Royalty's. (1) Royalty's afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat zijn slechts in die andere Staat belastbaar indien die inwoner de werkelijke genieter van de royalty's is en die royalty's vergoedingen van welke aard ook uitmaken voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkunde, kunst of wetenschap, daaronder begrepen bioscoopfilms en banden voor televisie of radio.
(2) Royalty's afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende staat zijn in die andere overeenkomstsluitende Staat belastbaar indien de royalty's vergoedingen van welke aard ook uitmaken voor het gebruik van, of het recht van gebruik van, een octrooi, een fabrieks- of handelsmerk, een tekening, een model, een plan, een geheim recept of een geheime werkwijze, nijverheids- of handelsuitrusting dan wel wetenschappelijke uitrusting, of voor inlichtingen omtrent ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. Deze royalty's mogen echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn, overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de persoon die de royalty's ontvangt de werkelijke genieter van de royalty's is, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 10 pct. van het brutobedrag van die royalty's.
(3) De bepalingen van de paragrafen (1) en (2) van dit artikel zijn niet van toepassing indien de genieter van de royaty's, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's afkomstig zijn, een bedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een vrij beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en het recht op het goed uit hoofde waarvan de royalty's verschuldigd zijn, met die vaste inrichting of vaste basis wezenlijk is verbonden. In een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van artikel 14 van de Overeenkomst, naar het geval, van toepassing.
(4) Royalty's worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn als de schuldenaar die Staat zelf is, een staatkundig onderdeel, een plaatselijke gemeenschap daarvan of een inwoner van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij inwoner van een overeenkomstsluitende staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft waarvoor de o...
Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol)
(1) Xxxxxxx'x herkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en toegekend aan een verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat zijn slechts in die andere Staat belastbaar.
(2) Het woord "royalty's" betekent in dit artikel betalingen van elke aard ontvangen als vergoeding voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkunde, kunst of wetenschap, films daaronder begrepen, van een octrooi, van een fabrieks- of handelsmerk, van een ontwerp of model, van een plan, van een geheim recept of werkwijze, dan wel voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een nijverheids-, handels- of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor inlichtingen omtrent ervaring op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap.
(3) De bepaling van paragraaf 1 is niet van toepassing indien de genieter van de royalty's verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn, een vaste inrichting heeft waarmede het recht of het goed, die de royalty's opleveren, wezenlijk zijn verbonden. In een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 van toepassing.
(4) Royalty's worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat herkomstig te zijn als de schuldenaar die Staat zelf is, een Land, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder van die Staat. Indien nochtans de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan de overeenkomst welke tot de betaling van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan en die de last van de royalty's als zodanig draagt, worden die royalty's geacht herkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar de vaste inrichting is gelegen.
(5) Indien ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter of tussen hen beiden met derden het bedrag van de toegekende royalty's, gelet op de prestatie waarvoor zij worden gestort, hoger is dan het normale bedrag dat door de schuldenaar en de genieter zou zijn overeengekomen bij ontstentenis van zulk een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig geval is het daarboven uitgaande deel van de royalty's in de overee...
Royalty's. Xxxxxxx’x afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat mogen in die andere Staat worden belast.
Royalty's. 1. Xxxxxxx’s afkomstig uit een van de beide Staten en betaald aan een inwoner van de andere Staat, mogen in de andere Staat xxxxxx belast.
2. De royalty’s mogen echter ook in xx Xxxxx waaruit zij afkomstig zijn, overeenkomstig de wetgeving van die Staat xxxxxx belast, maar indien de genieter de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty’s is, mag de aldus geheven belasting 10 percent van het bruto-bedrag van de royalty’s niet overschrijden.
3. De uitdrukking ,,royalty’s’’, zoals gebezigd in dit artikel, betekent vergoedingen xxx xxxxx aard ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letter- xxxxx, kunst of wetenschap – daaronder begrepen bioscoopfilms en – any patent, trade mark, design or model, plan, secret formula or proc- ess, or for the use of, or the right to use, industrial, commercial or sci- entific equipment, or for information concerning industrial, commercial or scientific experience. However, the term does not include payments for the furnishing of technical services.
4. The competent authorities of the two States shall by mutual agree- ment settle the mode of application of paragraph 2.
5. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the recipi- ent of the royalties, being a resident of one of the two States, has in the other State in which the royalties arise a permanent establishment with which the right or property giving rise to the royalties is effectively con- nected. In such case, the provisions of Article 7 shall apply.
6. Royalties shall be deemed to arise in one of the two States when the payer is that State itself, a political subdivision, a local authority or a resident of that State. Where, however, the person paying the royalties, whether he is a resident of one of the two States or not, has in one of the two States a permanent establishment in connection with which the contract under which the royalties are paid was concluded, and such xxx- alties are borne by such permanent establishment, then such royalties shall be deemed to arise in the State in which the permanent establish- ment is situated.
7. Where, owing to a special relationship between the payer and the recipient or between both of them and some other person, the amount of the royalties paid, having regard to the use, right or information for which they are paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the recipient in the absence of such relationship, the provisions...
Royalty's. 1. Xxxxxxx’x afkomstig uit een Verdragsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere Verdragsluitende Staat, mogen in die andere Staat worden belast.
2. Deze royalty’s mogen echter ook in de Verdragsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn, overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de genieter de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty’s is, mag de aldus geheven belasting 11 percent van het bruto- bedrag van de royalty’s niet overschrijden.
3. De uitdrukking ,,royalty’s’’, zoals gebezigd in dit artikel, betekent vergoedingen van welke aard ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letter- kunde, kunst of wetenschap, van bioscoop- of televisiefilms, van een octrooi, een fabrieks- of handelsmerk, een tekening of model, een plan, een geheim recept of een geheime werkwijze, dan wel voor het gebruik van, of het recht van gebruik van, nijverheids- en handelsuitrusting of s’y rattache effectivement. Dans ce cas, les dispositions de l’article 7 ou de l’article 14, suivant les cas, sont applicables.
Royalty's afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat mogen in die andere Staat worden belast. 2.Deze royalty's mogen echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 10 % van het brutobedrag van de royalty's. 0.Xx uitdrukking « royalty's », zoals gebezigd in dit artikel, betekent vergoedingen van welke aard ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkunde, kunst of wetenschap, daaronder begrepen bioscoopfilms of films of banden gebruikt voor televisie- of radiouitzendingen, van een octrooi, een fabrieks- of handelsmerk, een tekening, een model, een computertoepassing, een plan, een geheim recept of een geheime werkwijze, of voor het gebruik van of voor het recht van gebruik van industriële, commerciële of wetenschappelijke uitrusting, of voor inlichtingen omtrent ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap.
Royalty's. 1. Xxxxxxx’x afkomstig uit een Verdragsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere Verdragsluitende Staat mogen in die andere Staat worden belast indien die inwoner de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty’s is.
2. However such royalties may also be taxed in the Contracting State in which they arise and according to the laws of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the royalties the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the payments referred to in paragraph 5, subparagraph a of this Article.
3. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2 of this Arti- cle, royalties arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State shall be taxable only in the other Contracting State if such resident is the beneficial owner of the royalties and if the royalties are payments referred to in paragraph 5, subparagraph b of this Article.
4. The competent authorities of the Contracting States shall by mu- tual agreement settle the mode of application of paragraphs 2 and 3 of this Article.
5. The term ‘‘royalties’’ as used in this Article means payments of any kind received as a consideration for:
a) the use of, or the right to use any copyright of literary or artistic work (including cinematograph film and films or tapes for radio or tel- evision broadcasting); and
b) the use of, or the right to use any copyright of scientific work, any patent, trade mark, design or model, plan, secret formula or process, or for information concerning industrial, commercial or scientific experience.
6. The provisions of paragraphs 1, 2 and 3 of this Article shall not apply if the beneficial owner of the royalties, being a resident of a Con- tracting State, carries on business in the other Contracting State in which the royalties arise, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the right or property in respect of which the royalties are paid is effectively connected with such permanent estab- lishment or fixed base. In such case the provisions of Article 7 or Arti- cle 14 of this Convention, as the case may be, shall apply.
7. Royalties shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is that State itself, a political subdivision, a local authority or a resident of that State. Where, however, the person paying the royalties, whether he is a resident of a Contracting...
Royalty's. § 1 Royalty's afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat, mogen in die andere Staat worden belast. § 2 Deze royalty's mogen echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's een inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 10 percent van het brutobedrag van de royalty's.
Royalty's. Volgens de huidige Deense wetgeving zijn royalty’s onderworpen aan een bronbelasting van 30%. Op grond van de Deense wettelijke bepalingen is de in Denemarken wonende of gevestigde schuldenaar van royalty’s verplicht deze bronbelasting op de verschuldigde bedragen in te houden. De belanghebbende inwoner van Nederland die vanuit Denemarken royalty’s ontvangt en die op grond van de Overeenkomst aanspraak heeft op vrijstelling van Deense belasting op royalty’s, kan echter de inhouding van die belasting voorkomen door gebruik te maken van een formulier U 79. Dit formulier moet de belanghebbende inwoner van Nederland, na invulling en ondertekening, zenden aan de inspecteur van de Belastingdienst binnen wiens ambtsgebied hij/zij woont of gevestigd is. Nadat hij/zij het formulier U 79, voorzien van de vereiste bevestiging, van vorenbedoelde inspecteur heeft terugontvangen, moet hij/zij dit formulier rechtstreeks zenden aan het Told * Skat Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx 00 X, DK-2500 Valby, Denemarken. Hierna vindt de uitbetaling van de royalty’s plaats zonder inhouding van Deense belasting.
Royalty's. 158. Artikel 12 is gelijkaardig aan het OESO-Model. Xxxxxxx'x, gedefinieerd in artikel 12, zijn uitsluitend belastbaar in de woonstaat van de uiteindelijk gerechtigde. De vrijstelling van belasting in de bronstaat is evenwel onderworpen aan de toepassing van de bepalingen van artikel 21 (Beperking van de voordelen) die hierna worden besproken.