CONDIZIONI GENERALI
Allegato 1
CONDIZIONI GENERALI
IT-OMA-2168214
Condizioni Generali
alle
Riferimento Oracle:
Le presenti Condizioni Generali (“Condizioni Generali”) sono sottoscritte tra Oracle Italia S.r.l. (“Oracle”) e il soggetto giuridico identificato alla sezione prevista per l’apposizione delle firme di cui in calce. Al fine di poter emettere ordini disciplinati dalle presenti Condizioni Generali, alle stesse dovrà essere accompagnato almeno un Allegato (come di seguito definito). Qualora una condizione sia applicabile solo ai fini di uno specifico Allegato, tale condizione si applicherà pertanto solo ad esso se e/o nel momento in cui detto Allegato sia parte integrante delle presenti Condizioni Generali.
1. DEFINIZIONI
1.1 “Hardware” indica l’apparecchiatura Hardware, ivi compresi i relativi componenti, le opzioni e le parti di ricambio.
1.2 “Software Integrato” indica ciascun software o codice programmabile che sia (a) incorporato o integrato all’Hardware ed essenziale alle sue funzionalità, o (b) che sia fornito da Oracle ai sensi dell’Allegato H ed espressamente elencato (i) nella documentazione accompagnatoria, (ii) in una pagina Oracle disponibile sul Web, o (iii) tramite un meccanismo che ne facilita l’installazione per l’utilizzo congiunto con l’Hardware. Il Software Integrato non include, e perciò non avrete alcun diritto relativamente a, (a) codici o funzionalità di diagnostica, supporto, riparazione o supporto tecnico; o (b) software applicativo oggetto di licenza separata, sistemi operativi, strumenti di sviluppo, software di gestione del sistema o altro codice oggetto di licenza Oracle separata. Il Software Integrato relativo a specifici Hardware include Opzioni per Software Integrato (come definite nell’Allegato H) che possono essere ordinate separatamente.
1.3 “Accordo Quadro” indica l’insieme delle presenti Condizioni Generali (ivi incluse tutte le modifiche e integrazioni alle stesse) e di tutti gli Allegati parte integrante dell’Accordo Quadro (ivi incluse tutte le modifiche e integrazioni agli stessi). L’Accordo Quadro disciplina il Vostro utilizzo dei Prodotti e dei Servizi ordinati direttamente a Oracle o ad un Suo rivenditore autorizzato.
1.4 “Sistema Operativo” indica il software che gestisce l’Hardware per i Programmi ed altro software.
1.5 “Prodotti” indica i Programmi, l’Hardware, il Software Integrato ed il Sistema Operativo.
1.6 “Programmi” indica (a) il software di proprietà o distribuito da Oracle e da Voi ordinato ai sensi dell’Allegato P, (b) la Documentazione di Programma; e (c) gli aggiornamenti del software acquisiti tramite il supporto tecnico. I Programmi non includono il Software Integrato, il Sistema Operativo o qualsiasi altra release di software rilasciata prima dell’effettiva disponibilità sul mercato (ad es., versioni beta).).
1.7 “Documentazione di Programma” indica il manuale d’uso e d’installazione del Programma. La Documentazione di Programma potrà essere consegnata congiuntamente ai Programmi. La documentazione è accessibile online tramite il link xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxx.
1.8 “Allegato” indica tutti gli Allegati alle presenti Condizioni Generali ed elencati all’Articolo 2.
1.9 “Condizioni Separate” indica le condizioni di licenza autonome e distinte definite nella Documentazione di Programma, nei file readmes o nei file di notifica e che si applicano alla Tecnologia di Terzi con Condizioni di Licenza Separate.
1.10 “Tecnologia di Terzi con Condizioni di Licenza Separate” indica la tecnologia di terzi oggetto di licenza ai sensi di condizioni separate e distinte e non oggetto dell’Accordo Quadro.
1.11 “Servizi” indica il supporto tecnico, i servizi di education, i servizi hosted/outsourcing, i servizi cloud, consulting, advanced customer support o altri servizi da Voi ordinati. Tali Servizi sono dettagliatamente descritti nello specifico Allegato .
1.12 “Voi” e “Vostro” si riferisce al soggetto giuridico che ha sottoscritto le presenti Condizioni Generali.
2. CONDIZIONI DELL’ACCORDO QUADRO E ALLEGATI APPLICABILI
Per un periodo di cinque anni dalla Data di Efficacia (indicata al successivo art. 17) potranno essere emessi ordini ai sensi dell’Accordo Quadro. Alla Data di Efficacia, l’Accordo Quadro include i seguenti Allegati:
Allegato P – Programmi Allegato C – Cloud Allegato S – Servizi
Gli Allegati prevedono le condizioni che si applicano in modo specifico alle diverse tipologie di offerte Oracle e che possono includere condizioni diverse, o aggiuntive, alle presenti Condizioni Generali.
3. SEGMENTAZIONE
L’acquisto di Prodotti e dei Servizi correlati o di altri Servizi sono da considerarsi tutte offerte separate e si intendono distinte da qualunque altro ordine per altri Prodotti e Servizi correlati o diversi Servizi che abbiate ricevuto o riceverete da Oracle. Potrete pertanto acquistare Prodotti e Servizi ad essi correlati oppure qualsiasi altro Servizio indipendentemente da altri Prodotti o Servizi. L’obbligazione di pagamento per (a) Prodotti e Servizi ad essi correlati non è in alcun modo vincolata all’esecuzione di altri Servizi o alla consegna di qualsiasi altro Prodotto oppure (b) l’esecuzione di altri Servizi non è in alcun modo legata alla consegna dei Prodotti o all’esecuzione di altri Servizi aggiuntivi. Confermate di aver sottoscritto l’acquisto senza riporre affidamento su alcun accordo di finanziamento o leasing con Oracle o una sua società controllata.
4. PROPRIETÀ
Oracle manterrà la proprietà, anche intellettuale, dei Programmi, del Sistema Operativo, del Software Integrato, nonché la proprietà di ciò che dovesse essere sviluppato e consegnato in forza dell’Accordo Quadro.
5. VIOLAZIONE DI BREVETTI O DIRITTI DI AUTORE
5.1 Fermo restando quanto definito ai successivi punti 5.5, 5.6 e 5.7 del presente articolo 5, qualora un terzo dovesse contestare, direttamente a Voi o ad Oracle (ai sensi della presente clausola definiti “Parte Ricevente” da riferirsi indistintamente sia a Voi che ad Oracle in base al soggetto che riceve il materiale come di seguito definito), che qualsiasi informazione, disegno, specifica, documentazione, software, dato, hardware o materiale (di seguito “Materiale”) forniti da entrambe le Parti (di seguito “Parte Fornitrice” che può essere riferito indistintamente sia a Voi che ad Oracle in base al soggetto che fornisce il Materiale) violino i rispettivi diritti di proprietà intellettuale, la Parte Fornitrice, a proprio esclusivo costo ed onere, terrà indenne la Parte Ricevente da qualsiasi danno, responsabilità, costi e spese, che eventualmente siano: (i) oggetto di pronuncia giudiziale, e riconosciuti a favore del terzo che ha rivendicato la violazione oppure (ii) riconosciuti a seguito di una composizione transattiva accettata dalla Parte Fornitrice. Tutto ciò a condizione che la Parte Ricevente:
a. notifichi tempestivamente per iscritto alla Parte Fornitrice la contestazione, e comunque entro 30 giorni dalla data in cui ne riceve notizia (oppure entro un termine inferiore qualora sia previsto dalla legge);
b. attribuisca alla Parte Fornitrice, in via esclusiva, la difesa e le eventuali composizioni transattive; e
x. xxxxxxxx alla Parte Fornitrice tutte le informazioni, l’assistenza ed i poteri necessari per la difesa o per la soluzione transattiva.
5.2 Qualora la Parte Fornitrice ritenga, oppure venga stabilito, che il Materiale possa aver violato i diritti di proprietà intellettuale di un terzo, la Parte Fornitrice potrà, a propria scelta, modificare il Materiale in modo che non violi più i diritti di cui sopra (mantenendo tuttavia inalterata la sua utilità o funzionalità), oppure ottenere una licenza per consentirne il legittimo utilizzo. Nel caso in cui tali alternative non siano commercialmente ragionevoli, la Parte Fornitrice potrà risolvere il contratto di licenza d’uso del Materiale e richiederne la
restituzione alla Parte Ricevente, rifondendo a quest’ultima qualunque importo che la Parte Ricevente possa avere pagato in anticipo ma non ancora usufruito per tale Materiale; qualora la Parte Fornitrice sia Oracle i corrispettivi da restituire includeranno anche gli importi relativi al canone per il supporto tecnico pagato anticipatamente ad Oracle e non usufruito per effetto di tale risoluzione anticipata. Qualora la restituzione del Materiale pregiudichi la capacità di Oracle di adempiere alle proprie obbligazioni, Oracle potrà, a propria discrezione e con un preavviso scritto di 30 giorni, risolvere il contratto per l’esecuzione del relativo servizio.
5.3 Fermo restando quanto previsto al precedente punto 5.2 e con esclusivo riferimento all’Hardware, nel caso in cui la Parte Fornitrice ritenga che l’Hardware (o un suo componente) violi i diritti di proprietà intellettuale di un terzo, questa potrà, a propria scelta, sostituire o modificare l’Hardware (o un suo componente) in modo che non violi più i diritti di cui sopra (mantenendo tuttavia intatta la sua utilità o funzionalità), oppure ottenere il diritto per un utilizzo legittimo. Nel caso in cui tali alternative non siano commercialmente ragionevoli, la Parte Fornitrice potrà rimuovere l’Hardware (oppure un componente di esso) e restituire alla Parte Ricevente l’importo a valore residuo dello stesso Hardware o componente in precedenza pagato; qualora la Parte Fornitrice sia Oracle, i corrispettivi da restituire includeranno anche gli importi relativi al canone per il supporto tecnico dell’Hardware pagato anticipatamente ad Oracle e non usufruito per effetto di tale risoluzione anticipata.
5.4 Nel caso in cui il Materiale sia costituito da Tecnologia di Terzi concessa in licenza in base a condizioni contrattuali separate rispetto alle presenti, che non ne consentano la risoluzione, Oracle, non potendo risolvere il contratto di licenza relativo al Materiale, potrà risolvere il contratto di licenza relativo al Programma associato alla Tecnologia di Terzi, e, richiedendone la restituzione, provvedere al rimborso del corrispettivo ricevuto a fronte del Programma, ivi compresi gli importi relativi al canone per il servizio di supporto tecnico pagato anticipatamente ad Oracle e non usufruito per effetto di tale risoluzione anticipata.
5.5 A condizione che Voi abbiate mantenuto continuativamente attivi i contratti per i servizi di supporto tecnico Oracle relativi al Sistema Operativo (quali a titolo di esempio, Oracle Premier Support for Systems, Oracle Premier Support for Operating Systems oppure Oracle Linux Premier Support), durante il periodo di validità dei servizi (a) il termine “Materiale” di cui al precedente punto 5.1 includerà il Sistema Operativo, il Software Integrato e le relative Opzioni oggetto di licenza, e (b) la parola “Programma/i” di cui al presente art. 5 sarà sostituita dai termini “ Programma/i o Sistema Operativo o Software Integrato e relative Opzioni (qualora applicabile)” stando ciò a significare, a mero titolo di esempio, che Oracle non vi terrà indenni per l’utilizzo del Sistema Operativo, del Software Integrato e delle relative Opzioni non coperti da regolare contratto di supporto tecnico Oracle. Fermo restando quanto sopra, relativamente solo al Sistema Operativo Linux, Oracle non Vi terrà indenni per il Materiale che non è parte dei file correlati ad Oracle Linux come definiti al sito Internet xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx-000000.xxx.
5.6 La Parte Fornitrice non indennizzerà la Parte Ricevente qualora quest’ultima abbia alterato il Materiale, oppure lo abbia utilizzato in modo non conforme allo scopo previsto dalla documentazione d'uso, qualora la Parte Ricevente utilizzi una versione del Materiale superata, se la violazione sarebbe stata evitata utilizzando rilasci successivi disponibili e non modificati del Materiale preventivamente fornito alla Parte Ricevente, oppure se la Parte Ricevente continua ad utilizzare il Materiale successivamente alla scadenza del periodo di licenza. La Parte Fornitrice non indennizzerà la Parte Ricevente se la contestazione si basa su informazioni, disegni, specifiche, documentazione, software, dati o materiali non forniti dalla Parte Fornitrice. Oracle inoltre non Vi indennizzerà per la porzione di Materiale che sia stata fornita da terzi qualora la contestazione si basi sulla combinazione del Materiale con qualsiasi prodotto e/o servizio non fornito da Oracle. Oracle vi indennizzerà relativamente a pretese che abbiano ad oggetto Tecnologia di Terzi concessa in licenza in base a condizioni contrattuali separate nella stessa misura in cui Vi manleverebbe per la violazione derivante dai Programmi oggetto delle condizioni del Contratto solo ed esclusivamente nel caso in cui la Tecnologia di Terzi concessa in licenza in base a condizioni contrattuali separate sia parte integrante o necessaria per il funzionamento di un Programma utilizzato: (a) senza alcuna modifica; (b) quale parte integrante o necessaria per il funzionamento di un Programma; e (c) in modo conforme alla licenza concessa relativamente ad uno specifico Programma ed alle condizioni del Contratto. Oracle inoltre non Vi indennizzerà per violazioni dei diritti di proprietà intellettuale di terzi qualora tali violazioni non si sarebbero altrimenti verificate utilizzando tali Programmi in conformità a quanto stabilito dal Contratto. Infine Oracle non Vi indennizzerà per contestazioni su presunte violazioni del diritto d’autore già esistenti e opportunamente notificate al momento in cui Vi è stato concesso il relativo diritto di licenza.
5.7 Il presente articolo 5 prevede i rimedi esclusivi delle Parti in caso di violazione di diritti di proprietà intellettuale.
6. RISOLUZIONE
6.1 In caso di grave inadempimento di una delle Parti di una delle condizioni dell’Accordo Quadro ai sensi dell’art. 1455 Cod. Civ. e di mancato adempimento entro 30 giorni dall’intimazione ad adempiere, la Parte adempiente potrà risolvere l’Accordo Quadro ai sensi dell’art. 1454 Cod. Civ. Qualora sia Oracle a risolvere l’Accordo Quadro, sarete tenuti a pagare, entro 30 giorni, tutti gli importi dovuti ad Oracle fino a tale data, nonché tutti gli importi rimasti impagati per i Prodotti ordinati e/o per i Servizi ricevuti in base all’Accordo Quadro oltre alle eventuali relative spese e imposte applicabili. Ad eccezione del caso di mancato pagamento dei corrispettivi, la Parte non inadempiente potrà, a propria esclusiva discrezione, decidere di estendere il predetto termine per il tempo necessario a consentire alla Parte inadempiente di porre in essere i rimedi necessari per sanare la violazione. Resta inteso che l’inadempimento delle obbligazioni contrattuali di cui al presente Accordo Quadro comporta la sospensione del diritto ad utilizzare i Prodotti e ad usufruire dei Servizi richiesti.
6.2 Identiche conseguenze deriveranno anche in caso di Xxxxxx inadempimento di un contratto stipulato con Oracle o una sua società controllata per il pagamento dei corrispettivi relativi ai Prodotti e ai Servizi ricevuti in forza del predetto contratto.
6.3 Le clausole che sopravvivono alla risoluzione o alla naturale scadenza dell’Accordo Quadro sono quelle relative alla limitazione di responsabilità, all’indennizzo per la violazione di brevetti e diritti d’autore, all’obbligazione di pagamento, così come tutte le altre che per loro natura sopravvivono alla cessazione dello stesso.
7. CORRISPETTIVI E TASSE; PREZZI , FATTURAZIONE E OBBLIGO DI PAGAMENTO
7.1 Il pagamento dei corrispettivi dovrà essere effettuato entro 30 giorni dalla data della fattura. In caso di ritardato pagamento saranno dovuti, dal giorno successivo alla scadenza del termine per il pagamento, gli interessi moratori su base annua pari a quanto stabilito nell’art. 5 del D.Lgs n. 231 del 9 ottobre 2002 e successive modifiche ed integrazioni. Oracle, inoltre, si riserva la facoltà di addebitare i costi sostenuti per il recupero delle somme dovute alla stregua di quanto stabilito dall’art. 6 del decreto sopra indicato.Sarete altresì tenuti a riconoscere ad Oracle il pagamento dell’IVA o altre imposte analoghe stabilite in base alle leggi applicabili agli specifici Prodotti e/o ai Servizi ordinati, con la sola esclusione delle imposte calcolate sul reddito netto di Oracle. In caso di prestazione dei Servizi, sarete tenuti a riconoscere ad Oracle tutte le eventuali spese di trasferta sostenute, nonché ulteriori imposte e tasse applicabili in base alla normativa in vigore al momento dell’erogazione dei Servizi.
7.2 A fronte dei Prodotti e dei Servizi acquistati, potrete ricevere da Oracle molteplici fatture. Le fatture Vi saranno inviate secondo la Oracle’s Invoicing Standards Policy, cui si può accedere all’indirizzo Internet xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx.
8. RISERVATEZZA
8.1 Per effetto dell’Accordo Quadro potrebbe essere necessario per entrambe le Parti avere accesso alle rispettive informazioni confidenziali (“Informazioni Confidenziali”). Entrambe le Parti si impegnano a rivelare unicamente le informazioni necessarie per l’adempimento delle obbligazioni di cui all’Accordo Quadro. A tal fine, sono definite Informazioni Confidenziali quelle riguardanti i termini e le condizioni economiche stabilite nell’Accordo Quadro nonché tutte le informazioni espressamente definite ed identificate dalle Parti come tali al momento in cui vengono rivelate.
8.2 Non sono considerate confidenziali e pertanto non sono tutelate dagli obblighi di riservatezza le informazioni che: (a) siano o diventino di dominio pubblico non a seguito di azioni o omissioni delle Parti; (b) siano già legittimamente in possesso dell’altra Parte prima della divulgazione in base al presente Accordo Quadro purché non siano state ricevute direttamente o indirettamente dalla parte divulgante ; (c) siano state legittimamente comunicate alla controparte da un terzo senza obbligo di riservatezza; o (d) siano sviluppate in modo indipendente dall’altra Parte.
8.3 Entrambe le Parti si impegnano inoltre a mantenere riservate le Informazioni Confidenziali per un periodo di 3 anni dalla data della loro comunicazione. Le Informazioni Confidenziali potranno essere rivelate esclusivamente a quei dipendenti, collaboratori o fornitori di entrambe le Parti che si impegnino a garantirne la protezione e la riservatezza da divulgazioni non autorizzate secondo termini non meno stringenti e restrittivi di
quelli previsti nel presente articolo. Le Parti potranno divulgare le Informazioni Confidenziali, nonché i termini o le condizioni economiche relative all’Accordo Quadro o ad ordini ad esso collegati, nel corso di eventuali procedimenti giudiziari derivanti o connessi all’Accordo Quadro oppure per ottemperare ad obblighi di legge o a richieste mandatorie di autorità italiane o estere.
9. DISCIPLINA CONTRATTUALE
9.1 Il presente Accordo Quadro, la documentazione richiamata espressamente per iscritto come parte integrante dello stesso (inclusi i riferimenti ad informazioni contenute in una Uniform Resource Locator “URL” o in una delle policy Oracle), unitamente al relativo ordine costituiscono la disciplina integrale dei rapporti tra le Parti relativi ai Prodotti e/o ai Servizi richiesti e sostituiscono qualsiasi altro accordo, proposta o impegno, scritto o verbale, precedentemente intercorso tra le Parti in relazione agli stessi.
9.2 Le disposizioni contenute nell’Accordo Quadro ed in ciascun ordine emesso da Oracle prevalgono in ogni caso su eventuali disposizioni contenute in qualsiasi ordine di acquisto, portale per l’acquisto in modalità elettronica o qualunque altro documento non Oracle che, pertanto, non potranno in nessun caso trovare applicazione. In caso di discordanza tra le condizioni degli Allegati e le presenti Condizioni Generali, le condizioni degli Allegati avranno prevalenza. In caso, invece, di discordanza tra le condizioni dell’ordine e le condizioni dell’Accordo Quadro, avranno prevalenza le condizioni dell’ordine. Il presente Accordo Quadro ed il relativo ordine non potranno essere modificati ed i diritti e le limitazioni previsti non potranno essere oggetto di rinuncia o modifica se non tramite accordo scritto tra le Parti. Qualsiasi comunicazione tra le Parti relativamente al presente Accordo Quadro dovrà essere necessariamente effettuata per iscritto.
10. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Oracle sarà illimitatamente responsabile per ogni danno causato con dolo o colpa grave ed in tutti i casi previsti da norme inderogabili di legge. In tutti gli altri casi, per qualsiasi danno derivante da o connesso all’Accordo Quadro oppure al Vostro ordine, la responsabilità di Oracle sarà limitata ai corrispettivi pagati a fronte dell’Allegato in relazione al quale si è originata la responsabilità e, qualora i danni siano derivati dall’utilizzo del Programma o dei Servizi, la responsabilità sarà limitata ai corrispettivi già pagati per il Programma difettoso o per i Servizi non conformi che hanno generato la responsabilità. Nessuna delle Parti sarà responsabile per danni indiretti né per eventuali perdite di profitto subite o per mancato guadagno né per la perdita o l’impossibilità di accedere o di usare dati.
11. ESPORTAZIONI
Le normative sull’esportazione in vigore negli Stati Uniti d’America nonché quelle previste a livello locale trovano applicazione relativamente ai Prodotti. Tali normative disciplinano l’utilizzo dei Prodotti (compresi i relativi dati tecnici) e di quanto derivante dalla fornitura dei Servizi erogati in base all’Accordo Quadro (deliverable). Voi accettate di rispettare tali normative e leggi applicabili (incluse quelle sulla presunta esportazione e sulla presunta riesportazione). Nessun dato, informazione, Programma e/o materiale (deliverable) risultante dall’esecuzione dei Servizi (sia esso anche un prodotto) dovrà essere esportato, direttamente o indirettamente, in violazione delle suddette normative né dovrà essere utilizzato per scopi da esse vietati, quali, a titolo esemplificativo, la proliferazione di armi nucleari, chimiche, biologiche o lo sviluppo di tecnologie missilistiche.
12. FORZA MAGGIORE
Nessuna delle Parti potrà essere considerata responsabile per ritardi, mancato funzionamento o interruzione dei servizi in caso di: guerre, disordini, tumulti, calamità naturali, pandemie, interruzioni elettriche, di Internet o delle linee di telecomunicazione che non siano causate dalla Parte obbligata, restrizioni governative (incluso il divieto o la revoca di qualunque licenza di esportazione, di importazione o altro tipo di licenza) e in caso di qualunque altro evento si trovi al di fuori del ragionevole controllo di essa. Entrambe le Parti compiranno ogni ragionevole sforzo per limitare gli effetti di un evento di forza maggiore. Qualora l’evento di forza maggiore perdurasse per più di 30 giorni, entrambe le Parti potranno recedere dal presente Accordo Quadro, risolvendo il contratto per l’esecuzione dei servizi non ancora erogati ed i relativi ordini, previa comunicazione scritta all’altra Parte. In ogni caso, la presente clausola non esonera le Parti dal porre in essere tutte quelle attività o cautele che rientrano nelle procedure standard di disaster recovery, nonché dalle Vostre obbligazioni di pagamento dei corrispettivi per i Prodotti già consegnati o per i Servizi già erogati da Oracle.
13. LEGGE APPLICABILE E FORO COMPETENTE
Il presente Accordo Quadro è regolato dalla legge italiana. Per ogni controversia che dovesse insorgere tra le Parti circa l’interpretazione e l’esecuzione delle condizioni di cui all’Accordo Quadro, sarà competente in via esclusiva il Foro di Milano.
14. NOTIFICHE
Qualsiasi comunicazione inerente contestazioni o controversie nei confronti di Oracle oppure riguardante il Vostro assoggettamento a procedure concorsuali o a simili procedimenti giudiziari, dovrà essere prontamente notificata per iscritto al seguente indirizzo:
Oracle Italia S.r.l. Viale Xxxxxx Xxxxx, 136
20092 – Cinisello Balsamo (MI) attenzione: Direzione Legale
15. TRASFERIMENTO
Tranne che nelle ipotesi previste da disposizioni di legge relative alla successione nei contratti, non potrete trasferire a terzi il presente Accordo Quadro, i Programmi, il Sistema Operativo, il Software Integrato ed i diritti di ricevere i Servizi. Qualora intendiate effettuare un finanziamento per l’acquisto dei Prodotti o per acquistare i Servizi, dovrete attenervi alle condizioni Oracle sul finanziamento che integrano le presenti condizioni e sono consultabili on-line all’indirizzo: xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx. Quanto sopra definito non deve essere interpretato in modo da limitare i diritti altrimenti acquisiti relativamente al sistema operativo Linux, la tecnologia di terze parti, o la Tecnologia di Terzi con Condizioni di Licenza Separate in ambito open source o termini di licenza simili.
16. ALTRE DISPOSIZIONI
16.1 Oracle è un contraente indipendente e le Parti riconoscono che non esistono tra le stesse relazioni di partnership, joint venture o di agenzia. Xxxxxxxx parte sarà responsabile dell’adempimento delle obbligazioni relative al trattamento retributivo, contributivo e previdenziale dei propri dipendenti inclusi gli oneri relativi..
16.2 Qualora una condizione del presente Accordo Quadro dovesse essere ritenuta nulla o non applicabile, le restanti condizioni resteranno efficaci e la condizione affetta da nullità sarà sostituita da una nuova disposizione coerente con e conforme agli scopi ed agli intenti dell’Accordo Quadro.
16.3 Ad eccezione dei casi di inadempimento all’obbligazione di pagamento o nel caso di violazione dei diritti di proprietà intellettuale di cui Oracle è titolare, le Parti rinunciano ad esperire qualsiasi azione derivante da o connessa con l’Accordo Quadro, in qualsiasi forma o modalità, decorso un periodo di 2 (due) anni dalla manifestazione dell’evento che ha determinato la relativa azione.
16.4 Resta sin d’ora inteso che i Prodotti e quanto derivante e/o sviluppato a seguito dell’esecuzione dei Servizi (deliverable) non sono progettati con lo scopo di essere utilizzati per impianti nucleari o per altri utilizzi rischiosi e/o pericolosi per la salute e la sicurezza. Xxxx Xxxxxx cura provvedere affinché l’utilizzo dei Prodotti e di quanto risultante dall’esecuzione dei Servizi (deliverable) sia conforme alle normative vigenti in tema di salute e sicurezza.
16.5 Qualora richiesto da un distributore o un rivenditore autorizzato per Vostro conto, autorizzate sin d’ora Oracle a fornire una copia dell’Accordo Quadro a tale distributore o rivenditore onde consentire il perfezionamento della transazione commerciale tra Voi e detto distributore o rivenditore.
16.6 Riconoscete che i partner commerciali di Oracle, ivi incluse società terze da Voi autorizzate all’erogazione di servizi di consulenza, sono a tutti gli effetti soggetti indipendenti da Oracle e in nessun modo potranno essere considerati collaboratori o agenti della stessa. Oracle pertanto non sarà responsabile né vincolata a qualsiasi atto o fatto posto in essere da tali soggetti, a meno che questi ultimi (i) forniscano servizi in qualità di subfornitori di Oracle in base ad un espresso incarico richiesto in conformità con il presente Accordo Quadro, e (ii) nella misura e nei limiti in cui Oracle sarebbe responsabile per l’operato dei propri dipendenti in base a detto ordine.
16.7 Per il software che (i) è parte dei Programmi, dei Sistemi Operativi, del Software Integrato o delle Opzioni per Software Integrato (o di tutti e quattro i suddetti componenti), (ii) ricevete da Oracle in forma di codici binari e
(iii) è soggetto a licenza open source, la quale Vi da diritto a ricevere il codice sorgente di tali codici binari, potrete ottenere una copia di tale codice sorgente all’indirizzo xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxx/ o xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxxxxxxx. Se il codice sorgente di tale software non vi è stato fornito congiuntamente ai codici binari , potrete ricevere una copia di tale codice su supporto fisico tramite richiesta scritta, seguendo le istruzioni contenute nella sezione "Written Offer for Source Code” del secondo sito Web sopra indicato.
16.8 Oracle potrà fare riferimento a Voi come cliente Oracle dei Prodotti e dei Servizi ordinati in presentazioni di vendita, attività e campagne di marketing.
17. DATA DI EFFICACIA DELL’ACCORDO QUADRO
La Data di Efficacia dell’Accordo Quadro è . (inserimento a cura di Oracle)
CRUI CONFERENZA DEI RETTORI DELLE UNIVERSITA’ ITALIANE
Oracle Italia S.r.l.
Firma
Firma
Nome
Nome
Titolo
Titolo
Data di firma
Data di firma
Ai sensi e per gli effetti degli articoli 1341 e 1342 del Codice Civile, si approvano espressamente i seguenti articoli: art. 5 “Violazione di Xxxxxxxx e Diritti d’Autore”; art. 10 “Limitazione di Responsabilità”; art. 13 “Foro Competente” e
16.3 "Rinunce delle Parti".
Firma Cliente (Legale Rappresentante e/o persona delegata)
Allegato P - Programmi
ORACLE ITALIA S.r.l. a socio unico
Società appartenente al Gruppo Oracle Corporation (“Oracle”) Sede Legale: Cinisello Balsamo (MI):
Viale Xxxxxx Xxxxx, 136 – 00000 Xxxxxxxxx Xxxxxxx (XX) P.I.: 03189950961
Iscritta alla C.C.I.A.A. di Milano al n. 1419895 del R.E.A. il 10/06/1993
Il Vostro Nome (“Voi”): | CRUI CONFERENZA DEI RETTORI DELLE UNIVERSITA’ ITALIANE |
Riferimento Condizioni Generali: | IT-OMA-2168214 |
Il presente Allegato Programmi (di seguito, anche definito “Allegato P”) è parte integrante delle Condizioni Generali sopra richiamate. Le Condizioni Generali ed il presente Allegato P, unitamente ad ogni altro Allegato che richiami per relationem le Condizioni Generali, costituiscono l’Accordo Quadro. Il presente Allegato P cesserà di avere efficacia contestualmente alla cessazione di efficacia delle Condizioni Generali.
1. DEFINIZIONI
1.1 “Data di Efficacia” si riferisce alla data di spedizione dei supporti fisici oppure alla data di efficacia dell’ordine, qualora non sia richiesta la spedizione dei supporti fisici (se l’ordine è stato effettuato tramite l’Oracle store, la data di efficacia è la data in cui l’ordine è stato inviato a Oracle).
1.2 I termini con iniziale in maiuscolo di seguito utilizzati ma non espressamente definiti nel presente Allegato P hanno il significato definito nelle Condizioni Generali.
2. DIRITTI GARANTITI
2.1 A seguito dell’accettazione del Vostro ordine da parte di Oracle, Vi sarà attribuito un diritto non esclusivo, non trasferibile, non soggetto a royalties, a tempo indeterminato (a meno che non sia diversamente previsto nell’ordine) di utilizzare i Programmi e di ricevere i Servizi ad essi correlati che avete provveduto a richiedere. Tale diritto potrà essere esercitato esclusivamente nell’ambito della Vostra attività di business interna e conformemente all’Accordo Quadro, incluse le definizioni e le regole stabilite nell’ordine e nella Documentazione di Programma.
2.2 A seguito del pagamento dei corrispettivi previsti per i Servizi correlati ai Programmi, Vi sarà attribuito un diritto non esclusivo, non trasferibile, non soggetto a royalties e a tempo indeterminato di utilizzo di quanto sviluppato da Oracle e consegnato a Voi ai sensi del presente Allegato P (“Deliverable”) per la Vostra attività di business interna; resta tuttavia inteso che l’utilizzo di alcuni Deliverable potrà essere soggetto a condizioni di licenza aggiuntive eventualmente riportate nell’ordine.
2.3 Potrete autorizzare i Vostri agenti e collaboratori (inclusi, a titolo di esempio, gli outsourcer) ad utilizzare i Programmi e i Deliverable per la Vostra attività di carattere commerciale interna purché Voi garantiate, in tale circostanza, il rispetto da parte di tali soggetti delle Condizioni Generali e del presente Allegato P. Ai sensi delle Condizioni Generali e del presente Allegato P è altresì consentito l’utilizzo dei Programmi che sono specificamente progettati per permettere ai Vostri clienti e fornitori di interagire con Voi, a beneficio della Vostra attività di business interna
2.4 Potrete effettuare un numero sufficiente di copie di ciascun Programma corrispondenti ai Vostri diritti di licenza, oltre ad una copia di ciascun supporto fisico dei Programmi.
3. RESTRIZIONI
3.1 I Programmi possono contenere o richiedere l’utilizzo di tecnologia di terzi fornita con i Programmi. Oracle pertanto provvederà ad inserire la necessaria informativa direttamente nella Documentazione di Programma, file readmes o file di notifica in relazione a tale tecnologia di terzi. La tecnologia di terzi Vi verrà concessa in licenza d’uso in base alle condizioni dell’Accordo Quadro o, qualora specificato nella Documentazione di Programma, file readme o file di notifica, in base ad un separato e distinto documento anche denominato Condizioni di Licenza Separate. I Vostri diritti di utilizzare tale tecnologia di terzi in base alle Condizioni di Licenza Separate non sono vincolati in alcun modo dall’Accordo Quadro. In ogni caso, ai fini di maggior chiarezza, nonostante l’esistenza di una opportuna notifica la tecnologia di terzi che non consiste in Tecnologia di Terzi con Condizioni di Licenza Separate sarà ritenuta parte integrante dei Programmi e concessa a Voi in licenza in base alle condizioni dell’Accordo Quadro.
Qualora Vi sia consentito in base ad un ordine di distribuire i Programmi, sarete tenuti ad includere con l’attività di distribuzione tutte le opportune notifiche ed ogni codice sorgente associato alla Tecnologia di Terzi con Condizioni di Licenza Separate, nella forma e nella misura in cui tale codice sorgente viene fornito da Oracle, e sarete tenuti a distribuire la tecnologia di terzi in base a delle Condizioni di Licenza Separate (nella forma e nella misura in cui le Condizioni di Licenza Separate sono fornite da Oracle). Fermo restando quanto sopra, i Vostri diritti sui Programmi sono limitati esclusivamente ai diritti concessi nel Vostro ordine.
3.2 Non Vi sarà consentito:
a. rimuovere o modificare qualsiasi marchio dei Programmi o qualsiasi dicitura attinente la proprietà intellettuale di Oracle o dei suoi licenziatari;
b. mettere a disposizione di terzi in qualsiasi modo i Programmi o il materiale risultante dall’esecuzione dei Servizi per l’utilizzo ai fini dell’espletamento dell’attività di business di detti terzi (tranne nei casi in cui tale accesso sia espressamente previsto per lo specifico Programma o materiale risultante dall’esecuzione dei Servizi che avete acquistato);
c. decompilare o assemblare a ritroso i Programmi salvo che per garantirne l’interoperabilità nei limiti inderogabili di legge (il divieto di cui sopra include, a titolo meramente esemplificativo e non esaustivo, l’analisi di strutture dati o di materiali similari prodotti dai Programmi);
d. divulgare i risultati delle prove di valutazione sui Programmi senza la preventiva autorizzazione scritta di Oracle.
3.3 Il divieto relativo al trasferimento dell’intestazione o del diritto d’uso dei Programmi ai sensi dell’articolo 15 delle Condizioni Generali si applicherà a tutti i Programmi concessi in licenza ai sensi del presente Allegato P, tranne nei casi in cui tale divieto è ritenuto in contrasto con e non applicabile ai sensi delle normative vigenti in materia.
4. PROGRAMMI IN PROVA
Potete richiedere determinati programmi in prova oppure Oracle avrà la facoltà di includere ulteriori programmi nel Vostro ordine il cui utilizzo sarà comunque limitato al solo scopo di esaminarne e valutarne caratteristiche e potenzialità in un ambiente non di produzione. Non potrete utilizzare tali programmi per fornire o partecipare a training di terzi sul contenuto e/o sulle funzionalità dei medesimi. Disponete di 30 giorni, a partire dalla Data di Efficacia di tali programmi, per esaminarli. Qualora decidiate di utilizzare tali programmi per un periodo superiore a tale termine, dovrete richiedere la relativa licenza d’uso direttamente ad Oracle o ad un suo rivenditore autorizzato. In caso contrario, scaduti i 30 giorni, dovrete cessare l’utilizzo di tali programmi rimuovendoli dai sistemi ove siano stati installati. I programmi sono concessi in prova nello stato di fatto e di diritto in cui si trovano, senza possibilità di supporto tecnico o garanzia alcuna.
5. SUPPORTO TECNICO
5.1 Ai fini di un determinato ordine, il supporto tecnico consiste nei servizi annuali di supporto tecnico di Oracle che Voi avete ordinato ad Oracle o a un rivenditore autorizzato. Qualora ordinato, il supporto tecnico
annuale (incluso il primo anno e tutti gli anni successivi), viene fornito in conformità alle Technical Support Policy di Oracle in vigore al momento in cui il servizio viene erogato. Vi impegnate a prestare ad Oracle la collaborazione necessaria e a fornire gli accessi, le risorse, i materiali, il personale, le informazioni e le autorizzazioni che Oracle può eventualmente richiedere per erogare i servizi di supporto tecnico. Le Oracle Technical Support Policies sono parte integrante del presente Allegato P e sono soggette a modifiche a discrezione di Oracle; in ogni caso, nel periodo per cui sono stati pagati i relativi corrispettivi, le eventuali modifiche apportate a tali policy non potranno essere tali per cui vengano sostanzialmente modificate le caratteristiche e le tipologie di erogazione dei servizi forniti per i Programmi coperti da regolare contratto di supporto. Xxxxxxx pertanto prendere visione delle predette policy prima di accettare il documento d’ordine relativo ai servizi di supporto richiesti. Potrete consultare la versione in vigore delle “Oracle Technical Support Policies” all’indirizzo Internet xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx.
5.2. Il servizio Software Update License & Support (o qualsiasi offerta di supporto tecnica sostitutiva dell’offerta Software Update License & Support, per brevità “SULS”) acquistato potrà essere rinnovato annualmente e, qualora il SULS venga rinnovato per il medesimo numero di licenze d’uso relative ai Programmi, i corrispettivi per i rinnovi del primo anno e del secondo anno non potranno subire un aumento superiore al 4 % rispetto al canone dell’anno precedente. Qualora il Vostro ordine sia veicolato tramite un rivenditore autorizzato, il corrispettivo relativo al SULS per il primo anno di rinnovo sarà comunicato direttamente dal rivenditore autorizzato; il corrispettivo relativo al SULS per il secondo anno di rinnovo non potrà subire un aumento superiore al 4 % rispetto al canone dell’anno precedente.
5.3 Qualora acquistiate il supporto tecnico per licenze appartenenti ad un medesimo license set, dovrete acquistare il supporto tecnico al medesimo livello per tutte le licenze all’interno di quel set. Potrete cessare il supporto per un sottoinsieme di licenze appartenenti ad un medesimo license set solo se accettate di cessare definitivamente l’utilizzo di tale sottoinsieme di licenze. I corrispettivi per il supporto tecnico delle licenze restanti saranno determinati sulla base delle Oracle Technical Support Policies in vigore al momento della risoluzione del contratto. La definizione di Oracle di license set è prevista nelle Oralce Technical Support Policies” in vigore. Qualora decidiate di non acquistare il supporto tecnico, i Programmi non coperti da regolare contratto di supporto non potranno essere aggiornati con nuove versioni degli stessi.
6. SERVIZI CORRELATI ALL’UTILIZZO DEI PROGRAMMI
Ai sensi del presente Allegato P, oltre ai servizi di supporto tecnico, potrete ordinare un numero limitato di Servizi correlati all’utilizzo dei Programmi che vengono elencati nel documento ” Program-Related Service Offerings” disponibile all’indirizzo Internet: xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx. Acconsentite di fornire ad Oracle tutte le informazioni, gli accessi e la più ampia collaborazione ragionevolmente necessaria per consentire ad Oracle di erogare tali Servizi e sarete quindi tenuti ad effettuare le azioni previste nell’ordine e rimesse alla Vostra responsabilità. Qualora durante l’erogazione di tali Servizi Oracle dovesse eventualmente richiedere l’accesso a prodotti di altri vendor in quanto parte dei Vostri sistemi, sarà Vostra responsabilità acquisire tali prodotti, ivi inclusi gli opportuni diritti di licenza necessari ad Oracle per accedere a tali prodotti in nome e per conto Vostro. I Servizi erogati possono anche essere relativi alla licenza d’uso dei Programmi di proprietà o distribuiti da Oracle che Voi acquisite o avete già acquisito ai sensi di un ordine separato e distinto. L’accordo richiamato per relationem in tale ordine disciplinerà il Vostro utilizzo di tali Programmi.
7. GARANZIE, DISCLAIMER E RIMEDI ESCLUSIVI
7.1 Oracle garantisce che il Programma concesso in licenza opererà in tutte le sue funzioni peculiari come descritto nella relativa Documentazione di Programma per un periodo di 1 anno dalla consegna (spedizione fisica o download elettronico). Eventuali non conformità dei Programmi dovranno essere comunicate per iscritto ad Oracle entro 1 anno dalla consegna. Inoltre, Oracle assicura che i servizi di supporto tecnico e i Servizi correlati all’utilizzo dei Programmi (come disciplinati nel precedente articolo 6) ordinati ed erogati ai sensi del presente Allegato P, verranno forniti con professionalità conformi agli standard del mercato IT. Dovrete comunicare per iscritto ad Oracle eventuali non conformità nella prestazione dei servizi di supporto
tecnico o dei Servizi correlati all’utilizzo dei Programmi entro 90 giorni decorrenti dalla prestazione del/i singolo/i servizio/i ritenuto/i non conforme.
7.2 Oracle non garantisce che l’operatività dei programmi sia ininterrotta o priva di errori, né la correzione di tutti gli errori dei programmi.
7.3 Per qualsiasi inadempimento da parte di Oracle di quanto previsto dalla presente clausola, l’unico rimedio che vi sarà concesso ad eccezione di quanto previsto da disposizioni inderogabili di legge, e l’intera responsabilità di Oracle sarà limitata alle seguenti alternative: (a) la correzione degli errori del programma che hanno causato la violazione della garanzia; oppure, nel caso in cui Oracle non fosse in grado di correggere l’errore in modo accettabile da un punto di vista commerciale, potrete risolvere il relativo contratto di licenza ed Oracle vi restituirà i relativi corrispettivi ricevuti e gli importi da voi anticipatamente corrisposti per il contratto di supporto tecnico relativo ai programmi concessi in licenza; o (b) la possibilità di ricevere nuovamente i servizi correlati all’utilizzo dei programmi ritenuti non conformi oppure, nel caso in cui Oracle non sia in grado di offrire una soluzione ritenuta di interesse dal punto di vista commerciale, potrete risolvere i contratti stipulati relativamente ai servizi ed Oracle vi restituirà i corrispettivi ricevuti a fronte dei medesimi.
7.4 Salvo disposizioni inderogabili di legge, tali garanzie sono esclusive rimanendo escluse ulteriori garanzie o condizioni espresse o implicite, anche di commerciabilità, ed in particolare non viene garantito che i programmi siano adatti alle vostre specifiche esigenze.
8. VERIFICA SUL CORRETTO UTILIZZO DEI PROGRAMMI
Oracle si riserva, con preavviso di 45 giorni, il diritto di verificare il Vostro utilizzo dei Programmi. Accettate di collaborare alle verifiche di Oracle e offrire assistenza e accesso alle informazioni. Tale attività di verifica non potrà in alcun caso intereire con o creare disagi alla Vostra normale attività lavorativa. Entro 30 giorni dalla comunicazione scritta da parte di Oracle al termine dell’attività di audit e dal relativo report attestante le risultanze di tale processo Vi impegnate a pagare eventuali corrispettivi dovuti e corrispondenti ad un utilizzo eccedente i Vostri legittimi diritti di licenza che la verifica abbia accertato. In caso di mancato pagamento entro il termine sopra stabilito, Oracle, previa diffida ad adempiere ai sensi dell’art. 1454 del Codice Civile, potrà risolvere (a) il contratto relativo ai Servizi correlati all’utilizzo dei Programmi (incluso il servizio di supporto tecnico), (b) il contratto relativo alle licenze per i Programmi ordinate ai sensi del presente Allegato P e/o (c) l’Accordo Quadro. In nessun caso Oracle si assumerà l’onere dei costi della collaborazione da Voi prestata durante l’espletamento dell’attività di verifica.
9. GESTIONE OPERATIVA DEGLI ORDINI
9.1 Consegna e installazione
9.1.1 Sarete responsabili dell’installazione dei Programmi tranne nei casi in cui gli stessi siano stati preinstallati da Oracle sull’Hardware che state acquistando in base all’ordine oppure nell’ipotesi in cui acquistiate i servizi di installazione da Oracle per quei determinati Programmi.
9.1.2 Oracle ha reso disponibili per il download elettronico sull’apposito sito Web all’URL xxxx://xxxxxxxxx.xxxxxx.xxx i Programmi elencati nell’articolo Programmi e Servizi di Supporto correlati ai Programmi del relativo ordine. Attraverso detta URL, potrete accedere e scaricare sui Vostri sistemi la versione più recente in produzione alla data di efficacia del relativo ordine avente ad oggetto il software nonché la relativa Documentazione di Programma per ogni Programma elencato. A condizione che abbiate mantenuto continuativamente attivo il supporto tecnico per i Programmi elencati, potrete continuare a scaricare i Programmi e la relativa Documentazione di Programma. Non tutti i Programmi sono disponibili su tutte le combinazioni di hardware/sistema operativo. Per la verificare l’effettiva disponibilità dei Programmi siete tenuti a controllare il sito Web di consegna elettronica sopra specificato. Resta inteso che Oracle non è tenuta ad alcuna ulteriore consegna dei Programmi ai sensi del relativo ordine né per via elettronica né secondo altra modalità.
9.1.3 Qualora ordinati, Oracle consegnerà i supporti fisici all’indirizzo di consegna specificato nel relativo ordine. I costi dei supporti fisici e le spese di spedizione saranno a Vostro carico. Le condizioni di spedizione per la consegna dei supporti fisici saranno: FCA Dublino, Repubblica d'Irlanda (Incoterms 2010).
9.2 Territorio
I Programmi saranno utilizzati nel/e Paese/i specificato/i nell’ordine.
9.3 Corrispettivi, fatturazione e obbligo di pagamento
9.3.1 La Vostra assunzione delle obbligazioni di pagamento derivanti da ciascun singolo ordine è svincolata da valutazioni relative alla futura disponibilità di qualsiasi Programma o aggiornamento. Tuttavia, (a) nel caso in cui ordiniate servizi di supporto tecnico, quanto stabilito dal precedente capoverso non esonera Oracle dall’obbligo di fornire tale supporto tecnico a fronte dell’Accordo Quadro, se e quando disponibile, in conformità alle “Oracle Technical Support Policies” in vigore al momento in cui il servizio viene fornito e (b) il contenuto del precedente capoverso non modifica i diritti a Voi concessi con il Documento d’Ordine e con l’Accordo Quadro.
9.3.2 I corrispettivi per i Programmi sono fatturati alla Data di Efficacia.
9.3.3 I corrispettivi per i Servizi correlati all’utilizzo dei Programmi sono fatturati in anticipo rispetto all’erogazione del singolo servizio; nello specifico, i servizi di supporto tecnico sono fatturati in modalità annuale anticipata. Il periodo di erogazione per tutti i Servizi correlati all’utilizzo dei Programmi decorre dalla Data di Efficacia.
9.3.4 In aggiunta ai corrispettivi indicati nell’ordine, Oracle Vi fatturerà le eventuali spese di spedizione o tasse ed imposte applicabili che sarà Vostro obbligo riconoscere.
CRUI CONFERENZA DEI RETTORI DELLE | Oracle Italia S.r.l. |
UNIVERSITA’ ITALIANE | Xxxxx Xxxxxx Xxxxx 000– 20092 Cinisello |
Xxxxxx Xxxxxxxxx 00, XXXX, XXXX, 00000, Xxxxx | Xxxxxxx (XX) |
Firma | Firma |
Nome: | Nome: |
Titolo: | Titolo: |
Ai sensi e per gli effetti degli articoli 1341 e 1342 del Codice Civile, si approvano espressamente le seguenti clausole: art. 5.3 “Supporto tecnico sul set di licenze” e 7 “Garanzie, responsabilità e rimedi esclusivi ”.
CLIENTE: CRUI CONFERENZA DEI RETTORI DELLE UNIVERSITA’ ITALIANE
Firma:
Allegato C – Servizi Cloud
ORACLE ITALIA S.r.l. a socio unico
Società appartenente al Gruppo Oracle Corporation (“Oracle”) Sede Legale: Cinisello Balsamo (MI):
Viale Xxxxxx Xxxxx, 136 – 00000 Xxxxxxxxx Xxxxxxx (XX) P.I.: 03189950961
Iscritta alla C.C.I.A.A. di Milano al n. 1419895 del R.E.A. il 10/06/1993
Il Vostro Nome (“Voi”): | CRUI CONFERENZA DEI RETTORI DELLE UNIVERSITA’ ITALIANE |
Riferimento Condizioni Generali: | IT-OMA-2168214 |
Riferimento Allegato: | Allegato C – Servizi Cloud |
Il presente Allegato Servizi Cloud (il presente “Allegato C”) è un Allegato alle Condizioni Generali di seguito richiamate per relationem. Il presente Allegato C cesserà di avere efficacia contestualmente alla cessazione di efficacia delle Condizioni Generali. Ai fini dei Servizi di cui al presente Allegato C, le Condizioni Generali e l’Allegato C costituiscono, collettivamente, l’Accordo Quadro; eventuali altri allegati alle Condizioni Generali, come ad esempio l’Allegato P (Allegato P - Programmi), non si applicano ai Servizi ordinati ai sensi del presente Allegato C.
1. UTILIZZO DEI SERVIZI
1.1 I servizi Oracle elencati nel Vostro ordine (i “Servizi”) saranno resi disponibili ai sensi del presente Accordo Quadro e dell’ordine. Salvo le eccezioni previste nel presente Accordo Quadro o nell’ordine, Vi viene riconosciuto il diritto limitato, non esclusivo, valido in tutto il mondo all’utilizzo dei Servizi durante il periodo definito nell’ordine, salvo risoluzione anticipata come previsto dal presente Accordo Quadro o dall’ordine (il “Periodo dei Servizi”), esclusivamente per le Vostre attività di business interne. Potrete consentire ai Vostri Utenti l’utilizzo a tal fine dei Servizi, assumendoVi la responsabilità di garantire la loro conformità alle prescrizioni del presente Accordo Quadro e dell’ordine.
1.2 I Servizi sono descritti e regolati dalle Specifiche dei Servizi. Durante il Periodo dei Servizi, avremo la facoltà di aggiornare i Servizi e le Specifiche dei Servizi per assicurarne la conformità con eventuali variazioni di leggi, regolamenti, regole, tecnologia, prassi di settore, schemi d’uso dei sistemi e disponibilità di Contenuti di Terzi. Gli aggiornamenti di Oracle ai Servizi o alle Specifiche dei Servizi non comporteranno riduzioni sostanziali di livello di prestazioni, funzionalità, sicurezza o disponibilità dei Servizi durante il Periodo dei Servizi del Vostro ordine.
1.3 Non potrete, né potrete consentire ad altri di: (a) usare i Servizi per molestare altre persone; provocare danni o lesioni a cose o persone; pubblicare materiale falso, diffamatorio, molestatorio o osceno; violare i diritti in materia di privacy; incitare al fanatismo, al razzismo, all’odio o alla violenza; inviare e-mail non richieste in grandi quantità, “junk mail”, spam o catene di Sant’Xxxxxxx; violare i diritti di proprietà; o violare leggi, normative o regolamenti vigenti; (b) eseguire o divulgare test di benchmark, di disponibilità o di prestazioni dei Servizi o rivelarne i risultati; oppure (c) eseguire o divulgare attività di individuazione della rete, identificazione di porte e servizi, scanning delle vulnerabilità, violazione delle password, test di intrusione o rivelarne i risultati (“Acceptable Use Policy”). In aggiunta ad altri diritti riconosciuti dal presente Accordo Quadro e dall’ordine, abbiamo il diritto di intraprendere azioni correttive in caso di violazione della Acceptable Use Policy. Tali azioni possono comprendere la rimozione o la disattivazione dell’accesso al materiale che viola la Policy.
2. CORRISPETTIVI E PAGAMENTO
2.1 Una volta effettuato, l’ordine non potrà essere cancellato e le somme versate non saranno rimborsabili, ad eccezione di quanto previsto nell’Accordo Quadro o nell’ordine. I corrispettivi per i Servizi elencati in un ordine si intendono al netto di imposte e spese.
2.2 In caso di superamento della quantità di Servizi ordinata, sarete tenuti ad acquistare immediatamente e saldare i corrispettivi per la quantità in eccesso.
3. DIRITTI DI PROPRIETÀ E LIMITAZIONI
3.1 Voi o i Vostri licenzianti conservate tutti i diritti di proprietà intellettuale e titolarità sui Vostri Contenuti. Noi o i Nostri licenzianti conserviamo tutti i diritti di proprietà intellettuale e titolarità sui Servizi, le relative opere derivate e tutto ciò che viene sviluppato o reso disponibile da Noi o per Nostro conto nell’ambito del presente Accordo Quadro.
3.2 Potrete utilizzare i Servizi per accedere a Contenuti di Terzi. Se non diversamente indicato nell’ordine, tutti i diritti di proprietà intellettuale e titolarità sui Contenuti di Xxxxx e sul loro utilizzo sono regolati da condizioni concordate separatamente tra tali terzi e Voi.
3.3 Ci concedete il diritto di fungere da host, utilizzare, elaborare, visualizzare e trasmettere i Vostri Contenuti per erogare i Servizi ai sensi e in conformità con il presente Accordo Quadro e il Vostro ordine. Sarete gli unici responsabili dell’accuratezza, della qualità, dell’integrità, della conformità legale, dell’affidabilità e dell’adeguatezza dei Contenuti e dell’acquisizione di tutti i diritti connessi ai Vostri Contenuti richiesti da Oracle per erogare i Servizi.
3.4 Non potrete, né potrete consentire ad altri di: (a) modificare, creare opere derivate, disassemblare, decompilare, eseguire il reverse engineering, riprodurre, ripubblicare o copiare qualsiasi parte del Servizi (comprese le strutture di dati o materiali analoghi ottenuti dai programmi); (b) accedere o utilizzare i Servizi per creare o supportare, in modo diretto o indiretto, prodotti o servizi concorrenziali per Oracle; oppure (c) concedere in licenza, vendere, trasferire, assegnare, distribuire, esternalizzare, consentire l’utilizzo congiunto o tramite centri di servizi, sfruttare commercialmente o rendere disponibili i Servizi a terzi salvo nella misura consentita dal presente Accordo Quadro o dall’ordine.
4. RISERVATEZZA
I Vostri Contenuti che risiedono nei Servizi saranno considerati Informazioni Riservate soggette alle condizioni del presente articolo nonché dell’Articolo 8 delle Condizioni Generali. Oracle si impegna a proteggere la riservatezza dei Vostri Contenuti presenti nei Servizi per l’intero periodo in cui risiederanno nei Servizi stessi. Oracle tutelerà la riservatezza dei Vostri Contenuti presenti nei Servizi in conformità con le procedure di sicurezza di Oracle definite nelle Specifiche dei Servizi applicabili al Vostro ordine.
5. PROTEZIONE DEI VOSTRI CONTENUTI
5.2 Il contratto denominato Oracle’s Data Processing Agreement for Oracle Cloud Services (il “Contratto per il Trattamento dei Dati”), disponibile all’indirizzo xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx e qui incorporato per relationem, descrive le modalità con cui verranno trattati i Dati Personali che ci fornirete nell’ambito dell’erogazione dei Servizi da parte di Oracle, salvo quanto diversamente indicato nel Vostro ordine. Voi accettate di fornire eventuali informative nonché di ottenere i necessari consensi relativi all’utilizzo dei Servizi e alla fornitura da parte di Oracle dei Servizi medesimi.
5.3 Oracle si impegna a proteggere i Vostri Contenuti come indicato nelle Specifiche dei Servizi, in cui sono definite le misure di sicurezza amministrativa, fisica, tecnica e di altro tipo applicate ai Vostri Contenuti nell’ambiente dei Servizi e sono descritti altri aspetti di gestione del sistema applicabili ai Servizi. Noi e le Nostre società affiliate potremo effettuare alcune parti dei Servizi (ad esempio amministrazione, manutenzione, supporto, disaster recovery, elaborazione dei dati) da luoghi diversi e/o con l’ausilio di subfornitori ubicati in tutto il mondo.
5.4 Sarete responsabili di eventuali vulnerabilità di sicurezza, nonché delle eventuali conseguenze di tali vulnerabilità, derivanti dai Vostri Contenuti, tra cui virus, cavalli di Troia, worm o altre routine di programmazione presenti nei Vostri Contenuti o derivanti dal Vostro uso dei Servizi con modalità non conformi alle condizioni del presente Accordo Quadro. Potrete divulgare o trasferire, o incaricarci di divulgare o trasferire, i Vostri Contenuti a terzi. Dopo tale divulgazione o trasferimento, decliniamo qualsiasi responsabilità in merito alla sicurezza e alla riservatezza di tali contenuti al di fuori di Oracle.
5.5 Se non diversamente specificato nell’ordine (comprese le Specifiche dei Servizi), non potrete consentirci l’accesso a informazioni personali di tipo sanitario, relative a carte di pagamento o di altra tipologia sensibile la cui elaborazione impone obbligazioni specifiche di sicurezza dei dati più restrittive rispetto a quelle previste dalle Specifiche dei Servizi. Se disponibili, potrete acquistare servizi da Oracle (ad esempio i servizi Oracle Payment Card Industry Compliance Services), progettati per gestire particolari requisiti di protezione dei dati applicabili alla Vostra attività o ai Vostri Contenuti.
6. GARANZIE, DISCLAIMER E RIMEDI ESCLUSIVI
6.1 Ciascuna Parte dichiara di aver sottoscritto validamente il presente Accordo Quadro e di avere l’autorizzazione e il diritto di farlo. Garantiamo che durante il Periodo dei Servizi erogheremo i Servizi con tutta la professionalità e le competenze richieste dal punto di vista commerciale e previste dalle Specifiche dei Servizi in tutti i suoi aspetti sostanziali. Qualora i Servizi forniti non vengano eseguiti come garantito, sarete tenuti a segnalarcelo tempestivamente per iscritto descrivendo le difformità rilevate nei Servizi e indicando, se applicabile, il numero della richiesta di assistenza in cui sono segnalate tali difformità.
6.2 NON GARANTIAMO CHE I SERVIZI CHE VERRANNO EROGATI SIANO ESENTI DA ERRORI O CHE L’OPERATIVITÀ DEI SERVIZI SIA ININTERROTTA, CHE SAREMO IN GRADO DI ELIMINARE TUTTI GLI ERRORI O CHE I SERVIZI RISPONDANO AI VOSTRI REQUISITI O SODDISFINO LE VOSTRE ASPETTATIVE. NON SIAMO RESPONSABILI DI EVENTUALI PROBLEMI CONNESSI A PRESTAZIONI, FUNZIONAMENTO O SICUREZZA DEI SERVIZI CHE DERIVINO DAI CONTENUTI VOSTRI O DI TERZI O DA SERVIZI EROGATI DA TERZI.
6.3 IN CASO DI VIOLAZIONE DELLA GARANZIA DEI SERVIZI, IL RIMEDIO ESCLUSIVO E LA NOSTRA INTERA RESPONSABILITÀ, AD ECCEZIONE DI QUANTO PREVISTO DA DISPOSIZIONI INDEROGABILI DI LEGGE, CONSISTERANNO NELLA CORREZIONE DEI SERVIZI DIFFORMI CHE HANNO PROVOCATO LA VIOLAZIONE OPPURE, IN CASO DI IMPOSSIBILITÀ A OFFRIRE UNA CORREZIONE RAGIONEVOLE DAL PUNTO DI VISTA COMMERCIALE, AVRETE FACOLTÀ DI RISOLVERE IL CONTRATTO RELATIVAMENTE AI SERVIZI DIFFORMI E VERRETE RIMBORSATI DEI CORRISPETTIVI GIÀ PAGATI PER TALI SERVIZI PER IL PERIODO SUCCESSIVO ALLA DATA DI EFFICACIA DELLA RISOLUZIONE.
6.4 SALVO DISPOSIZIONI INDEROGABILI DI LEGGE, TALI GARANZIE SONO ESCLUSIVE RIMANENDO ESCLUSE ULTERIORI GARANZIE O CONDIZIONI RELATIVAMENTE AL SOFTWARE, ALL’HARDWARE, AI SISTEMI, ALLE RETI O AGLI AMBIENTI OPPURE LEGATE ALLA COMMERCIABILITÀ, AL SODDISFACIMENTO DI UNA PARTICOLARE QUALITÀ ED AL RAGGIUNGIMENTO DI SPECIFICI RISULTATI.
7. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
7.1 IN NESSUN CASO LE PARTI O LE LORO SOCIETÀ AFFILIATE SARANNO RESPONSABILI PER DANNI INDIRETTI NÉ PER PERDITE DI RICAVI, GUADAGNI (ESCLUSI I CORRISPETTIVI PREVISTI DAL PRESENTE ACCORDO QUADRO), VENDITE, PERDITE DI DATI O PER L’IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZO DEI DATI, AVVIAMENTO O REPUTAZIONE.
7.2 ORACLE SARÀ ILLIMITATAMENTE RESPONSABILE PER OGNI DANNO CAUSATO CON DOLO O COLPA GRAVE ED IN TUTTI I CASI PREVISTI DA NORME INDEROGABILI DI LEGGE. NEGLI ALTRI CASI, LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DI ORACLE E DELLE SUE SOCIETÀ AFFILIATE DERIVANTE O CONNESSA AL PRESENTE ACCORDO QUADRO A QUALUNQUE TITOLO NON POTRÀ SUPERARE L’IMPORTO TOTALE EFFETTIVAMENTE PAGATO PER I SERVIZI NELL’AMBITO DELL’ORDINE CHE HA ORIGINATO LA RESPONSABILITÀ DURANTE I DODICI (12) MESI IMMEDIATAMENTE PRECEDENTI L’EVENTO CHE HA DETERMINATO TALE RESPONSABILITÀ.
8. CONDIZIONI AGGIUNTIVE IN MERITO ALL’INDENNIZZO PER VIOLAZIONI
8.1 Nel caso in cui Oracle sia la parte Fornitrice e dovesse esercitare la sua opzione di cui all’Articolo 5.2 delle Condizioni Generali per porre fine alla licenza e chiedere la restituzione di un Materiale che è un componente dei Servizi, incluso un Software Oracle, Oracle rimborserà qualsiasi costo che Voi abbiate sostenuto per tale Materiale non utilizzato e prepagato. Qualora tale Materiale consista in una tecnologia di terzi e le condizioni della licenza di terzi non consentano a Oracle di risolvere la licenza, Oracle potrà, con un preavviso scritto di 30 giorni, terminare i Servizi associati a tale Materiale e rimborsarVi qualsiasi costo sostenuto per tali Servizi non utilizzati e prepagati.
8.2 Non Vi indennizzeremo per contestazioni fondate su violazioni afferenti a Contenuti di Terzi o a qualsiasi Materiale proveniente da portali di terzi o da altre fonti esterne accessibili o rese a Voi disponibili nell’ambito dei Servizi (ad esempio un post sui social media proveniente da un blog o forum di terzi, una pagina web di terzi raggiunta mediante hyperlink, dati di marketing provenienti da fornitori di dati terzi).
8.3 Il termine “documentazione per l’utente” nella prima frase dell’Articolo 5.6 delle Condizioni Generali include le Specifiche di Servizio citate nell’ordine per i Servizi da Voi sottoscritto.
9. DURATA E RISOLUZIONE
9.1 I Servizi forniti ai sensi del presente Accordo Quadro verranno erogati per il Periodo dei Servizi definito nell’ordine. Qualora previsto nelle Specifiche dei Servizi, il Periodo dei Servizi per alcuni Servizi Cloud ordinati sarà rinnovato automaticamente per un ulteriore Periodo della stessa durata a meno che (i) non comunichiate ad Oracle l’intenzione di non rinnovare tali Servizi Cloud con un preavviso scritto di almeno trenta (30) giorni rispetto alla scadenza del Periodo dei Servizi applicabile o (ii) Oracle Vi invii una comunicazione scritta con un preavviso di almeno novanta (90) giorni rispetto alla scadenza del Periodo dei Servizi applicabile, comunicando la propria intenzione di non rinnovare tali Servizi Cloud.
9.2 Abbiamo la facoltà di sospendere l’accesso o l’utilizzo da parte Vostra o dei Vostri Utenti ai Servizi qualora riteniamo che (a) sussistano minacce sostanziali per la funzionalità, la sicurezza, l’integrità o la disponibilità dei Servizi o di qualsiasi contenuto, dato o applicazione nei Servizi; (b) Voi o i Vostri Utenti stiate accedendo o utilizzando i Servizi per commettere azioni illecite; oppure (c) sia in corso una violazione della Acceptable Use Policy. Ove praticabile a ragionevole discrezione di Oracle e purché consentito dalla legge, Vi forniremo una comunicazione preventiva di tale sospensione. Non appena riterremo rimosse le cause che hanno determinato la sospensione, attueremo ogni sforzo ragionevole per ripristinare prontamente i Servizi. Durante eventuali periodi di sospensione, Vi renderemo disponibili i Vostri Contenuti (nella versione esistente alla data di sospensione). L’attuazione della sospensione ai sensi del presente paragrafo non Vi esonera dalle obbligazioni di pagamento previste dal presente Accordo Quadro.
9.3 In caso di grave inadempimento di una delle Parti di una delle condizioni dell’Accordo Quadro come specificato nell’articolo 6.1 delle Condizioni Generali ai sensi dell’art. 1455 Cod. Civ. e di mancato adempimento entro 30 giorni dall’intimazione ad adempiere, la Parte adempiente potrà risolvere l’Accordo Quadro ai sensi dell’art. 1454 Cod. Civ. Qualora sia Oracle a risolvere l’ordine come specificato nel paragrafo precedente, sarete tenuti a pagare entro 30 giorni tutti gli importi maturati prima della risoluzione, così come tutti gli importi rimasti insoluti per i Servizi ordinati con tale ordine, oltre le eventuali tasse e spese connesse. Fatta eccezione per il mancato pagamento dei corrispettivi, la Parte non inadempiente potrà decidere, a sua esclusiva discrezione, di estendere tale termine fintanto che la Parte inadempiente continuerà a compiere un ragionevole sforzo per sanare la propria violazione. In ogni caso, qualora Vi rendiate inadempienti ai sensi del presente Accordo Quadro, non avrete diritto ad utilizzare i Servizi ordinati.
9.4 I Vostri Contenuti (nella versione esistente al termine del Periodo dei Servizi) saranno a Vostra disposizione per il recupero per un periodo non inferiore a 60 giorni dalla fine del Periodo dei Servizi di un ordine. Al termine di tale periodo di 60 giorni, e a meno che non sia espressamente richiesto dalla legge, cancelleremo o renderemo altrimenti inaccessibili eventuali Vostri Contenuti presenti nell’ambiente dei Servizi.
10. CONTENUTI, SERVIZI E SITI WEB DI TERZI
10.1 I Servizi potrebbero consentirVi di effettuare collegamenti, trasmettere i Vostri Contenuti o altrimenti accedere a siti web, piattaforme, contenuti, prodotti, servizi e informazioni di terzi. Non siamo tenuti a controllare né siamo responsabili di tali siti web, piattaforme, contenuti, prodotti, servizi e informazioni di terzi.
10.2 Eventuali Contenuti di Terzi resi accessibili da Oracle sono forniti nello stato di fatto e di diritto in cui si trovano e “come disponibili” senza garanzie di alcun tipo. Prendete atto e accettate che Oracle declina qualsiasi
responsabilità e obbligazione in relazione al controllo, al monitoraggio o alla correzione dei Contenuti di Xxxxx. Oracle declina qualsiasi responsabilità derivante da o comunque connessa ai Contenuti di Terzi.
10.3 Prendete atto che: (i) la natura, il tipo, la qualità e la disponibilità dei Contenuti di Terzi possono variare in qualsiasi momento durante il Periodo dei Servizi e che (ii) le caratteristiche dei Servizi che interagiscono con terzi quali, ad esempio, Facebook™, YouTube™, Twitter™ (ciascuno definito come “Servizio di Terzi”), dipendono dalla continua disponibilità delle rispettive interfacce applicative di programmazione (API, Application Programming Interface). Nell’ambito del presente Accordo Quadro possono rendersi necessari aggiornamenti, modifiche o sostituzioni dei Servizi in conseguenza di variazioni o indisponibilità di tali Contenuti, Servizi di Terzi o API. Se un terzo non dovesse rendere più disponibili a condizioni ragionevoli i Contenuti di Terzi o API rendendoli di fatto indisponibili ai fini dei Servizi, avremo facoltà di interrompere, a Nostro insindacabile giudizio, l’accesso ai Contenuti o ai Servizi di tale terzo senza alcuna responsabilità nei Vostri confronti. Eventuali modifiche a Contenuti, Servizi di Terzi o API, compresa la loro indisponibilità, durante il Periodo dei Servizi non Vi esonerano dalle Vostre obbligazioni ai sensi del presente Accordo Quadro o dell’ordine applicabile e non Vi danno titolo ad alcun rimborso, credito o altra forma di compensazione ascrivibile a tali variazioni.
11. MONITORAGGIO E ANALISI DEI SERVIZI E SOFTWARE ORACLE
11.1 Monitoriamo continuamente i Servizi per agevolarne il funzionamento da parte di Oracle; per facilitare la risoluzione delle Vostre richieste di assistenza; per rilevare e gestire minacce a funzionalità, sicurezza, integrità e disponibilità dei Servizi nonché di qualsiasi contenuto, dato o applicazione nei Servizi e per prevenire e gestire atti illeciti o violazioni della Acceptable Use Policy. Gli strumenti di monitoraggio di Oracle non raccolgono né memorizzano alcun Vostro Contenuto presente nei Servizi salvo quanto richiesto per tali finalità. Oracle non effettua attività di monitoraggio né gestisce criticità mediante l’utilizzo di software non Oracle da Voi fornito o da Vostri Utenti e che sia archiviato o eseguito sui Servizi. I dati raccolti con tali strumenti (esclusi i Vostri Contenuti) potranno inoltre essere utilizzati per facilitare la gestione del portafoglio dei prodotti e dei servizi Oracle, per agevolare la correzione di eventuali difformità nei propri prodotti e servizi e per la gestione delle tematiche di licensing.
11.2 Avremo facoltà di (i) compilare statistiche e altre informazioni in relazione a performance, funzionamento e uso dei Servizi, e (ii) utilizzare i dati provenienti dai Servizi in forma aggregata per garantire la sicurezza e la gestione delle operazioni, per creare analisi statistiche e per scopi di ricerca e sviluppo (quanto previsto ai precedenti punti (i) e (ii) è indicato collettivamente come “Analisi dei Servizi”). Potremo rendere pubbliche le Analisi dei Servizi; tuttavia esse non potranno contenere informazioni relative ai Vostri Contenuti o alle Informazioni Confidenziali che possano identificare Voi o un soggetto appartenente alla Vostra organizzazione né rappresentare Dati Personali. Oracle mantiene i diritti di proprietà intellettuale sulle Analisi dei Servizi.
11.3 Potremo fornirVi un accesso online per scaricare Software Oracle da utilizzare unitamente ai Servizi. Nel caso Vi venga concesso Software Oracle in licenza senza che vengano specificate le relative condizioni d’uso, tale Software si intende fornito nell’ambito dei Servizi e Vi viene riconosciuto il diritto limitato, non esclusivo, valido in tutto il mondo ad utilizzarlo alle condizioni del presente Accordo Quadro e del Vostro ordine esclusivamente per agevolare il Vostro utilizzo dei Servizi. Potrete consentire ai Vostri Utenti di utilizzare il Software Oracle per tale finalità e sarete responsabili di garantire che ciò avvenga nel rispetto delle condizioni di licenza. Il Vostro diritto a utilizzare il Software Oracle cessa al termine dei Servizi associati al Software oppure al ricevimento della Nostra comunicazione (mediante invio sul web o con altra modalità), a seconda di quale venga ricevuta prima. Nel caso in cui il Software Oracle Vi venga concesso in licenza a condizioni diverse di terzi, saranno tali condizioni a regolare il Vostro utilizzo di tale software.
12. CONDIZIONI AGGIUNTIVE IN MERITO ALL’ESPORTAZIONE
Riconoscete che i Servizi sono progettati con funzionalità tali da consentire a Voi e ai Vostri Utenti di accedervi indipendentemente dalla posizione geografica e di trasferire o comunque spostare i Vostri Contenuti tra i Servizi e altri siti quali, ad esempio, le postazioni di lavoro degli Utenti. Siete gli unici responsabili dell’autorizzazione e della gestione degli account utente in tutte le diverse ubicazioni geografiche, nonché del controllo delle esportazioni e del trasferimento dei Vostri Contenuti dal punto di vista geografico.
13. CONDIZIONI AGGIUNTIVE IN MERITO ALLE NOTIFICHE
13.1 Qualsiasi comunicazione richiesta ai sensi del presente Accordo Quadro sarà fornita all’altra Parte in forma scritta. Per richiedere la cancellazione dei Servizi ai sensi dell’Accordo Quadro, dovrete inviare un’opportuna richiesta di assistenza all’indirizzo specificato nell’ordine o nelle Specifiche dei Servizi.
13.2 Oracle ha facoltà di inviare comunicazioni ai clienti dei propri Servizi mediante avvisi generali sul portale dei Servizi di Oracle e avvisi specifici per Voi mediante posta elettronica all’indirizzo e-mail registrato nei dati del Vostro account oppure tramite posta certificata.
14. ALTRE DISPOSIZIONI
14.1 Oracle è un contraente indipendente e le Parti riconoscono che non esistono tra le stesse relazioni di partnership, joint venture o di agenzia.
14.2 I Nostri partner commerciali e altri terzi, compresi eventuali terzi integrati con i Servizi o da Voi incaricati di fornire servizi di consulenza o implementazione oppure applicativi che interagiscono con i Servizi, sono soggetti indipendenti da Oracle e non potranno in nessun caso essere considerati agenti di Oracle. Oracle non è pertanto responsabile o vincolata per qualsiasi problema correlato ai Servizi o ai Vostri Contenuti imputabile a qualsiasi partner commerciale o terzo, a meno che detti soggetti forniscano i servizi in qualità di subappaltatore di Oracle a fronte di un espresso incarico ai sensi del presente Accordo Quadro e, in tal caso, solo in misura identica alla responsabilità di Oracle per le proprie risorse ai sensi dello stesso.
14.3 Prima di emettere un ordine nell’ambito del presente Accordo Quadro, sarà Vostra esclusiva responsabilità verificare se i Servizi rispondono ai Vostri requisiti tecnici, aziendali o normativi. Oracle collaborerà con Voi per stabilire se l’uso dei Servizi standard è in linea con tali requisiti. Potrebbero essere richiesti corrispettivi aggiuntivi per qualsiasi ulteriore attività o modifica dei Servizi effettuata da Oracle. Sarete gli unici responsabili per il rispetto della normativa per l’utilizzo dei Servizi.
14.4 Con preavviso scritto di xxxxxxxxxxxxxx (45) giorni e non più di una volta ogni dodici (12) mesi, Oracle può verificare che l’utilizzo dei Servizi da parte Vostra sia conforme alle condizioni del presente Accordo Quadro e dell’ordine. Accettate di collaborare alle verifiche di Oracle, offrire assistenza e consentire l’accesso alle informazioni. Nessuna verifica dovrà interferire irragionevolmente con le Vostre normali attività di business.
14.5 Le condizioni contenute nel presente Accordo Quadro e nei documenti d’ordine emessi da Oracle prevalgono in ogni caso su eventuali condizioni contenute in qualsiasi ordine d’acquisto, portale per l’acquisto in modalità elettronica o qualunque altro documento non Oracle che, pertanto, non potranno in nessun caso trovare applicazione. In caso di discrepanze tra le condizioni di un ordine e l’Accordo Quadro, l’ordine prevarrà; in ogni caso, e a meno che non sia diversamente previsto nell’ordine, le condizioni del Contratto per il Trattamento dei Dati prevarranno su qualsiasi diversa condizione dell’ordine. Il presente Accordo Quadro e i relativi ordini non potranno essere modificati e i diritti e le limitazioni previste non potranno essere oggetto di rinuncia o modifica se non per accordo sottoscritto o accettato online da rappresentanti autorizzati Vostri e di Oracle; tuttavia, Oracle può aggiornare le Specifiche dei Servizi, anche mediante pubblicazione dei documenti aggiornati sui propri siti web. Il presente Accordo Quadro non produce alcuna relazione di terzo beneficiario. Lo Uniform Computer Information Transactions Act non si applica al presente Contratto né agli ordini piazzati nell’ambito dello stesso.
15. DEFINIZIONI DEL CONTRATTO
15.1 “Software Oracle” indica ogni agente software, applicativo o strumento che Oracle mette a Vostra disposizione per il download al fine di facilitarVi l’accesso, l’operatività e/o l’utilizzo dei Servizi.
15.2 “Documentazione di Programma” fa riferimento ai manuali per l’utente, alle help window, ai file readme per i Servizi e per qualsiasi Software Oracle. La documentazione online è accessibile all’indirizzo xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx o a qualsiasi altro indirizzo fornito da Oracle.
15.3 Per “Specifiche di Servizio” si intendono i seguenti documenti, come applicabili ai Servizi del Vostro ordine: (a) le Cloud Hosting and Delivery Policies, la Documentazione di Programma, le descrizioni dei servizi Oracle e il Contratto per il Trattamento dei Dati, disponibili all’indirizzo xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx; (b) le policy di Oracle in materia di privacy, disponibili all’indirizzo xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxx.xxxx; e
(c) qualsiasi altro documento Oracle richiamato per relationem o allegato nell’ordine. Le Cloud Hosting and Delivery Policies, la Documentazione di Programma e il Contratto per il Trattamento dei Dati non riguardano le offerte di servizi Oracle non Cloud acquistate con l’ordine, quali ad esempio i servizi professionali. Le Cloud Hosting and Delivery Policies, le descrizioni dei servizi Oracle e il Contratto per il Trattamento dei Dati non si
applicano al Software Oracle da noi fornito nell’ambito dei Servizi e soggetto alle condizioni del presente Accordo Quadro.
15.4 “Contenuti di Terzi” indica tutto il software, i dati, i testi, le immagini, l’audio, i video, le fotografie e gli altri materiali e contenuti, in qualsiasi formato, che sono stati ottenuti o derivano da una fonte terza al di fuori di Oracle ai quali potete accedere tramite o congiuntamente all’utilizzo dei Servizi. Esempi di Contenuti di Terzi includono i feed di dati provenienti dai servizi di social network, i feed rss dai post sui blog, nonché i dati di mercato e le librerie, i dizionari e i dati di marketing di Oracle.
15.5 “Utenti” indica i dipendenti, i contractor e, qualora applicabile, gli utenti finali autorizzati da Voi ad utilizzare per conto Vostro i Servizi in conformità al presente Accordo Quadro e all’ordine. Per i Servizi specificatamente progettati per permettere ai Vostri clienti, agenti, fornitori o altri terzi di accedere ai Servizi Cloud per interagire con Voi, detti soggetti terzi saranno considerati “Utenti” e saranno soggetti alle condizioni dell’ordine sottoscritto da Voi e dell’Accordo Quadro.
15.6 “Vostri Contenuti” indica tutto il software, i dati (compresi i Dati Personali nell’accezione fornita nel Contratto per il Trattamento dei Dati per i Servizi Cloud di Oracle definito nel presente Accordo Quadro), testo, immagini, audio, video, fotografie, applicativi non Oracle o di terzi e altro contenuto e materiale, in qualsiasi formato, fornito da Voi o da qualsiasi dei Vostri Utenti memorizzato o eseguito nei o mediante i Servizi. I Servizi previsti dal presente Accordo Quadro, il Software Oracle, altri prodotti e servizi e la proprietà intellettuale di Oracle e tutte le opere derivate non rientrano nella definizione “Vostri Contenuti”.
15.7 I termini in maiuscolo utilizzati, ma non definiti nel presente Allegato C, hanno il medesimo significato di cui alle Condizioni Generali.
CRUI CONFERENZA DEI RETTORI DELLE Oracle Italia S.r.l. UNIVERSITA’ ITALIANE
Firma Firma
Autorizzata: Autorizzata:
Nome: Nome:
Titolo: Titolo:
Data della Firma: Data della Firma:
Contratto N.: [compilazione a cura di Oracle]
Ai sensi e per gli effetti degli articoli 1341 e 1342 del Codice Civile, si approvano espressamente le seguenti clausole del presente Allegato C: art. 1.2 “Specifiche di servizioart.; art. 6 “Garanzie, disclaimer e rimedi esclusivi”; art. 7 “Limitazione di responsabilità” e art. 8 “Condizioni aggiuntive in merito all’indennizzo per violazioni”.
CRUI CONFERENZA DEI RETTORI DELLE UNIVERSITA’ ITALIANE
(Firma)
Allegato S - Servizi
ORACLE ITALIA S.r.l.”Oracle” a socio unico
Società appartenente al Gruppo Oracle Corporation
Sede Legale: Cinisello Balsamo (MI):
Viale Xxxxxx Xxxxx, 136 – 00000 Xxxxxxxxx Xxxxxxx (XX)
P.I.: 03189950961
Iscritta alla C.C.I.A.A. di Milano al n. 1419895 del
R.E.A. il 10/06/1993
Nome: | CRUI CONFERENZA DEI RETTORI DELLE UNIVERSITA’ ITALIANE |
Riferimento Condizioni Generali: | IT-OMA-2168214 |
Il presente Allegato per i Servizi (di seguito, anche definito “Allegato S”) è parte integrante delle Condizioni Generali sopra richiamate. Le Condizioni Generali e il presente Allegato S, unitamente a qualsiasi altro allegato che richiami per relationem le suddette Condizioni Generali, costituiscono l’Accordo Quadro. Il presente Xxxxxxxx S cesserà di avere efficacia contestualmente alla cessazione di efficacia delle Condizioni Generali.
1. DEFINIZIONI
1.1 Il termine “Servizi” si riferisce ai servizi consulting, advanced customer support, alla formazione e ad ogni altro servizio Oracle da Voi ordinato in base a quanto previsto nel presente Allegato S.
1.2 I termini con iniziale in maiuscolo, di seguito utilizzati ma non espressamente definiti nel presente Allegato S, hanno il medesimo significato definito nelle Condizioni Generali.
2. LICENZA D’USO/LIMITAZIONI
2.1 A seguito del pagamento dei corrispettivi previsti per i Servizi, Vi sarà concessa una licenza, non esclusiva, non trasferibile, non soggetta a royalty, limitata ed a tempo indeterminato di utilizzare quanto sviluppato da Oracle ed a Voi consegnato in base al presente Allegato S (di seguito, per brevità, definiti “Deliverables”) esclusivamente nell’ambito della Vostra attività interna di carattere commerciale, produttivo ed amministrativo; alcuni Deliverables potrebbero essere soggetti alle ulteriori condizioni di licenza d’uso eventualmente previste nel relativo documento d’ordine.
2.2 Potrete consentire ai Vostri agenti o collaboratori (inclusi, a titolo di esempio, gli outsourcers) di utilizzare i Deliverables nell’ambito della Vostra attività interna di carattere commerciale, produttivo ed amministrativo e sarete responsabili in tale utilizzo del rispetto da parte di tali soggetti delle Condizioni Generali e del presente Allegato S.
2.3 I Servizi forniti possono essere correlati alla Vostra Licenza d’Uso di Prodotti di proprietà di Oracle o distribuiti da Oracle , che Voi potrete acquistare con un documento d’ ordine separato. L’Accordo richiamato per relationem nel documento d’ordine disciplina l’utilizzo da parte Vostra di tali Prodotti.
3. GARANZIE, RESPONSABILITA’ E RIMEDI ESCLUSIVI
Oracle garantisce che i Servizi saranno rilasciati con professionalità conforme agli standard del mercato IT: eventuali non conformità nella prestazione dei servizi a tali standard dovranno essere notificate per iscritto ad Oracle entro 90 giorni dalla prestazione del servizio ritenuto non conforme
PER QUALSIASI INADEMPIMENTO DA PARTE DI ORACLE DI QUANTO PREVISTO NELLA PRESENTE CLAUSOLA, L’UNICO RIMEDIO CHE VI SARA’ CONCESSO, AD ECCEZIONE DI QUANTO PREVISTO DA DISPOSIZIONI INDEROGABILI DI LEGGE E L’INTERA RESPONSABILITA’ DI ORACLE XXXX’ LIMITATA ALLE SEGUENTI ALTERNATIVE: EFFETTUARE NUOVAMENTE LA PRESTAZIONE DEI SERVIZI RITENUTI NON CONFORMI, OPPURE, NEL CASO IN CUI ORACLE NON SIA IN GRADO DI CORREGGERE L’ERRORE IN MODO ACCETTABILE DA UN PUNTO DI VISTA COMMERCIALE, POTRETE RISOLVERE I CONTRATTI STIPULATI RELATIVAMENTE AI SERVIZI ED ORACLE VI RESTITUIRA’ I CORRISPETTIVI PAGATI A FRONTE DEI SERVIZI NON CONFORMI.
SALVO DISPOSIZIONI INDEROGABILI DI LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA E’ ESCLUSIVA, RIMANENDO ESCLUSE ULTERIORI GARANZIE O CONDIZIONI, ESPRESSE O IMPLICITE ANCHE DI COMMERCIABILITA’ E DI SODDISFAZIONE DI UNA VOSTRA PARTICOLARE FINALITA’.
Oracle Italia S.r.l. Viale Xxxxxx Xxxxx – 00000 Xxxxxxxxx Xxxxxxx (XX) | CRUI CONFERENZA DEI RETTORI DELLE UNIVERSITA’ ITALIANE Xxxxxx Xxxxxxxxx 00, XXXX, XXXX, 00000, Xxxxx |
Signature | Signature |
Name: | Name: |
Title: | Title: |
Ai sensi e per gli effetti degli articoli 1341 e 1342 del Codice Civile, si approva espressamente la seguente clausola: art. 3 “Garanzie, responsabilità e rimedi esclusivi ”.
CLIENTE: CRUI CONFERENZA DEI RETTORI DELLE UNIVERSITA’ ITALIANE
Firma: