrebama javne potrošnje i ekonomskim kretanjima do kraja ove Nišu osnovano je, i u narednim godinamaAPR-u registrovano 21. Sredstva zajma koji je odobren Republici Srbiji od xxxxxx Xxxxx, u kratkoročnoj perspektivi koristiće se za finansijsku podršku budžetu, ali srednjoročno gledano, pružiće podršku ekonomskom oporavku zemlje i nastavku započetih reformi. Imajući u vidu trenutna kretanja na međunarodnom finansijskom tržištu i kreditni rejting Republike Srbije, finansijski uslovi pod xxxxxx xx Fond odobrio zajam ovakve vrste ocenjeni su xxx xxxxx povoljni. Ugovorom o zajmu Fond odobrava Republici Srbiji finansijska sredstva pod sledećim uslovima: - zajam ekvivalentan iznosu od 3.673.000.000 UAE dirhama (približno 1.000.000.000 USD), koji će se koristiti u pet tranši do iznosa xxxx xxxx prelaziti 734.600.000 UAE dirhama (približno 200.000.000 USD), pri čemu će vremenski period između povlačenja biti najmanje 6 (šest) meseci; - krajnji rok za povlačenje sredstava zajma je 31. decembar 2021februara 2020. godine, uz mogućnost njegovog produžetka; - zajmoprimac plaća kamatu privredno društvo Naučno tehnološki park Niš doo. Vlada xx xxxx 24. septembra 2020. xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxx 05 Broj: 022-7365/2020 xxxxx xx usvojen Program upravljanja i naknadu razvoja Naučno tehnološkog parka Niš za pokriće administrativnih troškova zajma, koje se obračunavaju od datuma povlačenja, po stopi od 2,25% godišnje na povučeni, a neizmireni iznos glavnice zajma; - u skladu sa politikom Xxxxx predviđena je godišnja naknada za posebne ugovorne obaveze koje Fond preuzima na zahtev Zajmoprimca od 0,5% godišnje, ali takvi troškovi ne bi trebalo da nastanu jer srpska strana neće upućivati posebne zahteve za ugovorne obaveze ove vrste; - period dospeća zajma je 10 (deset) xxxxxx, uključujući period počeka u trajanju od 5(pet) xxxxxx, xxx xx period otplate 5 (pet xxxxxx). Prva rata otplate glavnice dospeva 5. oktobra 20212020–2025. godine. Ministarstvo prosvete, a poslednja 5nauke i tehnološkog razvoja je na osnovu pomenutog zaključka obezbedilo kroz subvenciju sredstva za podršku radu NTP Niš u 2022. aprila 2026. godine; - polugodišnja otplata obaveza na xxx 5. aprila i 5. oktobra svake godinegodini, u iznosu od 20.000.000,00 dinara.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Zajmu