Immunitet och privilegier exempelklausuler

Immunitet och privilegier. 1. Stiftelsens natur och ställning som juridisk person definieras i artiklarna 2 och 4. 2. Den ställning, den immunitet och de privilegier som gäller för stiftelsen, styrelsen, ordföranden, den verkställande direktören, de anställda och medlemmarnas företrädare på Förbundsrepubliken Tysklands territorium i syfte att de ska fullgöra sina uppgifter, ska regleras av den överenskommelse om säte som ingåtts mellan Förbundsrepubliken Tysklands regering och stiftelsen. 3. Den överenskommelse om säte som avses i punkt 2 ska vara fristående från detta avtal. 4. Stiftelsen får ingå andra avtal med en eller flera stater i Latinamerika och Västindien och EU-medlemsstater, vilka ska godkännas av styrelsen när det gäller sådan immunitet och sådana privilegier som kan vara nödvändiga för att stiftelsen ska fungera korrekt på dess respektive territorier. 5. Inom ramen för dess officiella verksamhet ska stiftelsen, dess tillgångar, inkomster och övrig egendom vara befriade från alla direkta skatter. Stiftelsen ska inte vara befriad från att betala för tillhandahållna tjänster. 6. Den verkställande direktören och stiftelsens personal ska vara befriade från nationell beskattning på de löner och arvoden som betalas av stiftelsen. 7. Stiftelsens personal innebär all personal som utses av den verkställande direktören, med undantag för lokal personal som är anställd på timbasis.
Immunitet och privilegier. 1. artikel 11 a i protokollet om immunitet och privilegier ska tillämpas i Förenade kungariket med avseende på handlingar som vidtas, inbegripet med avseende på muntliga och skriftliga uttalanden, av ledamöter av institutionerna, unionens tjänstemän och övriga anställda, inbegripet före detta ledamöter, före detta tjänstemän och före detta övriga anställda, oavsett nationalitet, i deras tjänsteutövning a) före övergångsperiodens utgång,
Immunitet och privilegier. Ingenting i detta bidragsavtal skall tolkas som ett avstående från immunitet eller privilegier som [fyll i den internationella organisationens namn] kan ha beviljats genom sina konstituerande dokument eller enligt internationell rätt.
Immunitet och privilegier. Protokoll nr 7 om Europeiska unionens immunitet och privilegier, fogat till EU-fördraget och EUF-fördraget, ska tillämpas på byrån och dess personal.
Immunitet och privilegier. Varje stat skall på organet, inbegripet dess egendom, medel och tillgångar, och på dess in- spektörer och andra tjänstemän som fullgör uppgifter enligt detta avtal tillämpa relevanta bestämmelser i avtalet om privilegier och im- munitet för det internationella atomenergiorga- net.
Immunitet och privilegier. 3.1 Sekretariatet, dess egendom och tillgångar, ska ha den immunitet och de privilegier det behöver för att fullgöra sitt uppdrag och uppfylla sina mål.
Immunitet och privilegier. Det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas och dess personal ska omfattas av protokollet om Europeiska gemenskapernas immunitet och privilegier. 1. Kommissionen ska varje år lägga fram en rapport om de 1. Kommissionen ska varje år lägga fram en rapport om de framsteg som gjorts av det gemensamma företaget för bränsle- framsteg som gjorts av det gemensamma företaget för bränsle­ celler och vätgas inför Europaparlamentet och rådet. celler och vätgas inför Europaparlamentet och rådet. Rapporten
Immunitet och privilegier. Turkiet skall avseende centrumet tillämpa protokollet om Euro- peiska gemenskapernas immunitet och privilegier, vilket åtföljer detta avtal som bilaga II och som skall utgöra en integrerad del av avtalet.

Related to Immunitet och privilegier

  • Vid skada Har du inte följt anvisningarna enligt avsnittet M.4 Vid risk för skada och då skada inträffat, kan ersättningen sättas ned. Har du lämnat oriktiga uppgifter eller undanhållit uppgifter som har betydelse för din rätt till ersättning och detta skett uppsåtligen eller genom grov vårdslöshet, kan ersättningen sättas ned.

  • Förutsebar skada Försäkringen gäller inte för skada som uppkommit under sådana omständigheter att det för den försäkrade eller hans arbetsledning borde ha stått klart att skada med stor sannolikhet skulle komma att inträffa.

  • Avtalstid och uppsägning Om Kunden har köpt abonnemangstjänst med bindningstid så kan avtal inte sägas upp i förtid utan den överenskomna avtalstiden gäller. Abonnemangstjänst med bindningstid förlängs automatiskt med tolv månader i taget. Uppsägning av abonnemang ska ske skriftligen via e-post av Kunden senast 30 dagar innan bindningstiden löper ut. Obetald faktura anses inte som en uppsägning. Om Xxxxxx inte har någon bindningstid har denne rätt att när som helst säga upp sitt abonnemang för Tjänsten genom att skriftligen meddela Handlaren. Vid uppsägning har Xxxxxx ej rätt att få tillbaka erlagda abonnemangsavgifter. Handlaren har rätt att avsluta abonnemanget med en minsta uppsägningstid på en månad (30 dagar), förutsatt att handlaren skriftligen informerar Xxxx om att abonnemanget upphör. Sådan uppsägning kan ske under förutsättningarna att Handlarens verksamhet förändras väsentligt på grund av förhållanden utanför dennes kontroll samt att detta avsevärt försvårar för Handlaren att fullgöra sina skyldigheter enligt abonnemanget. Handlaren har rätt att säga upp abonnemanget med omedelbar verkan om Xxxxxx uppenbart missbrukar sina rättigheter enligt abonnemangsvillkoren. En uppsägning av abonnemanget betyder inte att Kunden befrias från sådana skyldigheter som uppkommit före abonnemangets upphörande. Vid distansköp har användaren 14 dagars ångerrätt från den dag då abonnemanget tecknades. En begäran om att tillämpa ångerrätten ska meddelas Handlarens kundservice senast 14 dagar efter registreringsdatum. Ett standardformulär för utövande av ångerrätten finns tillgängligt på Konsumentverkets webbplats, xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxxxxxx-xxxxxxx/xxxxxxxxx/. Vid nyttjande av någon tjänst inom ramen för abonnemanget upphör ångerrätten att gälla.

  • Erbjudandet i sammandrag Emissionsbelopp vid full teckning

  • Ansvar för skada Leverantören ansvarar för samtliga skador som leverantören, eller annan för vilken leverantören ansvarar, orsakar genom vårdslöshet. Om den upphandlande myndigheten gentemot tredje man görs ansvarig för sådan skada, ska leverantören hålla den upphandlande myndigheten skadeslös. Om leverantören enligt lag eller rättspraxis har ett längre gående ansvar för en skada, ansvarar leverantören oavsett föregående stycke för den uppkomna skadan. Parternas ansvar för person- eller sakskada begränsas till maximalt 10 MSEK per skadetillfälle och 20 MSEK per år. För ideella skador och rena förmögenhetsskador till registrerad som orsakas till följd av, eller i samband med, en överträdelse av personuppgiftsbiträdesavtal, dataskyddsförordningen, dataskyddslagen samt övriga vid var tid gällande bestämmelser om behandling av personuppgifter, bär den part som orsakar skadan ansvaret för skada som följer av ingånget personuppgiftsbiträdesavtal och därefter det ansvar för skada som följer av tillämplig dataskyddslagstiftning. Leverantörens ansvar för annan ren förmögenhetsskada än enligt ovan begränsas till 2 MSEK per skada och år.

  • Rätten till sjuklön och sjukanmälan Mom. 1:1 Sjuklön från arbetsgivaren under de första 14 kalenderdagarna i sjukperioden utges enligt lagen om sjuklön (SjLL) med tillägg i mom. 2:2, 2 st. Den närmare beräkningen av sjuklönens storlek är angiven i mom. 3 - 6. Sjuklön från arbetsgivaren fr.o.m. 15:e kalenderdagen i sjukperioden utges enligt detta avtal. Ny sjukperiod som börjar inom 5 kalenderdagar från det en tidigare sjukpe- riod upphörde skall betraktas som fortsättning på den tidigare sjukperioden. Mom. 1:2 När en tjänsteman blir sjuk och därför ej kan tjänstgöra skall han snarast möjligt underrätta arbetsgivaren om detta. Vidare skall han så snart ske kan meddela arbetsgivaren när han beräknar kunna återgå i arbete. Samma gäller om tjänstemannen blir arbetsoförmögen på grund av olycksfall eller arbetsskada eller måste avhålla sig från arbete på grund av risk för över- förande av smitta och rätt föreligger till ersättning enligt lagen om ersättning åt smittbärare. Sjuklön skall som huvudregel inte utges för tid innan arbetsgivaren fått an- mälan om sjukdomsfallet (8 § 1 st SjLL).

  • Begränsningar och undantag Resan skall vara bokad och betald innan avresan. Du får inte ersättning för kostnad som kan ersättas av transportör, arrangör, från annat håll enligt lag, annan författning, konvention, försäkring eller skadestånd. Ersättning lämnas inte vid konkurs eller myndighets ingripande.

  • Tillämplig lag och jurisdiktion 17.1 Svensk rätt ska tillämpas på Lånevillkoren och samtliga icke kontraktuella förpliktelser som uppkommer i samband med tillämpning av Lånevillkoren. 17.2 Tvist ska avgöras av svensk domstol. Stockholms tingsrätt ska vara första instans.

  • Hälso- och sjukvård För hälso- och sjuk- och tandvårdsinsatser har region/landsting ansvar och gällande avtal mellan respektive kommun och region/landsting gäller. Vårdgivare som bedriver hälso- och sjukvård ska vara anmäld till Socialstyrelsens vårdgivarregister. Uppdragsgivaren ska alltid informeras när en hälso- och sjukvårdsinsats är påkallad och påbörjas. Då kommunen är uppdragsgivare för vården vid stödboende och den enskilde är i behov av insatser från två huvudmän ska alltid en individuell plan upprättas. Kostnadsansvaret ska framgå i den individuella planen. Bedöms behovet kvarstå efter att placering avslutats ska en planering finnas för hur det medicinska vårdbehovet ska tillgodoses. Droganalyser, akut tand- och läkarvård bekostas av vårdgivaren. I de fall vårdgivaren har läkare eller annan hälso- och sjukvårdspersonal knuten till sig ska deras insatser specificeras avseende innehåll och kostnad såväl i den individuella planen som i faktura alternativt debiteras rätt huvudman direkt. Alla läkemedel bekostas av den placerade, exempelvis vid substitutionsbehandling. Uppdragsgivaren har inget läkemedelsansvar. Alla vårdgivare ska ha rutiner för att hantera och förbättra såväl somatisk som psykisk hälsa under placeringen. Särskilt ska barns behov av tandvård beaktas. Vårdgivaren har ett särskilt ansvar att uppmärksamma risksituationer där den placerade personen riskerar att falla mellan stolarna mellan olika huvudmän – ex om en hälso- och sjukvårdsinsats eller tandvårdsbehandling inte hinner slutföras innan placeringstidens slut. Hälso - och sjukvård: Bekräftelse på att kravet uppfylls (Ja/Nej svar) Svar: Ja

  • Dokumentation vid skadeanmälan  Polisanmälan från lokala myndigheter vid stöld eller förlust.  P.I.R. (Property Irregularity Report) från flygbolaget om ditt bagage förloras eller skadas medan det är omhändertaget av flygbolaget.  Originalkvitton, garantibevis eller liknade som visar ålder, modell och kostnad för föremålen.