Limit of Liability of CRO. The Parties agree that CRO expressly disclaims any and all liability whatsoever in connection with the Sponsor Drug or the Protocol except to the extent that such liability arises from CRO’s negligent act, omission or willful misconduct.
Limit of Liability of CRO. The Parties agree that CRO expressly disclaims any and all liability whatsoever in connection with the Sponsor Drug or the Protocol except to the extent that such liability 15.4. Omezení odpovědnosti společnosti CRO. Smluvní strany souhlasí, že společnost CRO výslovně odmítá jakoukoli odpovědnost v souvislosti s hodnoceným léčivým přípravkem nebo protokolem arises from CRO’s negligent act, omission or willful misconduct. s výjimkou případů, kdy odpovědnost vznikne na základě nedbalého jednání, opomenutí nebo úmyslného protiprávního jednání společnosti CRO.
Limit of Liability of CRO. CRO expressly disclaims any and all liability whatsoever in connection with the Sponsor Drug or the Protocol except to the extent that such liability arises from CRO’s (a) negligent act, omission or willful misconduct, (b) material breach of this Agreement, or (c) failure to comply with Applicable Laws. účelem sladění ustanovení takové smlouvy. 15.1 Omezení odpovědnosti CRO CRO výslovně odmítá jakoukoli odpovědnost v souvislosti s hodnoceným léčivým přípravkem nebo protokolem s výjimkou případů, kdy odpovědnost vznikne na základě (a) nedbalého jednání, opomenutí nebo úmyslného protiprávního jednání CRO, (b) podstatného porušení této smlouvy nebo (c) nedodržování platných zákonů.
Limit of Liability of CRO. CRO expressly disclaims any and all liability whatsoever towards the Institution in connection with the Study Drug or the Protocol except to the extent that such liability arises from CRO’s negligent act, omission or willful misconduct.
Limit of Liability of CRO. The Parties agree that CRO expressly disclaims any and all liability whatsoever in connection with the Sponsor Drug or the Protocol except to the extent that such liability arises from CRO’s negligent act, omission or willful misconduct. Poskytovatel služeb přinejmenším odškodní zadavatele, jeho přidružené společnosti a jejich příslušné zaměstnance, vedoucí pracovníky, ředitele, zástupce, dodavatele a představitele (společně dále jen „odškodňované osoby zadavatele“), bude je obhajovat a zbaví je odpovědnosti před jakýmikoliv ztrátami vyplývajícími z jakýchkoliv nároků třetích stran, žalob nebo řízení týkajících se jedné z následujících možností ze strany odškodňovaných osob poskytovatele služeb:
Limit of Liability of CRO. The Parties agree that CRO expressly disclaims any and all liability whatsoever in connection with the Sponsor Drug or the Protocol except to the extent that such liability arises from CRO’s negligent act, omission or willful misconduct. zavazuje, že uhradí zdravotnickému zařízení a/nebo hlavnímu zkoušejícímu skutečné náklady diagnostických postupů a lékařské péče nezbytné k léčbě újmy subjektu klinického hodnocení. Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející se zavazují, že poskytnou nebo zajistí okamžitou diagnózu a léčbu újmy subjektu klinického hodnocení. Zdravotnické zařízení a hlavní zkoušející se dále zavazují, že o takové újmě subjektu klinického hodnocení okamžitě uvědomí zadavatele.
Limit of Liability of CRO. The Parties agree that CRO expressly disclaims any and all liability whatsoever in connection with the Sponsor drug or the Protocol except to the extent that such liability arises from CRO’s negligent act, omission or willful misconduct. Service Provider declares that they have arranged insurance pursuant to § 45 para. 2 item n) of Act No. 372/2011 Coll. on health care services, as amended. The CRO declares and warrants that the Sponsor has entered into an insurance policy for liability for damages caused by the Trial in accordance with the provisions of § 52 para. 3, item f) of Act No. 378/2007 Coll. on medicinal products. Omezení odpovědnosti společnosti CRO. Společnost CRO výslovně odmítá jakoukoli odpovědnost v souvislosti s hodnoceným léčivým přípravkem nebo protokolem s výjimkou případů, kdy odpovědnost vznikne na základě nedbalého jednání, opomenutí nebo úmyslného protiprávního jednání společnosti CRO. Poskytovatel služeb prohlašuje, že má sjednáno pojištění dle § 45 odst. 2 písm. n) zákona č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách, ve znění pozdějších předpisů. Společnost CRO prohlašuje a ujišťuje, že Zadavatel uzavřel pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou klinickým hodnocením v souladu s ustanoveními § 52 odst. 3, písm. f) zákona č. 378/2007 Sb., o léčivech. The obligations of this clause shall survive termination of this Agreement. 8.5. Závazky vyplývající z tohoto ustanovení trvají i po ukončení platnosti smlouvy.