POSKYTOVATEL Sample Clauses

POSKYTOVATEL se zavazuje, že použije vhodná opatření, aby nedošlo k žádnému porušení jeho závazků podle této Smlouvy. Jestliže se POSKYTOVATEL dozví o závažném porušení Protokolu, SOP, SKP a/nebo platných požadavků regulačních orgánů týkajících se bezpečnosti pacientů nebo integrity dat, POSKYTOVATEL s tím neprodleně písemně seznámí společnost Nordic Bioscience. 8.3
AutoNDA by SimpleDocs
POSKYTOVATEL bude řídit Služby a provádět nad nimi dohled v souladu s článkem 3. Společnost Nordic Bioscience a Zadavatel mají právo monitorovat a auditovat činnosti POSKYTOVATELE během poskytování Služeb a následně po dobu pěti (5) let. 8.4 POSKYTOVATEL bude uchovávat úplné a přesné záznamy o provedených službách, včetně neupravených dat a notebooků, po dobu stanovenou příslušnými požadavky regulačních orgánů platnými v době poskytování Služeb nebo po delší dobu výslovně stanovenou společností Nordic Bioscience. Jakmile již záznamy o provedených službách nebudou zapotřebí, společnost Nordic Bioscience to POSKYTOVATELI následně písemně oznámí. 8.5 POSKYTOVATEL tímto prohlašuje a zaručuje, že POSKYTOVATEL ani žádný ze zástupců nebo zaměstnanců POSKYTOVATELE poskytujících služby v souvislosti se Studií v současnosti: a. není předmětem žádného diskvalifikačního řízení ani není diskvalifikován podle zákona z roku 1992, o generikách (nebo podobné národní legislativy),
POSKYTOVATEL okamžitě seznámí společnost Nordic Bioscience s jakýmkoliv šetřením nebo zahájením jakéhokoliv řízení týkajícím se zástupců POSKYTOVATELE.
POSKYTOVATEL bude hájit a odškodní společnost Nordic Bioscience, Zadavatele a jakékoliv zástupce a zaměstnance společnosti Nordic Bioscience a Zadavatele vůči jakýmkoliv závazkům, nárokům, sporům nebo žalobám týkajícím se újmy na zdraví nebo smrti přímo způsobené nedbalostí nebo úmyslným nezákonným jednáním POSKYTOVATELE nebo jeho zástupců.
POSKYTOVATEL ke dni ukončení okamžitě přestane poskytovat Služby podle pokynů společnosti Nordic Bioscience v rozsahu lékařsky přípustném a vhodném a dodrží závazek omezení všech nákladů. 12.4 POSKYTOVATEL provede k datu účinnosti ukončení vyúčtování, které podléhá
POSKYTOVATEL. VŠEOBECNÉ PODMÍNKY The Trial shall be performed in: Klinické hodnocení bude provedeno v: Name of institution: Fakultní nemocnice v Motole Název instituce: Klinika dětské hematologie a onkologie Department (if applicable): 2. LF UK a FN Motol/Clinic of paediatric haematology Oddělení (v případě and onkology of 2nd Faculty of Medicine, Xxxxxxx potřeby): University in Prague and Motol Faculty hospital Street name and number: Dtto sídlo POSKYTOVATELE/-do- PROVIDER’s Název ulice a číslo: address Postcode, City, Country: PSČ, město, země: (the location hereinafter referred to as the « PROVIDER ») (umístění je dále uváděno jako « POSKYTOVATEL »)
POSKYTOVATEL. Institution will be responsible for the conduct of the Trial by the Investigator at Institution in accordance with the terms of this Agreement. Institution acknowledges that Investigator and Sponsor are entering into a separate clinical trial agreement relating to Investigator’s conduct of the Trial at the Institution facilities (“Investigator Agreement”). Additionally, Institution acknowledges that Sponsor and a sub- investigator may enter into a separate clinical trial agreement relating to such sub-investigator’s conduct of the Trial at the Institution facilities (“Sub- Investigator Agreement”). Institution represents and warrants that (a) it has consented to the conduct of the Trial by Investigator at the Institution facilities; and (b) conduct of the Trial at Institution does not conflict with any other obligation of Institution. Poskytovatel bude odpovědný za provádění Klinického hodnocení Zkoušejícím u Poskytovatele v souladu s podmínkami této Smlouvy. Poskytovatel bere na vědomí, že Zkoušející a Zadavatel uzavírají samostatnou smlouvu o klinickém hodnocení, která se týká provádění Klinického hodnocení Zkoušejícím v prostorách Poskytovatele (dále jen „Smlouva se Zkoušejícím“). Poskytovatel bere také na vědomí, že Zadavatel a spoluzkoušející mohou uzavřít samostatnou smlouvu o klinickém hodnocení, která se týká provádění Klinického hodnocení tímto spoluzkoušejícím v prostorách Poskytovatele (dále jen „Smlouva se Spoluzkoušejícím“). Poskytovatel prohlašuje a zaručuje se, že (a) souhlasil s prováděním Klinického hodnocení Zkoušejícím v prostorách Poskytovatele a že (b) provádění Klinického hodnocení u Poskytovatele není v rozporu s žádnou jinou povinností Poskytovatele.
AutoNDA by SimpleDocs
POSKYTOVATEL i) provide the facilities necessary for Investigator to fully complete the Study according to the terms and conditions set forth in this Agreement; i) poskytne prostory a zařízení, které jsou pro zkoušejícího nezbytné k úplnému dokončení studie, v souladu s podmínkami stanovenými v této smlouvě,

Related to POSKYTOVATEL

  • Millwright Xxxxx be to assist and work under the direction and instructions I or A. He will work alone at times performing assignments in keeping with his training. During the course of his year, training must become proficient in good practices in the areas of fitting, aligning, lubricating and the operation of all shop tools and machines. In addition to the foregoing, he will be exposed to and the process of learning techniques required in trouble shooting key production machinery, pipe fitting, basic welding and machining but not be expected to display a high degree of proficiency in these areas at this point. Millwright Must be capable of performing the tasks of fittings, aligning, lubricating an able to operate all shop tools and machines. Must under direction become proficient in basic welding and pipe fitting as well as dismantling and reassembly of plant equipment. Under direction,will continueto develop skills in trouble shooting all plant equipment and improve his skills at machining part and be exposed to basic principles of hydraulics and pneumatic. He may work alone frequently, but occasionally will require direction and instructions form Millwright I or A. Millwright 11: be capable, without direction of fitting, aligning and lubrication and taking apart and reassembling plant equipment. In addition, is expected to be able to weld, operate shop tools and do pipe fitting as required. Must under direction, become proficient at effective methods of trouble shooting and repairing hydraulic, pneumatic and mechanical faults in plant machinery. I: Must be capable without direction of performing all practices under Xxxxxxxxxx Must under directionbecomeproficient at reading and understanding blueprints, all phases of installing new equipment, laying out hydraulic and mechanical drives and meet speed and power requirements correctly. Xxxxxxxxxx "A": Must he capable without direction, of performing all under Xxxxxxxxxx X, and Must take full responsibility for work done by himself or his assistant. Must he in possession of a Millwright Certificate or a Machinist Certificate or Welder Certificate. Millwrightspresently employed in this classification will not be required to have a Certificate.

  • meminta nasihat daripada Pihak Xxxxxx dalam semua perkara berkenaan dengan jualan lelongan, termasuk Syarat-syarat Jualan (iii) membuat carian Hakmilik Xxxxx xxxxxx rasmi di Pejabat Tanah xxx/atau xxxx-xxxx Pihak-pihak Berkuasa yang berkenaan xxx (iv) membuat pertanyaan dengan Pihak Berkuasa yang berkenaan samada jualan ini terbuka kepada semua bangsa atau kaum Bumiputra Warganegara Malaysia sahaja atau melayu sahaja xxx juga mengenai persetujuan untuk jualan ini sebelum jualan lelong.Penawar yang berjaya (“Pembeli”) dikehendaki dengan segera memohon xxx mendapatkan kebenaran pindahmilik (jika ada) daripada Pihak Pemaju xxx/atau Pihak Tuanpunya xxx/atau Pihak Berkuasa Negeri atau badan-badan berkenaan (v) memeriksa xxx memastikan samada jualan ini dikenakan cukai. BUTIR-BUTIR HARTANAH : HAKMILIK : Hakmilik strata bagi hartanah ini masih belum dikeluarkan oleh pihak berkuasa. NO. HAKMILIK INDUK / NO. LOT : Geran 203771, Lot 106 Seksyen 3 PEKAN/DAERAH/NEGERI : Pekan Batu Tiga / Petaling / Selangor Darul Ehsan PEGANGAN : Selama-lamanya KELUASAN LANTAI : 93.65 meter persegi (1,008 kaki persegi) PEMAJU : Shanghai Realty (M) Sdn Bhd (350799-U) XXXXXXXX XXX : Xxxxxxxx Xxxxx Bin Xxxxxx BEBANAN : Diserahhak kepada RHB Islamic Bank Berhad (200501003283/680329-V) LOKASI XXX PERIHAL HARTANAH Hartanah tersebut terletak di Pangsapuri Indahria, Xx. 0, Xxxxx Xxxx Xxxx-Xxxxxx Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx 00, 00000 Xxxx Xxxx, Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxx. Hartanah tersebut adalah sebuah unit pangsapuri dikenali sebagai Xxxxx Pemaju No. P5-2-11, Tingkat No. 2, Bangunan No. P5, berserta dengan Xxxxx Aksesori No. GRD-07, Pangsapuri Indahria xxx mempunyai alamat surat-menyurat di Unit No. P5-02-11, Pangsapuri Indahria, Xx. 0, Xxxxx Xxxx Xxxx-Xxxxxx Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx 00, 00000 Xxxx Xxxx, Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxx. HARGA RIZAB: Harta ini dijual “keadaan seperti mana sediada” dengan harga rizab sebanyak RM 270,000.00 (RINGGIT MALAYSIA: DUA RATUS XXX TUJUH PULUH RIBU SAHAJA) xxx tertakluk kepada syarat-syarat Jualan xxx melalui penyerahan hakkan dari Pemegang Serahak, tertakluk kepada kelulusan di perolehi oleh pihak Pembeli daripada pihak berkuasa, jika ada, termasuk semua terma, syarat xxx perjanjian yang dikenakan xxx mungkin dikenakan oleh Pihak Berkuasa yang berkenaan. Pembeli bertanggungjawab sepenuhnya untuk memperolehi xxx mematuhi syarat- syarat berkenaan daripada Pihak Berkuasa yang berkenaan, jika ada xxx semua xxx xxx perbelanjaan ditanggung xxx dibayar oleh Xxxxx Xxxxxxx.Pembeli atas talian (online) juga tertakluk kepada terma-terma xxx syarat-syarat terkandung dalam xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx Pembeli yang berminat adalah dikehendaki mendeposit kepada Pelelong 10% daripada harga rizab dalam bentuk Bank Draf atau Cashier’s Order di atas nama RHB Islamic Bank Berhad sebelum lelongan awam xxx xxxx xxxx xxxxxx bersama-sama dengan segala cukai jualan xxx perkhidmatan (SST) xxx/atau cukai yang menggantikan SST hendaklah dibayar dalam tempoh sembilan puluh (90) hari dari tarikh lelongan kepada RHB Islamic Bank Berhad melalui XXXXXX. Butir-butir pembayaran melalui XXXXXX, xxxx berhubung dengan Tetuan T. Rajagopalu & Co. Untuk maklumat lanjut, xxxx berhubung dengan TETUAN T. RAJAGOPALU & CO, Solicitors for Assignee herein whose address is at Xxxxx 0-0, Xxxxxxxx Xxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxx, 00000 Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx. Tel: 00-0000000 / Fax: 00-0000000 [Ruj: RG/RHB/0339/2023/SYAFIQAH(yusof)], peguamcara bagi pihak pemegang xxxxx xxx atau pelelong yang tersebut dibawah. RAJAN AUCTIONEERS SDN. BHD. X. XXXXX Xx.00X,Xxxxxxx Xxxx,Xxxxx Xxxx Xxxxxx, ( Xxxxxxxx Berlesen ) 41000 Klang, Selangor Darul Ehsan. H/P: 000-0000000 Tel: 00-00000000 / Fax : 00-00000000 H/P: 012-2738109 Ruj Kami: RA/RHBI/TRC/NS/4220-24(fz) CONDITIONS OF SALE

  • Sergeant Twenty percent (20%) over the top step hourly rate for Sergeant when acting as a supervisor (otherwise twenty percent (20%) over the top step hourly rate for Police Officer).

  • moorditj kwabadak Healthy people refers to the commitment we have as an organisation to ensure our staff, patients and the wider community have access to comprehensive healthcare services, in order to maintain healthy lives. Amazing care reflects the sentiment of those consumers accessing our healthcare services from feedback provided to us. This common statement resonates with the health service, and reflects our intentions in our practice and work every day. As a health service which celebrates diversity of culture and languages, it is also important that our vision is shared in the Noongar language. Our Values Our Values reflect the qualities that we demonstrate to each other and our community every day. Our staff make a difference every day to the patients, families and consumers they provide care, advice and support to. The EMHS values capture the shared responsibility that we uphold as most important, which are: • Kindness – kindness is represented in the support that we give to one another. This is how we demonstrate genuine care and compassion to each and every person.

  • SAFECOM Recipients receiving federal financial assistance awards made under programs that provide emergency communication equipment and its related activities must comply with the SAFECOM Guidance for Emergency Communication Grants, including provisions on technical standards that ensure and enhance interoperable communications.

  • Transnet (i) For legal notices: …………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… Fax No. ………… Attention: Group Legal Department

  • Network Etiquette You are expected to abide by the generally accepted rules of network etiquette. These include but are not limited to the following:

  • Cardiff Capital Region has secured a deal worth £1.2 billion. Over its lifetime, local partners expect the City Deal to deliver up to 25,000 new jobs and leverage an additional £4 billion of private sector investment.

  • Oddělitelnost Pokud bude jakékoliv ustanovení, právo nebo nápravný prostředek uvedený v této Smlouvě shledán soudem příslušné jurisdikce nevynutitelným nebo neúčinným, nebude tím ovlivněna platnost a vynutitelnost zbývajících ustanovení.

  • Vynálezy Stávající vynálezy a technologie Zadavatele nebo Zdravotnického zařízení zakládají jejich samostatné vlastnictví a Smlouva na ně nemá žádný vliv. Kompletní práva, nároky a podíly ohledně veškerých vynálezů, know-how, autorských práv nebo jiných práv duševního vlastnictví, které vzniknou, budou vyvinuty nebo použity v praxi (včetně veškerých zlepšení nebo úprav), které i) používají, využívají nebo zahrnují Hodnocené léky; ii) jsou zahrnuty nebo předvídány v Protokolu; nebo iii) používají, využívají nebo zahrnují Důvěrné informace, zakládají výlučné vlastnictví Zadavatele (společně xxxx xxx „Vynálezy Zadavatele“). Zdravotnické zařízení je povinno bezodkladně písemně informovat PRA a/nebo Zadavatele o každém takovém Vynálezu Zadavatele, a tímto převádí (a zajistí, aby všichni členové studijního týmu převedli) na Zadavatele veškerá práva, nároky a podíly týkající se každého jednotlivého Vynálezu Zadavatele. Zdravotnické zařízení se zavazuje poskytnout Zadavateli na jeho náklady přiměřenou pomoc, xxx xxxx Zadavatel smluvně zajistit a vykonávat svá práva na takové Vynálezy Zadavatele. Zdravotnické zařízení má výlučný vlastnický titul ke všem vynálezům nebo objevům, které vzniknou nebo budou použity v praxi výhradně zásluhou Zdravotnického zařízení, a které nenáleží Zadavateli. 9.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.