Zodpovedný skúšajúci Sample Clauses

Zodpovedný skúšajúci. Zodpovedný skúšajúci, ktorý je zamestnancom inštitúcie, nesie zodpovednosť za priebeh skúšania v súlade s príslušnými predpismi inštitúcie. Skúšanie bude prebiehať pod dohľadom zodpovedného skúšajúceho na adrese Fakultná nemocnica Trenčín, Legionárska 28, 911 71 Trenčín, Slovenská republika.
AutoNDA by SimpleDocs
Zodpovedný skúšajúci. Zodpovedný skúšajúci Inštitúcie bude XXXx. Xxxxxxxx Xxxxx, FEBO („Zodpovedný skúšajúci”) pracujúci na adrese II. Očná klinika SZU Nemocnica s poliklinikou X.X.Xxxxxxxxxx Banská Bystrica, Nám.L.Svobodu 1, 975 17 Banská Bystrica, Slovenská republika, ktorý bude zodpovedný za riadenie Skúšania v súlade s príslušnými predpismi Inštitúcie.
Zodpovedný skúšajúci. 2.2.1. The Principal Investigator is responsible for the Study conduct and direct supervision and performance of the Study by the Study Staff. 2.2.1. Zodpovedný skúšajúci je zodpovedný za vedenie skúšania a priamy dohľad nad ním a vykonávanie skúšania skúšajúcim personálom.
Zodpovedný skúšajúci. Zodpovedným skúšajúcim inštitúcie, ktorý je zamestnancom inštitúcie, bude XXXx. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, PhD. (ďalej len “zodpovedný skúšajúci”) s adresou bydliskaMokrohájska cesta 10, 841 00 Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, a bude zodpovedný za riadenie skúšania v súlade s platnými postupmi a zásadami inštitúcie. Skúšanie bude prebiehať pod dohľadom zodpovedného skúšajúceho na očnej klinika SZU a UNB, Nemocnica sv. Cyrila a Metoda, Xxxxxxxx 00, 00000 Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx. Inštitúcia súhlasí, že spoločnosť CRO uzavrie samostatnú zmluvu so zodpovedným skúšajúcim
Zodpovedný skúšajúci. Zodpovedným skúšajúcim inštitúcie, ktorý je zamestnancom inštitúcie, bude
Zodpovedný skúšajúci. Zodpovedný skúšajúci Inštitúcie bude XXXx. Xxxxx Xxxxxxxx („Zodpovedný skúšajúci”) pracujúci na adrese Ambulancia klinickej imunológie a alergológie I., II. Interná klinika SZU, Fakultná nemocnica s poliklinikou F. D. Roosevelta Banská Bystrica, Nám. L. Svobodu 1, 975 17 Banská Bystrica, Slovenská republika , ktorý bude zodpovedný za riadenie Skúšania v súlade s príslušnými predpismi Inštitúcie. Institution agrees that INC Research enters into a separate agreement with the Principal Investigator and/or other researchers, as applicable, in respect of the Trial, based on which the Principal Investigator will commit himself and his research staff to conduct the Trial and that such separate agreement will include fair compensation. INC Research hereby acknowledges that the total per completed patient budget is splitted between the Institution and Investigator according to the rate 30% for the Institution and 70% for the Investigators; separate agreement between INC Research and Investigator will be submitted to the Institution upon its signature by the parties and will form (together with its future amendments if concluded by the parties) the Attachement E to this Agreement INC Reserarch also undertakes not to increase the Investigator budget under separate agreement or provide other reimbursement than specified in the said separate agreement to any employee of the Institutions without prior consent of the Institution. Inštitúcia súhlasí, aby spoločnosť INC Research uzavrela samostatnú dohodu so Zodpovedným skúšajúcim a/alebo inými výskumníkmi (podľa potreby), a to s ohľadom na Skúšanie, na základe ktorej sa zaviaže Zodpovedný skúšajúci a jeho výskumníci k výkonu Skúšania, a že táto samostatná dohoda bude obsahovať primeranú kompenzáciu. INC Research týmto prehlasuje, že celkový rozpočet na jedného dokončeného pacienta je rozdelený medzi Inštitúciu a Zodpovedného zkúšajúceho v pomere 30% pre Inštitúciu a 70% pre Zodpovedného skúšajúceho; samostatná zmluva medzi INC Research a Zodpovedným skúšajúcim bude predložená Inštitúcii po jej podpísaní zmluvnými stranami a bude tvoriť (spoločne s budúcimi dodatkami, pokiaľ budú uzatvorenéä prílohu E tejto Zmluvy. INC Research ďalej prehlasuje, že nenavýši rozpočet Zodpovedného skúšajúceho na základe uvedenej separátnej zmluvy ani neposkytne iné plnenie než špecifikované v uvedenej separátnej zmluvy akémukoľvek zamestancovi Inštitúcie bez predchádzajúceho súhlasu Inštitúcie.
Zodpovedný skúšajúci. Zodpovedný skúšajúci, ktorý je zamestnancom inštitúcie, nesie zodpovednosť za priebeh skúšania v súlade s platnými zákonmi (definované nižšie) a predpismi inštitúcie. Skúšanie bude prebiehať pod dohľadom zodpovedného skúšajúceho na adrese: Klinika detí a dorastu UN Martin, Kollárova 2, 036 59 Martin, Slovenská republika. Inštitúcia potvrdzuje, že ona aj zodpovedný skúšajúci majú licenciu, sú registrovaní alebo inak kvalifikovaní a vhodní podľa miestnych zákonov, predpisov, zásad alebo administratívnych požiadaviek na vykonávanie skúšania a požadovaných činností súvisiacich so skúšaním a že pracoviská, na ktorých sa má skúšanie vykonávať, sú vhodné na vykonávanie skúšania v súlade s požiadavkami platných právnych predpisov.
AutoNDA by SimpleDocs
Zodpovedný skúšajúci. Zodpovedný skúšajúci, bude zodpovedný za riadenie Skúšania v súlade s príslušnými predpismi Inštitúcie a touto Dohodou
Zodpovedný skúšajúci. Zodpovedným skúšajúcim inštitúcie, ktorý je zamestnancom inštitúcie, bude prof. XXXx. Xxxxx Xxxxxxx, PhD. (ďalej len „zodpovedný skúšajúci“) so sídlom na adrese Mickiewiczova 13, 813 00 Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, ktorý bude zodpovedný za riadenie skúšania v súlade s platnými postupmi a zásadami inštitúcie v Univerzitnej nemocnici Bratislava, Nemocnica Staré mesto, I. neurologická klinika LF UK a UNB, Mickiewiczova 13, 813 00 Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx. Inštitúcia súhlasí, že CRO uzavrie samostatnú zmluvu so zodpovedným skúšajúcim a/alebo inými výskumnými pracovníkmi (definovaným nižšie), ak je to potrebné, ohľadom tohto skúšania, podľa ktorej sa zodpovedný skúšajúci spolu s výskumnými pracovníkmi zaviaže vykonávať skúšanie, za ktoré dostane spravodlivú kompenzáciu. Zadávateľ vyplatí dohodnutú odmenu v 100 % výške na účet inštitúcie v súlade s Prílohami A a B. Dohodnutá odmena uvedená v tejto zmluve nezahŕňa odmenu pre skúšajúceho a ním určený pracovný tím.

Related to Zodpovedný skúšajúci

  • Dienste Und Materialien Von Drittanbietern (a) Die Apple-Software gewährt möglicherweise Zugang zu(m) iTunes Store, App Store, Apple Books, Game Center, iCloud, Karten von Apple und zu anderen Diensten und Websites von Apple und Drittanbietern (gemeinsam und einzeln als „Dienste“ bezeichnet). Solche Dienste sind möglicherweise nicht in xxxxx Sprachen oder in xxxxx Ländern verfügbar. Die Nutzung dieser Dienste erfordert Internetzugriff und die Nutzung bestimmter Dienste erfordert möglicherweise eine Apple-ID, setzt möglicherweise dein Einverständnis mit zusätzlichen Servicebedingungen voraus und unterliegt unter Umständen zusätzlichen Gebühren. Indem du diese Software zusammen mit einer Apple-ID oder einem anderen Apple-Dienst verwendest, erklärst du dein Einverständnis mit den anwendbaren Servicebedingungen für diesen Dienst, z. B. den neuesten Apple Media Services-Bedingungen für das Land, in dem du auf diese Services zugreifst, die du über die Webseite xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/legal/ internet-services/itunes/ anzeigen und nachlesen kannst

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • meminta nasihat daripada Pihak Xxxxxx dalam semua perkara berkenaan dengan jualan lelongan, termasuk Syarat-syarat Jualan (iii) membuat carian Hakmilik Xxxxx xxxxxx rasmi di Pejabat Tanah xxx/atau xxxx-xxxx Pihak-pihak Berkuasa yang berkenaan xxx (iv) membuat pertanyaan dengan Pihak Berkuasa yang berkenaan samada jualan ini terbuka kepada semua bangsa atau kaum Bumiputra Warganegara Malaysia sahaja atau melayu sahaja xxx juga mengenai persetujuan untuk jualan ini sebelum jualan lelong.Penawar yang berjaya (“Pembeli”) dikehendaki dengan segera memohon xxx mendapatkan kebenaran pindahmilik (jika ada) daripada Pihak Pemaju xxx/atau Pihak Tuanpunya xxx/atau Pihak Berkuasa Negeri atau badan-badan berkenaan (v) memeriksa xxx memastikan samada jualan ini dikenakan cukai. BUTIR-BUTIR HARTANAH : HAKMILIK : Hakmilik strata bagi hartanah ini masih belum dikeluarkan oleh pihak berkuasa. NO. HAKMILIK INDUK / NO. LOT : Geran 203771, Lot 106 Seksyen 3 PEKAN/DAERAH/NEGERI : Pekan Batu Tiga / Petaling / Selangor Darul Ehsan PEGANGAN : Selama-lamanya KELUASAN LANTAI : 93.65 meter persegi (1,008 kaki persegi) PEMAJU : Shanghai Realty (M) Sdn Bhd (350799-U) XXXXXXXX XXX : Xxxxxxxx Xxxxx Bin Xxxxxx BEBANAN : Diserahhak kepada RHB Islamic Bank Berhad (200501003283/680329-V) LOKASI XXX PERIHAL HARTANAH Hartanah tersebut terletak di Pangsapuri Indahria, Xx. 0, Xxxxx Xxxx Xxxx-Xxxxxx Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx 00, 00000 Xxxx Xxxx, Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxx. Hartanah tersebut adalah sebuah unit pangsapuri dikenali sebagai Xxxxx Pemaju No. P5-2-11, Tingkat No. 2, Bangunan No. P5, berserta dengan Xxxxx Aksesori No. GRD-07, Pangsapuri Indahria xxx mempunyai alamat surat-menyurat di Unit No. P5-02-11, Pangsapuri Indahria, Xx. 0, Xxxxx Xxxx Xxxx-Xxxxxx Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx 00, 00000 Xxxx Xxxx, Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxx. HARGA RIZAB: Harta ini dijual “keadaan seperti mana sediada” dengan harga rizab sebanyak RM 270,000.00 (RINGGIT MALAYSIA: DUA RATUS XXX TUJUH PULUH RIBU SAHAJA) xxx tertakluk kepada syarat-syarat Jualan xxx melalui penyerahan hakkan dari Pemegang Serahak, tertakluk kepada kelulusan di perolehi oleh pihak Pembeli daripada pihak berkuasa, jika ada, termasuk semua terma, syarat xxx perjanjian yang dikenakan xxx mungkin dikenakan oleh Pihak Berkuasa yang berkenaan. Pembeli bertanggungjawab sepenuhnya untuk memperolehi xxx mematuhi syarat- syarat berkenaan daripada Pihak Berkuasa yang berkenaan, jika ada xxx semua xxx xxx perbelanjaan ditanggung xxx dibayar oleh Xxxxx Xxxxxxx.Pembeli atas talian (online) juga tertakluk kepada terma-terma xxx syarat-syarat terkandung dalam xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx Pembeli yang berminat adalah dikehendaki mendeposit kepada Pelelong 10% daripada harga rizab dalam bentuk Bank Draf atau Cashier’s Order di atas nama RHB Islamic Bank Berhad sebelum lelongan awam xxx xxxx xxxx xxxxxx bersama-sama dengan segala cukai jualan xxx perkhidmatan (SST) xxx/atau cukai yang menggantikan SST hendaklah dibayar dalam tempoh sembilan puluh (90) hari dari tarikh lelongan kepada RHB Islamic Bank Berhad melalui XXXXXX. Butir-butir pembayaran melalui XXXXXX, xxxx berhubung dengan Tetuan T. Rajagopalu & Co. Untuk maklumat lanjut, xxxx berhubung dengan TETUAN T. RAJAGOPALU & CO, Solicitors for Assignee herein whose address is at Xxxxx 0-0, Xxxxxxxx Xxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxx, 00000 Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx. Tel: 00-0000000 / Fax: 00-0000000 [Ruj: RG/RHB/0339/2023/SYAFIQAH(yusof)], peguamcara bagi pihak pemegang xxxxx xxx atau pelelong yang tersebut dibawah. RAJAN AUCTIONEERS SDN. BHD. X. XXXXX Xx.00X,Xxxxxxx Xxxx,Xxxxx Xxxx Xxxxxx, ( Xxxxxxxx Berlesen ) 41000 Klang, Selangor Darul Ehsan. H/P: 000-0000000 Tel: 00-00000000 / Fax : 00-00000000 H/P: 012-2738109 Ruj Kami: RA/RHBI/TRC/NS/4220-24(fz) CONDITIONS OF SALE

  • Platby In consideration for the services rendered by the Institute, in the Study, the Sponsor agrees to pay to the Institute according to the Budget, attached as Exhibit B hereto (the “Fee”). Jako protiplnění za služby poskytnuté Zdravotnickým zařízením při provádění Studie se Zadavatel zavazuje hradit Zdravotnickému zařízení platby podle Rozpočtu, který je ke Smlouvě přiložen jako Příloha B („Poplatek“). The Fee shall be payable for each eligible Subject properly enrolled according to the Protocol upon proper completion and delivery to the Sponsor of the Case Report Forms (the “CRF”) for each Subject. The Fees, plus VAT calculated in the legal amount, shall be the full remuneration and payment by Sponsor for all costs incurred in the course of the clinical Study. Any and all taxes or other registration charges shall be borne by the Institute. Poplatek bude splatný za každého způsobilého Účastníka, který je zařazen do Studie podle Protokolu, po řádném vyplnění a doručení Zadavateli záznamových formulářů („CRF“) za každého Účastníka. Poplatky navýšené o DPH vypočítanou v zákonné výši budou úplnou odměnou a platbou Zadavatele za všechny náklady, které vzniknou v průběhu klinické Studie. Náklady na veškeré daně nebo jiné registrační poplatky ponese Zdravotnické zařízení. The Institute will recruit a maximum of 300 Subjects into the Study. The Sponsor will not pay Fees, reimburse any expense, charge, cost, nor bear any liability to the Institute, nor to any other person or entity, in respect of any Subject in excess of the maximum number of Subjects specified in the previous sentence. Zdravotnické zařízení do Studie získá maximálně 300 Účastníků. Zadavatel nezaplatí Poplatky, neuhradí žádný výdaj, poplatek ani náklad ani neponese žádnou odpovědnost vůči Zdravotnickému zařízení ani vůči jakékoliv jiné osobě nebo subjektu, pokud jde o jakéhokoliv Účastníka nad rámec maximálního počtu Účastníků specifikovaného v předchozí větě. Fees due will be transferred by the Sponsor upon provision of a respective invoice to the following account of the Institute: Splatné Poplatky Zadavatel převede po poskytnutí příslušné faktury na následující účet Zdravotnického zařízení:

  • Eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid De Apple software en de bijbehorende documentatie zijn “Commercial Items”, zoals omschreven in 48 C.F.R. §2.101, en bestaan uit “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation”, zoals beschreven in 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is. Overeenkomstig 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202-1 tot en met 227.7202-4, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is, xxxxxx de “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation” aan eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid (a) alleen als “Commercial Items” in licentie gegeven en (b) alleen met de rechten die xxxxxx verleend aan alle andere eindgebruikers conform de voorwaarden die hierin xxxxxx genoemd. Ongepubliceerd: rechten voorbehouden krachtens de auteursrechtwetgeving van de Verenigde Staten.

  • Gouvernement des États-Unis Le logiciel et la documentation constituent des « Commercial Items » (éléments commerciaux), tel que ce terme est défini dans la clause 48 C.F.R. (Code of Federal Rules) §2.101, consistant en « Commercial Computer Software » (logiciel) et « Commercial Computer Software Documentation » (documentation), tels que ces termes sont utilisés dans les clauses 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202. Conformément à la clause 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202-1 à 227.7202-4, le « Commercial Computer Software » et le « Commercial Computer Software Documentation » sont fournis sous licence au gouvernement des États-Unis (a) uniquement comme « Commercial Items » et (b) uniquement accompagnés des droits octroyés à tous les autres utilisateurs conformément aux termes et conditions ci-inclus. Droits non publiés réservés en vertu de la législation des droits d’auteur en vigueur aux États-Unis.

  • VOETSTOOTS The PROPERTY is sold:

  • Xxxxx, Haldimand, Norfolk (a) An employee shall be granted five working days bereavement leave with pay upon the death of the employee’s spouse, child, stepchild, parent, stepparent, legal guardian, grandchild or step-grandchild.

  • Publikace a) The Institution and the Investigator agree that the Sponsor shall have the sole and exclusive right to the first publication of the results of the Study. Such Sponsor publication is intended to be a multi-center publication of the Study results, collected from all investigators and institutions participating in the Study (the “Multi- Center Publication”). If the Investigator is interested in contributing to or participating in the Multi-Center Publication, he or she must contact the Sponsor. Selection of authors/participants will be governed by the Sponsor, considering individuals’ contribution to the Study.

  • DS3 Loop DS3 Loop is a two-point digital transmission path which provides for simultaneous two-way transmission of serial, bipolar, return-to-zero isochronous digital electrical signals at a transmission rate of 44.736 megabits per second (Mbps) that is dedicated to the use of the ordering CLEC in its provisioning of local exchange and associated exchange access services. It may provide transport for twenty-eight (28) DS1 channels, each of which provides the digital equivalent of twenty-four (24) analog voice grade channels. The interface to unbundled dedicated DS3 transport is a metallic-based electrical interface.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.