Mutual Assistance in Customs Matters Sample Clauses

Mutual Assistance in Customs Matters. 1. The Parties shall assist each other through their customs authorities to ensure proper application of customs laws and to prevent, investigate and repress any violation or attempted violation of customs laws. 2. The Parties shall cooperate through their customs authorities, when necessary and appropriate, in the area of research, development, and testing of new customs procedures and new enforcement aids and techniques, training activities of customs officers and exchange of personnel between them.
AutoNDA by SimpleDocs
Mutual Assistance in Customs Matters. 1. Member States shall assist each other in customs matters in general in accordance with the provisions of Annex B in order to ensure that their customs legislation is correctly applied. 2. Annex B shall apply to all products whether or not covered by the provisions of this Convention.
Mutual Assistance in Customs Matters. The Government of the Republic of Korea and the Government of the People's Republic of China(hereinafter referred to as "the Parties"), Acknowledging their desire to cooperate to the maximum extent in taking measures for the prevention and detection of offences against Customs law, Convinced that efforts to prevent Customs offences can be rendered more effective by cooperation between their Customs Authorities, Desiring to develop friendly relations and cooperation between their Customs Authorities, Having regard to the Recommendation of the Customs Cooperation Council on Mutual Administrative Assistance of December 5, 1953, Have agreed as follows:
Mutual Assistance in Customs Matters. 20000922
Mutual Assistance in Customs Matters. The Customs Administration of Japan and the Canada Border Services Agency (hereinafter referred to as "the Customs Administrations"), Considering that offences against Customs laws are prejudicial to the economic, fiscal, social, cultural, commercial and security interests of their respective countries, Considering the importance of assuring the accurate assessment and collection of Customs duties, fees and other taxes, Having regard to the Note Verbale of Japan E-7489, dated June 1st, 2005, and the Note Verbale of Canada PJP-0020, dated June 1st, 2005, concerning the use of information exchanged between the Customs Administrations, Recognizing that Customs Administrations play an important role in economic development through facilitating the flow of goods and in assisting in the protection of society from the threat of transnational organized crime and terrorism, Recognizing the need for international cooperation in matters related to the application and enforcement of their Customs laws, Having regard to the international conventions containing prohibitions, restrictions, and special measures of control in respect of specific goods, Recognizing that closer ties will afford the two Customs Administrations opportunities to maximise their contribution to the mandate and activities of the Customs Cooperation Council, now known as the World Customs Organization, Convinced that actions against Customs offences can be made more effective by cooperation between their Customs Administrations, and Having regard to relevant instruments of the World Customs Organization, in particular the Recommendation on Mutual Administrative Assistance of December 5, 1953, Have confirmed their intentions as follows:
Mutual Assistance in Customs Matters. Article 1

Related to Mutual Assistance in Customs Matters

  • Mutual Assistance The Parties will do all things reasonably necessary or appropriate to carry out the terms and provisions of this Agreement and to aid and assist each other in carrying out such terms and provisions.

  • Technical Assistance DFPS may provide informal support, guidance, clarification, and other forms of technical assistance via phone, email, and virtual meeting to resolve Grant or performance compliance issues. Grantee will document all such instances of technical assistance by DFPS in writing, including any implementation work.

  • EMPLOYMENT ASSISTANCE I understand that the College has not made and will not make any guarantees of employment or salary upon my graduation. The College will provide me with placement assistance, which will consist of identifying employment opportunities and advising me on appropriate means of attempting to realize these opportunities. I authorize HCI College’s representatives to contact potential employers for the purpose of advocating on my behalf and release my name and job application materials, including, but not limited to, my cover letter, resume, and transcript to prospective employers. I authorize HCI College and its third-party vendors to contact my employer to verify pertinent employment information for my graduate record.

  • Transition Assistance If this Contract is not renewed at the end of this term, if the Contract is otherwise terminated before project completion, or if particular work on a project is terminated for any reason, Contractor shall provide transition assistance for a reasonable, mutually agreed period of time after the expiration or termination of this Contract or particular work under this Contract. The purpose of this assistance is to allow for the expired or terminated portion of the services to continue without interruption or adverse effect, and to facilitate the orderly transfer of such services to State or its designees. The parties agree that such transition assistance is governed by the terms and conditions of this Contract, except for those terms or conditions that do not reasonably apply to such transition assistance. State shall pay Contractor for any resources utilized in performing such transition assistance at the most current Contract rates. If State terminates a project or this Contract for cause, then State may offset the cost of paying Contractor for the additional resources Contractor utilized in providing transition assistance with any damages State may have sustained as a result of Contractor’s breach.

  • Educational Assistance Section 1. Tuition reimbursement shall be provided to employees covered by this collective bargaining AGREEMENT under the same terms and conditions, policies and procedures as the rest of Hennepin County and reflecting a county–wide pool for funding. See Hennepin County Tuition Reimbursement Policy Frequently Asked Questions Section 2. Where courses are required and certified by the appointing authority as essential to current job performance, such appointing authority shall grant 100% reimbursement for tuition, required fees and required study materials. Section 3. At the request of an employee, an Individual Development Plan shall be established. Any employee making the request shall be provided with paid time to work with their Supervisor or Human Resources to develop a training plan for career development within Hennepin County. Human Resources will be a source of career information, and postings, in which the employee may have an interest. Time allotted for this activity and the training plan adopted shall be subject to mutual agreement of the Employee and Supervisor.

  • Peer Assistance and Review (PAR) Consulting Teachers (CT) will be assigned to all new teachers with no prior teaching experience and tenured teachers rated ineffective on the qualitative measures at the end of the previous school year and recommended by the PAR Panel. Evaluations for Probationary and Ineffective Teachers:

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!