ПРЕАМБЮЛ Примерни клаузи

ПРЕАМБЮЛ. Преамбюлът се изменя, както следва:
ПРЕАМБЮЛ. Настоящото приложение представлява секторно приложение към Споразумението за взаимно признаване на оценката на съответствието между Съединените американско щати и Европейската общност.
ПРЕАМБЮЛ. Страните декларират, че ще спазват условията по т. 1.7 от Общите условия на договор ESF-2115-01-11001 по Оперативна Програма „Развитие на човешките ресурси” Схема за безвъзмездна финансова помощ BG051PO001-2.1.15 – “Социални иновации в предприятията” /Приложение № 7/, неразделна част от настоящия договор.
ПРЕАМБЮЛ. НЕГОВО ВЕЛИЧЕСТВО КРАЛЯТ НА БЕЛГИЙЦИТЕ, ПРЕЗИДЕНТЪТ НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ, ПРЕЗИДЕНТЪТ НА ЧЕШКАТА РЕПУБЛИКА, НЕЙНО ВЕЛИЧЕСТВО КРАЛИЦАТА НА ДАНИЯ, ПРЕЗИДЕНТЪТ НА ФЕДЕРАЛНА РЕПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ, ПРЕЗИДЕНТЪТ НА РЕПУБЛИКА ЕСТОНИЯ, ПРЕЗИДЕНТЪТ НА ИРЛАНДИЯ, ПРЕЗИДЕНТЪТ НА РЕПУБЛИКА ГЪРЦИЯ, НЕГОВО ВЕЛИЧЕСТВО КРАЛЯТ НА ИСПАНИЯ, ПРЕЗИДЕНТЪТ НА ФРЕНСКАТА РЕПУБЛИКА, ПРЕЗИДЕНТЪТ НА ИТАЛИАНСКАТА РЕПУБЛИКА, ПРЕЗИДЕНТЪТ НА РЕПУБЛИКА КИПЪР, ПРЕЗИДЕНТЪТ НА РЕПУБЛИКА ЛАТВИЯ, ПРЕЗИДЕНТЪТ НА РЕПУБЛИКА ЛИТВА, НЕГОВО КРАЛСКО ВИСОЧЕСТВО ВЕЛИКИЯТ ХЕРЦОГ НА ЛЮКСЕМБУРГ, ПРЕЗИДЕНТЪТ НА РЕПУБЛИКА УНГАРИЯ, ПРЕЗИДЕНТЪТ НА РЕПУБЛИКА МАЛТА, НЕЙНО ВЕЛИЧЕСТВО КРАЛИЦАТА НА НИДЕРЛАНДИЯ, ФЕДЕРАЛНИЯТ ПРЕЗИДЕНТ НА РЕПУБЛИКА АВСТРИЯ, ПРЕЗИДЕНТЪТ НА РЕПУБЛИКА ПОЛША, ПРЕЗИДЕНТЪТ НА ПОРТУГАЛСКАТА РЕПУБЛИКА, ПРЕЗИДЕНТЪТ НА РУМЪНИЯ, ПРЕЗИДЕНТЪТ НА РЕПУБЛИКА СЛОВЕНИЯ, ПРЕЗИДЕНТЪТ НА СЛОВАШКАТА РЕПУБЛИКА, ПРЕЗИДЕНТЪТ НА РЕПУБЛИКА ФИНЛАНДИЯ, ПРАВИТЕЛСТВОТО НА КРАЛСТВО ШВЕЦИЯ, НЕЙНО ВЕЛИЧЕСТВО КРАЛИЦАТА НА ОБЕДИНЕНОТО КРАЛСТВО ВЕЛИКОБРИТАНИЯ И СЕВЕРНА ИРЛАНДИЯ, ВОДЕНИ ОТ ЖЕЛАНИЕТО да завършат започналия с Договора от Амстердам и с Договора от Ница процес за засилване на ефективността и на демократичната легитимност на Съюза и подобряване на съгласуваността на неговата дейност. СЕ СПОРАЗУМЯХА да изменят Договора за Европейския съюз, Договора за създаване на Европейската общност и Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия, и за тази цел определиха за свои упълномощени представители: НЕГОВО ВЕЛИЧЕСТВО КРАЛЯТ НА БЕЛГИЙЦИТЕ XXXXXXXXX Министър председател XXXXXXXXX Министър на външните работи ПРЕЗИДЕНТЪТ НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ XXXXXXXXX Министър председател XXXXXXXXX Министър на външните работи ПРЕЗИДЕНТЪТ НА ЧЕШКАТА РЕПУБЛИКА XXXXXXXXX Министър председател XXXXXXXXX Министър на външните работи НЕЙНО ВЕЛИЧЕСТВО КРАЛИЦАТА НА ДАНИЯ XXXXXXXXX Министър председател XXXXXXXXX Министър на външните работи ПРЕЗИДЕНТЪТ НА ФЕДЕРАЛНА РЕПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ XXXXXXXXX Министър председател XXXXXXXXX Министър на външните работи XXXXXXXXX Заместник канцлер ПРЕЗИДЕНТЪТ НА РЕПУБЛИКА ЕСТОНИЯ XXXXXXXXX Министър председател XXXXXXXXX Министър на външните работи ПРЕЗИДЕНТЪТ НА РЕПУБЛИКА ГЪРЦИЯ XXXXXXXXX Министър председател XXXXXXXXX Министър на външните работи НЕГОВО ВЕЛИЧЕСТВО КРАЛЯТ НА ИСПАНИЯ XXXXXXXXX Министър председател XXXXXXXXX Министър на външните работи ПРЕЗИДЕНТЪТ НА ФРЕНСКАТА РЕПУБЛИКА XXXXXXXXX Президент XXXXXXXXX Министър председател XXXXXXXXX Министър на външните работи ПРЕЗИДЕНТЪТ НА ИРЛАНДИЯ XXXXXXXX...
ПРЕАМБЮЛ. Настоящият устройствен договор (Устав) на Акционерно дружество “ПАЗАР ЗА ПЛОДОВЕ, ЗЕЛЕНЧУЦИ И ЦВЕТЯ” е приет на учредително събрание на дружеството, проведено на 25.02.1997 г. в гр. Сливен, в залата на Община Сливен. Изменения и допълнения, приети с протоколи от Общо събрание на дружеството на 26.05.1998 г. – т.4 от дневния ред, на 29.04.1999 г. – т.7 от дневния ред, на 10.01.2000 г. – т.3 от дневния ред на 08.06.2001 г. – т.5 от дневния ред, на 14.12.2004 г. - т.7 от дневния ред, на 12.12.2005 г.- т.3 от дневния ред, на 18.10.2006 г. – т. 6 от дневния ред, на 10.03.2017 г. – т.6 от дневния ред, на 18.08.2020 г. – т.1 от дневния ред, са записани в протоколната книга на Общото събрание на дружеството. Уставът е съобразен с изискванията на Търговския закон и другите закони и подзаконови нормативни актове, действащи в Република България, като изразява волята на учредителите за обединяване на усилията си за постигане на следните актуални и перспективни цели: • Да изградят действаща структура за подпомагане и улесняване търговската дейност на производители, търговски посредници и потребители на селскостопанска продукция и цветя; • Да осигурят необходимата търговска площ съобразно стандартните изисквания и утвърдят присъствието на дружеството в обществения живот на Сливен и общината; • Да създадат условия с необходимите съоръжения за сортировка, дообработка и съхранение на селскостопанска продукция.
ПРЕАМБЮЛ. Агентът е дружество, занимаващо се с данъчни консултации и свързани с тях услуги за своите партньори - клиенти, по-специално фактически действия за подаване на формуляри на клиенти, пребиваващи в чужбина, в съответствие с действащите данъчни закони на Република Чехия и всякакви други чуждестранни закони.
ПРЕАМБЮЛ. Предвид следното:
ПРЕАМБЮЛ. Настоящият договор за предоставяне на стипендия се сключва в изпълнение на програма „Подкрепа за студенти от ромски произход, изучаващи здравни специалности“, която се изпълнява в рамките на Фонд Активни граждани България по Финансовия механизъм на Европейското икономическо пространство (ФМ на ЕИП) 2014-2021
ПРЕАМБЮЛ. Настоящото Приложение допълва правилата за усвояване на финансова подкрепа по различните бюджетни пера, приложими за ПРОЕКТА, както е посочено в ДОГОВОРА. Тези пояснения се съдържат в Раздел II. В Раздел III се посочват стойностите, приложими за отделните бюджетни пера, за които се прилагат единични ставки, както е посочено в член II.16.2 от ДОГОВОРА.
ПРЕАМБЮЛ. Държавите - страни по този пакт, вземайки под внимание, че съгласно принципите, провъзгласени от Устава на Организацията на Обединените нации, признаването на достойнството, присъщо на всички членове на човешкото общество, и на равните им и неотменими права съставлява основата на свободата, справедливостта и мира в света, признавайки, че тези права произтичат от достойнството, присъщо на човешката личност, признавайки, че съгласно Универсалната декларация за правата на човека идеалът на свободните човешки същества, радващи се на гражданска и политическа свобода и освободени от чувството на страх и незаплашвани от мизерия, може да се осъществи само ако се създадат условия, при които всеки може да се ползва от своите граждански и политически права, както и от икономическите си, социалните и културните права, имайки предвид задължението на държавите по силата на Устава на Организацията на Обединените нации да поощряват всеобщото и действителното зачитане на правата и свободите на човека, вземайки предвид обстоятелството, че индивидът, който има задължения спрямо другите индивиди и спрямо обществото, към което принадлежи, и е длъжен да се стреми към насърчаването и зачитането на правата, признати в този пакт, постигнаха съгласие по следните членове: