Інші положення. 8.1. Замовник підтверджує, що отримав достатню інформацію про систему навчання та повний спектр послуг передбачених Договором, і приймає їх без будь-яких застережень. 8.2. Замовник підтверджує, що володіє необхідною дієздатністю, а також всіма правами та повноваженнями на укладення й виконання умов договору. 8.3. Замовник надає згоду на обробку персональних даних Виконавцем, як володільцю бази персональних даних, з метою забезпечення реалізації цивільно-правових, майнових, економічних та інших договірних відносин. Замовник підтверджує свою безвідкличну згоду на необмежений строк на обробку своїх персональних даних відповідно до зазначеної мети, процедур обробки персональних даних встановлених внутрішніми документами Виконавця з правом на власний розсуд визначати місцезнаходження бази персональних даних, її найменування та призначення, з правом на поширення та передачу персональних даних та відомостей про Замовника серед працівників Виконавця та контрагентів Виконавця. Замовник також підтверджує та погоджується з тим що його повідомлено про включення інформації про нього та одержаної в ході виконання Договору до бази персональних даних Виконавця, про мету збору та обробки персональних даних, про його права, визначені ЗУ "Про захист персональних даних", а також про осіб, яким можуть передаватися його персональні дані. Замовник цим також надає згоду та право Виконавцю повідомляти його шляхом здійснення телефонних дзвінків, надсилання sms-повідомлень, письмових повідомлень на e-mail, а також іншими можливими способами про проведення рекламних акцій, про послуги, які надаються Виконавцем тощо, а також проводити опитування, пропонувати послуги тощо. 8.4. Договір діє до моменту спливу 3 (трьох) місяців від дня початку курсу відповідно до обраного Замовником рівня. Доступ до Облікового запису та навчальних матеріалів надається лише на термін дії Договору. У випадку, якщо Замовник не скористався послугами протягом цього терміну з особистих причин, термін дії Договору не продовжується. 8.5. Виконавець має право в односторонньому порядку розірвати цей Договір у випадку невиконання Замовником своїх обов’язків за цим Договором. 8.6. У разі дострокового розірвання договору Замовником на нього накладається штраф у розмірі 5 000,00 (п’ять тисяч) гривень. 8.7. Будь-які суперечки, що можуть виникнути на підставі даного Договору, сторони вирішують шляхом переговорів. У разі недосягнення згоди, усі суперечки за даним Договором вирішуються відповідно до чинного законодавства України. 8.8. Всі правовідносини, що виникають у зв’язку з виконанням умов цього Договору і не врегульовані його положеннями, регулюються нормами діючого законодавства України.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Публічної Оферти
Інші положення. 8.1. Замовник підтверджуєЦей Договір складено у двох примірниках українською мовою, що отримав достатню інформацію про систему навчання та повний спектр послуг передбачених Договоромякі мають однакову юридичну силу, і приймає їх без будь-яких застереженьпо одному для кожної Сторони.
8.2. Замовник підтверджуєУсі Додатки до цього Договору, що володіє необхідною дієздатністюдодаткові Договори, а також всіма правами складені в письмовій формі, підписані Сторонами та повноваженнями на укладення й виконання умов договорускріплені їх печатками, є невід'ємною частиною цього Договору.
8.3. Замовник надає згоду Абонент погоджується на надання (поширення) Оператором третім особам інформації про невиконані грошові зобов'язання Абонента (на обробку його персональних даних ВиконавцемОператором та зазначеними третіми особами), а також інформації про Абонента (його персональні дані) та Послуги, надані йому за Договором, у разі наявності невиконаних грошових зобов'язань Абонента перед Оператором. Оператор, у порядку, встановленому законодавством, створює та використовує бази даних, що необхідні для надання послуг і містять відомості, надані абонентом під час укладання договору, та забезпечує захист і нерозголошення інформації з обмеженим доступом. Персональні дані абонентів можуть оброблятися з метою надання послуг, забезпечення виконання зобов'язань за договором.
8.4. Підписання Абонентом цього Договору свідчить про те, що Абонент згоден з переліком всіх послуг, які можуть бути надані йому за допомогою Персонального коду (особовому рахунку) (наведено в п.8.7 цього Договору) при зверненнях за телефоном до КЦ Оператора.
8.5. Послуги, які можна замовити за допомогою Персонального коду: • зміна тарифного плану; • включення / відключення / зміна додаткових послуг; • зміна, або доповнення контактної інформації Абонента (конт. особа, телефон, е- mail); • зміна паролю для доступу в мережу Інтернет, тощо.
8.6. Персональний код, логін і пароль Абонента є конфіденційною інформацією і не може бути розголошений Абонентом або Оператором третім особам без письмової згоди на це іншої сторони.
8.7. Абонент має змогу користуватися опцією «Особистого кабінету» для самостійного керування послугами, які йому надаються Оператором, а також отримувати інформацію щодо стану рахунку та необхідних для сплати сум. Детальна інформація щодо користування опцією «Особистого кабінету» розміщена на сайті Оператора - xxxx://xxx.xx/
8.8. Оператор має статус платника податку на прибуток за основною ставкою, встановленою відповідно до п.151.1 ст.151 Податкового кодексу України № 2755- VI від 02.12.2010 р. (із змінами та доповненнями).
8.9. Сторони підтверджують, що вони ознайомлені з Законом України «Про телекомунікації» та з Правилами надання та отримання телекомунікаційних послуг, та зобов'язуються їх дотримуватися.
8.10. Абонент повідомлений і згідний із тим, що інформація про нього, в тому числі така, що може бути кваліфікована як володільцю Персональні дані, буде внесена до комп'ютерної бази даних Оператора. Підписавши Заяву замовлення Абонент вважається таким, що повідомлений про свої права згідно із Законом України«Про захист персональних даних, з метою забезпечення реалізації цивільно-правових, майнових, економічних » та інших договірних відносин. Замовник підтверджує свою безвідкличну згоду на необмежений строк на обробку включення своїх персональних Персональних даних відповідно до зазначеної мети, процедур обробки персональних даних встановлених внутрішніми документами Виконавця з правом на власний розсуд визначати місцезнаходження бази персональних даних, її найменування та призначення, з правом на поширення та передачу персональних даних та відомостей про Замовника серед працівників Виконавця та контрагентів Виконавця. Замовник також підтверджує та погоджується з тим що його повідомлено про включення інформації про нього та одержаної в ході виконання Договору до бази персональних даних ВиконавцяОператора. Реквізити ПП ФНБ Реквізити Абонента 32400, про мету збору та обробки персональних данихм. Дунаївці, про його прававул. Красінських, визначені ЗУ 5/1 Р/р № 26009052415654 в Хмельницькій філії "Про захист персональних даних"Приватбанк" ЄДРПОУ 38798925, а також про осіб, яким можуть передаватися його персональні даніМФО 315405 IBAN XX00 000000 00000 00000000000000 тел. Замовник цим також надає згоду та право Виконавцю повідомляти його шляхом здійснення телефонних дзвінків, надсилання sms(000) 000-повідомлень, письмових повідомлень на e00-mail, а також іншими можливими способами про проведення рекламних акцій, про послуги, які надаються Виконавцем тощо, а також проводити опитування, пропонувати послуги тощо.
8.4. Договір діє до моменту спливу 3 (трьох) місяців від дня початку курсу відповідно до обраного Замовником рівня. Доступ до Облікового запису та навчальних матеріалів надається лише на термін дії Договору. У випадку, якщо Замовник не скористався послугами протягом цього терміну з особистих причин, термін дії Договору не продовжується.
8.5. Виконавець має право в односторонньому порядку розірвати цей Договір у випадку невиконання Замовником своїх обов’язків за цим Договором.
8.6. У разі дострокового розірвання договору Замовником на нього накладається штраф у розмірі 5 000,00 (п’ять тисяч) гривень.
8.7. Будь00 E-які суперечки, що можуть виникнути на підставі даного Договору, сторони вирішують шляхом переговорів. У разі недосягнення згоди, усі суперечки за даним Договором вирішуються відповідно до чинного законодавства України.
8.8. Всі правовідносини, що виникають у зв’язку з виконанням умов цього Договору і не врегульовані його положеннями, регулюються нормами діючого законодавства України.maіl: xxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx Web - xxxx://xxx.xx/ Є платником єдиного податку Директор ПП «ФНБ» Абонент Xxxxxxx X.X. / / 1 Безлім 150 10 25 150,00 2 Безлім 250 10 50 250,00
Appears in 1 contract
Інші положення. 8.1. Замовник підтверджуєДоговір про приєднання до цього Договору та додаткові угоди до нього, Акти приймання-передачі виконаних Робіт, рахунки-фактури, листи тощо, що мають власноручні підписи та відтиски печаток Сторін (у разі їх використання у господарської діяльності), отримані за допомогою електронної пошти, мають юридичну силу (до моменту обміну оригіналами таких документів) та є належним дотриманням вимоги щодо письмової форми правочину відповідно до (по аналогії) ст.207 Цивільного кодексу України. У будь-якому випадку, Замовник, що отримав достатню інформацію про систему навчання документи на підпис, зобов’язаний підписати їх та повний спектр послуг передбачених Договором, і приймає їх без будь-яких застереженьоригінальний примірник Виконавця направити (вручити) йому протягом 5 (п’яти) робочих днів з дня отримання.
8.2. Замовник підтверджуєСторони домовились, що володіє необхідною дієздатністюпротягом строку дії Договору, вони мають право по домовленості використовувати при здійсненні своєї діяльності електронні документи та призначений для цього кваліфікований електронний підпис (далі - КЕП) з дотриманням вимог Законів України «Про електронні документи та електронний документообіг» та «Про електронні довірчі послуги». Сторони визнають будь-які документи, складені та надані будь-якою Стороною іншій в електронному вигляді із застосуванням КЕП засобами телекомунікаційного зв'язку або на електронних носіях, як оригінали, що мають юридичну силу. Сторони визнають, що КЕП за правовим статусом прирівнюється до власноручного підпису (печатки) Виконавця та Замовника. Обмін первинними документами в електронному вигляді здійснюється за допомогою системи «M.E.Doc». Обмін електронними повідомленнями, документами, відсканованими копіями документів здійснюється шляхом відправлення з/на електронні адреси Сторін, зазначені у договорі приєднання до цього Договору.. Після набрання чинності цим Договором всі попередні переговори за ним, листування, попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу, але можуть братися до уваги при тлумаченні умов цього Договору.
8.3. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, у тому числі пов'язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регламентуються цим Договором та відповідними нормами чинного в Україні законодавства, а також всіма правами застосовними до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та повноваженнями на укладення й виконання умов договорусправедливості.
8.38.4. Замовник надає згоду на збір та обробку персональних даних Виконавцем, як володільцю бази своїх персональних даних, персональних даних своїх представників та працівників з метою забезпечення реалізації цивільно-правовихідентифікації себе, майновихпредставників та працівників і погоджуються з тим, економічних та інших договірних відносин. Замовник підтверджує свою безвідкличну згоду на необмежений строк на обробку своїх що дані зберігаються у в базі персональних даних відповідно до зазначеної метиВиконавця для їх подальшого використання з метою реалізації ділових відносин між Сторонами, процедур обробки персональних даних встановлених внутрішніми документами Виконавця що виникли у зв’язку з правом на власний розсуд визначати місцезнаходження бази персональних данихукладанням даного Договору, її найменування вимог чинного законодавства щодо ведення бухгалтерського обліку, розсилки інформаційних. Персональні дані Замовника, його представників та призначення, з правом на поширення працівників захищаються Конституцією України та передачу персональних даних та відомостей про Замовника серед працівників Виконавця та контрагентів Виконавця. Замовник також підтверджує та погоджується з тим що його повідомлено про включення інформації про нього та одержаної в ході виконання Договору до бази персональних даних Виконавця, про мету збору та обробки персональних даних, про його права, визначені ЗУ Законом України "Про захист персональних даних". Виконавець гарантує, а також про осібщо буде захищати персональні дані Замовника, яким можуть передаватися його представників та працівників так само, як захищає свої персональні дані. Замовник цим також надає згоду Права Замовника, його представників та право Виконавцю повідомляти його шляхом здійснення телефонних дзвінків, надсилання sms-повідомлень, письмових повідомлень працівників регламентуються ст. 8 Закону України "Про захист персональних даних". Підпис Замовника на e-mail, а також іншими можливими способами про проведення рекламних акцій, про послуги, які надаються Виконавцем тощо, а також проводити опитування, пропонувати послуги тощодокументі є письмовим підтвердженням згоди з вищевикладеним та ознайомлення зі змістом ст.8 Закону України "Про захист персональних даних".
8.4. Договір діє до моменту спливу 3 (трьох) місяців від дня початку курсу відповідно до обраного Замовником рівня. Доступ до Облікового запису та навчальних матеріалів надається лише на термін дії Договору. У випадку, якщо Замовник не скористався послугами протягом цього терміну з особистих причин, термін дії Договору не продовжується.
8.5. Виконавець має право в односторонньому порядку розірвати цей Договір у випадку невиконання Замовником своїх обов’язків за цим Договором.
8.6. У разі дострокового розірвання договору Замовником на нього накладається штраф у розмірі 5 000,00 (п’ять тисяч) гривень.
8.7. Будь-які суперечки, що можуть виникнути на підставі даного Договору, сторони вирішують шляхом переговорів. У разі недосягнення згоди, усі суперечки за даним Договором вирішуються відповідно до чинного законодавства України.
8.8. Всі правовідносини, що виникають у зв’язку з виконанням умов цього Договору і не врегульовані його положеннями, регулюються нормами діючого законодавства України.
Appears in 1 contract
Samples: Договір На Виконання Вантажно Розвантажувальних Та Інших Видів Робіт
Інші положення. 8.1. Замовник підтверджуєЦей Договір складено у двох примірниках українською мовою, що отримав достатню інформацію про систему навчання та повний спектр послуг передбачених Договоромякі мають однакову юридичну силу, і приймає їх без будь-яких застереженьпо одному для кожної Сторони.
8.2. Замовник підтверджуєУсі Додатки до цього Договору, що володіє необхідною дієздатністюдодаткові Договори, а також всіма правами складені в письмовій формі, підписані Сторонами та повноваженнями на укладення й виконання умов договорускріплені їх печатками, є невід'ємною частиною цього Договору.
8.3. Замовник надає згоду Абонент погоджується на надання (поширення) Оператором третім особам інформації про невиконані грошові зобов'язання Абонента (на обробку його персональних даних ВиконавцемОператором та зазначеними третіми особами), а також інформації про Абонента (його персональні дані) та Послуги, надані йому за Договором, у разі наявності невиконаних грошових зобов'язань Абонента перед Оператором. Оператор, у порядку, встановленому законодавством, створює та використовує бази даних, що необхідні для надання послуг і містять відомості, надані абонентом під час укладання договору, та забезпечує захист і нерозголошення інформації з обмеженим доступом. Персональні дані абонентів можуть оброблятися з метою надання послуг, забезпечення виконання зобов'язань за договором.
8.4. Підписання Абонентом цього Договору свідчить про те, що Абонент згоден з переліком всіх послуг, які можуть бути надані йому за допомогою Персонального коду (особовому рахунку) (наведено в п.8.7 цього Договору) при зверненнях за телефоном до КЦ Оператора.
8.5. Послуги, які можна замовити за допомогою Персонального коду: • зміна тарифного плану; • включення / відключення / зміна додаткових послуг; • зміна, або доповнення контактної інформації Абонента (конт. особа, телефон, е- mail); • зміна паролю для доступу в мережу Інтернет, тощо.
8.6. Персональний код, логін і пароль Абонента є конфіденційною інформацією і не може бути розголошений Абонентом або Оператором третім особам без письмової згоди на це іншої сторони.
8.7. Абонент має змогу користуватися опцією «Особистого кабінету» для самостійного керування послугами, які йому надаються Оператором, а також отримувати інформацію щодо стану рахунку та необхідних для сплати сум. Детальна інформація щодо користування опцією «Особистого кабінету» розміщена на сайті Оператора - xxxx://xxx.xx/
8.8. Оператор має статус платника податку на прибуток за основною ставкою, встановленою відповідно до п.151.1 ст.151 Податкового кодексу України № 2755- VI від 02.12.2010 р. (із змінами та доповненнями).
8.9. Сторони підтверджують, що вони ознайомлені з Законом України «Про телекомунікації» та з Правилами надання та отримання телекомунікаційних послуг, та зобов'язуються їх дотримуватися.
8.10. Абонент повідомлений і згідний із тим, що інформація про нього, в тому числі така, що може бути кваліфікована як володільцю Персональні дані, буде внесена до комп'ютерної бази даних Оператора. Підписавши Заяву замовлення Абонент вважається таким, що повідомлений про свої права згідно із Законом України«Про захист персональних даних, з метою забезпечення реалізації цивільно-правових, майнових, економічних » та інших договірних відносин. Замовник підтверджує свою безвідкличну згоду на необмежений строк на обробку включення своїх персональних Персональних даних відповідно до зазначеної мети, процедур обробки персональних даних встановлених внутрішніми документами Виконавця з правом на власний розсуд визначати місцезнаходження бази персональних даних, її найменування та призначення, з правом на поширення та передачу персональних даних та відомостей про Замовника серед працівників Виконавця та контрагентів Виконавця. Замовник також підтверджує та погоджується з тим що його повідомлено про включення інформації про нього та одержаної в ході виконання Договору до бази персональних даних ВиконавцяОператора. Реквізити ПП ФНБ Реквізити Абонента 32400, про мету збору та обробки персональних данихм. Дунаївці, про його прававул. Красінських, визначені ЗУ 5/1 Р/р № 26000052413655 в Хмельницькій філії "Про захист персональних даних"Приватбанк" ЄДРПОУ 38798925, а також про осіб, яким можуть передаватися його персональні даніМФО 315405 IBAN XX00 000000 00000 00000000000000 тел. Замовник цим також надає згоду та право Виконавцю повідомляти його шляхом здійснення телефонних дзвінків, надсилання sms(000) 000-повідомлень, письмових повідомлень на e00-mail, а також іншими можливими способами про проведення рекламних акцій, про послуги, які надаються Виконавцем тощо, а також проводити опитування, пропонувати послуги тощо.
8.4. Договір діє до моменту спливу 3 (трьох) місяців від дня початку курсу відповідно до обраного Замовником рівня. Доступ до Облікового запису та навчальних матеріалів надається лише на термін дії Договору. У випадку, якщо Замовник не скористався послугами протягом цього терміну з особистих причин, термін дії Договору не продовжується.
8.5. Виконавець має право в односторонньому порядку розірвати цей Договір у випадку невиконання Замовником своїх обов’язків за цим Договором.
8.6. У разі дострокового розірвання договору Замовником на нього накладається штраф у розмірі 5 000,00 (п’ять тисяч) гривень.
8.7. Будь00 E-які суперечки, що можуть виникнути на підставі даного Договору, сторони вирішують шляхом переговорів. У разі недосягнення згоди, усі суперечки за даним Договором вирішуються відповідно до чинного законодавства України.
8.8. Всі правовідносини, що виникають у зв’язку з виконанням умов цього Договору і не врегульовані його положеннями, регулюються нормами діючого законодавства України.maіl: xxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx Web - xxxx://xxx.xx/ Є платником єдиного податку Директор ПП «ФНБ» Абонент Xxxxxxx X.X. / / 1 Безлім 150 10 25 150,00 2 Безлім 250 10 50 250,00
Appears in 1 contract
Інші положення. 8.1. Замовник підтверджуєЦей Договір складено у двох примірниках українською мовою, що отримав достатню інформацію про систему навчання та повний спектр послуг передбачених Договоромякі мають однакову юридичну силу, і приймає їх без будь-яких застереженьпо одному для кожної Сторони.
8.2. Замовник підтверджуєУсі Додатки до цього Договору, що володіє необхідною дієздатністюдодаткові Договори, а також всіма правами складені в письмовій формі, підписані Сторонами та повноваженнями на укладення й виконання умов договорускріплені їх печатками, є невід'ємною частиною цього Договору.
8.3. Замовник надає згоду Абонент погоджується на надання (поширення) Оператором третім особам інформації про невиконані грошові зобов'язання Абонента (на обробку його персональних даних ВиконавцемОператором та зазначеними третіми особами), а також інформації про Абонента (його персональні дані) та Послуги, надані йому за Договором, у разі наявності невиконаних грошових зобов'язань Абонента перед Оператором. Оператор, у порядку, встановленому законодавством, створює та використовує бази даних, що необхідні для надання послуг і містять відомості, надані абонентом під час укладання договору, та забезпечує захист і нерозголошення інформації з обмеженим доступом. Персональні дані абонентів можуть оброблятися з метою надання послуг, забезпечення виконання зобов'язань за договором.
8.4. Підписання Абонентом цього Договору свідчить про те, що Абонент згоден з переліком всіх послуг, які можуть бути надані йому за допомогою Персонального коду (особовому рахунку) (наведено в п.8.7 цього Договору) при зверненнях за телефоном до КЦ Оператора.
8.5. Послуги, які можна замовити за допомогою Персонального коду: • зміна тарифного плану; • включення / відключення / зміна додаткових послуг; • зміна, або доповнення контактної інформації Абонента (конт. особа, телефон, е- mail); • зміна паролю для доступу в мережу Інтернет, тощо.
8.6. Персональний код, логін і пароль Абонента є конфіденційною інформацією і не може бути розголошений Абонентом або Оператором третім особам без письмової згоди на це іншої сторони.
8.7. Абонент має змогу користуватися опцією «Особистого кабінету» для самостійного керування послугами, які йому надаються Оператором, а також отримувати інформацію щодо стану рахунку та необхідних для сплати сум. Детальна інформація щодо користування опцією «Особистого кабінету» розміщена на сайті Оператора - xxxx://xxx.xx/
8.8. Оператор має статус платника податку на прибуток за основною ставкою, встановленою відповідно до п.151.1 ст.151 Податкового кодексу України № 2755- VI від 02.12.2010 р. (із змінами та доповненнями).
8.9. Сторони підтверджують, що вони ознайомлені з Законом України «Про телекомунікації» та з Правилами надання та отримання телекомунікаційних послуг, та зобов'язуються їх дотримуватися.
8.10. Абонент повідомлений і згідний із тим, що інформація про нього, в тому числі така, що може бути кваліфікована як володільцю Персональні дані, буде внесена до комп'ютерної бази даних Оператора. Підписавши Заяву замовлення Абонент вважається таким, що повідомлений про свої права згідно із Законом України«Про захист персональних даних, з метою забезпечення реалізації цивільно-правових, майнових, економічних » та інших договірних відносин. Замовник підтверджує свою безвідкличну згоду на необмежений строк на обробку включення своїх персональних Персональних даних відповідно до зазначеної мети, процедур обробки персональних даних встановлених внутрішніми документами Виконавця з правом на власний розсуд визначати місцезнаходження бази персональних даних, її найменування та призначення, з правом на поширення та передачу персональних даних та відомостей про Замовника серед працівників Виконавця та контрагентів Виконавця. Замовник також підтверджує та погоджується з тим що його повідомлено про включення інформації про нього та одержаної в ході виконання Договору до бази персональних даних Виконавця, про мету збору та обробки персональних даних, про його права, визначені ЗУ "Про захист персональних даних", а також про осіб, яким можуть передаватися його персональні дані. Замовник цим також надає згоду та право Виконавцю повідомляти його шляхом здійснення телефонних дзвінків, надсилання sms-повідомлень, письмових повідомлень на e-mail, а також іншими можливими способами про проведення рекламних акцій, про послуги, які надаються Виконавцем тощо, а також проводити опитування, пропонувати послуги тощоОператора.
8.4. Договір діє до моменту спливу 3 (трьох) місяців від дня початку курсу відповідно до обраного Замовником рівня. Доступ до Облікового запису та навчальних матеріалів надається лише на термін дії Договору. У випадку, якщо Замовник не скористався послугами протягом цього терміну з особистих причин, термін дії Договору не продовжується.
8.5. Виконавець має право в односторонньому порядку розірвати цей Договір у випадку невиконання Замовником своїх обов’язків за цим Договором.
8.6. У разі дострокового розірвання договору Замовником на нього накладається штраф у розмірі 5 000,00 (п’ять тисяч) гривень.
8.7. Будь-які суперечки, що можуть виникнути на підставі даного Договору, сторони вирішують шляхом переговорів. У разі недосягнення згоди, усі суперечки за даним Договором вирішуються відповідно до чинного законодавства України.
8.8. Всі правовідносини, що виникають у зв’язку з виконанням умов цього Договору і не врегульовані його положеннями, регулюються нормами діючого законодавства України.
Appears in 1 contract
Інші положення. 8.1. Замовник підтверджуєНадіславши на адресу Ліцензіара Заяву-приєднання до Договору (за допомогою засобів електронної пошти та електронного цифрового підпису, або шляхом надсилання на поштову адресу Ліцензіара, зазначену в розділі 9 цього Договору, або шляхом надсилання підписаної, скріпленої печаткою /у разі наявності/ та відсканованої Заяви на електронну адресу Ліцензіара, зазначену у розділі 9 цього Договору) Ліцензіат погоджується з тим, що отримав достатню об’єкт авторського права «Персональний кабінет», що є складовою частиною Веб-сайту «HUBBER», яка забезпечує можливість користуватися онлайн сервісами в мережі Інтернет, зокрема, розміщувати інформацію про систему навчання товари, роботи та/або послуги через об’єкт авторського права «Персональний кабінет», що є складовою частиною Веб-сайту «HUBBER», у межах Он-лайн платформи «HUBBER» та повний спектр послуг передбачених Договоромінших он-лайн платформ надається Ліцензіату у вигляді, у якому він наявний у Ліцензіара, і приймає їх без як і будь-яких застереженьякі інші об’єкти інтелектуальної власності може мати у своєму складі помилки.
8.2. Замовник підтверджує, що володіє необхідною дієздатністю, а також всіма правами та повноваженнями на укладення й виконання умов договору.
8.3. Замовник надає згоду на обробку персональних даних Виконавцем, як володільцю бази персональних даних, з метою забезпечення реалізації цивільно-правових, майнових, економічних та інших договірних відносин. Замовник підтверджує свою безвідкличну згоду на необмежений строк на обробку своїх персональних даних відповідно до зазначеної мети, процедур обробки персональних даних встановлених внутрішніми документами Виконавця з правом на власний розсуд визначати місцезнаходження бази персональних даних, її найменування та призначення, з правом на поширення та передачу персональних даних та відомостей про Замовника серед працівників Виконавця та контрагентів Виконавця. Замовник також підтверджує та погоджується з тим що його повідомлено про включення інформації про нього та одержаної в ході виконання Договору до бази персональних даних Виконавця, про мету збору та обробки персональних даних, про його права, визначені ЗУ "Про захист персональних даних", а також про осіб, яким можуть передаватися його персональні дані. Замовник цим також надає згоду та право Виконавцю повідомляти його шляхом здійснення телефонних дзвінків, надсилання sms-повідомлень, письмових повідомлень на e-mail, а також іншими можливими способами про проведення рекламних акцій, про послуги, які надаються Виконавцем тощо, а також проводити опитування, пропонувати послуги тощо.
8.4. Договір діє до моменту спливу 3 (трьох) місяців від дня початку курсу відповідно до обраного Замовником рівня. Доступ до Облікового запису та навчальних матеріалів надається лише на термін дії Договору. У випадку, якщо Замовник будь-яке положення цього Договору, включаючи будь-яке речення, пункт або їх частину, визнається таким, що суперечить закону, або недійсним, або таким, що не скористався послугами протягом може бути виконане судом компетентної юрисдикції, це не вплине на решту положень, які, наскільки це дозволено законом, залишаються в повній силі та дії, а будь-яке недійсне положення, або положення, яке не може бути виконане, без подальших дій з боку Сторін цього терміну з особистих причинДоговору, термін дії Договору не продовжуєтьсявважається зміненим, виправленим у тій мірі, в якій це необхідно для забезпечення його дійсності та можливості виконання.
8.58.3. Виконавець має право в односторонньому порядку розірвати цей Договір Сторони погодились, для виконання умов цього розділу Ліцензіат самостійно обирає (та повідомляє Ліцензіарові) спосіб обміну документами: за допомогою засобів електронної пошти та електронного цифрового підпису, обмін поштовими листами із застосуванням реквізитів, зазначених у випадку невиконання Замовником своїх обов’язків розділі 9 цього Договору та Заяві-приєднанні, або обмін підписаними та відсканованими документами із використанням електронної пошти, зазначеної у розділі 9 цього Договору та Заяві-приєднанні. Весь обмін інформацією за цим Договором.
8.6. У разі дострокового розірвання договору Замовником , включаючи виставлення рахунків на нього накладається штраф у розмірі 5 000,00 (п’ять тисяч) гривень.
8.7. Будь-які суперечкиоплату, що можуть виникнути на підставі даного надання актів, звітів про проданий товар, надання повідомлень, зокрема про припинення цього Договору, сторони вирішують тощо, здійснюється шляхом переговорів. У разі недосягнення згодиобміну електронними повідомленнями за адресою Ліцензіара, усі суперечки за даним Договором вирішуються відповідно до чинного законодавства України.
8.8. Всі правовідносини, що виникають вказаною у зв’язку з виконанням умов розділі 9 цього Договору і не врегульовані його положеннямита адресою Ліцензіата, регулюються нормами діючого законодавства Українизазначеною ним під час заповнення Заяви-приєднання до Договору.
Appears in 1 contract
Samples: Licensing Agreement
Інші положення. 8.19.1. Замовник підтверджуєСторони підтверджують, що отримав достатню інформацію у процесі виконання зобов’язань та реалізації прав за Договором або у зв’язку із ним, ними будуть використовувати усі можливі та доступні засоби для забезпечення дотримання авторських немайнових і майнових прав суб’єктів авторського права на комп’ютерні програми, що охоплюються предметом Договору.
9.2. Сторони погоджуються та підтверджують, що єдиною редакцією Договору, яка має юридичну силу, є редакція, розміщена на офіційному веб-сайті Постачальника в мережі Інтернет (доступна за посиланням URL: xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx). Договір є обов’язковими до виконання Сторонами (Постачальник вважає себе зобов’язаним) з дати акцепту Кінцевим користувачем оферти Постачальника, яка визначається у відповідності до п. 1.8 Договору. Зміни, доповнення до Договору здійснюються (вносяться) Постачальником шляхом затвердження та розміщення його нової редакції (формуляру) на офіційному веб-сайті Постачальника в мережі Інтернет (доступна за посиланням URL: xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx). Такі зміни до Договору є чинними та обов’язковими для Сторін з моменту їх розміщення (оприлюднення) на офіційному веб-сайті Постачальника в мережі Інтернет (доступна за посиланням URL: xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx). Кінцевий користувач акцептом Договору надає свою повну, безумовну та безвідкличну згоду на викладений у цьому пункті порядок внесення змін та доповнень до Договору. Не змінюючи, не заперечуючи та не відкидаючи викладеного у частині другій цього пункту Договору, Сторони, за взаємною згодою, можуть змінювати свої правовідносини за Договором шляхом укладання додаткових угод до чинного Договору.
9.3. Сторони підтверджують, що вони добровільно уклали Договір, що кожна з них має необхідний і достатній обсяг дієздатності для його укладення, а особи, які його авторизували, мають необхідний і достатній обсяг повноважень. Сторони вступають у правовідносини за Договором на основі рівності і підтверджують повну взаємну адміністративну, публічну, комерційну та будь-яку іншу незалежність. Кожна зі Сторін зобов’язується під час виконання своїх зобов’язань і реалізації своїх прав за Договором або у зв’язку з ним діяти у відповідність до загальноприйнятих принципів добросовісності, справедливості, розумності та чесної ділової практики.
9.4. Якщо інше не встановлено Договором окремо, всі повідомлення, які направляються кожній із Сторін згідно Договору або у зв’язку з ним (далі також – «Повідомлення»), складаються у письмовій формі і вважаються переданими: якщо передані особисто в руки повноважному представникові іншої Сторони – в момент отримання відповідної розписки (вчинення отримуючою Стороною відповідного напису на примірнику Повідомлення, який залишається у Сторони, яка направляє Повідомлення); якщо передані факсимільним зв’язком – в момент отримання відповідного електронного звіту про систему навчання та повний спектр послуг передбачених Договоромпередачу; якщо передані через поштові служби цінним листом – через 7 (сім) календарних днів після відправлення. Повідомлення направляються Сторонам за адресами, і приймає їх без зазначеними в рахунку. У разі будь-яких застережень.
8.2. Замовник підтверджуєзмін: юридичного статусу, що володіє необхідною дієздатністюсистеми оподаткування, а також всіма правами та повноваженнями на укладення й виконання умов договору.
8.3. Замовник надає згоду на обробку персональних даних Виконавцеммісцезнаходження (податкової адреси), як володільцю бази персональних данихбанківських або інших реквізитів (в тому числі адреса електронної пошти), з метою забезпечення реалізації цивільно-правовихконтактів, майновихзазначених в рахунку, економічних та інших договірних відносин. Замовник підтверджує свою безвідкличну згоду на необмежений строк на обробку своїх персональних даних відповідно до зазначеної мети, процедур обробки персональних даних встановлених внутрішніми документами Виконавця з правом на власний розсуд визначати місцезнаходження бази персональних даних, її найменування та призначення, з правом на поширення та передачу персональних даних та відомостей Кінцевий користувач зобов’язаний письмово сповістити про Замовника серед працівників Виконавця та контрагентів Виконавця. Замовник також підтверджує та погоджується з тим що його повідомлено про включення інформації про нього та одержаної в ході виконання Договору до бази персональних даних Виконавця, про мету збору та обробки персональних даних, про його права, визначені ЗУ "Про захист персональних даних", а також про осіб, яким можуть передаватися його персональні дані. Замовник цим також надає згоду та право Виконавцю повідомляти його шляхом здійснення телефонних дзвінків, надсилання sms-повідомлень, письмових повідомлень на e-mail, а також іншими можливими способами про проведення рекламних акцій, про послуги, які надаються Виконавцем тощо, а також проводити опитування, пропонувати послуги тощо.
8.4. Договір діє до моменту спливу це Постачальника протягом 3 (трьох) місяців від дня початку курсу відповідно до обраного Замовником рівня. Доступ до Облікового запису та навчальних матеріалів надається лише на термін дії Договорукалендарних днів з моменту їх настання. У випадкувипадку несвоєчасного/неповного повідомлення Кінцевий користувач несе всі ризики можливого настання несприятливих наслідків, якщо Замовник не скористався послугами протягом цього терміну а також відшкодовує Постачальнику всі збитки, понесені Постачальником у зв’язку з особистих причин, термін дії Договору не продовжуєтьсятаким несвоєчасним повідомленням.
8.59.5. Виконавець має право Договір укладений українською мовою при повному розумінні Xxxxxxxxx його змісту та термінів.
9.6. Особи, що діють від імені Xxxxxx, мають на це відповідні повноваження та жодним чином не обмежені в односторонньому порядку розірвати цей Договір укладанні Договору, надання вказаних в ньому заяв, гарантій та прийняття передбачених Договором зобов’язань і, у випадку невиконання Замовником своїх обов’язків за цим будь-якого порушення зазначених в цьому пункті умов, несуть в повному обсязі відповідальність, передбачену діючим законодавством України та Договором.
8.69.7. Якщо якась частина Договору вступає у суперечність, не відповідає або заборонена діючим законодавством України, і при цьому така частина Договору буду визнана недійсною в установленому порядку, Сторони погоджуються і цим визнають, що Договір в цілому не буде вважатися недійсним.
9.8. Нездійснення та/або не використання будь-якою Стороною будь-яких із своїх прав, повноважень або засобів захисту прав, встановлених Договором, а також права наполягати на неухильному дотриманні іншою Стороною умов Договору, не встановлює можливості для відмови такою Стороною від здійснення таких та інших прав, повноважень або засобів судового захисту прав, від виконання своїх зобов’язань по Договору, а також, від умов Договору або права вимоги неухильного дотримання умов Договору.
9.9. Сторони погоджуються, що всі пов’язані з Договором документи складатимуться українською мовою. Все листування між Xxxxxxxxx у зв’язку з Договором відбуватиметься українською мовою за адресами Xxxxxx, зазначеними в рахунку.
9.10. Сторони погодили, що уступка прав вимоги, переведення боргу, заміна сторони в зобов’язанні за Договором не допускається без попередньої письмової згоди іншої Xxxxxxx.
9.11. У разі дострокового розірвання договору Замовником випадку якщо граничний термін виконання Стороною зобов’язання за Договору припадає на нього накладається штраф у розмірі 5 000,00 (п’ять тисяч) гривеньнеробочий день, таке зобов’язання має бути виконане в найближчий за ним робочий день.
8.79.12. Будь-які суперечки, що можуть виникнути на підставі даного Договору, сторони вирішують шляхом переговорів. У разі недосягнення згоди, усі суперечки за даним Договором вирішуються відповідно до чинного законодавства України.
8.8. Всі Усі правовідносини, що виникають у зв’язку з виконанням умов цього Договору і прямо не врегульовані його положенняминим, регулюються регламентуються нормами діючого законодавства України.чинного в Україні законодавства. ДОДАТОК. Xxxxx xxxxxxx, який виставляється Постачальником на ім’я Кінцевого користувача ПОСТАЧАЛЬНИК: Товариство з обмеженою відповідальністю «МАСТЕР:СТРІМ» Місцезнаходження (адреса реєстрації): вул. Xxxxx Xxxxxxxx, 27, офіс 104, м. Київ, 03037, Україна Ідентифікаційний код: 41516058 телефон/факс: (+380-44)-561-90-99; (+380-98)-188-05-68 Адреса електронної пошти (e-maіl): : stream@masterbuh.com
Appears in 1 contract
Samples: Договір Приєднання Про Поставку Програмної Продукції В Електронній Формі
Інші положення. 8.112.1. Замовник підтверджуєУклавши Договір на умовах цієї оферти, Користувач погоджується з тим, що отримав достатню інформацію про систему навчання Платформа, як будь-які інші об’єкти інтелектуальної власності, може мати у своєму складі помилки.
12.2. Компанія не гарантує відсутності технічних збоїв у роботі Платформи, що можуть бути викликані несправністю обладнання, помилками у її програмному забезпеченні та/або деструктивними діями третіх осіб.
12.3. Сторони заявляють, що їх відносини є відносинами незалежних контрагентів, тому у жодному разі, у жодній якості та повний спектр послуг передбачених за жодних обставин Компанія не представляє Користувача чи Користувач не представляє Компанію перед третіми особами.
12.3.1. Компанія не відповідає за будь-якими скаргами чи позовами, пов’язаними з якістю або доставкою Товарів придбаних Користувачем на Платформі.
12.3.2. Користувач повинен організовувати розгляд усіх скарг та/або позовів, пов’язаних із придбанням Товарів, напряму, без залучення Компанії.
12.4. Компанія не несе відповідальності за неможливість використання Користувачем Платформи, якщо вона викликана чинниками, які не належать до її компетенції, визначеної цим Договором, і приймає їх без будь-яких застережень.
8.2. Замовник підтверджуєу тому числі якістю ліній зв’язку Користувача та його провайдера, що володіє необхідною дієздатністюстороннім програмним забезпеченням, а також всіма правами та повноваженнями встановленим на укладення й виконання умов договору.
8.3. Замовник надає згоду на обробку персональних даних Виконавцемобладнанні Користувача, як володільцю бази персональних даних, з метою забезпечення реалізації цивільно-правових, майнових, економічних та інших договірних відносин. Замовник підтверджує свою безвідкличну згоду на необмежений строк на обробку своїх персональних даних відповідно до зазначеної мети, процедур обробки персональних даних встановлених внутрішніми документами Виконавця з правом на власний розсуд визначати місцезнаходження бази персональних даних, її найменування та призначення, з правом на поширення та передачу персональних даних та відомостей про Замовника серед працівників Виконавця та контрагентів Виконавця. Замовник також підтверджує та погоджується з тим що його повідомлено про включення інформації про нього та одержаної в ході виконання Договору до бази персональних даних Виконавця, про мету збору та обробки персональних даних, про його права, визначені ЗУ "Про захист персональних даних", а також про іншими програмними продуктами третіх осіб, яким можуть передаватися його персональні даніу т.ч. Замовник цим також надає згоду та право Виконавцю повідомляти його шляхом здійснення телефонних дзвінківвикористаними Користувачем при роботі з Платформою, надсилання sms-повідомленьнекомпетентними діями Користувача, письмових повідомлень на e-mail, а також іншими можливими способами про проведення рекламних акцій, про послуги, які надаються Виконавцем тощо, а також проводити опитування, пропонувати послуги тощо.
8.4. Договір діє до моменту спливу 3 (трьох) місяців від дня початку курсу відповідно до обраного Замовником рівня. Доступ до Облікового запису та навчальних матеріалів надається лише на термін дії Договору12.5. У випадку, якщо Замовник будь-яке положення цього Договору, включаючи будь-яке речення, пункт або їх частину, визнається таким, що суперечить закону, або є недійсним, або є таким, що не скористався послугами протягом може бути виконане судом компетентної юрисдикції, це не вплине на решту положень, які, наскільки дозволено законом, залишаються у повній силі та дії, а будь-яке недійсне положення, або положення, яке не може бути виконане, без подальших дій з боку Сторін цього терміну з особистих причинДоговору, термін дії Договору не продовжуєтьсявважається зміненим, виправленим у тій мірі, в якій це необхідно для забезпечення його дійсності та можливості виконання та всі інші положення залишаються в силі та Договір продовжує діяти.
8.512.6. Виконавець має право в односторонньому порядку розірвати цей Договір у випадку невиконання Замовником своїх обов’язків Весь обмін інформацією за цим Договором, здійснюється шляхом електронного документообігу за адресою Компанії, вказаною у розділі 13 цього Договору та адресою Користувача, вказаною ним у Особистому кабінеті на Платформі, з використанням систем електронного документообігу чи електронної пошти.
8.612.7. Сторони погодили, що датою отримання будь-якого документу вважається дата його прийняття системами електронного документообігу або електронної пошти.
12.8. Договір в будь-якому випадку продовжує свою дію до моменту повного розрахунку за Договором між Сторонами та належного виконання Сторонами своїх зобов’язань за Договором та Додатками до нього.
12.9. Жодна зі Сторін Договору не може передавати свої права та обов’язки третій особі без письмової згоди на це іншої Сторони.
12.10. У разі дострокового розірвання договору Замовником випадку зміни реквізитів, кожна зі Сторін цього Договору повинна повідомити про це іншу Сторону протягом семи календарних днів з дати виникнення зазначених обставин. У випадку зміни реквізитів Компанії, вона розміщує про це інформацію на нього накладається штраф Платформі, надсилає повідомлення Користувачу про зміну за допомогою електронної пошти та вносить зміни до розділу 13 даного Договору. У випадку зміни реквізитів Користувача, він вносить їх у розмірі 5 000,00 (п’ять тисяч) гривеньОсобистому кабінеті на Платформі.
8.712.11. Будь-які суперечкиДоговір укладений українською мовою при повному розумінні Сторонами його змісту, що можуть виникнути на підставі даного Договоруумов, сторони вирішують шляхом переговорів. У разі недосягнення згоди, усі суперечки за даним Договором вирішуються відповідно до чинного законодавства Українитермінології та наслідків укладання в електронному вигляді.
8.8. Всі правовідносини, що виникають у зв’язку з виконанням умов цього Договору і не врегульовані його положеннями, регулюються нормами діючого законодавства України.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Надання Послуг
Інші положення. 8.114.1. Замовник Сторони за взаємним погодженням встановили, що всі ризики, пов’язані з використанням Приміщення протягом строку дії цього Договору, несе Орендар.
14.2. Сторони домовились, що Орендар відмовляється від передбаченого ст. 777 Цивільного кодексу України переважного права на придбання Приміщення та/або Будівлі чи його частин у разі продажу чи іншого відчуження цього майна третім особам.
14.3. Усі зміни до цього Договору набувають юридичної сили, якщо вони здійсненні в письмовій формі шляхом підписання Сторонами або їх уповноваженими представниками та скріплення печатками, у випадку її наявності, в тому числі й шляхом застосування кваліфікаційного електронного підпису та кваліфікаційної електронної печатки. Зміни, доповнення та інші документи пов’язані з виконанням умов цього Договору, підписані з використанням засобів кваліфікованого електронного підпису представників Сторін та/чи кваліфікованих електронних печаток Сторін, мають таку ж юридичну силу і породжують для Сторін аналогічні права та обов’язки, як і ті, що підписані власноручно
14.4. Будь-які повідомлення Сторонами одна одну про будь-які обставини, що виникають протягом дії Договору, проводяться шляхом направлення письмових або електронних звернень, повідомлень, рахунків на виконання умов цього Договору, сканованих копій документів, що оформлюються в процесі виконання Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором, тощо. При цьому повідомлення вважаються направленими належним чином, якщо вони надіслані на адреси, зазначені в розділі 15 цього Договору. Сторони визнають офіційними належним чином направленими повідомленнями в електронній формі, якщо такі повідомлення були направлені однією Стороною іншій Стороні з електронної адреси та на електронну адресу/адреси, зазначені в розділі 15 цього Договору. Будь-які листи, повідомлення, звернення, заяви тощо, що надсилаються Сторонами у зв’язку з цим Договором на адреси, які вказані в Розділі 15 Договору, в будь-якому випадку вважаються належним чином врученими Стороні-адресату в день направлення електронного повідомлення/звернення Стороні-адресату та/або після спливу 3 (трьох) робочих днів з дня отримання вказаного поштового відправлення відповідним Відділом поштового зв’язку Сторони-адресата. Сторони підтверджують, що при отриманні письмового/електронного звернення, повідомлення, тощо, Сторона-адресат такого звернення/повідомлення зобов’язана направити відповідь іншій Стороні у строк не більше 3 (трьох) робочих днів.
14.5. Якщо один або декілька положень Договору будуть суперечити законодавству України у майбутньому, то в цьому випадку інші положення не втрачають своєї юридичної сили, і Сторони повинні привести суперечні положення у відповідність із законодавством України.
14.6. У випадках, не врегульованих цим Договором, Сторони керуються чинним законодавством України.
14.7. Підписанням Договору Орендар надає згоду на використання його персональних даних Орендодавцем в ході виконання цього Договору, він також підтверджує, що отримав достатню інформацію про систему навчання зробив та повний спектр послуг передбачених зробить всі необхідні дії для забезпечення дотримання прав осіб, до персональних даних яких Орендодавець може отримати доступ в процесі взаємодії Сторін за цим Договором, у тому числі:
14.7.1. Повідомив вказаних осіб про цілі і приймає підстави обробки їх без будь-яких застережень.
8.2. Замовник підтверджуєданих, що володіє необхідною дієздатністюзокрема про обробку їх персональних даних Орендодавцем, а також всіма правами та повноваженнями на укладення й виконання умов договору.
8.3. Замовник надає і отримав письмову згоду на обробку персональних даних Виконавцемтаких осіб будь-якими третіми особами, зокрема Орендодавцем.
14.7.2. Надав вказаним особам інформацію про Орендодавця, як володільцю бази персональних данихпро особу, з метою забезпечення реалізації цивільно-правових, майнових, економічних та інших договірних відносин. Замовник підтверджує свою безвідкличну згоду на необмежений строк на що здійснюватиме обробку своїх їх персональних даних відповідно до зазначеної мети, процедур та мету обробки персональних даних встановлених внутрішніми документами Виконавця з відповідних осіб, якою є зокрема виконання Орендодавцем своїх зобов’язань за цим Договором. Орендар гарантує, що він володіє правом на власний розсуд визначати місцезнаходження бази персональних даних, її найменування та призначення, з правом на поширення та передачу персональних даних та відомостей про Замовника серед працівників Виконавця та контрагентів Виконавця. Замовник також підтверджує та погоджується Орендодавцю і будь-яким особам, які перебувають в трудових відносинах з тим Орендодавцем або залучаються ним до процесу виконання своїх зобов’язань за Договором, і що його повідомлено про включення інформації про нього та одержаної в ході виконання Договору Орендодавець може обробляти отримані від Орендаря персональні дані осіб, до бази персональних даних Виконавцяяких Орендодавець може отримати доступ в процесі взаємодії Сторін за Договором, про мету збору та обробки персональних даних, про його права, визначені ЗУ "Про захист персональних даних", а також про у тому числі осіб, яким можуть передаватися його персональні даніщо уповноважені діяти від імені Орендаря. Замовник цим також надає згоду та право Виконавцю повідомляти його шляхом здійснення телефонних дзвінків, надсилання sms-повідомлень, письмових повідомлень на e-mail, а також іншими можливими способами про проведення рекламних акцій, про послуги, які надаються Виконавцем тощо, а також проводити опитування, пропонувати послуги тощо.
8.4. Договір діє до моменту спливу 3 (трьох) місяців від дня початку курсу відповідно до обраного Замовником рівня. Доступ до Облікового запису та навчальних матеріалів надається лише на термін дії Договору. У випадкуВ разі, якщо Замовник на момент підписання Сторонами цього Договору Орендодавець не скористався послугами протягом цього терміну з особистих причинотримав від осіб, термін дії Договору не продовжується.
8.5. Виконавець має право до персональних даних яких Орендодавець може дістати доступ в односторонньому порядку розірвати цей Договір у випадку невиконання Замовником своїх обов’язків процесі взаємодії Сторін за цим Договором, дозволи, зазначені в цьому пункті, Орендодавець зобов’язаний отримати такі дозволи та повідомити/надати таку інформацію цим особам, до моменту передачі Орендодавцю персональних даних таких осіб або надання Орендодавцю доступу до їх персональних даних відповідних осіб Орендаря.
8.614.8. У разі дострокового розірвання договору Замовником Якщо інше не буде погоджено Сторонами письмово, Орендар не має права передавати Приміщення або право користування Приміщенням повністю або частково третім особами, включаючи, але не обмежуючись, як внесок до статутного фонду, як внесок на нього накладається штраф у розмірі 5 000,00 (п’ять тисяч) гривеньпідставі договорів про співпрацю або про спільну діяльність, як предмет застави.
8.714.9. Будь-які суперечкиПідписуючи цей Договір, Орендар погоджується з тим, що можуть виникнути Орендодавець може в будь- який час відступити всі свої права або їх частину (включаючи право на підставі даного Договору, сторони вирішують шляхом переговорів. У разі недосягнення згоди, усі суперечки за даним Договором вирішуються відповідно до чинного законодавства України.
8.8. Всі правовідносиниотримання будь-яких платежів від Орендаря), що виникають виходячи або у зв’язку з виконанням умов цього Договору і не врегульовані його положеннямицим Договором, регулюються нормами діючого законодавства Українитретім сторонам без попередньої згоди Орендаря на таке відступлення (для уникнення сумнівів, якщо закон передбачає, що Орендодавець повинен отримати таку згоду від Орендаря, то Орендар надає свою згоду, підписуючи цей Договір). 14.10.Орендодавець має статус платника податку на прибуток на загальних підставах. Орендар має статус платника єдиного податку.
Appears in 1 contract
Samples: Оренда Нерухомого Майна