ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ Sample Clauses

ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ. 1.1. Acceptance has the meaning as provided in clause 5.5.
AutoNDA by SimpleDocs
ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ. The following terms shall have the respective meanings ascribed below: Наступні терміни мають відповідні значення, які зазначені нижче: “Additional Agreement” means an additional agreement entered into by the Parties pursuant to the general terms and conditions set forth by this Agreement, specifying the detailed terms and conditions for the supply of Gas in respect of a specific Delivery Period. “Додаткова угода” означає додаткову угоду, укладену Сторонами відповідно до загальних умов, що викладені в цьому Договорі, в якій зазначаються детальні умови постачання Газу щодо конкретного Періоду поставки. “Affiliate” means with respect to a Party, any entity controlled, directly or indirectly, by that Party, any entity that controls, directly or indirectly that Party or any Entity directly or «Афілійована особа» означає по відношенню до Сторони будь-яку особу, що контролюється прямо чи опосередковано такою Стороною, будь-яку особу, що indirectly under the common control of a Party; whereby "control" means an ownership of more than 50% of the voting right of a Party or entity and “controlled" or “controlling” shall be construed accordingly. контролює прямо чи опосередковано таку Сторону, або будь-яку особу, яка прямо чи опосередковано перебуває під спільним контролем Сторони; при цьому «контроль» означає право власності на більш ніж 50% прав голосу Сторони чи особи, і терміни «контрольований» та «контролюючий» тлумачаться відповідним чином. “Anti-Corruption Laws” means: “Антикорупційне законодавство” означає: (a) any law or other legislative act or regulation that implements the provisions of the OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions or in accordance with which such provisions are applied; and/or (a) будь-який закон або інший нормативно-правовий акт, який вводить в дію або відповідно до якого застосовуються положення Конвенції по боротьбі з підкупом посадових осіб іноземних держав при здійсненні міжнародних ділових операцій Організації Економічного Співробітництва та Розвитку (OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions); та/або (b) any provisions of the U.S. Foreign Corrupt Practices Act of 1977, as amended, and the U.K. Bribery Act 2010 that apply to the Parties hereto; and/or (b) будь-які застосовані до Сторін положення Закону США про боротьбу з практикою корупції закордоном 1977 року зі змінами і доповненнями (the U.S. Foreign Corrup...
ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ. Agency Fee means the fee payable by the Partner to Bolt per every event of sale of the Partner’s Goods through the Bolt Food Platform for the provision of agency services to the Partner. Агентська винагорода грошові кошти, що сплачуються Партнером на користь Bolt за кожен продаж Товару через платформу Bolt Food, в рахунок оплати агентських послуг, які надаються Партнеру. Agreed Percentage is the percentage agreed in the Special Terms that serves as the basis for the calculation of the Agency Fee. Узгоджений відсоток відсоток, який був узгоджений у Спеціальних умовах та який виступає основою для обчислення Агентської винагороди.

Related to ВИЗНАЧЕННЯ ТЕРМІНІВ

  • GARBAGE DISPOSAL, RECYCLING, AND BIODEGRADABLE MATERIALS A. Concessionaire shall be responsible for maintaining the cleanliness of the Concession Premises. Concessionaire shall ensure placement of all garbage and trash generated by the Concession Operation in designated containers and that said containers are emptied daily, or as more frequently required by Department, at a location within the Area designated by Department. Disposal costs from this latter location shall be borne by Department. Concessionaire shall provide such additional trash containers as may be required to keep the immediate Concession Premises clean at all times. The type of trash containers provided by Concessionaire shall be approved by Department prior to use.

  • Hepatitis B Vaccine Where the Hospital identifies high risk areas where employees are exposed to Hepatitis B, the Hospital will provide, at no cost to the employees, a Hepatitis B vaccine.

  • Diagnosis For a condition to be considered a covered illness or disorder, copies of laboratory tests results, X-rays, or any other report or result of clinical examinations on which the diagnosis was based, are required as part of the positive diagnosis by a physician.

  • Biological Samples If so specified in the Protocol, Institution and Principal Investigator may collect and provide to Sponsor or its designee Biological Samples (“Biological Samples”). 12.2.

  • Substance Abuse Testing The Parties agree that it is in the best interest of all concerned to promote a safe working environment. The Union has no objection to pre-employment substance abuse testing when required by the Employer and further, the Union has no objection to voluntary substance abuse testing to qualify for employment on projects when required by a project owner. The cost and scheduling of such testing shall be paid for and arranged by the Employer. The Union agrees to reimburse the Employer for any failed pre-access Alcohol and Drug test costs.

  • Animals The Hirer shall ensure that no animals (including birds) except guide dogs are brought into the premises, other than for a special event agreed to by the Village Hall. No animals whatsoever are to enter the kitchen at any time.

  • SHOP DRAWINGS, PRODUCT DATA AND SAMPLES 4.12.1 Shop Drawings are drawings, diagrams, schedules and other, data specially prepared for the Work by the Contractor or any Subcontractor, manufacturer, supplier or distributor to illustrate some portion of the Work.

  • Computer Access Where possible, providing no additional costs are incurred by the Employer, one (1) authorized representative of each Union shall be entitled to submit for posting on the Employer's electronic communication system one electronic Union notice per month for members of the bargaining unit. The Employer shall determine the method of distribution. The Employer shall review all proposed notices and retain a discretion not to post any notice that it deems unlawful or contrary to the Employer’s interests, which discretion shall not be unreasonably exercised. The Union agrees to indemnify the Employer for any liability arising out of offensive or otherwise unlawful notices posted by the Union. Nothing in this Article requires a change to distribution practices that existed prior to April 1, 2015.

  • Samples Physical examples of materials, equipment, or workmanship that are representative of some portion of the Work and that establish the standards by which such portion of the Work will be judged. The Contractor shall furnish for approval all samples required by the Contract Documents. The Work shall be in accordance with approved samples.

  • Rhytidectomy Scar revision, regardless of symptoms. • Sclerotherapy for spider veins. • Skin tag removal. • Subcutaneous injection of filling material. • Suction assisted Lipectomy. • Tattooing or tattoo removal except tattooing of the nipple/areola related to a mastectomy. • Treatment of vitiligo. • Standby services of an assistant surgeon or anesthesiologist. • Orthodontic services related to orthognathic surgery. • Cosmetic procedures when performed primarily: o to refine or reshape body structures or dental structures that are not functionally impaired; o to improve appearance or self-esteem; or o for other psychological, psychiatric or emotional reasons. • Drugs, biological products, hospital charges, pathology, radiology fees and charges for surgeons, assistant surgeons, attending physicians and any other incidental services, which are related to cosmetic surgery.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!