Common use of Royalty's Clause in Contracts

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (1) Xxxxxxx'x herkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en toegekend aan een verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat zijn slechts in die andere Staat belastbaar. (2) Het woord "royalty's" betekent in dit artikel betalingen van elke aard ontvangen als vergoeding voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkunde, kunst of wetenschap, films daaronder begrepen, van een octrooi, van een fabrieks- of handelsmerk, van een ontwerp of model, van een plan, van een geheim recept of werkwijze, dan wel voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een nijverheids-, handels- of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor inlichtingen omtrent ervaring op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. (3) De bepaling van paragraaf 1 is niet van toepassing indien de genieter van de royalty's verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn, een vaste inrichting heeft waarmede het recht of het goed, die de royalty's opleveren, wezenlijk zijn verbonden. In een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 van toepassing. (4) Royalty's worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat herkomstig te zijn als de schuldenaar die Staat zelf is, een Land, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder van die Staat. Indien nochtans de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan de overeenkomst welke tot de betaling van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan en die de last van de royalty's als zodanig draagt, worden die royalty's geacht herkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar de vaste inrichting is gelegen. (5) Indien ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter of tussen hen beiden met derden het bedrag van de toegekende royalty's, gelet op de prestatie waarvoor zij worden gestort, hoger is dan het normale bedrag dat door de schuldenaar en de genieter zou zijn overeengekomen bij ontstentenis van zulk een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig geval is het daarboven uitgaande deel van de royalty's in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing van artikel 9 mag de van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden ging. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's is, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingen.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Voorkoming Van Dubbele Belasting

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (1) Xxxxxxx'x herkomstig Royalty's verkregen uit bronnen in een overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat en toegekend aan door een verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat zijn slechts in die andere worden door de eerstbedoelde Overeenkomstsluitende Staat belastbaarvrijgesteld van belasting. (2) Het woord De uitdrukking "royalty's" betekent zoals gebezigd in dit artikel betekent : a) betalingen van elke welke aard ontvangen ook als vergoeding voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkunde, kunst of wetenschap, wetenschap (maar met uitsluiting van een auteursrecht op bioscoopfilms of films daaronder begrepenof banden voor radio­ of televisieuitzendingen), van een octrooi, van een fabrieks- of handelsmerk, van een ontwerp of model, van een plan, van een geheim recept of werkwijze, dan wel een fabrieks­ of handelsmerk of een gelijksoortig goed of recht, of van kennis, ervaring of bekwaamheid (know­how), en b) winsten uit de verkoop, de ruiling of enige andere vorm van vervreemding van een zodanig goed of recht voor zover de bedragen ontvangen uit hoofde van die verkoopruiling of andere vorm van vervreemding afhankelijk zijn van de produktiviteit, het gebruik of voor het recht de verhandeling van gebruik van een nijverheids-, handels- dat goed of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor inlichtingen omtrent ervaring op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap.recht, (3) De bepaling Royalty's worden slechts geacht uit bronnen in een Overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn, indien zij worden betaald door die overeenkomstsluitende Staat, door een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of door een verblijfhouder van paragraaf 1 die Overeenkomstsluitende Staat. Niettegenstaande de vorige zin : Indien : a) de schuldenaar van de royalty's (ongeacht of hij verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet) in een Overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft waarmede het recht of het goed dat de royalty's oplevert wezenlijk, verbonden is en die de last van de royalty's draagt, of b) de schuldenaar van de royalty's verblijfhouder is van een Overeenkomstsluitende Staat en in een andere dan een Overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft waarmede het recht of het goed dat de royalty's oplevert wezenlijk verbonden is en die de last van de royalty's draagt, worden die royalty's geacht afkomstig te zijn uit bronnen in de Staat waarin de vaste inrichting is gelegen. (4) Paragraaf (1) is niet van toepassing indien de genieter van de royalty's verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn, een vaste inrichting heeft heeft; waarmede het recht of het goed, die goed dat de royalty's opleveren, oplevert wezenlijk zijn verbondenverbonden is. In een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 (winst uit onderneming) van toepassing. (4) Royalty's worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat herkomstig te zijn als de schuldenaar die Staat zelf is, een Land, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder van die Staat. Indien nochtans de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan de overeenkomst welke tot de betaling van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan en die de last van de royalty's als zodanig draagt, worden die royalty's geacht herkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar de vaste inrichting is gelegen. (5) Indien ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter of tussen hen beiden royalty toegekend door een persoon aan een met derden het bedrag van de toegekende royalty's, gelet op de prestatie waarvoor zij worden gestortdeze verbonden persoon, hoger is dan het normale bedrag dat door de schuldenaar en de genieter zou zijn overeengekomen bij ontstentenis toegekend aan een niet verbonden persoon, zijn de bepalingen van zulk dit artikel slechts van toepassing op dat deel van de royalty dat zou zijn toegediend aan een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassingniet verbonden persoon. In een zodanig geval is mag het daarboven daarenboven uitgaande deel van overeenkomstig zijn eigen wetgeving worden belast door de royalty's in de overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing van artikel 9 mag de van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden gingroyalty verkregen is. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's is, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingen.

Appears in 1 contract

Samples: Double Taxation Agreement

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (§ 1) . Xxxxxxx'x herkomstig afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en toegekend aan een verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat zijn slechts in die andere Staat belastbaar. (§ 2) . Het woord "royalty's" betekent in dit artikel betalingen van elke aard ontvangen als vergoeding voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkunde, kunst of wetenschap, daaronder begrepen bioscoopfilms en films daaronder begrepenof geluidsbanden voor radio en televisie, van een octrooi, van een fabrieks- fabrieks of handelsmerk, van een ontwerp of model, van een plan, van een geheim recept of werkwijze, dan wel voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een nijverheids-nijverheids, handels- handels of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor inlichtingen omtrent ervaring ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. (§ 3) . De bepaling van paragraaf § 1 is niet van toepassing toepassing, indien de genieter van de royalty's 's, verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn, afkomstig zijn een vaste inrichting heeft waarmede het recht of het goed, die de royalty's opleveren, wezenlijk zijn verbonden. In een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 van toepassing. (§ 4) . Royalty's worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat herkomstig afkomstig te zijn als de schuldenaar die Staat zelf is, een Land, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder van die Staat. Indien nochtans evenwel de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan de overeenkomst welke tot de betaling van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan en die de last van de royalty's als zodanig draagtrechtstreeks aan de genieter tekent, worden die royalty's geacht herkomstig afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar waarin de vaste inrichting is gelegen. (§ 5) . Indien ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter of tussen hen beiden met en derden het bedrag van de toegekende royalty's, gelet op de prestatie waarvoor waardoor zij worden gestorttoegekend, hoger is dan het normale bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de genieter zou zal zijn overeengekomen bij ontstentenis van zulk een verhoudingovereengekomen, is de bepaling van paragraaf § 1 slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig geval is het daarboven uitgaande deel van de royalty's in belastbaar overeenkomstig de wetgeving van de overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing van artikel 9 mag de van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden gingafkomstig zijn. (§ 6) . Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 § 5, de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's is, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de van royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingen.

Appears in 1 contract

Samples: Tax Treaty

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (1) Xxxxxxx'x herkomstig . Xxxxxxx’x afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en toegekend verdragsluitende staat die worden betaald aan een verblijfhouder inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat zijn slechts ver- dragsluitende staat mogen in die andere Staat belastbaarstaat worden belast. (2) Het woord ". Deze royalty's" betekent ’s mogen echter ook in de verdragsluitende staat waaruit zij afkomstig zijn overeenkomstig de wetgeving van die staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty’s een inwoner van de andere verdragsluitende staat is, mag de aldus geheven belasting 7½ percent van het brutobedrag van de xxxxxxx’x niet overschrijden. De bevoegde autoriteiten van de verdragsluitende staten kunnen in onderling overleg de wijze van toepassing van deze beperking regelen.‌ 3. De uitdrukking „royalty’s” zoals gebezigd in dit artikel betalingen betekent vergoedingen van elke welke aard ontvangen als vergoeding ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkunde, kunst of wetenschapwetenschap (waaronder begrepen bioscoopfilms en films, films daaronder begrepenbanden of schijven voor radio- en televisie-uitzendingen), van een octrooi, van een fabrieks- of handelsmerk, van een ontwerp tekening of model, van een plan, van een geheim recept of een geheime werkwijze, dan wel voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een nijverheids-, handels- of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor inlichtingen informatie omtrent ervaring ervaringen op het gebied van nijverheidnijver- heid, handel of wetenschap. (3) 4. De bepaling bepalingen van paragraaf 1 is het eerste en tweede lid zijn niet van toepassing indien de genieter van uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's verblijfhouder ’s, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staatverdragsluitende staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat verdragsluitende staat waaruit de royalty's herkomstig ’s afkomstig zijn, een bedrijf uitoefent door middel van een aldaar gelegen vaste inrichting heeft waarmede en het recht of het goed, die de zaak uit hoofde waarvan de royalty's opleveren’s worden betaald, wezenlijk zijn verbondentot het vermogen van een dergelijke vaste inrich- ting behoort. In een zodanig dat geval zijn de bepalingen van artikel 7 van toepassing. (4) 5. Royalty's ’s worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat herkomstig verdragsluitende staat afkomstig te zijn als indien zij worden betaald door een inwoner van die staat. Indien evenwel de schuldenaar persoon die Staat zelf is, een Land, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvande royalty’s betaalt, of een verblijfhouder van die Staat. Indien nochtans de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij verblijfhouder inwoner van een overeenkomstsluitende Staat verdrag- sluitende staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat verdragsluitende staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan heeft, waarvoor de overeenkomst welke verplichting tot de betaling het betalen van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan ’s was aangegaan, en deze royalty’s ten laste komen van die de last van de vaste inrichting, wor- den deze royalty's als zodanig draagt, worden die royalty's ’s geacht herkomstig afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat staat waar de vaste inrichting is gelegen. (5) Indien ten gevolge van 6. Indien, wegens een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden met derden en een derde, het bedrag van de toegekende royalty's’s, gelet op het gebruik, het recht of de prestatie waarvoor informatie waar- voor zij worden gestortbetaald, hoger is dan het normale bedrag dat zonder een dergelijke verhouding door de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen bij ontstentenis overeengekomen, zijn de bepalingen van zulk een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig dergelijk geval is blijft het daarboven uitgaande deel van het betaalde bedrag belastbaar overeenkomstig de royalty's in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing wetgeving van artikel 9 mag de van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden ging. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter elk van de royalty's isverdragsluitende staten, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald zulks met zorgvuldige inachtneming van de met overige bepalingen van dit Verdrag. 7. Geen tegemoetkoming uit hoofde van dit artikel is beschikbaar indien het voornaamste doel of een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en voornaamste doelen van een persoon die betrokken is bij het behoud creëren of toewijzen van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor rechten ter zake waarvan de royalty's verschuldigd zijn, zo ’s worden betaald erin is gelegen door die creatie of toewijzing de voordelen van dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met arti- kel te genieten. De bevoegde autoriteit van de royalty's verdragsluitende staat die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingende voordelen dient toe te kennen raadpleegt de bevoegde autoriteit van de andere verdragsluitende staat alvorens de voordelen op grond van dit lid te weigeren.

Appears in 1 contract

Samples: Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (§ 1) . Xxxxxxx'x herkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en toegekend aan een verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat zijn slechts in die andere overeenkomstsluitende Staat belastbaar. (§ 2) . Die royalty's mogen echter in de overeenkomstsluitende Staat waaruit zij herkomstig zijn volgens de wetgeving van die Staat worden belast maar de aldus geheven belasting mag niet hoger zijn dan 10 t.h. van het brutobedrag van de royalty's. § 3. Het woord "royalty's" betekent in dit artikel betalingen van elke aard ontvangen als vergoeding voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkunde, kunst of wetenschap, films daaronder begrepen, van een octrooi, van een fabrieks- of handelsmerk, van een ontwerp of model, van een plan, van een geheim recept of werkwijze, dan wel voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een nijverheids-, handels- of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor inlichtingen omtrent ervaring ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap, alsmede inkomen uit verhuring van onbemande schepen of luchtvaartuigen. (3) § 4. De bepaling bepalingen van paragraaf de paragrafen 1 is en 2 zijn niet van toepassing indien de genieter van de royalty's verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn, zijn een vaste inrichting heeft waarmede het recht of het goed, die de royalty's opleveren, wezenlijk zijn verbonden. In een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 van toepassing. (4) Royalty's § 5. Xxxxxxx'x worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat herkomstig te zijn als de schuldenaar die overeenkomstsluitende Staat zelf is, een Land, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder van die Staat. Indien nochtans evenwel de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan de overeenkomst welke tot de betaling van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan en die de last van de royalty's als zodanig draagt, worden die royalty's geacht herkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar waarin de vaste inrichting is gelegen. (5) § 6. Indien ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter of tussen hen beiden met en derden het bedrag van de toegekende royalty's, gelet op het gebruik, het recht of de prestatie inlichtingen waarvoor zij worden gestort, hoger is dan het normale bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de genieter zou zijn overeengekomen bij ontstentenis overeengekomen, zijn de bepalingen van zulk een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig geval is blijft het daarboven uitgaande deel van het betaalde bedrag belastbaar volgens de royalty's in wetgeving van de overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing van artikel 9 mag de van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden gingzijn. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's is, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingen.

Appears in 1 contract

Samples: Double Taxation Agreement

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (§ 1) . Xxxxxxx'x herkomstig afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en toegekend aan een verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat zijn slechts in die andere Staat belastbaar. (§ 2) . Het woord "royalty's" betekent in dit artikel betalingen van elke aard ontvangen als vergoeding voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkunde, kunst of wetenschap, daaronder begrepen bioscoopfilms en films daaronder begrepenof geluidsbanden voor radio en televisie, van een octrooi, van een fabrieks- fabrieks­ of handelsmerk, van een ontwerp of model, van een plan, van een geheim recept of werkwijze, dan wel voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een nijverheids-nijverheids­, handels- handels­ of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor inlichtingen omtrent ervaring ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. (§ 3) . De bepaling van paragraaf § 1 is niet van toepassing toepassing, indien de genieter van de royalty's 's, verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn, afkomstig zijn een vaste inrichting heeft waarmede het recht of het goed, die de royalty's opleveren, wezenlijk zijn verbonden. In een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 van toepassing. (§ 4) . Royalty's worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat herkomstig afkomstig te zijn als de schuldenaar die Staat zelf is, een Land, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder van die Staat. Indien nochtans evenwel de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan de overeenkomst welke tot de betaling van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan en die de last van de royalty's als zodanig draagtrechtstreeks aan de genieter tekent, worden die royalty's geacht herkomstig afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar waarin de vaste inrichting is gelegen. (§ 5) . Indien ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter of tussen hen beiden met en derden het bedrag van de toegekende royalty's, gelet op de prestatie waarvoor waardoor zij worden gestorttoegekend, hoger is dan het normale bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de genieter zou zal zijn overeengekomen bij ontstentenis van zulk een verhoudingovereengekomen, is de bepaling van paragraaf § 1 slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig geval is het daarboven uitgaande deel van de royalty's in belastbaar overeenkomstig de wetgeving van de overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing van artikel 9 mag de van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden gingafkomstig zijn. (§ 6) . Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 § 5, de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's is, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de van royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingen.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (1) Xxxxxxx'x herkomstig . Xxxxxxx’x afkomstig uit een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat en toegekend die worden betaald aan een verblijfhouder inwoner van de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat zijn slechts mogen in die andere Staat belastbaarworden belast. 2. Deze royalty’s mogen echter ook in de Verdragsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty’s een inwoner van de andere Verdragsluitende Staat is, mag de aldus geheven belasting 5% (2vijf percent) Het woord van het brutobedrag van de royalty’s niet overschrijden. De bevoegde autoriteiten van de Verdragsluitende Staten regelen in onderlinge overeenstemming de wijze van toepassing van dit lid. 3. De uitdrukking "royalty's" betekent ", zoals gebezigd in dit artikel betalingen artikel, betekent vergoedingen van elke welke aard ontvangen als vergoeding ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkunde, kunst of wetenschap, films daaronder begrepenwaaronder begrepen bioscoopfilms en films, van banden of schijven voor radio- of televisieuitzendingen, een octrooi, van een fabrieks- of handelsmerk, van een ontwerp tekening of model, van een plan, van een geheim recept of een geheime werkwijze, dan wel voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een nijverheids-, handels- of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor inlichtingen omtrent ervaring ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. (3) 4. De bepaling bepalingen van paragraaf 1 is het eerste en tweede lid zijn niet van toepassing indien de genieter van uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's verblijfhouder ’s, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig ’s afkomstig zijn, een bedrijf uitoefent door middel van een aldaar gevestigde vaste inrichting heeft waarmede of in de andere Staat zelfstandige arbeid verricht vanuit een aldaar gevestigd vast middelpunt, en het recht of het goed, die de zaak uit hoofde waarvan de royalty's opleveren’s worden betaald, wezenlijk zijn verbondentot het bedrijfsvermogen van die vaste inrichting of tot het beroepsvermogen van dat vaste middelpunt behoort. In een zodanig dat geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van artikel 14 naargelang van het geval, van toepassing. (4) Royalty's 5. Xxxxxxx’x worden geacht afkomstig te zijn uit een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat herkomstig te zijn als de schuldenaar die Staat zelf is, indien zij worden betaald door een Land, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder inwoner van die Staat. Indien nochtans evenwel de schuldenaar van persoon die de royalty's’s betaalt, ongeacht of hij verblijfhouder inwoner van een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve of een vast middelpunt heeft, en het recht of de zaak uit hoofde waarvan de overeenkomst welke tot de betaling van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan worden betaald tot het bedrijfsvermogen van die vaste inrichting of tot het beroepsvermogen van dat vaste middelpunt behoort en deze royalty’s ten laste komen van die de last vaste inrichting of van de royalty's als zodanig draagtdat vaste middelpunt, worden die deze royalty's ’s geacht herkomstig afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar de vaste inrichting of het vaste middelpunt is gelegengevestigd. (5) Indien ten gevolge van 6. Indien, wegens een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden met derden en een derde, het bedrag van de toegekende royalty's, gelet op het gebruik, het recht of de prestatie inlichtingen waarvoor zij worden gestortbetaald, hoger is dan het normale bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen bij ontstentenis overeengekomen, zijn de bepalingen van zulk een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig dat geval is blijft het daarboven uitgaande deel van het betaalde bedrag belastbaar overeenkomstig de royalty's in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing wetgeving van artikel 9 mag de van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden ging. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter elk van de royalty's isVerdragsluitende Staten, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald zulks met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs overige bepalingen van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingenVerdrag.

Appears in 1 contract

Samples: Tax Treaty

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (1) Xxxxxxx'x herkomstig . Xxxxxxx’x afkomstig uit een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat en toegekend betaald aan een verblijfhouder inwoner van de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat zijn slechts mogen in die andere Staat belastbaarworden belast. (2) Het woord ". Deze royalty's" betekent ’s mogen echter ook in de Verdragsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn, overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de genieter en de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty’s een inwoner is van de andere Verdragsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting tien percent van het brutobedrag van de royalty’s niet overschrijden. 3. De bevoegde autoriteiten van de Verdragsluitende Staten regelen in onderlinge overeenstemming de wijze van toepassing van het tweede lid. 4. De uitdrukking ,,royalty’s’’, zoals gebezigd in dit artikel betalingen artikel, betekent vergoedingen van elke welke aard ontvangen als vergoeding ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van van: a. een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkunde, kunst of wetenschap, films daaronder begrepenbegrepen bioscoopfilms, van een octrooi, van een fabrieks- of handelsmerk, van een ontwerp tekening of model, van een planontwerp, van een geheim recept of een geheime werkwijze, dan wel voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een nijverheids-, handels- of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor inlichtingen (know- how) omtrent ervaring ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschapweten- schap; en b. nijverheids-, handels- of wetenschappelijke uitrusting. 5. Niettegenstaande de bepalingen van het tweede lid van dit artikel, mag de uiteindelijke gerechtigde tot de royalty’s met betrekking tot lea- sing, zoals bedoeld in lid vier, letter b. van dit artikel, er voor kiezen belast te worden in de Verdragsluitende Staat waaruit de royalty’s af- komstig zijn alsof het recht of de zaak uit hoofde waarvan die royalty’s worden betaald, tot het bedrijfsvermogen van een vaste inrichting of tot het beroepsvermogen van een vaste middelpunt behoort. In dat geval zijn, naar gelang van het geval, de bepalingen van artikel 7 of artikel 14 van dit Verdrag van toepassing op het inkomen en de aftrekposten (3inclusief afschrijving) die toegerekend kunnen worden aan dat recht of die zaak. 6. De bepaling bepalingen van paragraaf 1 is het eerste en het tweede lid zijn niet van toepassing toe- passing, indien de genieter van uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's verblijfhouder ’s, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn’s afkomstig zijn een bedrijf uitoefent door middel van een aldaar gevestigde vaste inrichting, of in die andere Staat zelfstandige arbeid verricht vanuit een vaste inrichting heeft waarmede aldaar gevestigd vast middelpunt, en het recht of het goed, die de zaak uit hoofde waarvan de royalty's opleveren’s worden betaald, wezenlijk zijn verbondentot het bedrijfsvermogen van die vaste inrichting of tot het beroepsvermogen van dat vaste middelpunt behoort. In een zodanig dat geval zijn zijn, naar gelang van het geval, de bepalingen van artikel 7 of artikel 14 van toepassingdit Verdrag van toe- passing. (4) 7. Royalty's ’s worden geacht uit een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat herkomstig afkomstig te zijn als de schuldenaar indien zij worden betaald door die Staat zelf iszelf, door een Landstaatkun- dig onderdeel, door een staatkundig onderdeel plaatselijk publiekrechtelijk lichaam of door een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder inwoner van die Staat. Indien nochtans evenwel de schuldenaar van persoon die de royalty's’s betaalt, ongeacht of hij verblijfhouder inwoner van een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan of een vast middelpunt heeft, waarvoor de overeenkomst welke verplichting tot de betaling het betalen van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan ’s was aangegaan, en deze royalty’s ten laste komen van die de last vaste inrichting of van de royalty's als zodanig draagtdat vaste middelpunt, worden die deze royalty's ’s geacht herkomstig afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar de vaste inrichting of het vaste middelpunt is gelegengevestigd. (5) Indien ten gevolge van 8. Indien, wegens een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden met derden en een derde, het bedrag van de toegekende royalty's’s, gelet op het gebruik, het recht of de prestatie inlichtin- gen waarvoor zij worden gestortbetaald, hoger is dan het normale bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen bij ontstentenis overeengekomen, zijn de bepalingen van zulk een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig dat geval is blijft het daarboven daarbo- ven uitgaande deel van het betaalde bedrag belastbaar overeenkomstig de royalty's in wetgeving van elk van de overeenkomstsluitende Staat waaruit Verdragsluitende Staten, zulks met inacht- neming van de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing van artikel 9 mag de overige bepalingen van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden gingVerdrag. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's is, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingen.

Appears in 1 contract

Samples: Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (§ 1) . Xxxxxxx'x herkomstig afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en toegekend aan een verblijfhouder inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat zijn slechts in die andere Staat belastbaar. (§ 2. Die royalty's mogen echter in de overeenkomstsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn, worden belast indien de wetgeving van die Staat daarin voorziet, maar de aldus geheven belasting mag niet overschrijden : a) Het woord "5 pct. van het brutobedrag van de royalty's" betekent in dit artikel betalingen van elke aard ontvangen 's betaald als vergoeding tegenwaarde voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een auteursrecht auteursrechten op een werk werken op het gebied van letterkunde, kunst of wetenschap, bioscoopfilms en films voor televisie daaronder niet begrepen; b) 15 pct. van het brutobedrag van de royalty's verkregen uit het verlenen van het recht tot exploitatie van octrooien, ontwerpen en modellen, plannen, geheime recepten of werkwijzen alsmede van een octrooi, van een fabrieks- of handelsmerk, van een ontwerp of model, van een plan, van een geheim recept of werkwijze, dan wel de beloningen voor het gebruik of voor het recht verstrekken van gebruik van een nijverheids-, handels- of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor inlichtingen omtrent ervaring ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap; c) 20 pct. van de sommen betaald voor het recht tot exploitatie van fabrieks­ of handelsmerken, voor de huur van het recht van gebruik van bioscoopfilms en films voor televisie, alsmede van de vergoeding voor het gebruik of het recht van gebruik van landbouw-, nijverheids­, haven­ en handelsuitrusting of wetenschappelijke uitrusting; d) 15 pct. van het brutobedrag van de sommen betaald voor het verlenen van technische bijstand met betrekking tot het gebruik van de in b) en c) hierboven vermelde goederen, voor zover die bijstand wordt verleend in de Staat waaruit de royalty's afkomstig zijn. (§ 3) . De bepaling bepalingen van paragraaf de paragrafen 1 is en 2 zijn niet van toepassing indien de genieter van de royalty's verblijfhouder die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig afkomstig zijn, een vaste inrichting heeft waarmede het recht of het goed, die de royalty's opleveren, wezenlijk zijn verbonden. In een zodanig dat geval zijn de bepalingen royalty's in die andere Staat belastbaar volgens de wetgeving van artikel 7 van toepassingdie Staat. (§ 4) Royalty's . Xxxxxxx'x worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat herkomstig afkomstig te zijn als de schuldenaar die Staat zelf is, een Land, is een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, daarvan of een verblijfhouder inwoner van die Staat. Indien nochtans evenwel de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij verblijfhouder inwoner van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan de overeenkomst welke tot de betaling van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan en die de last van de royalty's als zodanig draagt, worden die royalty's geacht herkomstig afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar waarin de vaste inrichting is gelegen. (§ 5) . Indien ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter schuldeiser of tussen hen beiden met en derden het bedrag van de toegekende royalty's, gelet op de prestatie waarvoor zij worden gestorttoegekend, hoger is dan het normale bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de genieter schuldeiser zou zijn overeengekomen bij ontstentenis overeengekomen, zijn de bepalingen van zulk een verhouding, is de bepaling van paragraaf paragrafen 1 en 2 slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig dat geval is het daarboven uitgaande deel van de royalty's in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig afkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing wetgeving van artikel 9 mag de van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden gingStaat. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's is, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingen.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (1) Xxxxxxx'x herkomstig . Xxxxxxx’s afkomstig uit een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat en toegekend betaald aan een verblijfhouder inwoner van de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat zijn slechts mogen in die andere Staat belastbaarxxxxxx belast. (2. Deze royalty’s mogen echter ook in de Verdragsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn, overeenkomstig de wetgeving van die Staat xxxxxx belast, maar indien de genieter de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty’s is, mag de aldus geheven belasting niet overschrijden: a) Het woord "5 percent van het brutobedrag van royalty's" betekent ’s betaald voor het gebruik van nijverheids-, handels- of wetenschappelijke uitrusting; b) 10 percent van het brutobedrag van de royalty’s in alle andere gevallen. 3. De bevoegde autoriteiten van de Verdragsluitende Staten regelen in onderlinge overeenstemming de wijze van toepassing van het tweede lid. 4. De uitdrukking ,,royalty’s’’ zoals gebezigd in dit artikel betalingen van elke betekent vergoedingen xxx xxxxx aard ontvangen als vergoeding ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkundeletter- xxxxx, kunst of wetenschap, waaronder begrepen bioscoopfilms en films daaronder begrepenof geluidsbanden voor radio- of televisie-uitzendingen, van een octrooi, van een fabrieks- of handelsmerk, van een ontwerp tekening of model, van een plan, van een geheim recept of een geheime werkwijze, dan xxx wel voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van een nijverheids-, handels- of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6uitrusting, of voor inlichtingen omtrent ervaring ervaringen op het gebied van nijverheidnij- verheid, handel of wetenschap. (3) 5. De bepaling bepalingen van paragraaf 1 is het eerste en tweede lid zijn niet van toepassing indien de genieter van uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's verblijfhouder ’s, die inwoner is van een overeenkomstsluitende xxxx on business in the other Contracting State in which the royalties arise, through a permanent establishment situated therein, or performs in that other State independent personal services from a fixed base situated therein, and the right or property in respect of which the royalties are paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such case the provisions of Article 7 or Article 14, as the case may be, shall apply. 6. Royalties shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is a resident of that State. Where, however, the person paying the royalties, whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent establishment or a fixed base in connec- tion with which the liability to pay the royalties was incurred, and such royalties are borne by such permanent establishment or fixed base, then such royalties shall be deemed to arise in the State in which the perma- nent establishment or fixed base is situated. 7. Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the royalties, having regard to the use, right or informa- tion for which they are paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last- mentioned amount. In such case, the excess part of the payments shall remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Convention. 1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the aliena- tion of immovable property referred to in Article 6 and situated in the other Contracting State may be taxed in that other State. 2. Gains from the alienation of movable property forming part of the business property of a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State or of movable prop- erty pertaining to a fixed base available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the purpose of performing inde- pendent personal services, including such gains from the alienation of such a permanent establishment (alone or with the whole enterprise) or of such fixed base, may be taxed in that other State. Verdragsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn, ’s afkomstig zijn een bedrijf uitoefent door middel van een aldaar gevestigde vaste inrichting heeft waarmede of in die andere Staat zelfstandige arbeid ver- richt vanuit een aldaar gevestigd vast middelpunt en het recht of het goed, die de zaak uit hoofde waarvan de royalty's opleveren, wezenlijk zijn verbonden’s xxxxxx betaald tot het bedrijfsvermogen van die vaste inrichting of tot het beroepsvermogen van dat vaste mid- delpunt behoort. In een zodanig dat geval zijn naar gelang van het geval de bepalingen bepalin- gen van artikel 7 of artikel 14 van toepassing. (4) Royalty's worden 6. Xxxxxxx’s xxxxxx geacht uit een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat herkomstig afkomstig te zijn als de schuldenaar die Staat zelf is, wanneer zij xxxxxx betaald door een Land, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder inwoner van die Staat. Indien nochtans de schuldenaar van Xxx- xxxx evenwel xx xxxxxxx die de royalty's’s betaalt, ongeacht of hij verblijfhouder inwoner van een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan of een vast middelpunt heeft, waarvoor de overeenkomst welke verplichting tot de betaling het betalen van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan ’s was aangegaan, en deze royalty’s ten laste komen van die de last vaste inrichting of van de dat vaste middelpunt, xxxxxx deze royalty's als zodanig draagt, worden die royalty's ’s geacht herkomstig afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat xx Xxxxx waar de vaste inrichting inrich- ting of het vaste middelpunt is gelegengevestigd. (5) Indien ten gevolge van 7. Wanneer, wegens een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden met derden en een derde, het bedrag van de toegekende royalty's’s, gelet xxxxx op het gebruik, het recht of de prestatie inlichtin- gen waarvoor zij worden gestortxxxxxx betaald, hoger xxxxx is dan xxx het normale bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen bij ontstentenis overeengekomen, zijn de bepalingen van zulk een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 slechts dit artikel alleen op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig dat geval is blijft het daarboven daarbo- ven uitgaande deel xxxx van het betaalde bedrag belastbaar overeenkomstig de wetgeving van elk van de royalty's in Verdragsluitende Staten, zulks met inacht- neming van de overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing van artikel 9 mag de overige bepalingen van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden gingVerdrag. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's is, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingen.

Appears in 1 contract

Samples: Convention for the Avoidance of Double Taxation

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (§ 1) . Xxxxxxx'x herkomstig afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en toegekend aan een verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat zijn slechts in die andere Staat belastbaar. (§ 2) . Het woord "royalty's" betekent in dit artikel betalingen van elke aard ontvangen als vergoeding voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkunde, kunst of wetenschap, wetenschap (daaronder begrepen bioskoopfilms en films daaronder begrepenof banden voor radio of televisie), van een octrooi, van een fabrieks- fabrieks of handelsmerk, van een ontwerp of model, van een plan, van een geheim recept of werkwijze, dan wel voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een nijverheids-nijverheids, handels- handels, of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor inlichtingen omtrent ervaring ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. (§ 3) . De bepaling bepalingen van paragraaf § 1 is zijn niet van toepassing toepassing, indien de genieter van de royalty's 's, verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig afkomstig zijn, een vaste inrichting heeft waarmede het recht of het goed, die de royalty's opleveren, wezenlijk zijn verbonden. In een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 van toepassing. (4) Royalty's worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat herkomstig te zijn als de schuldenaar die Staat zelf is, een Land, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder van die Staat. Indien nochtans de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan de overeenkomst welke tot de betaling van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan en die belastbaar volgens de last wetgeving van de royalty's als zodanig draagt, worden die royalty's geacht herkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar de vaste inrichting is gelegenwaaruit zij afkomstig zijn. (5) Indien § 4. Indien, ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter of tussen hen beiden met derden en derden, het bedrag van de toegekende royalty's, gelet op de prestatie waarvoor zij worden gestorttoegekend, hoger is dan het normale bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de genieter zou zijn overeengekomen bij ontstentenis overeengekomen, zijn de bepalingen van zulk een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig geval is het daarboven uitgaande deel van de royalty's in belastbaar volgens de wetgeving van de overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing van artikel 9 mag de van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden gingafkomstig zijn. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's is, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingen.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (§ 1) . Xxxxxxx'x herkomstig afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en toegekend aan een verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat zijn slechts in die andere Staat belastbaar. (§ 2) . Xxxxxxx'x door een vennootschap die verblijfhouder is van een van de overeenkomstsluitende Staten betaald aan een persoon die verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat is en die meer dan 50 pct. bezit van het kapitaal van de vennootschap die de royalty's betaalt, mogen in de eerste Staat worden belast, maar het tarief van die belasting mag niet hoger zijn dan 10 pct. van het brutobedrag van die royalty's. § 3. Het woord "royalty's" betekent in dit artikel betalingen van elke aard ontvangen als vergoeding voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkunde, kunst of wetenschap, daaronder begrepen bioscoopfilms en films daaronder begrepenof opnamen voor radio en televisie, van een octrooi, van een fabrieks- fabrieks of handelsmerk, van een ontwerp of model, van een plan, van een geheim recept of werkwijze, dan wel voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een nijverheids-nijverheids, handels- handels, of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor inlichtingen omtrent ervaring ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. (3) § 4. De bepaling bepalingen van paragraaf de §§ 1 is en 2 zijn niet van toepassing indien de genieter van de royalty's verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig afkomstig zijn, een vaste inrichting heeft waarmede het recht of het goed, die de royalty's opleveren, wezenlijk zijn verbonden. In een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 van toepassing. (4) § 5. Royalty's worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat herkomstig afkomstig te zijn als de schuldenaar die Staat zelf is, een Land, een en staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder van die Staat. Indien nochtans evenwel de schuldenaar van de royalty's, 's ongeacht of hij verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan de overeenkomst welke tot de betaling van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan en die de last van de royalty's als zodanig draagt, worden die royalty's geacht herkomstig afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar waarin de vaste inrichting is gelegen. (5) § 6. Indien ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter of tussen hen beiden met en derden het bedrag van de toegekende royalty's, gelet op de prestatie waarvoor zij worden gestortbetaald, hoger is dan het normale bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de genieter zou zijn overeengekomen bij ontstentenis overeengekomen, zijn de bepalingen van zulk een verhouding, is de bepaling van paragraaf §§ 1 en 2 slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig geval is blijft het daarboven uitgaande deel van de royalty's in belastbaar overeenkomstig de wetgeving van elke overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing van artikel 9 mag de van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden ging. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's is, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald en met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs overige bepalingen van de verwerving, overeenkomst die van toepassing zijn op de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet inkomsten waarmede dat deel kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingengelijkgesteld.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (1) Xxxxxxx'x herkomstig . Xxxxxxx’x afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat verdragsluitende staat en toegekend betaald aan een verblijfhouder inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat zijn slechts verdragslui- tende staat mogen in die andere Staat belastbaarstaat worden belast. (2) Het woord ". Xxxxxxx’x afkomstig uit een verdragsluitende staat mogen echter ook in die staat overeenkomstig de wet- geving van die staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's" betekent ’s een inwoner van de andere verdragsluitende staat is, mag de aldus geheven belasting 5 percent van het brutobedrag van de royalty’s niet overschrijden. De bevoegde autoriteiten van de verdragsluitende staten regelen in onderling overleg de wijze van toepassing van dit lid. 3. De uitdrukking „royalty’s” zoals gebezigd in dit artikel betalingen betekent vergoedingen van elke welke aard ontvangen als vergoeding ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkunde, kunst of wetenschap, films daaronder begrepenwaaronder begrepen bioscoopfilms, van een octrooi, van een fabrieks- of handelsmerk, van een ontwerp tekening of model, van een plan, van een geheim recept of een geheime werkwijze, dan wel voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een nijverheids-, handels- of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor inlichtingen informatie omtrent ervaring ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. (3) 4. De bepaling bepalingen van paragraaf 1 is het eerste en tweede lid zijn niet van toepassing indien de genieter van uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's verblijfhouder ’s, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staatverdragsluitende staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat verdragsluitende staat waaruit de royalty's herkomstig ’s afkomstig zijn, een bedrijf uitoefent door middel van een aldaar gelegen vaste inrichting heeft waarmede of in die andere staat zelfstandige arbeid verricht vanuit een aldaar gelegen vast middelpunt, en het recht of het goed, die de zaak uit hoofde waarvan de royalty's opleveren’s worden betaald, wezenlijk zijn verbondentot het vermogen van die vaste inrichting of dat vaste mid- delpunt behoort. In een zodanig dat geval zijn zijn, naargelang van het geval, de bepalingen van artikel 7 of artikel 14 van toepassingtoe- passing. (4) 5. Royalty's ’s worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat herkomstig verdragsluitende staat afkomstig te zijn als de schuldenaar die Staat zelf is, indien zij worden betaald door een Land, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder inwoner van die Staatstaat. Indien nochtans evenwel de schuldenaar van persoon die de royalty's’s betaalt, ongeacht of hij verblijfhouder inwoner van een overeenkomstsluitende Staat verdragsluitende staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat verdragsluitende staat een vaste inrichting heeft ten behoeve of een vast middel- punt heeft, waarvoor de verplichting, ter zake waarvan de overeenkomst welke tot de betaling van de royalty's aanleiding geeft werd ’s worden betaald, was aangegaan en deze royalty’s ten laste komen van die de last vaste inrichting of van de royalty's als zodanig draagtdat vaste middelpunt, worden die deze royalty's ’s geacht herkomstig afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar staat waarin de vaste inrichting of het vaste middelpunt is gelegen. (5) Indien ten gevolge van 6. Indien, wegens een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden met derden en een derde, het bedrag van de toegekende royalty's’s, gelet op het gebruik, het recht of de prestatie waarvoor informatie waar- voor zij worden gestortbetaald, hoger is dan het normale bedrag dat zonder een dergelijke verhouding door de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen bij ontstentenis overeengekomen, zijn de bepalingen van zulk een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig dergelijk geval is blijft het daarboven uitgaande deel van het betaalde bedrag belastbaar overeenkomstig de royalty's in wetgeving van elk van de overeenkomstsluitende Staat waaruit verdragsluitende staten, waarbij zorgvuldig rekening wordt gehouden met de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing van artikel 9 mag de overige bepalingen van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden gingVerdrag. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's is, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingen.

Appears in 1 contract

Samples: Agreement for the Elimination of Double Taxation

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (1) Xxxxxxx'x herkomstig . Xxxxxxx’x afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat verdragsluitende staat en toegekend betaald aan een verblijfhouder inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat zijn slechts verdragslui- tende staat mogen in die andere Staat belastbaarstaat worden belast. (2) Het woord ". Xxxxxxx’x afkomstig uit een verdragsluitende staat mogen echter ook in die verdragsluitende staat over- eenkomstig de wetgeving van die verdragsluitende staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerech- tigde tot de royalty's" betekent in dit artikel betalingen ’s een inwoner van elke aard ontvangen als vergoeding de andere verdragsluitende staat is, mag de aldus geheven belasting niet overschrijden: a. 5 percent van het brutobedrag van de royalty’s voor het gebruik van of het recht van gebruik van indus- triële of wetenschappelijke uitrusting; b. 10 percent van het brutobedrag van de royalty’s in alle overige gevallen. 3. De uitdrukking „royalty’s”, zoals gebezigd in dit artikel, betekent vergoedingen van welke aard ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkundeletter- kunde, kunst of wetenschap, films daaronder begrepenwaaronder begrepen bioscoopfilms, van een octrooi, van een fabrieks- of handelsmerk, van een ontwerp tekening of model, van een planplan of geheim recept, van een geheim recept of werkwijzeindustriële, dan wel voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een nijverheids-, handels- commerciële of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6uitrus- ting, of voor inlichtingen informatie omtrent ervaring ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. (3) 4. De bepaling bepalingen van paragraaf 1 is het eerste en tweede lid zijn niet van toepassing indien de genieter van uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's verblijfhouder ’s, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staatverdragsluitende staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat verdragsluitende staat waaruit de royalty's herkomstig ’s afkomstig zijn, een bedrijf uitoefent door middel van een aldaar gelegen vaste inrichting heeft waarmede en het recht of het goed, die de zaak uit hoofde waarvan de royalty's opleveren’s worden betaald, wezenlijk zijn verbondentot het vermogen van die vaste inrichting behoort. In een zodanig dat geval zijn de bepalingen van artikel 7 van toepassing. (4) 5. Royalty's ’s worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat herkomstig verdragsluitende staat afkomstig te zijn als indien zij worden betaald door een inwoner van die staat. Indien evenwel de schuldenaar persoon die Staat zelf is, een Land, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvande royalty’s betaalt, of een verblijfhouder van die Staat. Indien nochtans de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij verblijfhouder inwoner van een overeenkomstsluitende Staat verdrag- sluitende staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat staat anders dan de staat waarvan hij inwoner is, een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan heeft, waarvoor de overeenkomst welke verplichting tot de betaling het betalen van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan ’s was aangegaan, en deze royalty’s ten laste komen van die de last van de royalty's als zodanig draagtvaste inrichting, worden die deze royalty's ’s geacht herkomstig afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat staat waar de vaste inrichting is gelegen. (5) Indien ten gevolge van 6. Indien, wegens een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden met derden en een derde, het bedrag van de toegekende royalty's’s, gelet op het gebruik, het recht of de prestatie waarvoor informatie waar- voor zij worden gestortbetaald, hoger is dan het normale bedrag dat zonder een dergelijke verhouding door de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen bij ontstentenis overeengekomen, zijn de bepalingen van zulk een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig dat geval is blijft het daarboven uitgaande deel van het betaalde bedrag belastbaar overeenkomstig de royalty's in wetgeving van elk van de overeenkomstsluitende Staat waaruit verdragsluitende staten, waarbij zorgvuldig rekening wordt gehouden met de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing van artikel 9 mag de overige bepalingen van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden gingVerdrag. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's is, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingen.

Appears in 1 contract

Samples: Convention for the Elimination of Double Taxation

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (1) Xxxxxxx'x herkomstig . Xxxxxxx’x afkomstig uit een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat en toegekend aan die worden ver- kregen door een verblijfhouder inwoner van de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat die de uiteindelijke gerechtigde is, zijn slechts in die andere Staat belastbaar. (2) Het woord ". De bevoegde autoriteiten van de Verdragsluitende Staten regelen in onderlinge overeenstemming de wijze van toepassing van het eerste lid. 3. De uitdrukking „royalty's" betekent ’s”, zoals gebezigd in dit artikel betalingen artikel, betekent vergoedingen van elke welke aard ontvangen als vergoeding ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkundeletter- kunde, kunst of wetenschap, films daaronder begrepenwaaronder begrepen bioscoopfilms, van een octrooi, van een fabrieks- of handelsmerk, van een ontwerp tekening of model, van een plan, van een geheim recept of een geheime werkwijze, dan wel voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een nijverheids-, handels- of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor inlichtingen omtrent ervaring ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. (3) 4. De bepaling bepalingen van paragraaf 1 is het eerste lid zijn niet van toepassing indien de genieter van uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's verblijfhouder ’s, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Verdrag- sluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig ’s afkomstig zijn, een bedrijf uitoefent door middel van een aldaar geves- tigde vaste inrichting heeft waarmede of in die andere Staat zelfstandige arbeid verricht vanuit een aldaar gevestigd vast middelpunt, en het recht of het goed, die de zaak uit hoofde waarvan de royalty's opleveren’s worden betaald, wezenlijk zijn verbondentot het bedrijfsvermogen van die vaste inrichting of tot het beroepsvermogen van dat vaste mid- delpunt behoort. In een zodanig dat geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van arti- kel 14 naargelang van het geval, van toepassing. (4) Royalty's worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat herkomstig te zijn als de schuldenaar die Staat zelf is5. Indien, een Land, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder van die Staat. Indien nochtans de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan de overeenkomst welke tot de betaling van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan en die de last van de royalty's als zodanig draagt, worden die royalty's geacht herkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar de vaste inrichting is gelegen. (5) Indien ten gevolge van wegens een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden met derden en een derde, het bedrag van de toegekende royalty's’s, gelet op het gebruik, het recht of de prestatie inlichtin- gen waarvoor zij worden gestortbetaald, hoger is dan het normale bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen bij ontstentenis overeengekomen, zijn de bepalingen van zulk een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig dat geval is blijft het daarboven daarbo- ven uitgaande deel van het betaalde bedrag belastbaar overeenkomstig de royalty's in wetgeving van elk van de overeenkomstsluitende Staat waaruit Verdragsluitende Staten, zulks met inacht- neming van de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing van artikel 9 mag de overige bepalingen van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden gingVerdrag. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's is, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingen.

Appears in 1 contract

Samples: Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (§ 1) . Xxxxxxx'x herkomstig afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en toegekend aan een verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat zijn slechts in die andere Staat belastbaar. (§ 2) . Die royalty's mogen echter in de overeenkomstsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn volgens de wetgeving van die Staat worden belast maar de aldus geheven belasting mag niet hoger zijn dan 10 ten honderd van het bedrag van de royalty's. § 3. Het woord "royalty's" betekent in dit artikel de paragrafen 1 en 2 betalingen van elke aard ontvangen als vergoeding voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een octrooi van een fabrieks­ of handelsmerk van een ontwerp of model van een plan van een geheim recept of werkwijze dan wel voor het gebruik of voor het recht van gebruik van films voor bioscoop of televisie of van een nijverheids­, handels­ of wetenschappelijke uitrusting of voor inlichtingen omtrent ervaringen op het gebied van nijverheid handel of wetenschap alsmede inkomsten uit verhuring van onbemande schepen of luchtvaartuigen. § 4. Xxxxxxx'x afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en toegekend aan een verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat ter vergoeding van het gebruik of van het recht van gebruik van een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkundeletterkunde toneelkunst muziek, kunst of wetenschap, wetenschap (royalty's en soortgelijke betalingen voor films daaronder begrepen, van een octrooi, van een fabrieks- of handelsmerk, van een ontwerp of model, van een plan, van een geheim recept of werkwijze, dan wel voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een nijverheids-, handels- of wetenschappelijke uitrusting bioscoop en televisie uitgezonderd) zijn slechts in die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor inlichtingen omtrent ervaring op het gebied van nijverheid, handel of wetenschapandere Staat belastbaar. (3) § 5. De bepaling bepalingen van paragraaf 1 is de paragrafen 1, 2 en 4 zijn niet van toepassing indien de genieter van de royalty's verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat, Staat in de andere overeenkomstsluitende ovcreenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn, afkomstig zijn een vaste inrichting heeft waarmede het recht of het goed, goed die de royalty's opleveren, opleveren wezenlijk zijn verbonden. In een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 van toepassing. (4) Royalty's § 6. Xxxxxxx'x worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat herkomstig afkomstig te zijn als de schuldenaar die overeenkomstsluitende Staat zelf is, een Land, een staatkundig onderdeel of is een plaatselijke gemeenschap daarvan, daarvan of een verblijfhouder van die Staat. Indien nochtans evenwel de schuldenaar van de royalty's, 's ongeacht of hij verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, niet in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan de overeenkomst welke tot de betaling van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan aangedaan en die rechtstreeks de last van de royalty's als zodanig draagt, draagt worden die royalty's geacht herkomstig afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar waarin de vaste inrichting is gelegen. (5) § 7. Indien ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter of tussen hen beiden met en derden het bedrag van de toegekende royalty's, 's gelet op de prestatie waarvoor zij worden gestort, toegekend hoger is dan het normale bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de genieter zou zijn overeengekomen bij ontstentenis zijn de bepalingen van zulk een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 dit artikel slechts op het dit laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig geval is het daarboven uitgaande deel van de royalty's in betalingen belastbaar volgens de wetgeving van de overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing van artikel 9 mag de van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden gingafkomstig zijn. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's is, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingen.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (1) . Xxxxxxx'x herkomstig afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en toegekend betaald aan een verblijfhouder inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat Staat, zijn slechts in die andere Staat belastbaar. (2. Deze royalty's mogen echter in de overeenkomstsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn, overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de persoon die de royalty's ontvangt de werkelijke genieter van de royalty's is, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan : a) Het woord "5 pct van het brutobedrag van de royalty's" betekent in dit artikel betalingen van elke aard ontvangen 's indien zij worden betaald als vergoeding voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkunde, kunst of wetenschap, films daaronder begrepen, ; b) 15 pct van een octrooi, het brutobedrag van een fabrieks- of handelsmerk, van een ontwerp of model, van een plan, van een geheim recept of werkwijze, dan wel de royalty's indien zij worden betaald als vergoeding voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van van, een nijverheids-octrooi, handels- een fabrieks­ of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6handelsmerk, een tekening of model, een plan, een geheim recept of een geheime werkwijze, of voor inlichtingen omtrent ervaring ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap, of voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van, bioscoopfilms en banden voor televisie of radio. (3) . De bepaling bepalingen van paragraaf de paragrafen 1 is en 2 zijn niet van toepassing indien de genieter van de royalty's verblijfhouder 's, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig afkomstig zijn, een bedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting heeft waarmede of een vrij beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en het recht of het goed, die goed uit hoofde waarvan de royalty's opleverenverschuldigd zijn, met die vaste inrichting of vaste basis wezenlijk zijn is verbonden. In een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van artikel 14, naar het geval, van toepassing. (4) . Royalty's worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat herkomstig afkomstig te zijn als indien de schuldenaar die overeenkomstsluitende Staat zelf is, een Landstaatkundig onderdeel, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder inwoner van die overeenkomstsluitende Staat. Indien nochtans evenwel de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij verblijfhouder inwoner van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan waarvoor de overeenkomst welke verplichting tot de betaling het betalen van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan en die de last van de royalty's als zodanig draagt, worden die de royalty's geacht herkomstig afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar de vaste inrichting is gelegengevestigd. (5) Indien . Indien, ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter schuldeiser of tussen hen beiden met derden en een derde, het bedrag van de toegekende royalty's, gelet op het gebruik, het recht of de prestatie inlichting waarvoor zij worden gestortbetaald, hoger is dan het normale bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de genieter schuldeiser zou zijn overeengekomen bij ontstentenis overeengekomen, zijn de bepalingen van zulk een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig dat geval is het daarboven uitgaande deel van de royalty's in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig afkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing wetgeving van artikel 9 mag de die Staat. 6. De bepalingen van dit deel geheven belasting niet hoger artikel zijn dan de belasting die ook van toepassing zou zijn indien het om dividenden ging. (6) Indien in een geval op voordelen verkregen uit de vervreemding van rechten of goederen die royalty's als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's is, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingen2 opleveren.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) ) (1) Xxxxxxx'x 1)Xxxxxxx'x herkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en toegekend aan een verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat zijn slechts in die andere Staat belastbaar. . (2) Het 2)Het woord "royalty's" betekent in dit artikel betalingen van elke aard ontvangen als vergoeding voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkunde, kunst of wetenschap, films daaronder begrepen, van een octrooi, van een fabrieks- of handelsmerk, van een ontwerp of model, van een plan, van een geheim recept of werkwijze, dan wel voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een nijverheids-, handels- of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor inlichtingen omtrent ervaring op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. . (3) De 3)De bepaling van paragraaf 1 is niet van toepassing indien de genieter van de royalty's verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn, een vaste inrichting heeft waarmede het recht of het goed, die de royalty's opleveren, wezenlijk zijn verbonden. In een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 van toepassing. . (4) Royalty4)Royalty's worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat herkomstig te zijn als de schuldenaar die Staat zelf is, een Land, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder van die Staat. Indien nochtans de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan de overeenkomst welke tot de betaling van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan en die de last van de royalty's als zodanig draagt, worden die royalty's geacht herkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar de vaste inrichting is gelegen. . (5) Indien 5)Indien ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter of tussen hen beiden met derden het bedrag van de toegekende royalty's, gelet op de prestatie waarvoor zij worden gestort, hoger is dan het normale bedrag dat door de schuldenaar en de genieter zou zijn overeengekomen bij ontstentenis van zulk een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig geval is het daarboven uitgaande deel van de royalty's in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing van artikel 9 mag de van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden ging. . (6) Indien 6)Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's is, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingen.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Voorkoming Van Dubbele Belasting

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (1) Xxxxxxx'x herkomstig . Xxxxxxx’x afkomstig uit een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat en toegekend aan die worden ver- kregen door een verblijfhouder inwoner van de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat die de uiteindelijke gerechtigde is, zijn slechts in die andere Staat belastbaar. (2) Het woord ". De uitdrukking „royalty's" betekent ’s”, zoals gebezigd in dit artikel betalingen artikel, betekent vergoedingen van elke welke aard ontvangen als vergoeding ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkundeletter- kunde, kunst of wetenschap, films daaronder begrepenwaaronder begrepen bioscoopfilms, van een octrooi, van een fabrieks- of handelsmerk, van een ontwerp tekening of model, een plan, 3. De bepalingen van het eerste lid van dit artikel zijn niet van toe- passing indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty’s, die inwoner is van een plan, van een geheim recept of werkwijze, dan wel voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een nijverheids-, handels- of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor inlichtingen omtrent ervaring op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. (3) De bepaling van paragraaf 1 is niet van toepassing indien de genieter van de royalty's verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn, ’s afkomstig zijn een bedrijf uitoefent door middel van een aldaar gevestigde vaste inrichting heeft waarmede en het recht of het goed, die de zaak uit hoofde waarvan de royalty's opleveren’s worden betaald, wezenlijk zijn verbondentot het bedrijfsvermogen van die vaste inrichting behoort. In een zodanig dat geval zijn de bepalingen van artikel 7 van dit Verdrag van toepassing. (4) Royalty's worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat herkomstig te zijn als de schuldenaar die Staat zelf is. Indien, een Land, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder van die Staat. Indien nochtans de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan de overeenkomst welke tot de betaling van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan en die de last van de royalty's als zodanig draagt, worden die royalty's geacht herkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar de vaste inrichting is gelegen. (5) Indien ten gevolge van wegens een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden met derden en een derde, het bedrag van de toegekende betaalde royalty's’s, gelet ongeacht op de prestatie waarvoor zij worden gestortwelke grond, hoger is dan het normale bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen bij ontstentenis overeengekomen, zijn de bepalingen van zulk een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig dat geval is blijft het daarboven uitgaande deel van het betaalde bedrag belast- baar overeenkomstig de royalty's in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing wetgeving van artikel 9 mag de van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden ging. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter elk van de royalty's isVerdragsluitende Sta- ten, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald zulks met inachtneming van de met overige bepalingen van dit Verdrag. 5. Op grond van dit artikel is geen tegemoetkoming beschikbaar indien het voornaamste doel of een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, voornaamste doelen van een persoon betrokken bij de vervolmaking en het behoud toewijzing van de rechtenroyalty’s, goederen of inlichtingen waarvoor bij het creëren of toewijzen van de rechten ter zake waarvan de royalty's verschuldigd zijn’s worden betaald, zo of bij het oprichten, verwerven of in stand houden van het lichaam dat de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty’s is en de uitvoe- ring van zijn werkzaamheden, is van de voordelen van dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andereartikel te pro- fiteren. In elk geval waarin een Verdragsluitende Staat beoogt dit lid toe te passen, beter passende criteria en onder meer door vergelijking dient zijn bevoegde autoriteit vooraf te overleggen met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingenbevoegde autoriteit van de andere Verdragsluitende Staat.

Appears in 1 contract

Samples: Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (1) Xxxxxxx'x herkomstig . Xxxxxxx’s afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat van de Verdragsluitende Staten en toegekend betaald aan een verblijfhouder inwoner van de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat zijn slechts in die andere Staat belastbaarbelastbaar indien die inwoner de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty’s is. (2) Het woord ". De uitdrukking ,,royalty's" betekent ’s’’, zoals gebezigd in dit artikel betalingen van elke artikel, betekent vergoedingen xxx xxxxx aard ontvangen als vergoeding ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkundeletter- xxxxx, kunst of wetenschapwetenschap waaronder begrepen bioscoopfilms, films daaronder begrepenof ban- den voor televisie of radio, van een octrooi, van een fabrieks- of handelsmerkhandels- merk, van een ontwerp tekening of model, van een plan, van een geheim recept of een geheime werkwijze, dan xxx wel voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van een nijverheids-van, handels- nijverheids- en handelsuitrusting of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6uit- rusting, of en voor inlichtingen omtrent ervaring ervaringen op het gebied van nijverheidnij- verheid, handel of wetenschap. (3) . De bepaling bepalingen van paragraaf 1 is het eerste lid zijn niet van toepassing toepassing, indien de genieter van uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's verblijfhouder ’s, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Verdrag- sluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn’s afkomstig zijn een bedrijf uitoefent door middel van een aldaar geves- tigde vaste inrichting, of in die andere Staat zelfstandige arbeid verricht vanuit een vaste inrichting heeft waarmede aldaar gevestigd vast middelpunt, en het recht of het goed, die de zaak uit hoofde waarvan de royalty's opleveren’s xxxxxx betaald, wezenlijk zijn verbondentot het bedrijfsvermogen van die vaste inrichting of tot het beroepsvermogen van dat vaste mid- delpunt behoort. In een zodanig dat geval zijn mogen de bepalingen royalty’s in die andere Verdrag- sluitende Staat xxxxxx belast overeenkomstig de nationale wetgeving van artikel 7 van toepassingdie Staat. (4) . Royalty's worden ’s xxxxxx geacht uit een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat herkomstig afkomstig te zijn als de schuldenaar indien zij xxxxxx betaald door die Staat zelf iszelf, door een Land, plaatselijk publiekrechtelijk lichaam of door een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder inwoner van die Staat. Indien nochtans de schuldenaar van evenwel xx xxxxxxx die de royalty's’s betaalt, ongeacht of hij verblijfhouder inwoner van een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan of een vast middelpunt heeft, waarvoor de overeenkomst welke verplichting tot de betaling het betalen van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan ’s was aangegaan, en deze royalty’s ten laste komen van die de last vaste inrichting of van de dat vaste middelpunt, wor- den deze royalty's als zodanig draagt, worden die royalty's ’s geacht herkomstig afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat xx Xxxxx waar de vaste inrichting of het vaste middelpunt is gelegengevestigd. (5) Indien ten gevolge van . Indien, wegens een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden met derden en een derde, het bedrag van de toegekende royalty's’s, gelet xxxxx op het gebruik, het recht of de prestatie inlichtin- gen waarvoor zij worden gestortxxxxxx betaald, hoger xxxxx is dan xxx het normale bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen bij ontstentenis overeengekomen, zijn de bepalingen van zulk een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 dit artikel slechts op mentioned amount. In such case, the excess part of the payments shall remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Agreement. 1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the aliena- tion of immovable property referred to in Article 6 and situated in the other Contracting State may be taxed in that other State. 2. Gains from the alienation of movable property forming part of the business property of a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State or of movable prop- erty pertaining to a fixed base available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the purpose of performing inde- pendent personal services, including such gains from the alienation of such a permanent establishment (alone or with the whole enterprise) or of such fixed base, may be taxed in that other State. 3. Gains from the alienation of ships or aircraft operated in interna- tional traffic or movable property pertaining to the operation of such ships or aircraft, shall be taxable only in the Contracting State in which the place of effective management of the enterprise is situated. For the purposes of this paragraph the provisions of paragraph 2 of Article 8 shall apply. 4. Gains from the alienation of any property other than that referred to in paragraphs 1, 2 and 3, shall be taxable only in the Contracting State of which the alienator is a resident. 5. The provisions of paragraph 4 shall not affect the right of each of the Contracting States to levy according to its own law a tax on gains from the alienation of shares or ‘‘jouissance’’ rights in a company, the capital of which is wholly or partly divided into shares and which under the laws of that State is a resident of that State, derived by an individual who is a resident of the other Contracting State and has been a resident of the first-mentioned State in the course of the last ten years preceding the alienation of the shares or ‘‘jouissance’’ rights. het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig dat geval is blijft het daarboven daarbo- ven uitgaande deel xxxx van het betaalde bedrag belastbaar overeenkomstig de wetgeving van elk van de royalty's in Verdragsluitende Staten, zulks met inacht- neming van de overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing van artikel 9 mag de overige bepalingen van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden gingVerdrag. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's is, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingen.

Appears in 1 contract

Samples: Agreement Between the Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of Georgia for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion With Respect to Taxes on Income

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (1) Xxxxxxx'x herkomstig . Xxxxxxx’x afkomstig uit een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat en toegekend betaald aan een verblijfhouder inwoner van de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat zijn slechts in die andere Staat belastbaarbelastbaar indien die inwoner de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty’s is. (2) Het woord ". De uitdrukking ,,royalty's" betekent ’s’’, zoals gebezigd in dit artikel betalingen artikel, betekent vergoedingen van elke welke aard ontvangen als vergoeding ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkundeletter- kunde, kunst of wetenschap, films daaronder begrepenwaaronder begrepen bioscoopfilms, van een octrooi, van een fabrieks- of handelsmerk, van een ontwerp tekening of model, van een plan, van een geheim recept of een geheime werkwijze, dan wel voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een nijverheids-, handels- of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor inlichtingen omtrent ervaring ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. (3) . De bepaling bepalingen van paragraaf 1 is het eerste lid zijn niet van toepassing toepassing, indien de genieter van uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's verblijfhouder ’s, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Verdrag- sluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn’s afkomstig zijn een bedrijf uitoefent door middel van een aldaar geves- tigde vaste inrichting, of in die andere Staat zelfstandige arbeid verricht vanuit een vaste inrichting heeft waarmede aldaar gevestigd vast middelpunt, en het recht of het goed, die de zaak uit hoofde waarvan de royalty's opleveren’s worden betaald, wezenlijk zijn verbondentot het bedrijfsvermogen van die vaste inrichting of tot het beroepsvermogen van dat vaste mid- delpunt behoort. In een zodanig dat geval zijn zijn, naar gelang van het geval, de bepalingen bepa- lingen van artikel 7 of artikel 14 van toepassing. (4) . Royalty's ’s worden geacht uit een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat herkomstig afkomstig te zijn als de schuldenaar indien zij worden betaald door die Staat zelf iszelf, door een Land, plaatselijk publiekrechtelijk lichaam daarvan of door een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder inwoner van die Staat. Indien nochtans evenwel de schuldenaar van persoon die de royalty's’s betaalt, ongeacht of hij verblijfhouder inwoner van een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan of een vast middelpunt heeft, waarvoor de overeenkomst welke verplichting tot de betaling het betalen van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan ’s was aangegaan, en deze royalty’s ten laste komen van die de last vaste inrichting of van de dat vaste middelpunt, wor- den deze royalty's als zodanig draagt, worden die royalty's ’s geacht herkomstig afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar de vaste inrichting of het vaste middelpunt is gelegengevestigd. (5) Indien ten gevolge van . Indien, wegens een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden met derden en een derde, het bedrag van de toegekende royalty's’s, gelet op het gebruik, het recht of de prestatie inlichtin- gen waarvoor zij worden gestortbetaald, hoger is dan het normale bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen bij ontstentenis overeengekomen, zijn de bepalingen van zulk een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig dat geval is blijft het daarboven daarbo- ven uitgaande deel van het betaalde bedrag belastbaar overeenkomstig de royalty's in wetgeving van elk van de overeenkomstsluitende Staat waaruit Verdragsluitende Staten, zulks met inacht- neming van de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing van artikel 9 mag de overige bepalingen van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden gingVerdrag. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's is, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingen.

Appears in 1 contract

Samples: Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (1) Xxxxxxx'x herkomstig . Xxxxxxx’s afkomstig uit een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat en toegekend betaald aan een verblijfhouder inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat zijn slechts Verdragsluitende Staat, mogen in die andere Verdragsluitende Staat belastbaarxxxxxx belast. 2. Deze royalty’s mogen echter ook in de Verdragsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn, overeenkomstig de wetgeving van die Verdrag- sluitende Staat xxxxxx belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty’s een inwoner is van de andere Verdragsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting 5% (2vijf percent) Het woord "van het brutobedrag van de royalty's" betekent ’s niet overschrijden. 3. De uitdrukking ,,royalty’s’’, zoals gebezigd in dit artikel betalingen van elke artikel, betekent vergoedingen xxx xxxxx aard ontvangen als vergoeding ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkundeletter- xxxxx, kunst of wetenschap, daaronder begrepen bioscoopfilms, of films daaronder begrepenof geluidsbanden gebruikt voor televisie- of radio-uitzendingen, van een octrooi, van een fabrieks- of handelsmerk, van een ontwerp tekening of model, van een plan, van een geheim recept of een geheime werkwijze, dan wel voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een nijverheids-, handels- of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor inlichtingen omtrent ervaring ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. (3) 4. De bepaling bepalingen van paragraaf 1 is het eerste en tweede lid zijn niet van toepassing indien de genieter van uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's verblijfhouder ’s, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn’s afkomstig is een bedrijf uitoefent door middel van een aldaar gevestigde vaste inrichting, of in die andere Staat zelfstandige arbeid therein, and the right or property in respect of which the royalties are paid is effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In such case the provisions of Article 7 or Article 14, as the case may be, shall apply. 5. Royalties shall be deemed to arise in a Contracting State when the payer is that State itself, a political subdivision, a local authority or a resident of that State. Where, however, the person paying the royalties, whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a Contract- ing State a permanent establishment or a fixed base in connection with which the liability to pay the royalties was incurred, and such royalties are borne by such permanent establishment or fixed base, then such xxx- alties shall be deemed to arise in the State in which the permanent estab- lishment or fixed base is situated. 6. Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the royalties, having regard to the use, right or informa- tion for which they are paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last- mentioned amount. In such case, the excess part of the payments shall remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Agreement. 1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the aliena- tion of immovable property referred to in Article 6 and situated in the other Contracting State may be taxed in that other State. 2. Gains from the alienation of movable property forming part of the business property of a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State or of movable prop- erty pertaining to a fixed base available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the purpose of performing inde- pendent personal services, including such gains from the alienation of such a permanent establishment (alone or with the whole enterprise) or of such fixed base, may be taxed in that other State. 3. Gains from the alienation of ships or aircraft operated in interna- tional traffic or movable property pertaining to the operation of such verricht vanuit een vaste inrichting heeft waarmede aldaar gevestigd vast middelpunt, en het recht of het goed, die de zaak uit hoofde waarvan de royalty's opleveren’s xxxxxx betaald, wezenlijk zijn verbondentot het bedrijfs- vermogen van die vaste inrichting of tot het beroepsvermogen van dat vaste middelpunt behoort. In een zodanig dat geval zijn zijn, naar gelang van het geval, de bepalingen van artikel 7 of artikel 14 van toepassing. (4) Royalty's worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat herkomstig te zijn als de schuldenaar die Staat zelf is, een Land, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder van die Staat. Indien nochtans de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan de overeenkomst welke tot de betaling van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan en die de last van de royalty's als zodanig draagt, worden die royalty's geacht herkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar de vaste inrichting is gelegen. (5) Indien ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter of tussen hen beiden met derden het bedrag van de toegekende royalty's, gelet op de prestatie waarvoor zij worden gestort, hoger is dan het normale bedrag dat door de schuldenaar en de genieter zou zijn overeengekomen bij ontstentenis van zulk een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig geval is het daarboven uitgaande deel van de royalty's in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing van artikel 9 mag de van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden ging. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's is, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingen.

Appears in 1 contract

Samples: Double Taxation Agreement

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (1) Xxxxxxx'x § 1 Royalty's herkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en toegekend aan een verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat zijn slechts in die andere Staat belastbaar. (2) § 2 Die royalty's mogen echter in de overeenkomstsluitende Staat waaruit zij herkomstig zijn, volgens de wetgeving van die Staat worden belast, maar de aldus geheven belasting mag niet hoger zijn dan 10% van het brutobedrag van de royalty's. § 3 Het woord "royalty's" betekent in dit artikel betalingen van elke aard ontvangen als vergoeding voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkunde, kunst of wetenschap, films daaronder begrepen, van een octrooi, van een fabrieks- of handelsmerk, van een ontwerp of model, van een plan, van een geheim recept of werkwijze, dan wel voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een nijverheids-, handels- of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor inlichtingen omtrent ervaring ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap, alsmede inkomen uit verhuring van onbemande schepen of luchtvaartuigen. (3) § 4 De bepaling bepalingen van paragraaf de paragrafen 1 is en 2 zijn niet van toepassing toepassing, indien de genieter van de royalty's 's, verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn, een vaste inrichting heeft waarmede het recht of het goed, die de royalty's opleveren, wezenlijk zijn verbonden. In een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 van toepassing. (4) § 5 Royalty's worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat herkomstig te zijn als de schuldenaar die overeenkomstsluitende Staat zelf is, een Land, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder van die Staat. Indien nochtans evenwel de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan de overeenkomst welke tot de betaling van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan en die de last van de royalty's als zodanig draagt, worden die royalty's geacht herkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar waarin de vaste inrichting is gelegen. (5) Indien § 6 Indien, ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter of tussen hen beiden met en een derden het bedrag van de toegekende royalty's, gelet op het gebruik, het recht of de prestatie inlichtingen waarvoor zij worden gestort, hoger is dan het normale bedrag dat dan zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de genieter zou zijn overeengekomen bij ontstentenis overeengekomen, zijn de bepalingen van zulk een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig geval is blijft het daarboven uitgaande deel van het betaalde bedrag belastbaar volgens de royalty's in wetgeving van de overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing van artikel 9 mag de van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden gingzijn. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's is, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingen.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (§ 1) . Xxxxxxx'x herkomstig afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en toegekend aan een verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat zijn slechts in die andere Staat belastbaar. (§ 2) . Het woord "royalty's" betekent in dit artikel betalingen van elke aard ontvangen als vergoeding voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkunde, kunst of wetenschap, films daaronder begrepen, van een octrooi, van een fabrieks- fabrieks of handelsmerk, van een ontwerp of model, van een plan, van een geheim recept of werkwijze, dan wel voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een nijverheids-nijverheids, handels- handels of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor inlichtingen omtrent ervaring ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. (§ 3) . De bepaling van paragraaf 1 is niet van toepassing toepassing, indien de genieter van de royalty's 's, verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig afkomstig zijn, een vaste inrichting heeft waarmede het recht of het goed, die de royalty's opleveren, wezenlijk zijn verbonden. In een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 van toepassing. (§ 4) . Royalty's worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat herkomstig afkomstig te zijn als de schuldenaar die Staat zelf is, een Land, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder van die Staat. Indien nochtans evenwel de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan de overeenkomst Overeenkomst welke tot de betaling van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan en die de last van de royalty's als zodanig draagt, worden die royalty's geacht herkomstig afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar waarin de vaste inrichting is gelegen. (§ 5) Indien . Indien, ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter of tussen hen beiden met derden en derden, het bedrag van de toegekende royalty's, gelet op de prestatie waarvoor zij worden gestorttoegekend, hoger is dan het normale bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de genieter zou zijn overeengekomen bij ontstentenis van zulk een verhoudingovereengekomen, is de bepaling van paragraaf 1 slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig geval is het daarboven uitgaande deel van de royalty's in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig afkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing wetgeving van artikel 9 mag de van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden gingStaat. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's is, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingen.

Appears in 1 contract

Samples: Tax Treaty

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (1) Xxxxxxx'x herkomstig . Xxxxxxx’x afkomstig uit een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat en toegekend betaald aan een verblijfhouder inwoner van de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat zijn slechts in die andere Staat belastbaarbelastbaar indien die inwoner de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty’s is. (2) Het woord ". De uitdrukking ,,royalty's" betekent ’s’’, zoals gebezigd in dit artikel betalingen artikel, betekent vergoedingen van elke welke aard ontvangen als vergoeding ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkundeletter- kunde, kunst of wetenschap, films daaronder begrepenwaaronder begrepen bioscoopfilms, van een octrooi, van een fabrieks- of handelsmerk, van een ontwerp tekening of model, van een plan, van een geheim recept of een geheime werkwijze, dan wel voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een nijverheids-, handels- of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor inlichtingen omtrent ervaring ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. (3) . De bepaling bepalingen van paragraaf 1 is het eerste lid zijn niet van toepassing toepassing, indien de genieter van uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's verblijfhouder ’s, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Verdrag- sluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn’s afkomstig zijn een bedrijf uitoefent door middel van een aldaar geves- tigde vaste inrichting, of in die andere Staat zelfstandige arbeid verricht vanuit een vaste inrichting heeft waarmede aldaar gevestigd vast middelpunt, en het recht of het goed, die de zaak uit hoofde waarvan de royalty's opleveren’s worden betaald, wezenlijk zijn verbondentot het bedrijfsvermogen van die vaste inrichting of tot het beroepsvermogen van dat vaste mid- delpunt behoort. In een zodanig dat geval zijn zijn, naar gelang van het geval, de bepalingen bepa- lingen van artikel 7 of artikel 14 van toepassing. (4) . Royalty's ’s worden geacht uit een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat herkomstig afkomstig te zijn als de schuldenaar indien zij worden betaald door die Staat zelf iszelf, door een Land, plaatselijk publiekrechtelijk lichaam daarvan of door een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder inwoner van die Staat. Indien nochtans evenwel de schuldenaar van persoon die de royalty's’s betaalt, ongeacht of hij verblijfhouder inwoner van een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan of een vast middelpunt heeft, waarvoor de overeenkomst welke verplichting tot de betaling het betalen van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan ’s was aangegaan, en deze royalty’s ten laste komen van die de last vaste inrichting of van de dat vaste middelpunt, wor- den deze royalty's als zodanig draagt, worden die royalty's ’s geacht herkomstig afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar de vaste inrichting of het vaste middelpunt is gelegengevestigd. (5) Indien ten gevolge van . Indien, wegens een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden met derden en een derde, het bedrag van de toegekende royalty's’s, gelet op het gebruik, het recht of de prestatie inlichtin- gen waarvoor zij worden gestortbetaald, hoger is dan het normale bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen bij ontstentenis overeengekomen, zijn de bepalingen van zulk een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig dat geval is blijft het daarboven daarbo- ven uitgaande deel van het betaalde bedrag belastbaar overeenkomstig de royalty's in wetgeving van elk van de overeenkomstsluitende Staat waaruit Verdragsluitende Staten, zulks met inacht- neming van de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing van artikel 9 mag de overige bepalingen van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden gingVerdrag. 1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the aliena- tion of immovable property referred to in article 6 and situated in the other Contracting State may be taxed in that other State. 2. Gains from the alienation of movable property forming part of the business property of a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State or of movable prop- erty pertaining to a fixed base available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the purpose of performing inde- pendent personal services, including such gains from the alienation of such a permanent establishment (6alone or with the whole enterprise) Indien or of such fixed base, may be taxed in een geval als bedoeld that other State. 3. Gains derived by a resident of a Contracting State from the aliena- tion of ships or aircraft operated in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming international traffic or movable prop- erty pertaining to the operation of such ships or aircraft, shall be taxable only in the Contracting State of which the alienator is die a resident. 4. Gains from the alienation of any property other than that referred to in feite afhankelijk paragraphs 1, 2 and 3, shall be taxable only in the Contracting State of which the alienator is van a resident. 5. The provisions of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's isparagraph 4 shall not affect the right of each of the Contracting States to levy according to its own law a tax on gains from the alienation of shares in a company, the capital of omgekeerdwhich is wholly or partly divided into shares and which under the laws of that State is a resident of that State, derived by an individual who is a resi- dent of nog indien beide ondernemingen the other Contracting State and has been a resident of the first- mentioned State in feite afhankelijk zijn van the course of beheerst worden door een derde onderneming the last five years preceding the aliena- tion of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen the shares. 1. Income derived by an individual who is a resident of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingen.a Contract- ing State in respect of professional services or other activities of an inde- pendent character shall be taxable only in that State unless he has a fixed base regularly available to him in the other Contracting State for the pur-

Appears in 1 contract

Samples: Agreement for the Avoidance of Double Taxation

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (1) Xxxxxxx'x herkomstig . Xxxxxxx’x afkomstig uit een overeenkomstsluitende verdragsluitende Staat en toegekend betaald aan een verblijfhouder inwoner van de andere overeenkomstsluitende verdragsluitende Staat zijn slechts in die andere Staat belastbaar, indien die inwoner de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty’s is. (2) Het woord ". De uitdrukking ,,royalty's" betekent ’s’’, zoals gebezigd in dit artikel betalingen artikel, betekent vergoedingen van elke welke aard ontvangen als vergoeding ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkundeletter- kunde, kunst of wetenschap, daaronder begrepen bioscoopfilms en films daaronder begrepenof banden voor radio of televisie, van een octrooi, van een fabrieks- of handelsmerkhan- delsmerk, van een ontwerp of tekening, een model, van een plan, van een geheim recept of werkwijze, dan wel voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een nijverheids-, handels- of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, geheime werkwijze of voor inlichtingen omtrent ervaring ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. (3) . De bepaling bepalingen van paragraaf 1 is zijn niet van toepassing indien de genieter van uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's verblijfhouder ’s, die inwoner is van een overeenkomstsluitende verdrag- sluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende verdragsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn, ’s afkomstig zijn een bedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting heeft waarmede of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar geves- tigde vaste basis uitoefent en het recht of het goed, die goed uit hoofde waarvan de royalty's opleveren, ’s verschuldigd zijn met die vaste inrichting of die vaste basis wezenlijk zijn is verbonden. In een zodanig dat geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van artikel 14, naar het geval, van toepassing. (4) . Royalty's ’s worden geacht uit een overeenkomstsluitende verdragsluitende Staat herkomstig afkomstig te zijn als indien de schuldenaar die Staat zelf is, een Landstaatkundig onderdeel, een staatkundig onderdeel plaatselijk publiekrechtelijk lichaam of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder inwoner van die Staat. Indien nochtans evenwel de schuldenaar van de royalty's’s, ongeacht of hij verblijfhouder inwo- ner van een overeenkomstsluitende verdragsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende verdragsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft ten behoeve waarvoor de verbinte- nis, uit hoofde waarvan de overeenkomst welke tot de betaling van de royalty's aanleiding geeft werd ’s worden betaald is aangegaan en die de last van de royalty's als zodanig ’s draagt, worden die royalty's ’s geacht herkomstig afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar de vaste inrichting of de vaste basis is gelegengevestigd. (5) Indien ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter of tussen hen beiden met derden het bedrag van de toegekende royalty's, gelet op de prestatie waarvoor zij worden gestort, hoger is dan het normale bedrag dat door de schuldenaar en de genieter zou zijn overeengekomen bij ontstentenis van zulk een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig geval is het daarboven uitgaande deel van de royalty's in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing van artikel 9 mag de van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden ging. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's is, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingen.

Appears in 1 contract

Samples: Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (1) . Xxxxxxx'x herkomstig afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en toegekend betaald aan een verblijfhouder inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat zijn slechts Staat, mogen in die andere Staat belastbaarworden belast. (2) Het woord . Deze royalty's mogen echter ook in de overeenkomstsluitende Staat waaruit zij afkomstig zijn overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, mag de aldus geheven belasting niet hoger zijn dan 10 percent van het brutobedrag van de royalty's. De bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten regelen in onderlinge overeenstemming de wijze van toepassing van deze beperking. 3. De uitdrukking "royalty's" betekent ", zoals gebezigd in dit artikel artikel, betekent betalingen van elke welke aard ontvangen ook als vergoeding voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkunde, kunst of wetenschap, daaronder begrepen bioscoopfilms, films daaronder begrepenof beeldbanden voor televisieuitzendingen of geluidsbanden voor radio­uitzendingen, van een octrooi, van een fabrieks- fabrieks­ of handelsmerk, van een ontwerp of tekening, een model, van een plan, van een geheim recept of een geheime werkwijze, dan wel alsmede voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van een nijverheids-van, handels- nijverheids­ of handelsuitrusting of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6uitrusting, of voor inlichtingen omtrent ervaring ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. (3) 4. De bepaling bepalingen van paragraaf de paragrafen 1 is en 2 zijn niet van toepassing toepassing, indien de genieter van uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's verblijfhouder 's, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig afkomstig zijn, een bedrijf met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting heeft waarmede of een zelfstandig beroep door middel van een aldaar gevestigde vaste basis uitoefent en het recht of het goed, die goed uit hoofde waarvan de royalty's opleverenverschuldigd zijn, met die vaste inrichting of vaste basis wezenlijk zijn is verbonden. In een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 of van artikel 14, naar het geval, van toepassing. (4) 5. Royalty's worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat herkomstig afkomstig te zijn als indien de schuldenaar die Staat zelf is, een Landstaatkundig onderdeel, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder inwoner van die Staat. Indien nochtans evenwel de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij verblijfhouder inwoner van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting of een vaste basis heeft ten behoeve waarvoor de verbintenis uit hoofde waarvan de overeenkomst welke tot de betaling van de royalty's aanleiding geeft worden betaald werd aangegaan aangegaan, en die de last van de royalty's als zodanig draagtten laste komen van die vaste inrichting of die vaste basis, worden die royalty's geacht herkomstig afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar de vaste inrichting of de vaste basis is gelegengevestigd. (5) Indien 6. Indien, ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden met derden en een derde, het bedrag van de toegekende royalty's, gelet op het gebruik, het recht of de prestatie inlichtingen waarvoor zij worden gestortbetaald, hoger is dan het normale bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen bij ontstentenis overeengekomen, zijn de bepalingen van zulk een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig geval is het daarboven uitgaande deel van de royalty's in betalingen belastbaar overeenkomstig de wetgeving van elke overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing van artikel 9 mag de van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden ging. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's isStaat, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs overige bepalingen van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingendeze Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (1) Xxxxxxx'x herkomstig . Xxxxxxx’x afkomstig uit een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat en toegekend betaald aan een verblijfhouder inwoner van de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat zijn slechts in die andere Staat belastbaarbelastbaar indien die inwoner de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty’s is. (2) Het woord ". De bevoegde autoriteiten van de Verdragsluitende Staten regelen in onderlinge overeenstemming de wijze waarop de Staat waaruit de royalty's" betekent ’s afkomstig zijn van zijn belastingheffing afziet. 3. De uitdrukking ,,royalty’s’’, zoals gebezigd in dit artikel betalingen artikel, betekent vergoedingen van elke welke aard ontvangen als vergoeding ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkundeletter- kunde, kunst of wetenschap, films daaronder begrepenwaaronder begrepen bioscoopfilms, van een octrooi, van een fabrieks- of handelsmerk, van een ontwerp tekening of model, van een plan, van een geheim recept of een geheime werkwijze, dan wel voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een nijverheids-, handels- of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor inlichtingen omtrent ervaring ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. (3) 4. De bepaling bepalingen van paragraaf 1 is het eerste lid zijn niet van toepassing toepassing, indien de genieter van uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's verblijfhouder ’s, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Verdrag- sluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn’s afkomstig zijn een bedrijf uitoefent door middel van een aldaar geves- tigde vaste inrichting, of in die andere Staat zelfstandige arbeid verricht vanuit een vaste inrichting heeft waarmede aldaar gevestigd vast middelpunt, en het recht of het goed, die de zaak uit hoofde waarvan de royalty's opleveren’s worden betaald, wezenlijk zijn verbondentot het bedrijfsvermogen van die vaste inrichting of tot het beroepsvermogen van dat vaste mid- delpunt behoort. In een zodanig dat geval zijn zijn, naar gelang van het geval, de bepalingen bepa- lingen van artikel 7 of artikel 14 van toepassing. (4) 5. Royalty's ’s worden geacht uit een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat herkomstig afkomstig te zijn als indien de schuldenaar die Staat zelf is, een Land, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder inwoner is van die Staat. Indien nochtans even- wel de schuldenaar van persoon die de royalty's’s betaalt, ongeacht of hij verblijfhouder inwoner van een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Verdragsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan of een vast middelpunt heeft, waarvoor de overeenkomst welke verplichting tot de betaling het betalen van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan ’s was aangegaan, en deze royalty’s ten laste komen van die de last vaste inrichting of van de royalty's als zodanig draagtdat vaste middelpunt, worden die deze royalty's ’s geacht herkomstig afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar de vaste inrichting inrich- ting of het vaste middelpunt is gelegengevestigd. (5) Indien ten gevolge van 6. Indien, wegens een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden met derden en een derde, het bedrag van de toegekende royalty's’s, gelet op het gebruik, het recht of de prestatie inlichtin- gen waarvoor zij worden gestortbetaald, hoger is dan het normale bedrag dat zonder agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last- mentioned amount. In such case, the excess part of the payments shall remain taxable according to the laws of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Agreement. 1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the aliena- tion of immovable property referred to in Article 6 and situated in the other Contracting State may be taxed in that other State. 2. Gains from the alienation of movable property forming part of the business property of a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State or of movable prop- erty pertaining to a fixed base available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the purpose of performing inde- pendent personal services, including such gains from the alienation of such a permanent establishment (alone or with the whole enterprise) or of such fixed base, may be taxed in that other State. 3. Gains from the alienation of ships, boats engaged in inland water- ways transport or aircraft operated in international traffic or movable property pertaining to the operation of such ships, boats or aircraft, shall be taxable only in the Contracting State in which the place of effective management of the enterprise is situated. For the purposes of this para- graph the provisions of paragraph 2 of Article 8 shall apply. 4. Gains from the alienation of any property other than that referred to in paragraphs 1, 2 and 3, shall be taxable only in the Contracting State of which the alienator is a resident. 5. The provisions of paragraph 4 shall not affect the right of each of the Contracting States to levy according to its own law a tax on gains from the alienation of shares or ‘‘jouissance’’ rights in a company, the capital of which is wholly or partly divided into shares and which under the laws of that State is a resident of that State, derived by an individual who is a resident of the other Contracting State and has been a resident of the first-mentioned State in the course of the last ten years preceding the alienation of the shares or ‘‘jouissance’’ rights. xxxx een verhouding door de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen bij ontstentenis overeengekomen, zijn de bepalingen van zulk een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig dat geval is blijft het daarboven daarbo- ven uitgaande deel van het betaalde bedrag belastbaar overeenkomstig de royalty's in wetgeving van elk van de overeenkomstsluitende Staat waaruit Verdragsluitende Staten, zulks met inacht- neming van de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing van artikel 9 mag de overige bepalingen van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden gingVerdrag. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's is, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingen.

Appears in 1 contract

Samples: Agreement Between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Croatia for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion With Respect to Taxes on Income and on Capital

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (1) Xxxxxxx'x herkomstig Royalty's verkregen uit bronnen in een overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat en toegekend aan door een verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat zijn slechts in die andere worden door de eerstbedoelde Overeenkomstsluitende Staat belastbaarvrijgesteld van belasting. (2) Het woord De uitdrukking "royalty's" betekent zoals gebezigd in dit artikel betekent : a) betalingen van elke welke aard ontvangen ook als vergoeding voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkunde, kunst of wetenschap, wetenschap (maar met uitsluiting van een auteursrecht op bioscoopfilms of films daaronder begrepenof banden voor radio- of televisieuitzendingen), van een octrooi, van een fabrieks- of handelsmerk, van een ontwerp of model, van een plan, van een geheim recept of werkwijze, dan wel een fabrieks- of handelsmerk of een gelijksoortig goed of recht, of van kennis, ervaring of bekwaamheid (know-how), en b) winsten uit de verkoop, de ruiling of enige andere vorm van vervreemding van een zodanig goed of recht voor zover de bedragen ontvangen uit hoofde van die verkoopruiling of andere vorm van vervreemding afhankelijk zijn van de produktiviteit, het gebruik of voor het recht de verhandeling van gebruik van een nijverheids-, handels- dat goed of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor inlichtingen omtrent ervaring op het gebied van nijverheid, handel of wetenschaprecht. (3) De bepaling Royalty's worden slechts geacht uit bronnen in een Overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn, indien zij worden betaald door die overeenkomstsluitende Staat, door een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of door een verblijfhouder van paragraaf 1 die Overeenkomstsluitende Staat. Niettegenstaande de vorige zin : a) indien de schuldenaar van de royalty's (ongeacht of hij verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet) in een Overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft waarmede het recht of het goed dat de royalty's oplevert wezenlijk, verbonden is en die de last van de royalty's draagt, of b) indien de schuldenaar van de royalty's verblijfhouder is van een Overeenkomstsluitende Staat en in een andere dan een Overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft waarmede het recht of het goed dat de royalty's oplevert wezenlijk verbonden is en die de last van de royalty's draagt, worden die royalty's geacht afkomstig te zijn uit bronnen in de Staat waarin de vaste inrichting is gelegen. (4) Paragraaf (1) is niet van toepassing indien de genieter van de royalty's verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn, een vaste inrichting heeft heeft; waarmede het recht of het goed, die goed dat de royalty's opleveren, oplevert wezenlijk zijn verbondenverbonden is. In een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 (winst uit onderneming) van toepassing. (4) Royalty's worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat herkomstig te zijn als de schuldenaar die Staat zelf is, een Land, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder van die Staat. Indien nochtans de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan de overeenkomst welke tot de betaling van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan en die de last van de royalty's als zodanig draagt, worden die royalty's geacht herkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar de vaste inrichting is gelegen. (5) Indien ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter of tussen hen beiden royalty toegekend door een persoon aan een met derden het bedrag van de toegekende royalty's, gelet op de prestatie waarvoor zij worden gestortdeze verbonden persoon, hoger is dan het normale bedrag dat door de schuldenaar en de genieter zou zijn overeengekomen bij ontstentenis toegekend aan een niet verbonden persoon, zijn de bepalingen van zulk dit artikel slechts van toepassing op dat deel van de royalty dat zou zijn toegediend aan een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassingniet verbonden persoon. In een zodanig geval is mag het daarboven daarenboven uitgaande deel van overeenkomstig zijn eigen wetgeving worden belast door de royalty's in de overeenkomstsluitende Overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing van artikel 9 mag de van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden gingroyalty verkregen is. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's is, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingen.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (§ 1) . Xxxxxxx'x herkomstig afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat en toegekend aan een verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat zijn slechts in die andere Staat belastbaar. (§ 2) . Het woord "royalty's" betekent in dit artikel betalingen van elke aard ontvangen als vergoeding voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkunde, kunst of wetenschap, films daaronder begrepen, van een octrooi, van een fabrieks- fabrieks­ of handelsmerk, van een ontwerp of model, van een plan, van een geheim recept of werkwijze, dan wel voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een nijverheids-nijverheids­, handels- handels­ of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor inlichtingen omtrent ervaring ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. (§ 3) . De bepaling van paragraaf 1 is niet van toepassing toepassing, indien de genieter van de royalty's 's, verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig afkomstig zijn, een vaste inrichting heeft waarmede het recht of het goed, die de royalty's opleveren, wezenlijk zijn verbonden. In een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 van toepassing. (§ 4) . Royalty's worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat herkomstig afkomstig te zijn als de schuldenaar die Staat zelf is, een Land, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder van die Staat. Indien nochtans evenwel de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan de overeenkomst Overeenkomst welke tot de betaling van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan en die de last van de royalty's als zodanig draagt, worden die royalty's geacht herkomstig afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar waarin de vaste inrichting is gelegen. (§ 5) Indien . Indien, ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter of tussen hen beiden met derden en derden, het bedrag van de toegekende royalty's, gelet op de prestatie waarvoor zij worden gestorttoegekend, hoger is dan het normale bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de genieter zou zijn overeengekomen bij ontstentenis van zulk een verhoudingovereengekomen, is de bepaling van paragraaf 1 slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig geval is het daarboven uitgaande deel van de royalty's in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig afkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing wetgeving van artikel 9 mag de van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden gingStaat. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's is, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingen.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (1) . Xxxxxxx'x herkomstig afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat van de Staten en toegekend betaald aan een verblijfhouder inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat zijn slechts Staat, mogen in die andere Staat belastbaarworden belast. (2) Het woord . Deze royalty's mogen echter in de Staat waaruit zij afkomstig zijn, overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar de aldus geheven belasting mag 6 percent van het bruto-bedrag van de royalty's niet overschrijden. 3. De uitdrukking "royalty's" betekent ", zoals gebezigd in dit artikel betalingen betekent vergoedingen van elke welke aard ontvangen als vergoeding ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkunde, kunst of wetenschap, wetenschap - daaronder begrepen films daaronder begrepen-, van een octrooi, van een fabrieks- of handelsmerk, van een ontwerp tekening of model, van een plan, van een geheim recept of een geheime werkwijze, dan wel voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van een nijverheids-van, handels- nijverheids- en handelsuitrusting of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6uitrusting, of voor inlichtingen omtrent ervaring ervaringen op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. (3) 4. Een bedrag ineens uit de verkoop van rechten of zaken als bedoeld in het derde lid is slechts belastbaar in de Staat waarvan de vervreemder inwoner is. 5. De bepaling bepalingen van paragraaf 1 is het eerste, tweede en vierde lid zijn niet van toepassing toepassing, indien de genieter van de royalty's verblijfhouder of het in het voorgaande lid bedoelde bedrag ineens, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staatvan de Staten, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig of het bedrag ineens afkomstig zijn, een vaste inrichting heeft waarmede en het recht of het goed, die de zaak uit hoofde waarvan de royalty's opleverenverschuldigd zijn, wezenlijk zijn verbondentot het bedrijfsvermogen van die vaste inrichting behoort. In een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 van toepassing. (4) 6. Royalty's worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat herkomstig van de Staten afkomstig te zijn als de schuldenaar zijn, indien zij worden betaald door die Staat zelf iszelf, een Land, door een staatkundig onderdeel onderdeel, door een plaatselijk publiekrechtelijk lichaam of door een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder inwoner van die Staat. Indien nochtans evenwel de schuldenaar van persoon die de royalty's's betaalt, ongeacht of hij verblijfhouder inwoner van een overeenkomstsluitende Staat van de Staten is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat van de Staten een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvoor het contract op grond waarvan de overeenkomst welke tot de betaling van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan worden betaald, was gesloten, en die de last van de deze royalty's als zodanig draagtten laste komen van die vaste inrichting, worden die deze royalty's geacht herkomstig afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar de vaste inrichting is gelegengevestigd. (5) Indien ten gevolge 7. Indien, tengevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter schuldeiser of tussen hen beiden met derden en een derde, het bedrag van de toegekende betaalde royalty's, gelet op in aanmerking nemende het gebruik, het recht of de prestatie inlichtingen waarvoor zij worden gestortbetaald, hoger is dan het normale bedrag dat zonder zulk een verhouding door de schuldenaar en de genieter schuldeiser zou zijn overeengekomen bij ontstentenis overeengekomen, vinden de bepalingen van zulk een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 dit artikel slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig dat geval is blijft het daarboven uitgaande deel van het betaalde bedrag belastbaar overeenkomstig de royalty's in de overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing wetgeving van artikel 9 mag de van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden ging. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter elk van de royalty's isStaten, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald zulks met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs overige bepalingen van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingendeze Overeenkomst.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (1) . Xxxxxxx'x herkomstig verkregen uit bronnen in een overeenkomstsluitende Staat en toegekend aan door een verblijfhouder van de andere overeenkomstsluitende Staat zijn slechts in die andere worden door de eerstbedoelde overeenkomstsluitende Staat belastbaarvrijgesteld van belasting. (2) Het woord . De uitdrukking "royalty's" betekent zoals gebruikt in dit artikel betekent: a) betalingen van elke welke aard ontvangen ook als vergoeding voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkunde, kunst of wetenschap, wetenschap (maar met uitsluiting van een auteursrecht op bioscoopfilms of films daaronder begrepenof banden voor radio- of televisieuitzendingen), van een octrooi, van een fabrieks- of handelsmerk, van een ontwerp of model, van een plan, van een geheim recept of werkwijze, dan wel een fabrieks- of handelsmerk of een gelijksoortig goed of recht, of van kennis, ervaring of bekwaamheid (know-how), en b) winsten uit de verkoop, de ruiling of enige andere vorm van vervreemding van een zodanig goed of recht voor zover de bedragen ontvangen uit hoofde van die verkoop, ruiling of andere vorm van vervreemding afhankelijk zijn van de produktiviteit, het gebruik of voor de verhandeling van dat goed of recht. 3. Royalty's worden slechts geacht uit bronnen in een overeenkomstsluitende Staat afkomstig te zijn indien zij worden betaald door die overeenkomstsluitende Staat, door een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of door een verblijfhouder van die overeenkomstsluitende Staat. Niettegenstaande de vorige zin: a) Indien de schuldenaar van de royalty's (ongeacht of hij verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat is of niet) in een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft waarmede het recht of het goed dat de royalty's oplevert wezenlijk verbonden is en die de last van gebruik de royalty's draagt, of b) Indien de schuldenaar van de royalty's verblijfhouder is van een nijverheids-overeenkomstsluitende Staat en in een andere dan een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft waarmede het recht of het goed dat de royalty's oplevert wezenlijk verbonden is en die de last van de royalty's draagt, handels- of wetenschappelijke uitrusting worden die geen onroerend goed royalty's geacht afkomstig te zijn uit bronnen in de Staat waarin de vaste inrichting is als bedoeld in artikel 6, of voor inlichtingen omtrent ervaring op het gebied van nijverheid, handel of wetenschapgelegen. (3) De bepaling van paragraaf 4. Paragraaf 1 is niet van toepassing indien de genieter van de royalty's 's, verblijfhouder van een overeenkomstsluitende Staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn, een vaste inrichting heeft waarmede het recht of het goed, die goed dat de royalty's opleveren, oplevert wezenlijk zijn verbondenverbonden is. In een zodanig geval zijn de bepalingen van artikel 7 (Winst uit onderneming) van toepassing. (4) Royalty's worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat herkomstig te zijn als de schuldenaar die Staat zelf is, een Land, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvan, of een verblijfhouder van die Staat5. Indien nochtans de schuldenaar van de een royalty's, ongeacht of hij verblijfhouder van toegekend door een overeenkomstsluitende Staat is of niet, in persoon aan een overeenkomstsluitende Staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan de overeenkomst welke tot de betaling van de royalty's aanleiding geeft werd aangegaan en die de last van de royalty's als zodanig draagt, worden die royalty's geacht herkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat waar de vaste inrichting is gelegen. (5) Indien ten gevolge van een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter of tussen hen beiden met derden het bedrag van de toegekende royalty's, gelet op de prestatie waarvoor zij worden gestortdeze verbonden persoon, hoger is dan het normale bedrag dat door de schuldenaar en de genieter zou zijn overeengekomen bij ontstentenis toegekend aan een niet verbonden persoon, zijn de bepalingen van zulk dit artikel slechts van toepassing op dat deel van de royalty dat zou zijn toegekend aan een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 slechts op het laatstbedoelde bedrag van toepassingniet verbonden persoon. In een zodanig geval is mag het daarboven uitgaande deel van de royalty's in overeenkomstig zijn eigen wetgeving worden belast door de overeenkomstsluitende Staat waaruit de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing van artikel 9 mag de van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden gingroyalty verkregen is. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's is, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingen.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Royalty's. (zie eveneens artikel 9 van het Slotprotocol) (1) Xxxxxxx'x herkomstig . Xxxxxxx’x afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat verdragsluitende staat en toegekend aan verkregen door een verblijfhouder inwoner van de andere overeenkomstsluitende Staat zijn slechts ver- dragsluitende staat die de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty’s is, mogen in die andere Staat belastbaarstaat worden belast. (2) Het woord ". Xxxxxxx’x afkomstig uit een verdragsluitende staat mogen echter ook in die staat overeenkomstig de wet- geving van die staat worden belast, maar indien de uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's" betekent ’s een inwoner van de andere verdragsluitende staat is, mag de aldus geheven belasting 5 percent van het brutobedrag van de royalty’s niet overschrijden. 3. De uitdrukking „royalty’s” zoals gebezigd in dit artikel betalingen betekent vergoedingen van elke welke aard ontvangen als vergoeding ook voor het gebruik van, of voor het recht van gebruik van van, een auteursrecht op een werk op het gebied van letterkunde, kunst of wetenschap, films daaronder begrepenwaaronder begrepen bioscoopfilms, van een octrooi, van een fabrieks- of handelsmerk, van een ontwerp tekening of model, van een plan, van een geheim recept of een geheime werkwijze, dan wel voor het gebruik of voor het recht van gebruik van een nijverheids-, handels- of wetenschappelijke uitrusting die geen onroerend goed is als bedoeld in artikel 6, of voor inlichtingen informatie omtrent ervaring ervar- ing op het gebied van nijverheid, handel of wetenschap. (3) 4. De bepaling bepalingen van paragraaf 1 is het eerste en tweede lid zijn niet van toepassing indien de genieter van uiteindelijk gerechtigde tot de royalty's verblijfhouder ’s, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staatverdragsluitende staat, in de andere overeenkomstsluitende Staat verdragsluitende staat waaruit de royalty's herkomstig ’s afkomstig zijn, een bedrijf uitoefent door middel van een aldaar gelegen vaste inrichting heeft waarmede en het recht of het goed, die de zaak uit hoofde waarvan de royalty's opleveren’s worden betaald, wezenlijk zijn verbondentot het vermogen van die vaste inrichting behoort. In een zodanig dat geval zijn de bepalingen van artikel 7 van toepassing. (4) 5. Royalty's ’s worden geacht uit een overeenkomstsluitende Staat herkomstig verdragsluitende staat afkomstig te zijn als indien zij worden betaald door een inwoner van die staat. Indien evenwel de schuldenaar persoon die Staat zelf is, een Land, een staatkundig onderdeel of een plaatselijke gemeenschap daarvande royalty’s betaalt, of een verblijfhouder van die Staat. Indien nochtans de schuldenaar van de royalty's, ongeacht of hij verblijfhouder inwoner van een overeenkomstsluitende Staat ver- dragsluitende staat is of niet, in een overeenkomstsluitende Staat verdragsluitende staat een vaste inrichting heeft ten behoeve waarvan heeft, waarvoor de overeenkomst welke verplichting tot de betaling het betalen van de roy- alty’s is aangegaan, en deze royalty's aanleiding geeft werd aangegaan en ’s ten laste komen van die de last van de royalty's als zodanig draagtvaste inrichting, worden die deze royalty's ’s geacht herkomstig afkomstig te zijn uit de overeenkomstsluitende Staat staat waar de vaste inrichting is gelegen. (5) Indien ten gevolge van 6. Indien, wegens een bijzondere verhouding tussen de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde of tussen hen beiden met derden en een derde, het bedrag van de toegekende royalty's’s, gelet op het gebruik, het recht of de prestatie waarvoor informatie waar- voor zij worden gestortbetaald, hoger is dan het normale bedrag dat zonder een dergelijke verhouding door de schuldenaar en de genieter uiteindelijk gerechtigde zou zijn overeengekomen bij ontstentenis overeengekomen, zijn de bepalingen van zulk een verhouding, is de bepaling van paragraaf 1 dit artikel slechts op het laatstbedoelde laat- stbedoelde bedrag van toepassing. In een zodanig dat geval is blijft het daarboven uitgaande deel van het betaalde bedrag belastbaar overeenkomstig de royalty's in wetgeving van elk van de overeenkomstsluitende Staat waaruit verdragsluitende staten, waarbij zorgvuldig reken- ing wordt gehouden met de royalty's herkomstig zijn belastbaar volgens diens wetgeving; maar -onverminderd de toepassing van artikel 9 mag de overige bepalingen van dit deel geheven belasting niet hoger zijn dan de belasting die van toepassing zou zijn indien het om dividenden gingVerdrag. (6) Indien in een geval als bedoeld in paragraaf 5 de schuldenaar een onderneming is die in feite afhankelijk is van of beheerst wordt door de onderneming die de genieter van de royalty's is, of omgekeerd, of nog indien beide ondernemingen in feite afhankelijk zijn van of beheerst worden door een derde onderneming of door juridisch zelfstandige ondernemingen, die echter van eenzelfde groep afhangen, mag het normale bedrag van de royalty's worden bepaald met inachtneming van de met een normale baat verhoogde kostprijs van de verwerving, de vervolmaking en het behoud van de rechten, goederen of inlichtingen waarvoor de royalty's verschuldigd zijn, zo dit normale bedrag niet kan worden bepaald volgens andere, beter passende criteria en onder meer door vergelijking met de royalty's die voor gelijksoortige prestaties vrij worden bedongen tussen werkelijk onafhankelijke ondernemingen.

Appears in 1 contract

Samples: Convention for the Elimination of Double Taxation