Opzegging en beëindiging van de overeenkomst Voorbeeldclausules

Opzegging en beëindiging van de overeenkomst. 5.1 Partijen hebben het recht om de overeenkomst tussentijds per aangetekende brief te beëindigen met inachtneming van een opzegtermijn van zes kalendermaanden zonder tot enige vorm van schadevergoeding of vergoeding van andere kosten gehouden te zijn. De opzegtermijn gaat in op de eerste dag van de kalendermaand volgend op de kalendermaand waarin de aangetekende brief door de andere Partij is ontvangen.
Opzegging en beëindiging van de overeenkomst. 9.1 In geval één van de partijen tekort komt in de nakoming van één van diens verbintenissen, is de andere partij die reeds prestaties heeft ver- richt bevoegd de overeenkomst geheel of gedeeltelijk te ontbinden. De gehele of gedeeltelijke ontbinding dient te geschieden bij aangeteken- de brief zonder dat rechterlijke tussenkomst vereist is. Alle vorderingen - al dan niet gefactureerd - zullen ten gevolge van de ontbinding direct opeisbaar zijn, onverlet de bevoegdheid van de partij schadevergoeding te vorderen.
Opzegging en beëindiging van de overeenkomst. 18.1 Ieder van de Partijen is bevoegd de Overeenkomst van opdracht geheel of gedeeltelijk op te zeggen, indien in alle redelijkheid niet gevergd kan worden dat deze Overeenkomst met de wederpartij wordt voortgezet.
Opzegging en beëindiging van de overeenkomst. Bij opzegging en beëindiging van deze DVO door de opdrachtgever, zijn de bepalingen van het bestuursconvenant van toepassing. Dat wil zeggen dat opzegging altijd is gekoppeld aan opzegging van het convenant. Overeenkomstig de bepalingen in het convenant geldt een opzeggingstermijn van 18 maanden en zijn de kosten voor opzegging van de DVO voor rekening van de opzeggende partij. Deze kosten kunnen onder meer bestaan uit: frictiekosten voor RMN (o.a. personeel, langlopende projecten, lopende contracten) en weghalen bebording. RMN neemt een inspanningsverplichting op zich om gedurende de periode van 18 maanden opzegtermijn de frictiekosten, die na verloop van de 18 maanden nog resteren, zoveel mogelijk te beperken. RMN informeert de opzeggende partij en het opdrachtgeversoverleg tijdig over de aard van deze inspanningen De opzeggende partij en RMN maken afspraken over de hoogte van de uiteindelijke kosten die samenhangen met de opzegging en leggen deze afspraken vast in een wederzijds te ondertekenen beëindigingsovereenkomst. Uitgangspunt is een eenmalige afkoop van de resterende frictiekosten. Er wordt naar gestreefd de beëindigingsovereenkomst zo spoedig mogelijk na opzegging op te stellen.
Opzegging en beëindiging van de overeenkomst. 18.1 Elke partij is gerechtigd deze Overeenkomst op te zeggen uitsluitend per 1 januari van een bepaald kalenderjaar met in achtneming van een opzegtermijn van 14 maanden, derhalve uiterlijk 1 november gelegen 14 maanden vóór de beoogde datum van beëindiging.
Opzegging en beëindiging van de overeenkomst. 1. Dienstverleners hebben het recht om deelname aan deze Overeenkomst tussentijds per aangetekende brief te beëindigen met inachtneming van een opzegtermijn van zes kalendermaanden. De opzegtermijn gaat in op de eerste dag van de kalendermaand volgend op de kalendermaand waarin de aangetekende brief door de andere Partij is ontvangen.
Opzegging en beëindiging van de overeenkomst. 1. De overeenkomst kan zowel door de opdrachtgever als Hojpiepeloj worden opgezegd, welke opzegging dient plaats te vinden door een brief met ontvangstbevestiging met een opzegtermijn van twee maanden, tenzij anders overeengekomen.
Opzegging en beëindiging van de overeenkomst. De Verzekeringnemer heeft het recht de Overeenkomst op te zeggen binnen 30 dagen na de datum van ondertekening van de Bijzondere Voorwaarden, de Algemene Voorwaarden en de bijlagen door de Verzekeringnemer en Swiss Life. Dit recht van opzegging moet worden uitgeoefend door vóór afloop van de termijn van 30 dagen per aangetekende brief met bericht van ontvangst kennisgeving daarvan te sturen naar Swiss Life. Door de opzegging wordt de Overeenkomst beëindigd als bedoeld in artikel 4:63 Wft. Conform artikel 4:63 lid 3 Wft worden zowel Swiss Life als de Verzekeringnemer ontheven van alle verplichtingen die voortvloeien uit deze Overeenkomst met ingang van het moment van ontvangst van voornoemde kennisgeving. De Verzekeringnemer mag de Overeenkomst te allen tijde beëindigen door middel van opzegging per aangetekende brief met bevestiging van ontvangst, met inachtneming van een opzegtermijn van drie maanden. In dat geval wordt de Risicopremie voor de relevante Verzekeringsperiode naar evenredigheid gerestitueerd. De beëindiging gaat in aan het einde van de termijn van drie maanden en leidt tot beëindiging van de Overeenkomst. Swiss Life mag deze Overeenkomst beëindigen zonder voorafgaande opzegging indien (i) de verschuldigde Premies niet door de Verzekeringnemer worden voldaan op de vervaldatum en de Verzekeringnemer heeft verzuimd die Premies te voldoen binnen 30 dagen na het bericht van Swiss Life aan de Verzekeringnemer met het verzoek om verschuldigde Premies te voldoen (als bedoeld in artikel 4.8 van deze Overeenkomst en in artikel 7:971 lid 1 BW) dan wel (ii) binnen twee maanden na ontdekking door Swiss Life dat (a) de Verzekeringnemer heeft gehandeld met de bedoeling om Swiss Life te misleiden of (b) de Verzekeringnemer onjuiste of onvolledige informatie heeft verstrekt, terwijl Swiss Life deze Overeenkomst niet zou zijn aangegaan als zij op de hoogte was geweest van de werkelijke stand van zaken (zoals xxxxx beschreven in artikel 7.2 van deze Overeenkomst en zoals bedoeld in artikel 7:929 lid 2 BW). Indien Swiss Life wordt geliquideerd, heeft de Verzekeringnemer een zekerheidsrecht ten behoeve van betaling in overeenstemming met artikel 253-5 van de Wet van 10 augustus 2018 inzake verzekeringsdistributie houdende wijzigingen in de Wet van 7 december 2015 op het verzekeringswezen, zoals die op enig moment mocht komen te luiden.
Opzegging en beëindiging van de overeenkomst. 11.1 Partijen gaan de overeenkomst aan voor bepaalde of onbepaalde tijd.
Opzegging en beëindiging van de overeenkomst. 1. De Overeenkomst tussen Slamstox en de Opdrachtgever wordt aangegaan voor bepaalde tijd. De Overeenkomst eindigt indien (i) de Opdrachtgever deze schriftelijk opzegt en hierbij de reden kenbaar maakt (ii) de speelgerechtigdheid van de Opdrachtgever is verlopen volgens de richtlijnen van de Amerikaanse sportbonden of (iii) er een geslaagde bemiddeling heeft plaatsgevonden tussen de Opdrachtgever en een academische instelling.