譲 渡. 1.お客様は、この契約も、この契約で許諾されたお客様の権利のいずれも、その全部もしくは一部を譲渡もしくは移転することができません。
譲 渡. 加入者は、サイバートラストから書面による事前承諾を得ない限り、本契約に基づく加入者の権利義務の何れも譲渡できません。サイバートラストは、自らの権利義務を加入者の承諾無しに譲渡できるものとします。
譲 渡. 乙は、各承継与信資産の単独の債権者であり、かかる承継与信資産を譲受会社に譲渡する権利を有している。各承継与信資産は、第三者の担保の対象になっておらず、差押、その他当該承継与信資産の譲渡を妨げる法的負担は付着していない。 いずれの承継与信資産も、第三者への譲渡の対象とはなっておらず、また、営業譲渡日までに、第三者への譲渡の対象とすることは予定されていない。
譲 渡. 本契約は、本契約の当事者およびそれぞれの承継人および譲受人を拘束し、同当事者およびそれぞれの承継人および譲受人に対して効力を有するものとする。 上記に関わらず、ライセンシーは、ライセンサーによる書面による事前承諾なくして、本契約、本契約により付与されたライセンス 、それ以外のライセンシーの本契約による権利または義務を譲渡・サブライセンス付与・請負、その他の方法で移転してはならず、また本契約による自らの義務を他者に委任してはならない。なお、ライセンサーはかかる承諾を不合理に差し控えてはならない。
譲 渡. (1) この貯金は、利息(未払の中間払利息を含みます。)とともにのみ譲渡することができます。その元利金の一部を譲渡することはできません。
譲 渡. Appleの事前の書面による明示的な同意なく、その全部であるか一部であるかを問わず、お客様により、法の運用、合併またはその他の方法により、本契約を譲渡すること、または本契約におけるお客様の義務を他者に引き受けさせることはできません。また、かかる同意を欠いた譲渡の試みは、無効かつ執行不能となります。 お客様は、本契約、その条項または両当事者の関係に関し、Appleの書面による事前の明示的な承認なしに(そうした承認はAppleの裁量により留保することができます)、プレスリリースを発表すること、またはその他の公式声明を発表することはできません。本契約において、お客様とAppleとの間に、いかなる代理関係、またはパートナーシップ、ジョイントベンチャー、受託者忠実義務もしくはその他のいかなる形態の法的関係も構成するものとは解釈されません。ま た、お客様は、明示または黙示を問わず、外見上またはその他を問わず、これに反する表明をしないものとします。本契約は、第三者の利益のためのものではありません。
譲 渡. お客様は、Monzen の事前の同意なくして、この規約および個別契約に基づく権利、利益または義務を譲渡または移転することはできません。
譲 渡. お客様は、この契約書と共に本ソフトウェア(すべてのコピーを含みます)、付属するドキュメント並びに当社のハードウェア製品(ハードウェア製品用ソフトウェアの場合に限ります。)の全てを譲渡し、譲渡を受ける方がこの契約の条件に同意した場合に限り、この契約に基づくお客様の権利を譲渡することができます。
譲 渡. お客様は、本契約によるいかなる権利や義務も、デジサートの事前の書面による承諾なく、譲渡したり割り当てたりすることはできないものとします。デジサー トは、本契約によるいかなる権利や義務も、お客様の承諾なく譲渡または割り当てることができるものとします。本契約に違反するいかなる譲渡や割り当ては無効であるものとします。
譲 渡. ライセンシーは、OANDA の事前の書面による同意なしに、本契約を譲渡することはできない。上記に従うことを条件として、本契約は、各当事者ならびに後継者および許諾を得た譲受人の利益に拘束され、各当事者ならびに後継者および許諾を得た譲受人の利益のために効力を生じる。