Common use of Royalty's Clause in Contracts

Royalty's. 1. ▇▇▇▇▇▇▇’▇ afkomstig uit een verdragsluitende staat die worden ver- kregen door een inwoner van de andere verdragsluitende staat die de uit- eindelijke gerechtigde is, zijn slechts in die andere staat belastbaar. 2. De uitdrukking „royalty’s”, zoals gebezigd in dit artikel, betekent vergoedingen van welke aard ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letter- kunde, kunst of wetenschap, waaronder begrepen bioscoopfilms, een octrooi, een fabrieks- of handelsmerk, een tekening of model, een plan, een geheim recept of een geheime werkwijze, of voor informatie omtrent ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. 3. De bepalingen van het eerste lid zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty’s, die inwoner is van een verdrag- sluitende staat, in de andere verdragsluitende staat waaruit de royalty’s afkomstig zijn, een bedrijf uitoefent door middel van een aldaar geves- tigde vaste inrichting en het recht of de zaak uit hoofde waarvan de royalty’s worden betaald, tot het bedrijfsvermogen van die vaste inrich- ting behoort. In dat geval zijn de bepalingen van artikel 7 van toepas- sing. 4. Indien, wegens een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden en een derde, het bedrag van de royalty’s, gelet op het gebruik, het recht of de informatie waarvoor zij worden betaald, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat geval blijft het daarboven uitgaande deel van het betaalde bedrag belastbaar overeenkomstig de wetgeving van elk van de verdragsluitende staten, zulks met inachtne- ming van de overige bepalingen van dit Verdrag.

Appears in 1 contract

Sources: Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. § 1. ▇▇▇▇▇▇▇'▇ afkomstig uit een verdragsluitende staat die worden ver- kregen door van de Staten en betaald aan een inwoner van de andere verdragsluitende staat die de uit- eindelijke gerechtigde isStaat, zijn slechts in die andere staat Staat belastbaar. § 2. De uitdrukking "royalty’s”, 's" zoals gebezigd in dit artikel, betekent vergoedingen van welke aard ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letter- kundeletterkunde, kunst of wetenschapwetenschap ­daaronder begrepen bioscoopfilms en films of geluidsbanden voor radio en televisie­, waaronder begrepen bioscoopfilms, van een octrooi, een fabrieks- fabrieks­ of handelsmerk, een tekening of model, een plan, een geheim recept of een geheime werkwijze, dan wel voor het gebruik van, of het recht van gebruik van, nijverheids­ en handelsuitrusting of wetenschappelijke uitrusting, die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor informatie inlichtingen omtrent ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. § 3. De bepalingen bepaling van het eerste lid zijn paragraaf 1 is niet van toepassing toepassing, indien de uiteindelijk gerechtigde tot genieter van de royalty’s, 's die inwoner is van een verdrag- sluitende staatvan de Staten, in de andere verdragsluitende staat Staat waaruit de royalty’s 's afkomstig zijn, een bedrijf uitoefent door middel van een aldaar geves- tigde vaste inrichting heeft en het recht of de zaak op het goed uit hoofde waarvan de royalty’s worden betaald's verschuldigd zijn, tot het bedrijfsvermogen van die vaste inrich- ting inrichting behoort. In dat geval zijn de bepalingen van artikel 7 van toepas- singtoepassing. § 4. Indien, wegens ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde schuldeiser of tussen hen beiden en een derde, het bedrag van de royalty’s's, gelet op het gebruik, het recht of de informatie inlichtingen waarvoor zij worden betaald, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde schuldeiser zou zijn overeengekomen, zijn vindt de bepalingen bepaling van dit artikel paragraaf 1 slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat geval blijft mag het daarboven uitgaande deel van het betaalde bedrag belastbaar overeenkomstig de wetgeving van elk van de verdragsluitende statenStaten worden belast, zulks met inachtne- ming van maar de overige bepalingen van dit Verdragdeel geheven belasting is niet hoger dan die, welke in geval van dividenden mag worden geheven.

Appears in 1 contract

Sources: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. § 1. ▇▇▇▇▇▇▇'▇ afkomstig uit een verdragsluitende staat die worden ver- kregen door overeenkomstsluitende Staat en toegekend aan een inwoner verblijfhouder van de andere verdragsluitende staat die de uit- eindelijke gerechtigde is, overeenkomstsluitende Staat zijn slechts in die andere staat Staat belastbaar. § 2. De uitdrukking „▇▇▇▇▇▇▇'▇ door een vennootschap die verblijfhouder is van een van de overeenkomstsluitende Staten betaald aan een persoon die verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat is en die meer dan 50 pct. bezit van het kapitaal van de vennootschap die de royalty’s”'s betaalt, zoals gebezigd mogen in de eerste Staat worden belast, maar het tarief van die belasting mag niet hoger zijn dan 10 pct. van het brutobedrag van die royalty's. § 3. Het woord "rovalty's" betekent in dit artikel, betekent vergoedingen artikel betalingen van welke elke aard ook als vergoeding voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van, van een auteursrecht op een werk op het gebied van letter- kundeletterkunde, kunst of wetenschap, waaronder daaronder begrepen bioscoopfilmsbioscoopfilms en films of opnamen voor radio en televisie, van een octrooi, van een fabrieks- fabrieks­ of handelsmerk, van een tekening ontwerp of model, van een plan, van een geheim recept of werkwijze, dan wel voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een geheime werkwijzenijverheids­, handels­, of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor informatie inlichtingen omtrent ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. 3§ 4. De bepalingen van het eerste lid de §§ 1 en 2 zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtigde tot genieter van de royalty’s, die inwoner is 's verblijfhouder van een verdrag- sluitende staatovereenkomstsluitende Staat, in de andere verdragsluitende staat overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty’s 's afkomstig zijn, een bedrijf uitoefent door middel van een aldaar geves- tigde vaste inrichting en heeft waarmede het recht of de zaak uit hoofde waarvan het goed, die de royalty’s worden betaald's opleveren, tot het bedrijfsvermogen van die vaste inrich- ting behoortwezenlijk zijn verbonden. In dat een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 van toepas- singtoepassing. 4§ 5. IndienRoyalty's worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn als de schuldenaar die Staat zelf is, wegens en staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de royalty's ongeacht of hij verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan de overeenkomst welke tot de betaling van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan en die de last van de royalty's als zodanig draagt, worden die royalty's geacht afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waarin de vaste inrichting is gelegen. § 6. Indien ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde genieter of tussen hen beiden en een derde, derden het bedrag van de toegekende royalty’s's, gelet op het gebruik, het recht of de informatie prestatie waarvoor zij worden betaald, hoger is dan het normale bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde genieter zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel de §§ 1 en 2 slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat een zodanig geval blijft het daarboven uitgaande deel van het betaalde bedrag de royalty's belastbaar overeenkomstig de wetgeving van elk van de verdragsluitende staten, zulks elke overeenkomstsluitende Staat en met inachtne- ming inachtneming van de overige bepalingen van dit Verdragde overeenkomst die van toepassing zijn op de inkomsten waarmede dat deel kan worden gelijkgesteld.

Appears in 1 contract

Sources: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. § 1. ▇▇▇▇▇▇▇'▇ afkomstig uit een verdragsluitende staat die worden ver- kregen door overeenkomstsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere verdragsluitende staat die de uit- eindelijke gerechtigde is, zijn slechts overeenkomstsluitende Staat mogen in die andere staat belastbaarStaat worden belast. § 2. Deze royalty's mogen echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 5 percent van het brutobedrag van de royalty's. § 3. De uitdrukking "royalty’s”'s", zoals gebezigd in dit artikel, betekent vergoedingen van welke aard ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letter- kundeletterkunde, kunst of wetenschap, waaronder daaronder begrepen bioscoopfilmsbioscoopfilms en films of banden voor radio of televisie, van een octrooi, een fabrieks- fabrieks­ of handelsmerk, een tekening of tekening, een model, een plan, een geheim recept of een geheime werkwijze, werkwijze of voor informatie inlichtingen omtrent ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. 3§ 4. De bepalingen van het eerste lid paragrafen 1 en 2 zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty’s's, die inwoner is van een verdrag- sluitende staatovereenkomstsluitende Staat, in de andere verdragsluitende staat overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty’s 's afkomstig zijn, zijn een bedrijf uitoefent nijverheids­ of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar geves- tigde gevestigde vaste inrichting basis uitoefent en het recht of de zaak het goed uit hoofde waarvan de royalty’s worden betaald, tot het bedrijfsvermogen van 's verschuldigd zijn met die vaste inrich- ting behoortinrichting of die vaste basis wezenlijk is verbonden. In dat geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van toepas- singartikel 14, naar het geval, van toepassing. 4§ 5. ▇▇▇▇▇▇▇'▇ worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn indien de schuldenaar die Staat zelf is, een plaatselijke gemeenschap of een inwoner van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij inwoner van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de verbintenis, uit hoofde waarvan de royalty's worden betaald is aangegaan en die de last van de royalty's draagt, worden die royalty's geacht afkomstig te zijn uit de Staat waar de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigd. § 6. Indien, wegens ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden en een derde, het bedrag van de royalty’s's, gelet op het gebruik, het recht of de informatie inlichtingen waarvoor zij worden betaald, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat geval blijft is het daarboven uitgaande deel van het betaalde bedrag de betalingen belastbaar overeenkomstig de wetgeving van elk van de verdragsluitende staten, zulks elke overeenkomstsluitende Staat en met inachtne- ming inachtneming van de overige bepalingen van dit Verdragdeze Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Sources: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. 1. ▇▇▇▇▇▇▇'▇ afkomstig uit een verdragsluitende staat die worden ver- kregen door overeenkomstsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere verdragsluitende staat die de uit- eindelijke gerechtigde isovereenkomstsluitende Staat, zijn slechts mogen in die andere staat belastbaarStaat worden belast. 2. Deze royalty's mogen echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 10 percent van het brutobedrag van de royalty's. 3. De uitdrukking "royalty’s”'s", zoals gebezigd in dit artikel, betekent vergoedingen bepalingen van welke aard ook als vergoeding voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van, of voor de verkoop van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letter- kundeletterkunde, kunst of wetenschap, waaronder daaronder begrepen bioscoopfilmsbioscoopfilms en opnamen voor radio en televisie, van een octrooi, een fabrieks- of handelsmerk, een tekening of tekening, een model, een plan, een geheim recept of een geheime werkwijze, of voor informatie inlichtingen omtrent ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschapwetenschap of voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van, nijverheids- of handelsuitrusting of wetenschappelijke uitrusting, niet zijnde een uitrusting als vermeld in artikel 8, paragraaf 2. 34. De bepalingen van het eerste lid de paragrafen 1 en 2 van dit artikel zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty’s's, die inwoner is van een verdrag- sluitende staatovereenkomstsluitende Staat, in de andere verdragsluitende staat overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty’s 's afkomstig zijn, een bedrijf nijverheids- of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gelegen vaste inrichting uitoefent of, in het geval van een inwoner van Turkije, in België een zelfstandig beroep door middel van een aldaar geves- tigde in België gelegen vaste inrichting basis uitoefent en het recht of de zaak het goed uit hoofde waarvan de royalty’s worden betaald's verschuldigd zijn, tot het bedrijfsvermogen van met die vaste inrich- ting behoortinrichting of vaste basis wezenlijk is verbonden. In dat geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van toepas- singartikel 14, naar het geval, van toepassing. 45. Royalty's worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn indien de schuldenaar die Staat zelf is, een staatkundig onderdeel, een plaatselijke gemeenschap of een inwoner van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij inwoner van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de verbintenis ter zake waarvan de royalty's worden betaald werd aangegaan en die de last van de royalty's draagt, worden die royalty's geacht afkomstig te zijn uit de Staat waar de vaste inrichting of de vaste basis is gelegen. 6. Indien, wegens ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden en een derde, het bedrag van de royalty’s's, gelet op het gebruik, het recht of de informatie inlichtingen waarvoor zij worden betaald, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het laatstbedoelde laatst bedoelde bedrag van toepassing. In dat geval blijft is het daarboven daarenboven uitgaande deel van het betaalde bedrag de betaling belastbaar in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's afkomstig zijn, overeenkomstig de wetgeving van elk van de verdragsluitende staten, zulks met inachtne- ming van de overige bepalingen van dit Verdragdie Staat.

Appears in 1 contract

Sources: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. 1. ▇▇▇▇▇▇▇'▇ afkomstig uit een verdragsluitende staat die worden ver- kregen door overeenkomstsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere verdragsluitende staat die de uit- eindelijke gerechtigde is, zijn slechts overeenkomstsluitende Staat mogen in die andere staat belastbaarStaat worden belast. 2. Deze royalty's mogen echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 10 percent van het brutobedrag van de royalty's. 3. De uitdrukking "royalty’s”'s", zoals gebezigd in dit artikel, betekent vergoedingen van welke aard ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letter- kundeletterkunde, kunst of wetenschap, waaronder daaronder begrepen bioscoopfilmsbioscoopfilms of films of banden gebruikt voor radio of televisie, van een octrooi, een fabrieks- of handelsmerk, een tekening of tekening, een model, een plan, een geheim recept of een geheime werkwijzewerkwijze of voor het gebruik van, of voor informatie het recht van gebruik van, nijverheids- en handelsuitrusting of wetenschappelijke uitrusting, of voor inlichtingen omtrent ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. 34. De bepalingen van het eerste lid paragrafen 1 en 2 zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty’s's, die inwoner is van een verdrag- sluitende staatovereenkomstsluitende Staat, in de andere verdragsluitende staat overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty’s 's afkomstig zijn, zijn een bedrijf uitoefent nijverheids- of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar geves- tigde gevestigde vaste inrichting basis uitoefent en het recht of de zaak het goed uit hoofde waarvan de royalty’s worden betaald, tot het bedrijfsvermogen van 's verschuldigd zijn met die vaste inrich- ting behoortinrichting of die vaste basis wezenlijk is verbonden. In dat geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van toepas- singartikel 14, naar het geval, van toepassing. 45. Royalty's worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn indien de schuldenaar die Staat zelf is, een staatkundig onderdeel, een plaatselijke gemeenschap of een inwoner van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij inwoner van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de verbintenis, uit hoofde waarvan de royalty's worden betaald is aangegaan en die de last van de royalty's draagt, worden die royalty's geacht afkomstig te zijn uit de Staat waar de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigd. 6. Indien, wegens ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden en een derde, het bedrag van de royalty’s's, gelet op het gebruik, het recht of de informatie inlichtingen waarvoor zij worden betaald, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat geval blijft is het daarboven uitgaande deel van het betaalde bedrag de royalty's belastbaar in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's afkomstig zijn, overeenkomstig de wetgeving van elk van de verdragsluitende staten, zulks met inachtne- ming van de overige bepalingen van dit Verdragdie Staat.

Appears in 1 contract

Sources: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. 1. ▇▇▇▇▇▇▇'▇ afkomstig uit een verdragsluitende staat die worden ver- kregen door overeenkomstsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere verdragsluitende staat die de uit- eindelijke gerechtigde is, overeenkomstsluitende Staat zijn slechts in die andere staat Staat belastbaar. 2. Deze royalty's mogen echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 10 percent van het brutobedrag van de royalty's. 3. De uitdrukking "royalty’s”'s", zoals gebezigd in dit artikel, betekent vergoedingen betalingen van welke aard ook als vergoeding voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letter- kundeletterkunde, kunst of wetenschap, waaronder daaronder begrepen bioscoopfilmsbioscoopfilms en films of banden voor radio en televisie, van een octrooi, een fabrieks- fabrieks­ of handelsmerk, een tekening of tekening, een model, een plan, een geheim recept of een geheime werkwijze, alsmede voor het gebruik van, of voor informatie het recht van gebruik van, nijverheids­ of handelsuitrusting of wetenschappelijke uitrusting, of voor inlichtingen omtrent ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. 34. De bepalingen van het eerste lid de paragrafen 1 en 2 zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty’s, 's die inwoner is van een verdrag- sluitende staatovereenkomstsluitende Staat, in de andere verdragsluitende staat overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty’s 's afkomstig zijn, een bedrijf uitoefent nijverheids­ of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar geves- tigde gevestigde vaste inrichting basis uitoefent en het recht of de zaak het goed uit hoofde waarvan de royalty’s worden betaald's verschuldigd zijn, tot het bedrijfsvermogen van met die vaste inrich- ting behoortinrichting of vaste basis wezenlijk is verbonden. In dat geval zijn de bepalingen van artikel 7 of artikel 14, naar het geval, van toepas- singtoepassing. 45. Royalty's worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn indien de schuldenaar die Staat zelf is, een staatkundig of administratief onderdeel, een plaatselijke gemeenschap of een inwoner van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij inwoner van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de verbintenis ter zake waarvan de royalty's worden betaald werd aangegaan en die de last van die royalty's draagt, worden die royalty's geacht afkomstig te zijn uit de Staat waar de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigd. 6. Indien, wegens ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden en een derde, het bedrag van de royalty’s's, gelet op het gebruik, het recht of de informatie inlichtingen waarvoor zij worden betaald, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat een zodanig geval blijft het daarboven uitgaande deel van het betaalde bedrag de betalingen belastbaar overeenkomstig de wetgeving van elk van de verdragsluitende statenelke overeenkomstsluitende Staat, zulks met inachtne- ming inachtneming van de overige bepalingen van dit Verdragdeze Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Sources: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. 1. ▇▇▇▇▇▇▇'▇ afkomstig uit een verdragsluitende staat die worden ver- kregen door overeenkomstsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere verdragsluitende staat die de uit- eindelijke gerechtigde is, zijn slechts overeenkomstsluitende Staat mogen in die andere staat belastbaarStaat worden belast. 2. Deze royalty's mogen echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting met hoger zijn dan 10 percent van het brutobedrag van de royalty's. 3. De uitdrukking "royalty’s”'s", zoals gebezigd in dit artikel, betekent vergoedingen van welke aard ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letter- kundeletterkunde, kunst of wetenschap, waaronder daaronder begrepen bioscoopfilmssoftware, bioscoopfilms en films of banden voor radio of televisie, van een octrooi, octrooi een fabrieks- fabrieks­ of handelsmerk, een tekening of tekening, een model, een plan, een geheim recept of een geheime werkwijze, werkwijze of voor informatie inlichtingen omtrent ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap, evenals de bedragen betaald voor het gebruik van of voor het recht van gebruik van, industriële, commerciële of wetenschappelijke uitrusting. 34. De bepalingen van het eerste lid de paragrafen 1 en 2 zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty’s's, die inwoner is van een verdrag- sluitende staatovereenkomstsluitende Staat, in de andere verdragsluitende staat overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty’s 's afkomstig zijn, zijn een bedrijf uitoefent nijverheids­ of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar geves- tigde gevestigde vaste inrichting basis uitoefent en het recht :of de zaak het goed uit hoofde waarvan de royalty’s worden betaald, tot het bedrijfsvermogen van 's verschuldigd zijn met die vaste inrich- ting behoortinrichting of die vaste basis wezenlijk is verbonden. In dat geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van toepas- singartikel 14, naar het geval, van toepassing. 45. Royalty's worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn indien de schuldenaar die Staat zelf is, een staatkundig onderdeel, een plaatselijke gemeenschap of een inwoner van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij inwoner van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de verbintenis, uit hoofde waarvan de royalty's worden betaald is aangegaan en die de last van de royalty's draagt, worden die royalty's geacht afkomstig te zijn uit de Staat waar de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigd. 6. Indien, wegens ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden en een derde, het bedrag van de royalty’s's, gelet op het gebruik, het recht of de informatie inlichtingen waarvoor zij worden betaald, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. toepassing In dat geval blijft is het daarboven uitgaande deel van het betaalde bedrag de betalingen belastbaar in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's afkomstig zijn, overeenkomstig de wetgeving van elk van de verdragsluitende staten, zulks met inachtne- ming van de overige die Staat. 7. De bepalingen van dit Verdragartikel zijn niet van toepassing indien het belangrijkste doel van eender welke persoon die betrokken is bij het creëren of het overdragen van de rechten uit hoofde waarvan de royalty's betaald zijn, erin bestond voordeel te halen uit de bepalingen van dit artikel door middel van het creëren of overdragen van rechten.

Appears in 1 contract

Sources: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. 1. ▇▇▇▇▇▇▇'▇ afkomstig uit een verdragsluitende staat die worden ver- kregen door overeenkomstsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere verdragsluitende staat die de uit- eindelijke gerechtigde is, overeenkomstsluitende Staat zijn slechts in die andere staat Staat belastbaar. 2. Deze royalty's mogen echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 5 % van het brutobedrag van de royalty's. 3. De uitdrukking "royalty’s”'s", zoals gebezigd in dit artikel, betekent vergoedingen van welke aard ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letter- kundeletterkunde, kunst of wetenschap, waaronder daaronder begrepen bioscoopfilmsbioscoopfilms en films of banden voor radio of televisie, van een octrooi, een fabrieks- of handelsmerk, een tekening of tekening, een model, een plan, een geheim recept of een geheime werkwijze, alsmede voor het gebruik van een computerprogramma, een nijverheids- of handelsuitrusting of wetenschappelijke uitrusting of voor informatie inlichtingen omtrent ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschapwetenschap (know-how). 34. De bepalingen van dit artikel zijn ook van toepassing op vergoedingen voor bewezen technische diensten, indien die betalingen met het eerste lid gebruik van, of met het recht van gebruik van, de in paragraaf 3 vermelde rechten of goederen zijn verbonden. 5. De bepalingen van de paragrafen 1 en 2 zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty’s's, die inwoner is van een verdrag- sluitende staat, overeenkomstsluitende Staat,in de andere verdragsluitende staat overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty’s 's afkomstig zijn, een bedrijf uitoefent nijverheids- of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een vrij beroep door middel van een aldaar geves- tigde gevestigde vaste inrichting basis uitoefent en het recht of de zaak het goed uit hoofde waarvan de royalty’s worden betaald's verschuldigd zijn, tot het bedrijfsvermogen van met die vaste inrich- ting behoortinrichting of die vaste basis wezenlijk is verbonden. In dat geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van toepas- singartikel 14, naar het geval, van toepassing. 46. Indien, wegens Royalty's worden geacht uit een bijzondere verhouding tussen overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn als de schuldenaar en die Staat zelf is, een staatkundig onderdeel, een plaatselijke gemeenschap of een inwoner van die Staat. Indien evenwel de uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden en een derde, het bedrag schuldenaar van de royalty’s's, gelet op het gebruikongeacht of hij een inwoner van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, het recht in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft, waarvoor de overeenkomst uit hoofde waarvan de royalty's verschuldigd zijn werd aangegaan en de royalty's ten laste komen van die vaste inrichting of die vaste basis, worden die royalty's geacht afkomstig te zijn uit de Staat waar de vaste inrichting of de informatie waarvoor zij worden betaald, hoger vaste basis is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat geval blijft het daarboven uitgaande deel van het betaalde bedrag belastbaar overeenkomstig de wetgeving van elk van de verdragsluitende staten, zulks met inachtne- ming van de overige bepalingen van dit Verdraggevestigd.

Appears in 1 contract

Sources: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. 1. ▇▇▇▇▇▇▇'▇ afkomstig uit een verdragsluitende staat die worden ver- kregen door overeenkomstsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere verdragsluitende staat die de uit- eindelijke gerechtigde is, zijn slechts overeenkomstsluitende Staat mogen in die andere staat belastbaarStaat worden belast. 2. Deze royalty's mogen echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 15 percent van het brutobedrag van de royalty's. 3. De uitdrukking "royalty’s”'s", zoals gebezigd in dit artikel, betekent vergoedingen van welke aard ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letter- kundeletterkunde, kunst of wetenschap, waaronder daaronder begrepen bioscoopfilmsbioscoopfilms en films of banden voor radio of televisie, van een octrooi, een fabrieks- of handelsmerk, een tekening of tekening, een model, een plan, een geheim recept of een geheime werkwijze, of voor informatie het gebruik van, of voor het recht van gebruik van, nijverheids- en handelsuitrusting of wetenschappelijke uitrusting, of voor inlichtingen omtrent ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. 34. De bepalingen van het eerste lid paragrafen 1 en 2 zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty’s's, die inwoner is van een verdrag- sluitende staatovereenkomstsluitende Staat, in de andere verdragsluitende staat overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty’s 's afkomstig zijn, zijn een bedrijf uitoefent nijverheids- of handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een vrij beroep door middel van een aldaar geves- tigde gevestigde vaste inrichting basis uitoefent en het recht of de zaak het goed uit hoofde waarvan de royalty’s worden betaald, tot het bedrijfsvermogen van 's verschuldigd zijn met die vaste inrich- ting behoortinrichting of die vaste basis wezenlijk is verbonden. In dat geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van toepas- singartikel 14, naar het geval, van toepassing. 45. Royalty's worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn indien de schuldenaar die Staat zelf is, een staatkundig onderdeel, een plaatselijke gemeenschap of een inwoner van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij inwoner van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de verbintenis, uit hoofde waarvan de royalty's worden betaald is aangegaan en die de last van de royalty's draagt, worden die royalty's geacht afkomstig te zijn uit de Staat waar de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigd. 6. Indien, wegens ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden en een derde, het bedrag van de royalty’s's, gelet op het gebruik, het recht of de informatie inlichtingen waarvoor zij worden betaald, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat geval blijft is het daarboven uitgaande deel van het betaalde bedrag de betalingen belastbaar overeenkomstig de wetgeving van elk van de verdragsluitende staten, zulks elke overeenkomstsluitende Staat en met inachtne- ming inachtneming van de overige bepalingen van dit Verdragdeze Overeenkomst. Vervangen bij art. V Prot. 11 maart 1996 (B.S., 24 december 1999 (eerste uitg.)), met ingang van 24 december 1999 (art. X, 2.). Prot. 11 maart 1996, art. V (B.S., 24 december 1999), inw. 24 december 1999 Prot. 11 maart 1996 is bekrachtigd bij art. 2 W. 9 juni 1999 (B.S., 24 december 1999 (eerste uitg.)).

Appears in 1 contract

Sources: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. 1. ▇▇▇▇▇▇▇'▇ afkomstig uit een verdragsluitende staat die worden ver- kregen door overeenkomstsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere verdragsluitende staat die de uit- eindelijke gerechtigde is, zijn slechts overeenkomstsluitende Staat mogen in die andere staat belastbaarStaat worden belast, indien die inwoner de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's is. 2. Deze royalty's mogen echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan : a) 5 percent van het brutobedrag van de royalty's betaald met betrekking tot een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkunde of kunst (daaronder begrepen bioscoopfilms en films of banden voor radio of televisie); en b) 10 percent van het brutobedrag van de royalty's in alle andere gevallen. 3. De uitdrukking „royalty’s”″royalty's″, zoals gebezigd in dit artikel, betekent vergoedingen van welke aard ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letter- kundeletterkunde, kunst of wetenschap, waaronder daaronder begrepen bioscoopfilmsbioscoopfilms en films of banden voor radio of televisie, van een octrooi, een fabrieks- of fabrieksof handelsmerk, een tekening of tekening, een model, een plan, een geheim recept of een geheime werkwijze, werkwijze of voor informatie inlichtingen omtrent ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. 34. De bepalingen van het eerste lid paragrafen 1 en 2 van dit artikel zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty’s's, die inwoner is van een verdrag- sluitende staatovereenkomstsluitende Staat, in de andere verdragsluitende staat overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty’s 's afkomstig zijn, zijn een bedrijf uitoefent nijverheidsof handelsbedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar geves- tigde gevestigde vaste inrichting basis uitoefent en het recht of de zaak het goed uit hoofde waarvan de royalty’s worden betaald, tot het bedrijfsvermogen van 's verschuldigd zijn met die vaste inrich- ting behoortinrichting of die vaste basis wezenlijk is verbonden. In dat geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van toepas- singartikel 14 van deze Overeenkomst, naar het geval, van toepassing. 45. ▇▇▇▇▇▇▇'▇ worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn indien de schuldenaar een inwoner is van die Staat. Indien evenwel de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij inwoner van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft waarvoor de verbintenis, uit hoofde waarvan de royalty's worden betaald is aangegaan en die de last van de royalty's draagt, worden die royalty's geacht afkomstig te zijn uit de Staat waar de vaste inrichting of de vaste basis is gevestigd. 6. Indien, wegens ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden en een derde, het bedrag van de royalty’s's, gelet op het gebruik, het recht of de informatie inlichtingen waarvoor zij worden betaald, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat geval blijft is het daarboven uitgaande deel van het betaalde bedrag de betalingen belastbaar overeenkomstig de wetgeving van elk van de verdragsluitende staten, zulks elke overeenkomstsluitende Staat en met inachtne- ming inachtneming van de overige bepalingen van deze Overeenkomst. 7. De bepalingen van dit Verdragartikel zijn niet van toepassing indien het belangrijkste doel of een van de belangrijkste doelstellingen van een persoon die betrokken is bij het creëren of het overdragen van de rechten uit hoofde waarvan de royalty's betaald zijn, erin bestond voordeel te halen uit de bepalingen van dit artikel door middel van het creëren of overdragen van die rechten.

Appears in 1 contract

Sources: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. § 1. ▇▇▇▇▇▇▇'▇ afkomstig uit een verdragsluitende staat die worden ver- kregen door overeenkomstsluitende Staat en betaald aan een inwoner van de andere verdragsluitende staat die de uit- eindelijke gerechtigde is, overeenkomstsluitende Staat zijn slechts in die andere staat Staat belastbaar. § 2. Deze royalty's mogen echter in de overeenkomstsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de persoon die de royalty's ontvangt de werkelijke genieter van de royalty's is, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan : (a) 10 pct. van het brutobedrag van de royalty's in geval van nijverheidsinvesteringen, en (b) 15 pct. van het brutobedrag van de royalty's in alle andere gevallen. § 3. De uitdrukking "royalty’s”'s", zoals gebezigd in dit artikel, betekent vergoedingen van welke aard ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letter- kundeletterkunde, kunst of wetenschap, waaronder daaronder begrepen bioscoopfilmsbioscoopfilms en films of banden voor televisie of radio, van een octrooi, een fabrieks- of handelsmerk, een tekening of een model, een plan, een geheim recept of een geheime werkwijze, alsmede voor het gebruik van, of voor informatie het recht van gebruik van, nijverheids- of handelsuitrusting of wetenschappelijke uitrusting (daaronder begrepen bij huurcontract verhuurde onbemande schepen of luchtvaartuigen) of voor inlichtingen omtrent ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. 3§ 4. De bepalingen van het eerste lid de paragrafen 1 en 2 zijn niet van toepassing indien de uiteindelijk gerechtigde tot genieter van de royalty’s's, die inwoner is van een verdrag- sluitende staatovereenkomstsluitende Staat, in de andere verdragsluitende staat overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty’s 's afkomstig zijn, een bedrijf uitoefent door middel met behulp van een aldaar geves- tigde gevestigde vaste inrichting uitoefent en het recht of de zaak het goed uit hoofde waarvan de royalty’s worden betaald's verschuldigd zijn, tot het bedrijfsvermogen van met die vaste inrich- ting behoortinrichting wezenlijk is verbonden. In dat een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 van toepas- singtoepassing . 4§ 5. Royalty's worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn als de schuldenaar die Staat zelf is, een staatkundig onderdeel, een plaatselijke gemeenschap daarvan of een inwoner van die overeenkomstsluitende Staat. Indien evenwel de persoon die de royalty's betaalt, ongeacht of hij inwoner van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft waarvoor de verbintenis uit hoofde waarvan de royalty's verschuldigd zijn werd aangegaan en die de last van de royalty's draagt, worden die royalty's geacht afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar de vaste inrichting is gevestigd. § 6. Indien, wegens ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde schuldeiser of tussen hen beiden en een derdederden, het bedrag van de royalty’s's, gelet op het gebruik, het recht of de informatie inlichtingen waarvoor zij worden betaald, hoger is dan het bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de uiteindelijk gerechtigde schuldeiser zou zijn overeengekomen, zijn de bepalingen van dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In dat een zodanig geval blijft is het daarboven uitgaande deel van het betaalde bedrag belastbaar overeenkomstig de royalty's in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's afkomstig zijn belastbaar, volgens de wetgeving van elk van de verdragsluitende staten, zulks met inachtne- ming van de overige bepalingen van dit Verdragdie Staat.

Appears in 1 contract

Sources: Double Taxation Agreement