ТЛУМАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ зразки пунктів

ТЛУМАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ. 2.1. У цьому Договору терміни вживаються в таких значеннях:
ТЛУМАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ. 2.1. У цьому Договору терміни вживаються в таких значеннях: 2.1.1. Застрахована особа – особа на користь якої Страхувальником укладений із Страховиком Договір. Цей Договір укладається на користь Страхувальника, який завжди виступає Застрахованою особою. 2.1.2. Стаціонарна медична допомога – медична допомога, яка надається медичними закладами у разі необхідності медичного нагляду, інтенсивного лікування та госпіталізація. 2.1.3. Медичний заклад – заклад державної системи охорони здоров’я або приватний медичний заклад (особа), який згідно з чинним законодавством України має відповідну ліцензію на здійснення медичної діяльності і надає медичні послуги Застрахованим особам. 2.1.4. Страховий ризик – певна подія, на випадок якої проводиться страхування і яка має ознаки ймовірності та випадковості настання. 2.1.5. Страховий випадок – передбачувана Договором подія, яка мала місце під час дії Договору і з настанням якої виникає обов’язок Страховика здійснити страхову виплату. 2.1.6. Страхова сума – грошова сума, в межах якої Страховик відповідно до умов Договору зобов’язаний провести страхову виплату. 2.1.7. Страховий тариф – визначена Страховиком ставка страхового внеску з одиниці страхової суми за визначений період страхування. 2.1.8. Страховий платіж – плата за страхування, яку Страхувальник зобов’язаний внести Страховику згідно умов Договору. 2.1.9. Страхова виплата – грошова сума, яка виплачується Страховиком відповідно до умов Договору при настанні страхового випадку. 2.1.10. Франшиза – частина збитків, що не відшкодовується Страховиком згідно умов Договору. 3.
ТЛУМАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ. Фінансова установа - юридична особа, яка відповідно до закону надає одну чи декілька фінансових послуг, а також інші послуги (операції), пов'язані з наданням фінансових послуг, у випадках, прямо визначених законом, та внесена до відповідного реєстру в установленому законом порядку.
ТЛУМАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ. Терміни в цьому Договорі вживаються в такому значенні:
ТЛУМАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ. 1. При виконанні та тлумаченні положень цієї Угоди-Оферти Сторони використовують такі терміни та визначення:
ТЛУМАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ. 2.1. У цьому Договору терміни вживаються в таких значеннях: 2.1.1. Застрахована особа – особа на користь якої Страхувальником укладений із Страховиком Xxxxxxx. Цей Договір укладається на користь Xxxxxxxxxxxxxx, який завжди виступає Застрахованою особою. 2.1.2. Страховий ризик – певна подія, на випадок якої проводиться страхування і яка має ознаки ймовірності та випадковості настання. 2.1.3. Страховий випадок – передбачувана Договором подія, яка мала місце під час дії Договору і з настанням якої виникає обов’язок Страховика здійснити страхову виплату. 2.1.4. Страхова сума – грошова сума, в межах якої Страховик відповідно до умов Договору зобов’язаний провести страхову виплату. 2.1.5. Страховий тариф – визначена Страховиком ставка страхового внеску з одиниці страхової суми за визначений період страхування. 2.1.6. Страховий платіж – плата за страхування, яку Страхувальник зобов’язаний внести Страховику згідно умов Договору. 2.1.7. Страхова виплата – грошова сума, яка виплачується Страховиком відповідно до умов Договору при настанні страхового випадку. 2.1.8. Франшиза – частина збитків, що не відшкодовується Страховиком згідно умов Договору. 3.

Related to ТЛУМАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ

  • ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ 8. Відповідно до умов цього договору надавач зобов’язується надавати медичні послуги за програмою медичних гарантій пацієнтам, а замовник зобов’язується оплачувати такі послуги відповідно до встановленого тарифу та коригувальних коефіцієнтів.

  • ІНШІ УМОВИ 8.1. Будь-які зміни і доповнення до цього Договору дійсні за умови, що вони вчинені у письмовій формі та підписані Сторонами.

  • Права Та Обовязки Сторін 4.1. Банк має право:

  • Прикінцеві положення 56. Будь-які зміни та доповнення до цього договору вважаються чинними та обов’язковими для сторін за умови, що вони внесені до системи та скріплені електронними підписами обох сторін з дотриманням вимог законодавства про електронні документи та електронний документообіг. Будь-які зміни та доповнення до інформації, внесеної до системи, вчиняються з використанням електронних підписів уповноважених осіб сторін.

  • Форс-мажорні обставини (обставини непереборної сили)

  • ВИРІШЕННЯ СПОРІВ 5.1. Усі спори, що виникають з цього Договору або пов’язані із ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.

  • ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ 11.1. Цей Договір складений українською мовою в двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.

  • ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ 7.1. Усі спірні питання, пов'язані з виконанням цього Договору, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами.

  • Замовник має право 1) вимагати від надавача належного, своєчасного та у повному обсязі виконання своїх зобов’язань згідно з цим договором;

  • РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН Оператор: ПрАТ «ДАТАГРУП» Україна, 03057, м. Київ, вул. Смоленська, 31-33 Адреса для листування: п/р № в , МФО Код ЄДРПОУ 31720260 Свідоцтво платника ПДВ № 100327825, ІПН 317202626585 Платник податку на прибуток на загальних умовах Контактний телефон: посада підпис і печатка ПІБ Абонент: Адреса для листування: п/р № в , МФО Код ЄДРПОУ Свідоцтво платника ПДВ № , ІПН Платник Контактний телефон: посада підпис і печатка ПІБ