TERMS OF PAYMENT. 9.1 Each invoice of Seller shall be due for payment without any deductions within 30 days from the date of invoice; if this period for payment lapses unsuccessfully, Buyer shall be in default. Payments by Buyer shall not be deemed to have been made until Seller has received such payment.
TERMS OF PAYMENT. 7.1 Unless otherwise agreed, the Purchaser must make payments to the Supplier within the deadlines set in the written confirmation of order acceptance, at the offices of the Supplier or at the bank indicated by the Supplier: in case of delay, the Purchaser will be required to pay interest for late payment, which will be counted as a full right, without the need for formal notice, to the extent of the official bank rate (“tasso ufficiale di sconto”) in force in the Supplier’s country increased by three points, reserving the Supplier’s right in each case to claim compensation for major damage and termination of the contract pursuant to law and/or art. 12.
TERMS OF PAYMENT. Le condizioni e le modalità di pagamento delle prestazioni sanitarie fruite da pazienti americani del gruppo A è garantito da TRICARE/International SOS. The terms of payment and the costs of the healthcare done by group A-patients is guaranteed by TRICARE/International SOS.
TERMS OF PAYMENT. Art 7 Condizioni di Pagamento.
7.1. The payment must be carried out in close compliance with terms stated in the Order Confirmation. Unless differently specified payment is request in full latest within (7) seven days from the notice of Goods ready for collecting at our warehouse. If the Contract foresee opening of any Bank Guarantees to cover of Supply or the payment should be ran through documentary credits, these should: -text should result approved by Company -result irrevocable and confirmed by a leading Italian bank - to be open within a short term since the Contract finalization -to comply with the Contract terms. The costs for the opening of bank guarantee/ documentary credits are on charge of the Buyer.
7.1. Il pagamento deve essere effettuato in stretta osservanza dei termini indicati nella Conferma d’Ordine della Compagnia. Se non specificato il pagamento s’intende dovuto integralmente al più tardi entro 7 giorni solari dalla data di avviso Merce pronta al ritiro. Ove il Contratto preveda l’emissione di una Garanzia Bancaria a copertura della fornitura oppure il pagamento avvenga a mezzo di lettera di credito, queste dovranno: - essere di gradimento del Compagnia - essere irrevocabili e confermate da una primaria banca italiana - essere aperte entro breve termine dalla conclusione del Contratto - risultare conformi ai termini contrattuali . I costi per l’apertura della garanzia bancaria / lettere di credito sono a carico dell’Acquirente.
7.2. Any delays or irregularities in the payments execution or in the emission of the Contractual Documentation as request at items 7.1 shall be considered as proper reasons for suspending the execution of supply and eventually due to circumstances to resolve the Contract as well as the right to claim damages. The Company has however right after the expiry of the payment terms and without formal notice to be accredited of the sum plus interest equals to local discount rate of the Buyer’s country increase of 5 points in percentages. 7.2. Eventuali ritardi o irregolarità nei pagamenti pattuiti o nella emissione della documentazione contrattuale prevista al punto 7.1 sono causa sufficiente per sospendere l’esecuzione della fornitura ed anche risolvere il Contratto in corso nonché il diritto al risarcimento degli eventuali danni. Il Compagnia ha comunque diritto - a decorrere dalla scadenza del pagamento, senza necessità di messa in mora - agli interessi moratori nella misura del tasso di sconto in vigore nel propri...
TERMS OF PAYMENT. 5.1 The Seller shall be entitled to invoice the Customer for the price of the goods on or at anytime after delivery of the goods, unless the goods are to be collected by the Customer or the Customer wrongfully fails to take delivery of the goods, in which event the Seller shall be entitled to invoice the Customer for the price at any time after the Seller has notified the Customer that the goods are ready for collection or the Seller has to deliver the goods.
5.2 The Customer shall pay the price of the goods within 30 days of the date of the Seller’s invoice, notwithstanding that delivery may not have taken place and the property and the goods may not have passed to the Customer. The time for payment of the price shall be of the essence of the Contract.
5.3 If the Customer fails to make any payment on the due date then, without prejudice to any of the rights or remedies available to the Seller, the Seller shall be entitled to:
5.3.1 Cancel the Contract or suspend any further deliveries to the Customer.
5.3.2 Charge to the Customer interest both before and after Judgement on the amount unpaid at the rate established in accordance with Legislative Decree 231/02 (a part of a month being treated as a full month for the purpose of calculating interest).
TERMS OF PAYMENT. 5.1 All payments shall be made to the address indicated by Ipierre System Srl and in accordance with the terms agreed upon between the Buyer and Ipierre System Srl.
TERMS OF PAYMENT. 6.1 Terms of payment are indicated in every order confirmation issued by the Vendor and sent to the Purchaser for each individual sales agreement.
6.2 Unless otherwise agreed, all payments shall be made to the Vendor by bank transfer to the bank indicated by the Vendor. Payments made to collection agents must be duly authorised.
6.3 Where payment by letter of credit has been agreed, such letter of credit shall be issued by a leading bank that adopts the Uniform Customs and Practice for Documentary Credit issued by the International Chamber of Commerce (ICC) in effect on the date the sales agreement is concluded.
6.4 Failure to pay all or part of the sales price on any established due date will give the Vendor the right to apply interest, without the need for formal notice, at the rate applied by the ECB to main refinancing operations, increased by eight percentage points, pursuant to art.4 Italian Legislative Decree No. 231 of 9 October 2002, which receives CE Directive 35/2000, until the date of settlement, subject to any other remedy in the Vendor’s favour included in these General Conditions and/or law.
6.5 Failure to settle any sum within 14 (fourteen) days of the established due date gives the Vendor the right to suspend deliveries, also for different existing agreements and to terminate the sales agreement immediately, subject to the right to obtain damages, including the refund of legal expenses connected to credit recovery operations.
6.6 Payments are considered settled when they are actually credited to the Vendor’s current account.
TERMS OF PAYMENT. 7.1. Payment will be made on the terms and in the currency agreed. In case of delay with respect to the agreed date, the Buyer shall pay the Seller without the need for a formal notice to the Buyer, interest at the rate of arrears former D.Lgs.231/2002 than the statutory rate, starting the day on which the payment was due. Any delay in payment more than 15 days will give the seller the right to terminate the Contract, with the right to demand the return of the Products supplied, at the expense of the Buyer , unless the damages.
7.2. The Buyer is not entitled to make any deduction from the agreed price, unless by prior written agreement with the seller .
7.3. If the Seller has reason to fear that the Buyer can not or does not intend to pay for the Products on the agreed date, he will make the delivery of products to the provision of adequate assurance of payment (ex. Guarantee or bank guarantee). In addition, in the event of late payment, the Seller may unilaterally modify the terms of any other supplies and/or suspend the execution until obtaining as adequate assurance of payment.
TERMS OF PAYMENT. CRUI will pay to Elsevier the fees set forth in Schedule 1 (the “Fees”) in accordance with the table in Schedule 1 as remuneration. The Fees for 2013 shall be paid within 60 days from the date of receipt of the invoice. The Fees for the following years of the Agreement shall be due each year within 120 days from the date of receipt of invoice. The Fees will be exclusive of any sales, use, value added, withholding or similar tax and the Subscriber will be liable for any such taxes in addition to the Fees.
TERMS OF PAYMENT. Payment for Products purchased through the Site can be made using the payment methods described in the following paragraphs. Some payment methods may not be usable due to the type of Product purchased and / or the method of delivery or shipment. In the event that one of these methods cannot be used in relation to a specific Product or order, this will be clearly indicated on the Site at the latest at the start of the purchase process. The payment methods not available will in any case not be selectable by the user during the appropriate step ("Choose payment and continue") of the purchase process.