Applicable Laws and Dispute Settlement Sample Clauses

Applicable Laws and Dispute Settlement. 7.1 This agreement conclusion and fulfilling is applicable to Chinese laws and follow Chinese laws. 7.2 Any dispute produced from this agreement or related to this agreement between Party A and Party B should be settled with friendly negotiation. If it can’t be settled in 60 days from the date of dispute, any party has the right to propose to Daqing City People’s Court.
AutoNDA by SimpleDocs
Applicable Laws and Dispute Settlement. 13.1 The execution, effectiveness, interpretation and performance hereof and the settlement of disputes hereunder shall be governed by laws formally promulgated and publicly available in China. Anything not covered by such laws shall be governed by international legal principles and practices. 13.2 Any dispute arising from the interpretation and performance hereof shall be settled by the Parties through friendly negotiation first. Where the Parties fail to reach any agreement on the settlement of such dispute within 30 days after a request for settlement of the dispute through negotiation is made by any Party to the other Parties, any Party may submit the dispute to China International Economic and Trade Arbitration Commission for settlement in accordance with its then effective arbitration rules. The arbitration shall be held in Beijing, and the language of the arbitration shall be Chinese. The arbitration award shall be final and binding upon the Parties. 13.3 Where any dispute arises from the interpretation and performance hereof, or during the period when any dispute is subject to arbitration, except for the matters under dispute, the Parties shall continue to exercise their respective rights and perform their respective obligations hereunder.
Applicable Laws and Dispute Settlement. 1. This Contract is formulated under the laws of the People’s Republic of China and it shall apply to the laws of the People’s Republic of China. 2. Any and all disputes arising from this Contract shall be settled according to the method specified in the Main Contract.
Applicable Laws and Dispute Settlement. Unless otherwise agreed by parties concerned, the Agreement and single agreement shall be governed by laws of the People’s Republic of China. Unless otherwise agreed by parties concerned, upon the coming into force of the Agreement and single agreement, any and all disputes arising from or in connection with the execution and performance of the Agreement and single agreement shall be subject to negotiation between both parties, failing which any party hereto may solve the dispute under question by the 2 manner mentioned below: 1. Submit to / arbitration committee for arbitration. 2. Appeal to the people's court in the place where Party B resides or where any other organizations under Bank of China Limited performing rights and undertaking obligations under the Agreement or single agreement reside. 3. Appeal to the people’s court with jurisdiction. During the dispute settlement period, any other articles not affected by the dispute shall be performed as well.
Applicable Laws and Dispute Settlement. 5.1 Applicable laws The execution, effectiveness, interpretation, performance, modification and termination hereof and the settlement of disputes hereunder shall be governed by laws formally promulgated and publicly available in China. Anything not covered by such laws shall be governed by international legal principles and practices.
Applicable Laws and Dispute Settlement. 13.1 The execution, effectiveness, interpretation and performance hereof and the settlement of disputes hereunder shall be governed by laws of PRC. 13.2 Any dispute arising from the interpretation and performance hereof shall be settled by the Parties through friendly negotiation first. Where the Parties fail to reach any agreement on the settlement of such dispute within 30 days after a request for settlement of the dispute through negotiation is made by any Party to the other Parties, any Party may submit the dispute to China International Economic and Trade Arbitration Commission for settlement in accordance with its then effective arbitration rules. The arbitration shall be held in Beijing, and the language of the arbitration shall be Chinese. The arbitration award shall be final and binding upon the Parties. 13.3 Where any dispute arises from the interpretation and performance hereof, or during the period when any dispute is subject to arbitration, except for the matters under dispute, the Parties shall continue to exercise their respective rights and perform their respective obligations hereunder.
Applicable Laws and Dispute Settlement. 7.1 The execution, effectiveness, interpretation, performance, modification and termination hereof and the settlement of disputes hereunder shall be governed by Chinese laws. 7.2 Any dispute arising from the interpretation and performance hereof shall be settled by both Parties through bona fide negotiation. Where both Parties fail to reach any agreement within 30 days after either Party request for settlement of the dispute through negotiation, either Party may submit the dispute to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with its then effective arbitration rules. The arbitration shall be held in Beijing, and the language of arbitration shall be Chinese. The arbitration award shall be final and binding upon both Parties. 7.3 Where any dispute arises from the interpretation and performance hereof, or during the period when any dispute is subject to arbitration, except for the matters under dispute, both Parties shall continue to exercise their respective rights and perform their respective obligations hereunder.
AutoNDA by SimpleDocs
Applicable Laws and Dispute Settlement. 5.1. Applicable laws The execution, effectiveness, interpretation, performance, modification and termination hereof and the settlement of disputes hereunder shall be governed by laws of PRC.
Applicable Laws and Dispute Settlement. 16.1 The effect, interpretation and dispute in connection hereof are governed by the Laws of People’s Republic of China. 16.2 All disputes in connection with the agreement shall be settled amicably through negotiation. In case no settlement can be reached through negotiation, such disputes shall be referred to the Shenzhen Branch of China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with the applicable Rules of Arbitration of the China International Economic & Trade Arbitration Commission. The arbitral award shall be final and binding upon both Parties. During the arbitration period, each Party shall continue to implement the agreement in all respects other than the matter(s) in dispute.
Applicable Laws and Dispute Settlement. This Contract shall be governed by the laws of the People’s Republic of China. Any and all disputes arising from the execution of this Contract may be settled through consultation between both parties. In case that consultation fails, both parties agree to adopt the same dispute settlement mode as specified in the Master Contract. In case that a dispute does not affect the other clauses of this Contract during the settlement period of the dispute, the other clauses shall be performed continuously.
Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!