Opis przedmiotu zamówienia. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczenia pisemnego zwykłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski w trybie zwykłym i ekspresowym, usługi tłumaczenia przysięgłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski w trybie zwykłym i ekspresowym oraz usługi tłumaczenia pisemnego zwykłego w kombinacji j. obcy - j. obcy, wraz z przeniesieniem na Zamawiającego autorskich praw majątkowych z prawami zależnymi do wykonanych tłumaczeń. Zamawiający nie zastrzega osobistego wykonania kluczowych części zamówienia w zakresie przedmiotu zamówienia przez Wykonawcę. Przedmiot zamówienia jest podzielony na 5 części. Wykonawca może złożyć ofertę na jedną, kilka lub wszystkie części zamówienia.
Appears in 1 contract
Samples: Protokół Odbioru
Opis przedmiotu zamówienia. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczenia pisemnego zwykłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski 1. Nazwa nadana zamówieniu przez Zamawiającego: Świadczenie usługi w zakresie przygotowania, dostawy i dystrybucji posiłków dla pacjentów Miejskiego Szpitala Zespolonego w Częstochowie. posiłków w ustalonych godzinach Zamawiający ma prawo zamówić posiłki w trybie zwykłym pilnym u innych podmiotów na ryzyko i ekspresowym, usługi tłumaczenia przysięgłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski koszt Wykonawcy usługi. Dodatkowo posiłki podawane kobietom w trybie zwykłym ciąży i ekspresowym oraz usługi tłumaczenia pisemnego zwykłego w kombinacji j. obcy - j. obcy, wraz okresie poporodowym (w Oddziale Położniczym i Ginekologicznym) muszą być przygotowane zgodnie z przeniesieniem na Zamawiającego autorskich praw majątkowych Rozporządzeniem Ministra Zdrowia z prawami zależnymi do wykonanych tłumaczeń. Zamawiający nie zastrzega osobistego wykonania kluczowych części zamówienia dnia 9 sierpnia 2019 r. w zakresie przedmiotu zamówienia przez Wykonawcę. Przedmiot zamówienia jest podzielony na 5 części. Wykonawca może złożyć ofertę na jedną, kilka lub wszystkie części zamówieniasprawie programu pilotażowego „Standard szpitalnego Żywienia kobiet w ciąży i w okresie poporodowym – Dieta Mamy”.
Appears in 1 contract
Samples: Specyfikacja Warunków Zamówienia
Opis przedmiotu zamówienia. 3.1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczenia pisemnego zwykłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski są roboty budowlane polegające na budowie magazynu rdzeni wiertniczych i budynku analityczno-laboratoryjnego w trybie zwykłym i ekspresowym, usługi tłumaczenia przysięgłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski Leszczach w trybie zwykłym i ekspresowym oraz usługi tłumaczenia pisemnego zwykłego ramach zadania pn.: „Wsparcie zadań Państwowej Służby Geologicznej w kombinacji j. obcy - j. obcy, zakresie centralizacji archiwów rdzeni wiertniczych PIG-PIB” wraz z przeniesieniem zagospodarowaniem terenu i infrastrukturą techniczną na Zamawiającego autorskich praw majątkowych z prawami zależnymi do wykonanych tłumaczeńdziałce ewidencyjnej numer 11/2 obręb 0016. Zamawiający nie zastrzega osobistego wykonania kluczowych części zamówienia Nieruchomość gruntowa przeznaczona pod budowę budynku magazynu rdzeni wiertniczych Narodowego Archiwum Geologicznego oraz budynku analityczno-laboratoryjnego jest położona w zakresie przedmiotu zamówienia przez Wykonawcęmiejscowości Leszcze gm. Przedmiot zamówienia jest podzielony na 5 częściKłodawa, powiat kolski, województwo wielkopolskie. Wykonawca może złożyć ofertę na jedną, kilka lub wszystkie części zamówienia.zobowiązany będzie wykonać w szczególności:
Appears in 1 contract
Opis przedmiotu zamówienia. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczenia pisemnego zwykłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski 1. Przygotowanie i dostarczanie obiadów dla dorosłych objętych wsparciem Gminy Wyszków w trybie zwykłym i ekspresowym, usługi tłumaczenia przysięgłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski w trybie zwykłym i ekspresowym okresie 01.01.2021r. – 31.12.2021r. do Domu Dziennego Pobytu „Senior” oraz usługi tłumaczenia pisemnego zwykłego w kombinacji j. obcy - j. obcy, wraz z przeniesieniem na Zamawiającego autorskich praw majątkowych z prawami zależnymi do wykonanych tłumaczeń. Zamawiający nie zastrzega osobistego wykonania kluczowych części zamówienia w zakresie przedmiotu zamówienia przez Wykonawcę. Przedmiot zamówienia jest podzielony na 5 części. Wykonawca może złożyć ofertę na jedną, kilka lub wszystkie części zamówieniaŚrodowiskowy Dom Samopomocy „Soteria”.
Appears in 1 contract
Opis przedmiotu zamówienia. 1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczenia pisemnego zwykłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski wykonanie robót budowlanych związanych z remontem elewacji głównego budynku dydaktycznego szkoły Zespołu Szkół Centrum Kształcenia Rolniczego im. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx w trybie zwykłym i ekspresowym, usługi tłumaczenia przysięgłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski Starym Brześciu. Roboty budowlane wykonywane będą w trybie zwykłym i ekspresowym oparciu o decyzję pozwolenia na budowę Nr 573/2019 z dnia 21.08.2019 r. BUD.6740.1.500.2019.DU oraz usługi tłumaczenia pisemnego zwykłego decyzję Nr ZN/306/2019 z dnia 18.06.2019 r. Kujawsko-Pomorskiego Wojewódzkiego Konserwatora Zabytków WUOZ.DW.WZN.5142.6.13.2019.ERK. Obiekt Zespołu Szkół Centrum Kształcenia Rolniczego im. Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx w kombinacji j. obcy - j. obcy, wraz Starym Brześciu jest wpisany do rejestru zabytków województwa kujawsko-pomorskiego pod nr A/1302 decyzją Wojewódzkiego Konserwatora Zabytków we Włocławku z przeniesieniem na Zamawiającego autorskich praw majątkowych z prawami zależnymi do wykonanych tłumaczeń. Zamawiający nie zastrzega osobistego wykonania kluczowych części zamówienia w zakresie przedmiotu zamówienia przez Wykonawcę. Przedmiot zamówienia jest podzielony na 5 części. Wykonawca może złożyć ofertę na jedną, kilka lub wszystkie części zamówieniadnia 09 czerwca 1986.
Appears in 1 contract
Opis przedmiotu zamówienia. 1) Przedmiotem zamówienia: Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczenia pisemnego zwykłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski dostawa sprzętu konserwatorskiego dla Działu Konserwacji Muzeum Narodowego w trybie zwykłym Szczecinie realizowana w ramach Projektu współfinansowanego ze środków finansowych Programu Operacyjnego Infrastruktura i ekspresowym, usługi tłumaczenia przysięgłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski Środowisko na lata 2014-2020 pn. „ Konserwatorskie Niebo – zakup wyposażenia dla Pracowni Działu Konserwacji Muzeum Narodowego w trybie zwykłym i ekspresowym oraz usługi tłumaczenia pisemnego zwykłego w kombinacji j. obcy - j. obcy, wraz z przeniesieniem na Zamawiającego autorskich praw majątkowych z prawami zależnymi do wykonanych tłumaczeńSzczecinie”. Zamawiający nie zastrzega osobistego wykonania kluczowych dokonuje podziału zamówienia na 8 części zamówienia (każda część nazywana jest w zakresie przedmiotu zamówienia przez Wykonawcędalszej części specyfikacji „Zadaniem” tj.: Aparat IR (aparat do reflektografii w podczerwieni) – 1szt. Przedmiot zamówienia jest podzielony na 5 częściLaserowe urządzenie czyszczące – 1szt. Wykonawca może złożyć ofertę na jedną, kilka lub wszystkie części zamówieniaPiec ceramiczny – 1szt. Koło garncarskie profesjonalne – 1szt. Koło garncarskie szkolne – 2 szt. Odstojnik do gliny – 1 szt. Palnik gazowy ręczny – 1szt. Pochłaniacz pyłu – 2 szt. Stół niskociśnieniowy z kopułą do nawilżania – 1szt. Stół próżniowy – 1szt. Segmentowe krosno pomocnicze – 1 szt. Myjka parowa z akcesoriami – 1 szt. Maszyna do uzupełnienia papieru – 1szt. Nożyce introligatorskie – 1szt.
Appears in 1 contract
Samples: Specyfikacja Techniczna
Opis przedmiotu zamówienia. 1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczenia pisemnego zwykłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski w trybie zwykłym Opracowanie ekspertyzy dotyczącej osiemnastowiecznego meblarstwa i ekspresowym, usługi tłumaczenia przysięgłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski w trybie zwykłym i ekspresowym oraz usługi tłumaczenia pisemnego zwykłego w kombinacji j. obcy - j. obcy, wyposażenia wnętrz Białego Domku – koncepcji odtworzenia historycznych wnętrz Białego Domku wraz z przeniesieniem aranżacją ich ruchomego wyposażenia na Zamawiającego autorskich praw majątkowych podstawie kwerendy i analizy źródeł archiwalnych i bibliotecznych; zebranie dotychczasowych wyników badań i uporządkowanie ich w jeden, zwarty materiał. Kwerenda ma dotyczyć wnętrz Białego Domku z prawami zależnymi uwzględnieniem ich funkcji i przemian od XVIII do wykonanych tłumaczeńpoczątku XX wieku. Zamawiający nie zastrzega osobistego wykonania kluczowych części zamówienia Na podstawie kwerendy - wykonanie projektu plastycznego ekspozycji wnętrz wraz z opisem i wizualizacją komputerową oraz nadzór nad realizacją projektu. Zamówienie będzie realizowane w zakresie przedmiotu zamówienia przez Wykonawcęramach projektu „ŹRÓDŁA PRZEMIAN. Przedmiot zamówienia jest podzielony Ochrona i udostępnienie historycznego dziedzictwa Łazienek Królewskich. Konserwacja i remont Białego Domku oraz Wodozbioru wraz z zabytkowym ogrodem w Muzeum Łazienki Królewskie w Warszawie” finansowanego w ramach VIII osi priorytetowej Ochrona dziedzictwa kulturowego i rozwój zasobów kultury Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko na 5 części. Wykonawca może złożyć ofertę na jedną, kilka lub wszystkie części zamówienialata 2014‒2020.
Appears in 1 contract
Opis przedmiotu zamówienia. 1) Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczenia pisemnego zwykłego kombinacji j. polski są: usługi opiekuńcze, w tym specjalistyczne oraz specjalistyczne usługi opiekuńcze dla osób z zaburzeniami psychicznymi na rzecz mieszkańców miasta i gminy Ząbkowice Śląskie - j. obcy - j. polski Świadczeniobiorców Ośrodka Pomocy Społecznej w trybie zwykłym Ząbkowicach Śląskich, którym Zamawiający przyznał te usługi decyzją administracyjną, świadczone w miejscu zamieszkania na terenie miasta i ekspresowymgminy Ząbkowice Śląskie (zwane dalej usługą lub usługami) – przyznawane zgodnie z art. 50 ustawy z dnia 12 marca 2004 roku o pomocy społecznej (tj. Dz. U. z 2020 r., usługi tłumaczenia przysięgłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski poz.1876), świadczone w trybie zwykłym i ekspresowym oraz usługi tłumaczenia pisemnego zwykłego w kombinacji j. obcy - j. obcy, wraz z przeniesieniem na Zamawiającego autorskich praw majątkowych z prawami zależnymi okresie od 04.01.2021 r. do wykonanych tłumaczeń. Zamawiający nie zastrzega osobistego wykonania kluczowych części zamówienia w zakresie przedmiotu zamówienia przez Wykonawcę. Przedmiot zamówienia jest podzielony na 5 części. Wykonawca może złożyć ofertę na jedną, kilka lub wszystkie części zamówienia.31.12.2021 r.
Appears in 1 contract
Samples: opszabkowiceslaskie.pl
Opis przedmiotu zamówienia. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczenia pisemnego zwykłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski w trybie zwykłym i ekspresowym, usługi tłumaczenia przysięgłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski w trybie zwykłym i ekspresowym oraz usługi tłumaczenia pisemnego zwykłego w kombinacji j. obcy - j. obcy, wraz z przeniesieniem na Zamawiającego autorskich praw majątkowych z prawami zależnymi do wykonanych tłumaczeń. Zamawiający nie zastrzega osobistego wykonania kluczowych części zamówienia w zakresie przedmiotu zamówienia przez Wykonawcę4.1. Przedmiot zamówienia jest podzielony obejmuje świadczenie usług polegających na 5 częścipełnieniu funkcji inspektora nadzoru inwestorskiego w rozumieniu ustawy z dnia 7 lipca 1994r. Wykonawca może złożyć ofertę Prawo budowlane (Dz. U. z 2019r. poz. 1186 z późn. zm.) oraz wykonanie w ramach nadzoru archeologicznego badań archeologicznych zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego z dnia 02.08.2018r. w sprawie prowadzenia prac konserwatorskich, prac restauratorskich i badań konserwatorskich przy zabytku wpisanym do rejestru zabytków albo na jednąListę Skarbów Dziedzictwa oraz robót budowlanych, kilka lub wszystkie części zamówieniabadań architektonicznych i innych działań przy zabytku wpisanym do rejestru zabytków, a także badań archeologicznych i poszukiwań zabytków (Dz. U. 2018 Poz. 1609 z późn. zm.) oraz ustawą o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami (Dz. U. z 2020r. poz. 282) dotyczących realizacji robót budowlanych wykonywanych w ramach zadania pn.
Appears in 1 contract
Opis przedmiotu zamówienia. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczenia pisemnego zwykłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski odbiór i zagospodarowanie odpadów komunalnych od właścicieli nieruchomości zamieszkałych na terenie gminy Drzewica , zgodnie z zapisami ustawy z dnia 13 września 1996 r. o utrzymaniu czystości i porządku w trybie zwykłym gminach (tekst jednolity : Xx. X. x 0000 r., poz. 391 z późn. zm.), zapisami obowiązującego Wojewódzkiego Planu Gospodarki Odpadami Województwa łódzkiego oraz zapisami obowiązującego Regulaminu utrzymania czystości i ekspresowym, usługi tłumaczenia przysięgłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski w trybie zwykłym porządku na terenie Gminy i ekspresowym oraz usługi tłumaczenia pisemnego zwykłego w kombinacji j. obcy - j. obcy, wraz Miasta Drzewica. Wszystkie odpady zebrane z przeniesieniem na Zamawiającego autorskich praw majątkowych terenu Gminy Drzewica Wykonawca zobowiązany jest zagospodarować zgodnie z prawami zależnymi do wykonanych tłumaczeńobowiązującymi przepisami i Planem gospodarki odpadami województwa łódzkiego 2012. Zamawiający nie zastrzega osobistego wykonania kluczowych części zamówienia w zakresie Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia przez Wykonawcę. Przedmiot zamówienia zawarty jest podzielony na w Załączniku nr 5 części. Wykonawca może złożyć ofertę na jedną, kilka lub wszystkie części zamówieniado SIWZ .
Appears in 1 contract
Samples: www.bip.drzewica.pl
Opis przedmiotu zamówienia. 4.1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczenia pisemnego zwykłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski w trybie zwykłym i ekspresowym, usługi tłumaczenia przysięgłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski w trybie zwykłym i ekspresowym oraz usługi tłumaczenia pisemnego zwykłego w kombinacji j. obcy - j. obcy, wraz z przeniesieniem na Zamawiającego autorskich praw majątkowych z prawami zależnymi do wykonanych tłumaczeń. Zamawiający nie zastrzega osobistego wykonania kluczowych części zamówienia usługa w zakresie przedmiotu zamówienia zorganizowania i przeprowadzenia poligraficznych kursów w pomieszczeniach Zespołu Szkół Poligraficzno-Mechanicznych w Katowicach wskazanych niżej, w ramach realizowanego przez WykonawcęSzkołę projektu Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Śląskiego na lata 2014-2020 (Europejski Fundusz Społeczny) dla osi priorytetowej: XI. Przedmiot zamówienia jest podzielony na 5 częściWzmocnienie potencjału edukacyjnego dla działania: 11.2. Wykonawca może złożyć ofertę na jedną, kilka lub wszystkie części zamówienia.Dostosowanie oferty kształcenia zawodowego do potrzeb lokalnego rynku pracy – kształcenie zawodowe uczniów dla poddziałania: 11.2.1. Wsparcie szkolnictwa zawodowego – ZIT: pn. „Kształcenie nowoczesnych absolwentów w Zespole Szkół Poligraficzno-Mechanicznych w Katowicach”
Appears in 1 contract
Samples: zspm.pl
Opis przedmiotu zamówienia. „Organizacja 4 dniowych warsztatów wyjazdowych dla dzieci i młodzieży z pieczy zastępczej pn. „Kulinarna podróż” Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczenia pisemnego zwykłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski kompleksowa usługa dotycząca zwiększenia aktywności społecznej uczestników projektu polegająca na zorganizowaniu i przeprowadzeniu 4–dniowych warsztatów wyjazdowych dla dzieci i młodzieży z pieczy zastępczej pn. „Kulinarna podróż” w trybie zwykłym ramach projektu pn. „Aktywna Integracja w Powiecie Nowosolskim – edycja II”, współfinansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Lubuskie 2020, Oś Priorytetowa 7. Równowaga społeczna, Działanie 7.2. Programy aktywnej integracji realizowane przez powiatowe centra pomocy rodzinie. Wykonawca zapewni: W związku z sytuacją epidemiologiczną na terenie kraju zastrzega się, że wszelkie działania związane z przedsięwzięciem należy podejmować z zachowaniem bezwzględnej ostrożności przestrzegając obowiązujących obostrzeń wynikających z aktualnych przepisów prawa w celu zapobiegania oraz zwalczania zakażenia wirusem SARS-COV-2 i ekspresowymrozprzestrzeniania się choroby zakaźnej u ludzi, usługi tłumaczenia przysięgłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski w trybie zwykłym i ekspresowym oraz usługi tłumaczenia pisemnego zwykłego w kombinacji j. obcy - j. obcy, wraz z przeniesieniem na Zamawiającego autorskich praw majątkowych z prawami zależnymi do wykonanych tłumaczeńwywołanej tym wirusem. Zamawiający nie zastrzega osobistego wykonania kluczowych części zamówienia w zakresie Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia przez Wykonawcę. Przedmiot zamówienia jest podzielony na 5 części. Wykonawca może złożyć ofertę na jedną, kilka lub wszystkie części zamówieniaznajduje się w załączniku nr 9 do SWZ.
Appears in 1 contract
Samples: Specyfikacja Warunków Zamówienia
Opis przedmiotu zamówienia. 1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczenia pisemnego zwykłego kombinacji j. polski usługa w ramach stanowiska Coacha w związku z realizacją projektu partnerskiego pn.: „Liderzy kooperacji" w ramach Programu Operacyjnego Wiedza, Edukacja, Rozwój, finansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego na lata 2014-2020, Oś Priorytetowa II – Efektywne polityki publiczne dla rynku pracy, gospodarki i edukacji, Działanie 2.5 Skuteczna pomoc społeczna. Projekt realizowany jest przez 5 Partnerów tj.: Lidera - j. obcy Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej w Rzeszowie oraz Partnerów: Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej w Lublinie, Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej w Białymstoku, Województwo Świętokrzyskie - j. polski Regionalny Ośrodek Polityki Społecznej Urzędu Marszałkowskiego w trybie zwykłym i ekspresowymKielcach, usługi tłumaczenia przysięgłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski Województwo Mazowieckie – Mazowieckie Centrum Polityki Społecznej w trybie zwykłym i ekspresowym oraz usługi tłumaczenia pisemnego zwykłego w kombinacji j. obcy - j. obcy, wraz z przeniesieniem na Zamawiającego autorskich praw majątkowych z prawami zależnymi do wykonanych tłumaczeń. Zamawiający nie zastrzega osobistego wykonania kluczowych części zamówienia w zakresie przedmiotu zamówienia przez Wykonawcę. Przedmiot zamówienia jest podzielony na 5 części. Wykonawca może złożyć ofertę na jedną, kilka lub wszystkie części zamówieniaWarszawie.
Appears in 1 contract
Samples: Strona |
Opis przedmiotu zamówienia. Nomenklatura wg Wspólnego Słownika Zamówień (Kody CPV): 60113400 – 7 transport osób niepełnosprawnych. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczenia pisemnego zwykłego kombinacji j. polski dowóz jednym środkiem transportu 5 dzieci niepełnosprawnych ruchowo i umysłowo, na trasie Rydułtowy – Rybnik Boguszowice – Rydułtowy - j. obcy Wodzisław Śląski – Rydułtowy rano, na trasie Rydułtowy – Wodzisław Śląski - j. polski Rydułtowy – Rybnik Boguszowice – Rydułtowy z powrotem, liczącej około 124 km dziennie tj. 4 kursy dziennie, do Zespołu Szkół nr 6 w trybie zwykłym Rybniku – Boguszowicach oraz do Wodzisławskiego Ośrodka Rehabilitacji i ekspresowym, usługi tłumaczenia przysięgłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski Terapii Dzieci i Młodzieży w trybie zwykłym i ekspresowym oraz usługi tłumaczenia pisemnego zwykłego w kombinacji j. obcy - j. obcy, wraz z przeniesieniem na Zamawiającego autorskich praw majątkowych z prawami zależnymi do wykonanych tłumaczeń. Zamawiający nie zastrzega osobistego wykonania kluczowych części zamówienia w zakresie przedmiotu zamówienia przez Wykonawcę. Przedmiot zamówienia jest podzielony na 5 części. Wykonawca może złożyć ofertę na jedną, kilka lub wszystkie części zamówieniaWodzisławiu Śląskim przy ulicy Xxxxxxxxxxxx 00.
Appears in 1 contract
Samples: Specyfikacja Istotnych
Opis przedmiotu zamówienia. Rodzaj zamówienia: usługa. Klasyfikacja według Wspólnego Słownika Zamówień CPV: 34980000-0 – Bilety przewozowe, 60100000-9 – Usługi w zakresie transportu drogowego Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczenia pisemnego zwykłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski w trybie zwykłym i ekspresowym, są usługi tłumaczenia przysięgłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski w trybie zwykłym i ekspresowym oraz usługi tłumaczenia pisemnego zwykłego w kombinacji j. obcy - j. obcy, wraz z przeniesieniem na Zamawiającego autorskich praw majątkowych z prawami zależnymi do wykonanych tłumaczeń. Zamawiający nie zastrzega osobistego wykonania kluczowych części zamówienia w zakresie przedmiotu zamówienia przez Wykonawcę. Przedmiot zamówienia jest podzielony na 5 częścipublicznego transportu drogowego – sukcesywny zakup imiennych biletów miesięcznych dla dzieci 5-letnich w oddziałach przedszkolnych niespełniających rocznego obowiązkowego przygotowania przedszkolnego oraz dzieci 5- i 6-letnich, spełniających roczny obowiązek przygotowania przedszkolnego, uczniów szkół podstawowych oraz uczniów Specjalnego Ośrodka Szkolno-Wychowawczego w Warlubiu, dojeżdżających do szkół w Gminie Warlubie oraz opiekunów dowozu, w okresie 01.09.2021 r. – 31.12.2021 r. w dni nauki szkolnej, do poszczególnych placówek oświatowych z terenu Gminy Warlubie, z zastrzeżeniem postanowień wskazanych w części IV SWZ. Wykonawca może złożyć ofertę na jedną, kilka lub wszystkie części zamówienia.zapewni uczniom dojazd do:
Appears in 1 contract
Samples: Umowa
Opis przedmiotu zamówienia. 1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług tłumaczenia pisemnego zwykłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski wykonanie robót budowlanych polegających na zmianie konstrukcji dachu na budynku Centrum Kultury przy ul. Obrońców Pokoju 1 w trybie zwykłym i ekspresowymŁęcznej. Zakres robót obejmuje x.xx.: Rozebranie pokrycia dachowego, usługi tłumaczenia przysięgłego kombinacji j. polski - j. obcy - j. polski w trybie zwykłym i ekspresowym rynien z blachy, rur z blachy, elementów więźby dachowej, warstwy izolacyjnej oraz usługi tłumaczenia pisemnego zwykłego w kombinacji j. obcy - j. obcy, wraz obróbek murów ogniowych. Krokwie zwykłe dł. ponad 4,5 m. Konstrukcje dachowe z przeniesieniem na Zamawiającego autorskich praw majątkowych tarcicy nasyconej. Pokrycie dachów o pow. ponad 100 m2. Rynny dachowe. Obróbki blacharskie. Instalacje elektryczne. Instalacje wod-kan. Instalacje c.o. Instalacje odgromowe. Okna dachowe. Ścianki działowe z prawami zależnymi do wykonanych tłumaczeń. Zamawiający nie zastrzega osobistego wykonania kluczowych części zamówienia w zakresie przedmiotu zamówienia przez Wykonawcę. Przedmiot zamówienia jest podzielony na 5 części. Wykonawca może złożyć ofertę na jedną, kilka lub wszystkie części zamówieniapłyt kartonowo-gipsowych.
Appears in 1 contract
Samples: www.ck.leczna.pl