Non-Application of Dispute Settlement. No Party shall have recourse to dispute settlement under Chapter 28 (Dispute Settlement) for any matter arising under this Chapter.
Non-Application of Dispute Settlement. Dispute settlement mechanisms in this Agreement shall not apply to any matter arising under this Chapter.
Non-Application of Dispute Settlement. Neither Party shall have recourse to Chapter 21 (Dispute Settlement) in respect of any issue arising from or relating to this Chapter. CHAPTER 10 INTELLECTUAL PROPERTY
Non-Application of Dispute Settlement. Neither Party shall have recourse to any dispute settlement procedures under this Agreement in respect of any issue arising from or relating to this Chapter.
Non-Application of Dispute Settlement. The dispute settlement procedure provided for in Chapter 14 (Dispute Settlement) shall not apply to this Chapter, with the exception of Article 11.9.
Non-Application of Dispute Settlement. The provisions set out in this Chapter shall have a cooperative nature and shall not be subject to dispute settlement under Chapter 11 (Dispute Settlement).
Non-Application of Dispute Settlement. Chapter 26 (Dispute settlement) does not apply to this Chapter.
Non-Application of Dispute Settlement. Chapter 26 (Dispute settlement) does not apply to Section B (Anti-dumping and countervailing duties) of this Chapter and Section C (Global safeguard measures) of this Chapter.
Non-Application of Dispute Settlement. Chapter VI does not apply to Articles 24, 25 and 26.
Non-Application of Dispute Settlement. Dispute settlement mechanisms in this Agreement shall not apply to any matter arising under this Chapter. 6-6 Annex 6-A Cooperation to Alleviate the Economic Impact of the Pandemicâ General Provisions
1. The Parties acknowledge that the coronavirus (COVID-19) presents an unprecedented and severe global challenge to the health and well-being, livelihood and safety of people that requires a coordinated response to ensure the continued flow of goods, services and personnel in global supply chains.
2. The Parties recognize the potential for developing appropriate activities that reinforce efforts to alleviate the socioeconomic impact of the pandemic reserving policy space in line with their development objectives. Working to Ensure the Flow of Goods in Global Supply Chains
3. The Parties acknowledge the importance of facilitating timely to the extent possible the transportation and customs clearances of essential goods, such as food, critical medical supplies and personal protection equipment in accordance with the Agreement on Trade Facilitation in Annex 1A to the WTO Agreement and domestic laws and regulations.
4. The Parties shall endeavor to refrain from the introduction of export prohibitions or restrictions, non-tariff barriers on essential goods, including food, pharmaceuticals, and critical medical supplies, ensuring that such measures are targeted, proportionate, transparent, temporary and consistent with the WTO rules. Facilitating the Essential Movement of People
5. The Parties acknowledge the importance of facilitating the essential movement of people to the extent possible, including cross-border business travels, while safeguarding public health in line with their efforts to combat the pandemic as well as minimize socioeconomic impacts of the pandemic.
6. The Parties also acknowledge the benefit of establishing guidelines to âThe pandemicâ refers to a disease which the World Health Organisation (WHO) has declared a pandemic, such as COVID- 19 on 11 March 2020.
6A-1 provide support and assistance to each other and to facilitate the movement of people, including essential cross-border travel to ensure business continuity in accordance with their domestic laws and regulations, and without undermining the efforts to prevent the spread of the virus.
7. The Parties shall endeavor to enhance cooperation to provide appropriate support and assistance to nationals of each other, especially the most vulnerable, who live, work, and study in the otherâs count...