Prazo, Local de Entrega e Notificações Cláusulas Exemplificativas

Prazo, Local de Entrega e Notificações. O AHTS será entregue no Arsenal de Marinha do Rio de Janeiro (AMRJ), em data a ser acordada. Caso o AHTS seja vistoriado em local diferente do AMRJ, o deslocamento deste local para o AMRJ será por conta e custo do VENDEDOR. O deslocamento entre portos será acompanhado por pessoal da Marinha do Brasil embarcado, a fim de certificar que as condições de operação estão em conformidade com os requisitos constantes For Sale and Purchase of Ships of Attachment I. The contract shall be governed by Brazilian law and any controversy arising out of or relating to this agreement, including as to its interpretation and execution shall be submitted to arbitration in Rio de Janeiro, Brazil, in accordance with the rules / terms on the CBMA - Brazilian Mediation Center And Arbitration.
Prazo, Local de Entrega e Notificações. Após o atendimento de todos os requisitos estabelecidos, o VENDEDOR terá o prazo de quinze
Prazo, Local de Entrega e Notificações. O AHTS será entregue no Arsenal de Marinha do Rio de Janeiro (AMRJ), em data a ser acordada. Caso o AHTS seja vistoriada em local diferente do AMRJ, o deslocamento deste local para o AMRJ será por conta e custo do VENDEDOR. O deslocamento entre portos será acompanhado por pessoal da Marinha do Brasil embarcado, a fim de certificar que as condições de operação estão em conformidade com os requisitos constantes deste Termo de Referência. O VENDEDOR deverá manter o COMPRADOR devidamente informado a respeito do itinerário do AHTS, se este for o caso, e deverá fornecer ao COMPRADOR, com antecedência mínima de vinte (20), dez (10), cinco (5) e três (3) dias da data em que o VENDEDOR pretende entregar o AHTS. Caso o VENDEDOR antecipe, independentemente de ter exercido a devida diligência, que o AHTS não estará pronto para entrega, ele poderá notificar o COMPRADOR por escrito indicando a data na qual prevê que o AHTS estará pronta para entrega. Mediante o recebimento de tal notificação, o COMPRADOR deverá ter a opção de cancelar este Acordo no prazo de três (3) dias úteis do recebimento da notificação ou a opção de aceitar a AHTS is ready for delivery. Upon receipt of such notice, the BUYER shall have the option of cancel this Agreement within three (3) banking days of receipt of the notice or the option to accept the new date. If the BUYER has not expressed its options within three (3) banking days of receiving the notice from the SELLER, or if the BUYER accepts the new date, the date proposed in the notice of the SELLER shall be deemed to be the new delivery date. Should this agreement be retained with the new delivery date, all other terms and conditions shall remain unchanged and in full force and effect. The cancellation or non-cancellation or non- acceptance of the new delivery date shall be without prejudice to any claim of indemnity that the SELLER may have.

Related to Prazo, Local de Entrega e Notificações