Common use of CONDIZIONI CONTRATTUALI Clause in Contracts

CONDIZIONI CONTRATTUALI. I termini utilizzati nel presente documento sono definiti ai fini delle Condizioni di cui al Prospetto di Base datato 5 giugno 2014 i quale costituisce un prospetto di base ai sensi della Direttiva 2003/71/CE (la Direttiva Prospetti). Il Prospetto di Base e ciascun Supplemento al Prospetto di Base sono stati passaportati in Italia in conformità all’Articolo 18 della Direttiva Prospetti. Il presente documento costituisce le Condizioni Definitive dei Titoli qui descritti ai fini dell’Articolo 5.4 della Direttiva Prospetti e va letto unitamente al Prospetto di Base. L'informativa completa su BNP Paribas Arbitrage Issuance B.V. (l'Emittente), BNP Paribas (il Garante) nonché sull'offerta dei Titoli è ricavabile solo sulla base della consultazione congiunta delle presenti Condizioni Definitive e del Prospetto di Base. Una sintesi dei Titoli (che comprende la Sintesi del Prospetto di Base come modificata al fine di riflettere le previsioni delle presenti Condizioni Definitive) è allegata alle presenti Condizioni Definitive. Il Prospetto di Base e le presenti Condizioni Definitive sará disponibile per la consultazione presso il sito internet xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx e copie possono essere ottenute gratuitamente presso gli uffici indicati dell'Agente dei Titoli. Il Prospetto di Base sará inoltre disponibile sul sito internet dell'AFM xxx.xxx-xxxxxx.xxx. Nel presente documento, i riferimenti alle Condizioni numerate sono fatti ai termini e condizioni della relativa serie di Titoli e i termini e le espressioni definiti nei predetti termini e condizioni avranno lo stesso significato nelle presenti Condizioni Definitive, nei limiti in cui si riferiscano a tale serie di Xxxxxx e salvo ove diversamente ed espressamente specificato. Le presenti Condizioni Definitive riguardano la serie di Xxxxxx indicata al paragrafo "Disposizioni Specifiche relative ad ogni Serie" che segue. Nel presente documento, con "Xxxxxx" si intende fare riferimento ai Titoli oggetto delle presenti Condizioni Definitive. Pertanto, ogni riferimento a "Titolo" deve essere interpretato di conseguenza.

Appears in 2 contracts

Samples: Investment Certificates Negotiation, Investment Certificates Negotiation

CONDIZIONI CONTRATTUALI. I termini utilizzati nel presente documento sono definiti ai fini delle Condizioni di cui al Prospetto di Base datato 5 3 giugno 2014 2013 di ciascun supplemento al Prospetto di Base pubblicato e approvato precedentemente o alla data di queste Condizioni Definitive (copie delle quali sono disponibili come di seguito descritto) e di ciascun Supplemento al Prospetto di Base che possono essere stati pubblicati e approvati prima dell’emissione di qualsiasi importo addizionale dei Titoli (i quale costituisce “Supplementi”) (a condizione che ciascun Supplemento (i) sia stato pubblicato e approvato dopo la data di queste Condizioni Definitive e (ii) provveda a ogni cambiamento delle Condizioni dei Titoli, tali cambiamenti non avranno effetto riguardo alle Condizioni dei Titoli a cui queste Condizioni Definitive si riferiscono) i quali insieme costituiscono un prospetto di base ai sensi della Direttiva 2003/71/CE (la Direttiva Prospetti). Il Prospetto di Base e ciascun Supplemento al Prospetto di Base sono stati passaportati in Italia in conformità all’Articolo 18 della Direttiva Prospetti. Il presente documento costituisce le Condizioni Definitive dei Titoli qui descritti ai fini dell’Articolo 5.4 della Direttiva Prospetti e va letto unitamente al Prospetto di Base. L'informativa completa su BNP Paribas Arbitrage Issuance B.V. (l'Emittente), BNP Paribas (il Garante) nonché sull'offerta dei Titoli è ricavabile solo sulla base della consultazione congiunta delle presenti Condizioni Definitive e del Prospetto di Base. Una sintesi dei Titoli (che comprende la Sintesi del Prospetto di Base come modificata al fine di riflettere le previsioni delle presenti Condizioni Definitive) è allegata alle presenti Condizioni Definitive. Il Prospetto di Base e le presenti Condizioni Definitive sará disponibile sono disponibili per la consultazione presso il sito internet xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx e copie possono essere ottenute gratuitamente presso gli uffici indicati dell'Agente dei Titoli. Il Prospetto di Base sará e ciascun Supplemento al Prospetto di Base saranno inoltre disponibile sul sito internet dell'AFM xxx.xxx-xxxxxx.xxx. Nel presente documento, i riferimenti alle Condizioni numerate sono fatti ai termini e condizioni della relativa serie di Titoli e i termini e le espressioni definiti nei predetti termini e condizioni avranno lo stesso significato nelle presenti Condizioni Definitive, nei limiti in cui si riferiscano a tale serie di Xxxxxx e salvo ove diversamente ed espressamente specificato. Le presenti Condizioni Definitive riguardano la serie di Xxxxxx indicata al paragrafo "Disposizioni Specifiche relative ad ogni Serie" che segue. Nel presente documento, con "Xxxxxx" si intende fare riferimento ai Titoli oggetto delle presenti Condizioni Definitive. Pertanto, ogni riferimento a "Titolo" deve essere interpretato di conseguenza.

Appears in 1 contract

Samples: Investment Certificates Negotiation Notice

CONDIZIONI CONTRATTUALI. I termini utilizzati La Società si riserva la facoltà di modificare, ridurre ed ampliare il pa- niere degli OICR Esterni, come previsto al successivo Art. 9. In caso di decesso dell’Assicurato, in qualsiasi epoca avvenga, CREDIT AGRICOLE VITA PRIVATE MULTI STRATEGY prevede la corresponsione, ai Beneficiari caso morte designati, di un importo pari alla somma tra: • la somma delle “parti di capitale” destinate alla Gestione Separata “Crédit Agricole Vita Più” derivanti da ciascun premio versato (unico e/o aggiuntivo), depurato dei costi d’ingresso, al netto dei riscatti par- ziali eventualmente effettuati ed eventualmente riproporzionato per effetto degli switch esercitati; • la somma delle “parti di capitale” destinate agli OICR (Organismi di Investimento Collettivo del Risparmio) Esterni (o “Fondi Esterni”) cal- colata come segue: la somma del numero di quote assegnate al contratto per il rispettivo valore unitario, rilevato nel presente documento sono definiti ai fini delle Condizioni “giorno di cui valorizzazione della quota” - come definito in Nota Informativa - considerando come data di riferimento quella di pervenimento presso la Società della denuncia dell’avvenuto decesso, maggiorato di un importo determinato moltiplicando la quota di ciascun premio versato (unico e/o aggiuntivo) investita in OICR, de- purata dei costi d’ingresso, al Prospetto netto dei riscatti parziali eventualmen- te effettuati ed eventualmente riproporzionata per effetto degli switch esercitati, per un aliquota variabile in ragione dell’età dell’Assicurato all’epoca del decesso, come riportato nella seguente tabella: Tale importo non potrà essere superiore a 50.000,00 Euro. Per età dell’Assicurato in caso di Base datato 5 giugno 2014 i quale costituisce un prospetto di base ai sensi della Direttiva 2003/71/CE (la Direttiva Prospetti)decesso si intende l’età assicurativa come definita nel Glossario. Il Prospetto rischio di Base morte è coperto qualunque possa essere la causa di deces- so, senza limiti territoriali e ciascun Supplemento senza tenere conto dei cambiamenti di pro- fessione dell’Assicurato. In deroga a quanto ora indicato la garanzia non è operante e la Società non corrisponde alcun importo a titolo di mag- giorazione per il decesso dell’Assicurato dovuto a: dolo del Contraente e/o del Beneficiario; partecipazione attiva dell’Assicurato a delitti dolosi; atti di guerra, operazioni militari, partecipazione attiva dell’Assicurato a insurrezioni, sommosse e tumulti popolari. I capitali iniziali assicurati in Gestione Separata sono rivalutati in base a quanto stabilito al Prospetto successivo Art. 7 e pro rata temporis tra la data di Base sono stati passaportati ultima ricorrenza annuale del contratto e la data di decesso dell’Assi- curato. Trascorso un mese dalla decorrenza, è possibile riscattare (totalmente o parzialmente) il contratto. Trascorsi 5 anni dalla data di decorrenza e nel caso in Italia cui l’Assicurato abbia un’età inferiore a 85 anni (computata in conformità all’Articolo 18 anni interamente compiu- ti), contestualmente alla richiesta di riscatto, il Contraente ha la facoltà di richiedere per iscritto la conversione dell’importo da liquidare in una delle seguenti prestazioni: - una rendita annua vitalizia rivalutabile pagabile vita natural durante dell’Assicurato; - una rendita annua vitalizia rivalutabile pagabile in modo certo per i primi 5 o 10 anni; - una rendita annua vitalizia rivalutabile reversibile totalmente o par- zialmente a favore del sopravvivente designato. Al fine della Direttiva Prospettiquantificazione della rendita, inoltre, verranno utilizzati i coefficienti demografico-finanziari in vigore alla data di conversione. Il presente documento costituisce Contraente, prima di richiedere per iscritto alla Società la conversione del valore di riscatto in rendita nei tempi sopraindicati, può richiedere informazioni alla Società, la quale si impegna: • ad inviare al Contraente una informativa contenente una descrizione sintetica delle rendite sopra descritte con evidenza dei relativi costi e delle condizioni economiche in vigore; • a trasmettere, prima dell’esercizio dell’opzione, la Scheda Sintetica, la Nota Informativa e le Condizioni Definitive dei Titoli qui descritti ai fini dell’Articolo 5.4 della Direttiva Prospetti e va letto unitamente al Prospetto Contrattuali relative alla rendita di Base. L'informativa completa su BNP Paribas Arbitrage Issuance B.V. (l'Emittente), BNP Paribas (il Garante) nonché sull'offerta dei Titoli è ricavabile solo sulla base della consultazione congiunta delle presenti Condizioni Definitive e del Prospetto di Base. Una sintesi dei Titoli (che comprende la Sintesi del Prospetto di Base come modificata al fine di riflettere le previsioni delle presenti Condizioni Definitive) è allegata alle presenti Condizioni Definitive. Il Prospetto di Base e le presenti Condizioni Definitive sará disponibile opzione per la consultazione presso quale l’avente diritto ha manifestato il sito internet xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx e copie possono essere ottenute gratuitamente presso gli uffici indicati dell'Agente dei Titoli. Il Prospetto di Base sará inoltre disponibile sul sito internet dell'AFM xxx.xxx-xxxxxx.xxx. Nel presente documento, i riferimenti alle Condizioni numerate sono fatti ai termini e condizioni della relativa serie di Titoli e i termini e le espressioni definiti nei predetti termini e condizioni avranno lo stesso significato nelle presenti Condizioni Definitive, nei limiti in cui si riferiscano a tale serie di Xxxxxx e salvo ove diversamente ed espressamente specificato. Le presenti Condizioni Definitive riguardano la serie di Xxxxxx indicata al paragrafo "Disposizioni Specifiche relative ad ogni Serie" che segue. Nel presente documento, con "Xxxxxx" si intende fare riferimento ai Titoli oggetto delle presenti Condizioni Definitive. Pertanto, ogni riferimento a "Titolo" deve essere interpretato di conseguenzaproprio interesse.

Appears in 1 contract

Samples: Contratto Di Assicurazione Sulla Vita Con Partecipazione Agli Utili E Di Tipo Unit Linked

CONDIZIONI CONTRATTUALI. I termini utilizzati La Società si riserva la facoltà di modificare, ridurre ed ampliare il pa- niere degli OICR Esterni, come previsto al successivo Art. 9. In caso di decesso dell’Assicurato, in qualsiasi epoca avvenga, CREDIT AGRICOLE VITA PRIVATE MULTI STRATEGY prevede la corresponsione, ai Beneficiari caso morte designati, di un importo pari alla somma tra: • la somma delle “parti di capitale” destinate alla Gestione Separata “Crédit Agricole Vita Più” derivanti da ciascun premio versato (unico e/o aggiuntivo), depurato dei costi d’ingresso, al netto dei riscatti par- ziali eventualmente effettuati ed eventualmente riproporzionato per effetto degli switch esercitati; • la somma delle “parti di capitale” destinate agli OICR (Organismi di Investimento Collettivo del Risparmio) Esterni (o “Fondi Esterni”) cal- colata come segue: la somma del numero di quote assegnate al contratto per il rispetti- vo valore unitario, rilevato nel presente documento sono definiti ai fini delle Condizioni “giorno di cui valorizzazione della quota” - come indicato per ogni Fondo nell’art. 8 della Nota Informativa - della settimana successiva alla data di pervenimento presso la Società della denuncia dell’avvenuto decesso, maggiorato di un importo determinato moltiplicando la quota di ciascun premio versato (unico e/o aggiuntivo) investita in OICR, depurata dei costi d’ingresso, al Prospetto netto dei riscatti par- xxxxx eventualmente effettuati ed eventualmente riproporzionata per ef- fetto degli switch esercitati, per un aliquota variabile in ragione dell’età dell’Assicurato all’epoca del decesso, come riportato nella seguente tabella: Tale importo non potrà essere superiore a 50.000,00 Euro. Per età dell’Assicurato in caso di Base datato 5 giugno 2014 i quale costituisce un prospetto di base ai sensi della Direttiva 2003/71/CE (la Direttiva Prospetti)decesso si intende l’età assicurativa come definita nel Glossario. Il Prospetto rischio di Base morte è coperto qualunque possa essere la causa di deces- so, senza limiti territoriali e ciascun Supplemento senza tenere conto dei cambiamenti di pro- fessione dell’Assicurato. In deroga a quanto ora indicato la garanzia non è operante e la Società non corrisponde alcun importo a titolo di mag- giorazione per il decesso dell’Assicurato dovuto a: dolo del Contraente e/o del Beneficiario; partecipazione attiva dell’Assicurato a delitti dolosi; atti di guerra, operazioni militari, partecipazione attiva dell’Assicurato a insurrezioni, sommosse e tumulti popolari. I capitali iniziali assicurati in Gestione Separata sono rivalutati in base a quanto stabilito al Prospetto successivo Art. 7 e pro rata temporis tra la data di Base sono stati passaportati ultima ricorrenza annuale del contratto e la data di decesso dell’Assi- curato. Trascorso un mese dalla decorrenza, è possibile riscattare (totalmente o parzialmente) il contratto. Trascorsi 5 anni dalla data di decorrenza e nel caso in Italia cui l’Assicurato abbia un’età inferiore a 85 anni (computata in conformità all’Articolo 18 anni interamente compiu- ti), contestualmente alla richiesta di riscatto, il Contraente ha la facoltà di richiedere per iscritto la conversione dell’importo da liquidare in una delle seguenti prestazioni: - una rendita annua vitalizia rivalutabile pagabile vita natural durante dell’Assicurato; - una rendita annua vitalizia rivalutabile pagabile in modo certo per i primi 5 o 10 anni; - una rendita annua vitalizia rivalutabile reversibile totalmente o par- zialmente a favore del sopravvivente designato. Al fine della Direttiva Prospettiquantificazione della rendita, inoltre, verranno utilizzati i coefficienti demografico-finanziari in vigore alla data di conversione. Il presente documento costituisce Contraente, prima di richiedere per iscritto alla Società la conversione del valore di riscatto in rendita nei tempi sopraindicati, può richiedere informazioni alla Società, la quale si impegna: • ad inviare al Contraente una informativa contenente una descrizione sintetica delle rendite sopra descritte con evidenza dei relativi costi e delle condizioni economiche in vigore; • a trasmettere, prima dell’esercizio dell’opzione, la Scheda Sintetica, la Nota Informativa e le Condizioni Definitive dei Titoli qui descritti ai fini dell’Articolo 5.4 della Direttiva Prospetti e va letto unitamente al Prospetto Contrattuali relative alla rendita di Base. L'informativa completa su BNP Paribas Arbitrage Issuance B.V. (l'Emittente), BNP Paribas (il Garante) nonché sull'offerta dei Titoli è ricavabile solo sulla base della consultazione congiunta delle presenti Condizioni Definitive e del Prospetto di Base. Una sintesi dei Titoli (che comprende la Sintesi del Prospetto di Base come modificata al fine di riflettere le previsioni delle presenti Condizioni Definitive) è allegata alle presenti Condizioni Definitive. Il Prospetto di Base e le presenti Condizioni Definitive sará disponibile opzione per la consultazione presso quale l’avente diritto ha manifestato il sito internet xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx e copie possono essere ottenute gratuitamente presso gli uffici indicati dell'Agente dei Titoli. Il Prospetto di Base sará inoltre disponibile sul sito internet dell'AFM xxx.xxx-xxxxxx.xxx. Nel presente documento, i riferimenti alle Condizioni numerate sono fatti ai termini e condizioni della relativa serie di Titoli e i termini e le espressioni definiti nei predetti termini e condizioni avranno lo stesso significato nelle presenti Condizioni Definitive, nei limiti in cui si riferiscano a tale serie di Xxxxxx e salvo ove diversamente ed espressamente specificato. Le presenti Condizioni Definitive riguardano la serie di Xxxxxx indicata al paragrafo "Disposizioni Specifiche relative ad ogni Serie" che segue. Nel presente documento, con "Xxxxxx" si intende fare riferimento ai Titoli oggetto delle presenti Condizioni Definitive. Pertanto, ogni riferimento a "Titolo" deve essere interpretato di conseguenzaproprio interesse.

Appears in 1 contract

Samples: Contratto Di Assicurazione Sulla Vita Con Partecipazione Agli Utili E Di Tipo Unit Linked

CONDIZIONI CONTRATTUALI. I termini utilizzati nel presente documento sono definiti 28 Accordo di rinnovo 05 ottobre 2010 ai fini del 2° biennio retributivo Modifiche agli artt. :‌ Aumenti retributivi e Paga base art 58 “ 29 Una tantum “ 59 31 Allegato n. 1 Protocollo di intesa 5/10/95 per l'applicazione del D. LGS. 19.9.1994 n. 626 “ Allegato n. 2 Protocollo di intesa per la costituzione delle Condizioni Rappresentanza Sindacali Unitarie del 13 settembre 1994 “ Legge 13 maggio 1985, n.190 Riconoscimento giuridico dei quadri intermedi Legge 20 maggio 1970 n.300 (Statuto dei Lavoratori) Norme sulla tutela della libertà e dignità dei lavoratori, della libertà sindacale e dell’attività sindacale nei luoghi di cui al Prospetto lavoro e norme sul collocamento Decreto Legislativo 10 settembre 2003 n.276 Attuazione delle deleghe in materia di Base datato 5 giugno 2014 i quale costituisce un prospetto occupazione e mercato del lavoro Decreto Legislativo 26 marzo 2001 n.151 Testo unico delle disposizioni in materia di base ai sensi tutela e sostegno della Direttiva 2003/71maternità e della paternità Decreto Legislativo 6 settembre 2001 n.368 Attuazione della direttiva 1999/70/CE (la Direttiva Prospetti). Il Prospetto di Base e ciascun Supplemento relativa all’acordo quadro sul lavoro a tempo determinato “ Premessa al Prospetto di Base sono stati passaportati in Italia in conformità all’Articolo 18 della Direttiva Prospetti. CCNL‌ Il presente documento costituisce Contratto Collettivo Nazionale di Lavoro, nell’assumere come proprio lo spirito del “Protocollo sulla politica dei redditi e dell’occupazione, sugli assetti contrattuali, sulle politiche del lavoro e sul sostegno al sistema produttivo” del 23 luglio 1993, ne realizza, per quanto di competenza, le Condizioni Definitive dei Titoli qui descritti ai fini dell’Articolo 5.4 della Direttiva Prospetti finalità e va letto unitamente al Prospetto gli indirizzi in tema di Base. L'informativa completa su BNP Paribas Arbitrage Issuance B.V. (l'Emittente), BNP Paribas (il Garante) nonché sull'offerta dei Titoli è ricavabile solo sulla base della consultazione congiunta relazioni sindacali: − attribuendo alla autonomia collettiva delle presenti Condizioni Definitive e del Prospetto di Base. Una sintesi dei Titoli (che comprende la Sintesi del Prospetto di Base come modificata al fine di riflettere le previsioni delle presenti Condizioni Definitive) è allegata alle presenti Condizioni Definitive. Il Prospetto di Base e le presenti Condizioni Definitive sará disponibile parti una funzione primaria per la consultazione presso gestione delle relazioni di lavoro mediante lo sviluppo del metodo partecipativo, ai diversi livelli e con diversi strumenti, al quale le parti riconoscono un ruolo essenziale nella prevenzione del conflitto; − regolando l’assetto della contrattazione collettiva in funzione di una dinamica delle relazioni di lavoro tale da consentire ai lavoratori benefici economici con contenuti non inflazionistici ed alle imprese una gestione programmabile del costo del lavoro nonché di sviluppare e valorizzare pienamente le opportunità offerte dalle risorse umane. A tal fine le parti si impegnano a che il sito internet xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx funzionamento del sistema di relazioni sindacali e copie possono essere ottenute gratuitamente presso gli uffici indicati dell'Agente dei Titoli. Il Prospetto di Base sará inoltre disponibile sul sito internet dell'AFM xxx.xxx-xxxxxx.xxx. Nel presente documento, i riferimenti alle Condizioni numerate sono fatti ai termini e condizioni della relativa serie di Titoli e contrattuali più avanti descritto si svolga secondo i termini e le espressioni definiti nei predetti termini procedure specificamente indicate dal presente contratto. Art. 1 - Sfera di applicazione‌ Il presente Contratto Collettivo Nazionale regola i rapporti di lavoro tra Aziende con mandati di agenzia e/o agenti in gestione libera e condizioni avranno lo stesso significato nelle presenti Condizioni Definitivesocietà da questi controllate, nei limiti secondo quanto previsto dai punti 1.2.3. dell’art.2359 del codice civile. Alle quali sia demandata tutta o parte delle attività previste dai mandati agenziali, rappresentate dalle organizzazioni firmatarie ed i lavoratori dipendenti. Impegno tra le parti‌ In caso di esternalizzazione, da parte delle aziende con mandati di agenzia di cui al precedente comma, dei servizi di Centri Servizi Telefonici e U.S.T. a società controllate, ai sensi dei punti 1, 2 e 3 dell’art. 2359 del codice civile, dalle medesime agenzie, le parti firmatarie il presente contratto si impegnano a mantenere l’applicazione del presente contratto al personale eventualmente coinvolto in cui si riferiscano a tale serie di Xxxxxx e salvo ove diversamente ed espressamente specificato. Le presenti Condizioni Definitive riguardano la serie di Xxxxxx indicata al paragrafo "Disposizioni Specifiche relative ad ogni Serie" che segue. Nel presente documento, con "Xxxxxx" si intende fare riferimento ai Titoli oggetto delle presenti Condizioni Definitive. Pertanto, ogni riferimento a "Titolo" deve essere interpretato di conseguenzatali processi.

Appears in 1 contract

Samples: Contratto Collettivo Nazionale Di Lavoro

CONDIZIONI CONTRATTUALI. 1. I termini utilizzati lavori oggetto del Contratto e tutte le altre prestazioni dovute dall’Appaltatore sono soggetti alle condizioni ed alle prescrizioni stabilite nei documenti elencati al successivo art. 43 della presente Convenzione, i quali tutti formano parte integrante ed essenziale del Contratto, pur quando non siano materialmente allegati alla presente Convenzione, in quanto l’Appaltatore dichiara di averli conosciuti ed accettati, come li conosce ed accetta, senza eccezione alcuna. Poiché l’Offerta elementi quantitativi e l’Offerta elementi qualitativi presentate dall’Appaltatore in sede di gara sono parte integrante e sostanziale del contratto d’Appalto, le soluzioni tecniche ed organizzative ivi previste costituiscono, per l’Appaltatore, ineludibili impegni contrattuali, il cui mancato adempimento integra la clausola risolutiva espressa ai sensi del successivo art. 40. 2. Con la dizione “Condizioni Generali di Contratto” riportata nel citato art. 43 si intendono le “Condizioni Generali di Contratto per gli appalti di lavori della Società Ferrovie Udine Cividale” allegate alla presente documento sono definiti ai fini Convenzione. Nel seguito della presente Convenzione le predette Condizioni Generali vengono per brevità indicate “CGC” o “Condizioni Generali”. Al presente appalto si applicheranno, oltre che tutte le disposizioni della presente Convenzione e dei relativi allegati, le disposizioni delle Condizioni Generali, in quanto compatibili con le norme di cui al Prospetto D.Lgs. 50/2016 applicabili al presente Contratto. 3. Le tariffe di Base datato 5 giugno 2014 RFI, indicate nell’art. 43 della presente Convenzione, hanno valore contrattuale per le parti descrittive e prescrittive, mentre i quale costituisce un prospetto di base ai sensi della Direttiva 2003/71/CE (la Direttiva Prospetti). Il Prospetto di Base e ciascun Supplemento al Prospetto di Base sono stati passaportati prezzi in Italia in conformità all’Articolo 18 della Direttiva Prospetti. Il presente documento costituisce le Condizioni Definitive dei Titoli qui descritti esse riportati hanno rilevanza ai fini dell’Articolo 5.4 dell’applicazione eventuale dell’art. 37 delle Condizioni Generali. 4. Tutti gli obblighi ed oneri derivanti dall’osservanza di leggi, capitolati e regolamenti richiamati dai documenti di cui sopra, nonché dalle disposizioni emanate dalle autorità competenti in relazione ai luoghi dove si debbono eseguire i lavori, sono compresi e compensati dall’importo offerto dall’Appaltatore. 5. L’Appaltatore è altresì obbligato ad apprestare un’organizzazione di cantiere (maestranze, mezzi d’opera, etc.) idonea a garantire l’esecuzione contemporanea anche di più interventi/attività oggetto della Direttiva Prospetti presente Convenzione, con il risultato di una complessiva e va letto unitamente al Prospetto unitaria realizzazione, a perfetta regola d’arte e nel rispetto di Basetutte le prescrizioni della Convenzione medesima e degli atti in essa richiamati e/o ad essa allegati. 6. L'informativa completa su BNP Paribas Arbitrage Issuance B.V. (l'Emittente), BNP Paribas (il Garante) nonché sull'offerta dei Titoli è ricavabile solo sulla base della consultazione congiunta delle presenti Condizioni Definitive e del Prospetto In caso di Base. Una sintesi dei Titoli (che comprende la Sintesi del Prospetto discordanza o contrasto fra disposizioni di Base come modificata al fine di riflettere le previsioni delle presenti Condizioni Definitive) è allegata alle presenti Condizioni Definitive. Il Prospetto di Base e le presenti Condizioni Definitive sará disponibile per la consultazione presso il sito internet xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx e copie possono essere ottenute gratuitamente presso gli uffici indicati dell'Agente dei Titoli. Il Prospetto di Base sará inoltre disponibile sul sito internet dell'AFM xxx.xxx-xxxxxx.xxx. Nel presente uno stesso documento, i riferimenti alle Condizioni numerate sono fatti ai termini e condizioni della relativa serie di Titoli e i termini e si applicano le espressioni definiti nei predetti termini e condizioni avranno lo stesso significato nelle presenti Condizioni Definitive, nei limiti in cui si riferiscano a tale serie di Xxxxxx e salvo ove diversamente ed espressamente specificato. Le presenti Condizioni Definitive riguardano la serie di Xxxxxx indicata al paragrafo "Disposizioni Specifiche relative ad ogni Serie" che segue. Nel presente documento, con "Xxxxxx" si intende fare riferimento ai Titoli oggetto delle presenti Condizioni Definitive. Pertanto, ogni riferimento a "Titolo" deve essere interpretato di conseguenzadisposizioni più favorevoli per il Committente.

Appears in 1 contract

Samples: Contract for Works