Protection of confidential information Vzorová ustanovení

Protection of confidential information. 1) Důvěrnými informacemi se pro účely této smlouvy rozumí veškeré informace úmyslně nebo opomenutím poskytnuté společností PPD a zadavatelem vztahující se ke klinickému hodnocení nebo jeho dokumentaci (dále jen „důvěrné informace“); zahrnují zejména informace o struktuře, složení, ingrediencích, vzorcích, know-how, technických postupech a procesech, jakož i jiné informace, třebaže nejsou společností PPD či zadavatelem označené vysloveně jako důvěrné. Důvěrnost vlastnických informací, publikací, publikačních práv, práv z duševního vlastnictví a odškodnění přetrvává i po ukončení klinického hodnocení.
Protection of confidential information. 1) Důvěrnými informacemi se pro účely této smlouvy rozumí veškeré informace úmyslně nebo opomenutím poskytnuté PPD a zadavatelem vztahující se ke klinickému hodnocení, nebo vygenerované v průběhu klinického hodnocení, nebo jako produkt použití údajů z klinického hodnocení, nebo jeho dokumentaci; zahrnují zejména informace o struktuře, složení, ingrediencích, vzorcích, know-how, technických postupech a procesech, jakož i jiné informace třebaže nejsou PPD či zadavatelem označené vysloveně jako důvěrné. Důvěrné informace budou používány pouze pro účely klinického hodnocení nebo péče o subjekty hodnocení. Důvěrnost vlastnických informací, publikací, publikačních práv, práv z duševního vlastnictví a odškodnění přetrvává i po ukončení klinického hodnocení.
Protection of confidential information. For the purposes of this Agreement, lnstitution and/or lnvestigator shall consider all information related to Tria! provided by Xxxxxxx and/or CRO as strictly confidential and therefore shall not disclose such information to any third party, with the exception of any member of the Study Team, only to the extent strictly necessary for the Trial's performance; lt is understood that lnstitution shall obtain from the members of the Study Team the undertaking to keep and maintain the information as secret and confidential and shall adept all the technical measures required to ensure the information is kept and maintained as secret and confidential. The obligations of confidentiality set forth in this Agreement shall not apply to the information which at the time of Sponsor and/or CRO's disclosure is generally known to the public and to the information which after Sponsor and/or CRO's disclosure becomes public knowledge except by breach of this Agreement by the Institution. At the time of expiration or termination for whatever reason of the Agreement, ar at any time upon Sponsor and/or CRO's request, the lnstitution shall promptly return to Sponsor and/or CRO all information, retaininq onlv one (1) copy Sponsor a/nebo CRO veškeré informace, přičemž si zachová pouze jednu (1) kopii pro své právní spisy, aby bylo možné kdykoliv identifikovat data, na která se vztahují závazky důvěrnosti. Povinnosti mlčenlivosti stanovené v této Smlouvě se vztahují na všechny státy světa a zůstávají v plné platnosti a účinnosti, dokud každý díl důvěrných informací nebude veřejně dostupné. Zdravotnické zařízení bere na vědomí, že v případě porušení povinností důvěrnosti stanovených v této Smlouvě, Sponsor a/nebo CRO je oprávněno zahájit soudní řízení za účelem ochrany těchto informací, a odškodnění za případné škody způsobené výše uvedeným porušením. Zdravotnické zařízení je odpovědné za neoprávněné zveřejňování provedené kterýmkoli členem "Týmu klinického hodnocení." S veškerými důvěrnými informacemi obsahujícími osobní údaje se bude nakládat v souladu se všemi příslušnými zákony, mimo jiné s českým Zákonem na ochranu osobních údajů č. 110/2019 Sb„ ve znění pozdějších předpisů a Nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 (GDPR).
Protection of confidential information. 10.1 The Contracting Parties undertake to maintain confidentiality of all facts known to them in the course of the performance of this Agreement or in connection with its conclusion, as well as any information which is of a confidential nature or is the subject of the trade secret of the other Contracting Party or other third party („Confidential information). The Contracting Parties undertake to use confidential information solely for the purpose of performing this Agreement, to take all necessary steps to protect and safeguard the confidential information from prijať všetky potrebné kroky na ochranu a zabezpečenie dôverných informácií pred ich zverejnením alebo poskytnutím tretej osobe a nesprístupniť dôverné informácie žiadnej inej osobe.
Protection of confidential information. 1) Důvěrnými informacemi se pro účely této smlouvy rozumí veškeré informace úmyslně nebo opomenutím poskytnuté PPD a zadavatelem vztahující se ke klinickému hodnocení, nebo vygenerované v průběhu klinického hodnocení, nebo jako produkt použití údajů z klinického hodnocení, nebo jeho dokumentaci; zahrnují zejména informace o struktuře, složení, ingrediencích, vzorcích, know-how, technických postupech a procesech, jakož i jiné informace třebaže nejsou PPD či zadavatelem označené vysloveně jako důvěrné. Důvěrné informace budou používány pouze pro účely klinického hodnocení nebo péče o subjekty hodnocení. Důvěrnost vlastnických informací, 1) Confidential information for purposes of this Agreement means any information provided by PPD and the Sponsor relating to the Clinical Study, or generated in the course of the Clinical Study, or as a result of using data from the Clinical Study, or its documentation; it includes, in particular, information about the structure, composition, ingredients, samples, know-how, technical procedures and processes, as well as other information, even if it is not expressly identified as confidential by PPD or the Sponsor. Confidential Information shall be used only for the purposes of the Clinical Study or in connection with study subject care. Confidentiality of proprietary information, publication, publicity rights, intellectual
Protection of confidential information. 1. The Contracting Parties undertake to preserve the confidentiality of all facts that they become aware of in the performance of this Contract or in relation to its conclusion, as well as all and any information that is of a confidential nature or that constitutes trade secrets of the other Contracting Party or of a third party ("confidential information"). The Contracting Parties shall undertake to use the confidential information solely for the purposes of this Contract, to take all necessary steps to protect and safeguard confidential information from being published or provided to a third party, and not to make confidential information accessible to any other person.
Protection of confidential information. 1. The Study Documentation and any information disclosed to the Healthcare Service Provider by Vertex or by Vertex’s representatives (including a designated CRO as defined below) is considered as confidential information owned by Vertex (“Confidential Information”). The Healthcare Service Provider shall neither disclose the Confidential Information to third parties in a direct or indirect manner, nor use it contrary to Vertex instructions and will ensure that this obligation is also applicable to and complied with by the sub- investigators and the other Study Staff (collectively “Recipients”). The Confidential Information will be kept by the Healthcare Service Provider in a secure location dedicated to the storage of confidential information. The Confidential Information will be disclosed to the authorized individuals involved in the Study only on a “need to know” basis. Should there be any legal reason to make the Confidential Information public, the Healthcare Service Provider will advise Vertex accordingly, in writing without any undue delay, prior to releasing the Confidential Information. 2. The above confidentiality obligation will apply for the period of the Study conduct and for the period of seven (7) years following the termination of this Agreement. 3. The obligations of confidentiality and non- disclosure shall not apply to information that: as evidenced by written documentation (i) was previously known by the Recipient; (ii) is publicly known without a wrongful act or breach of this Agreement; (iii) is rightfully received by the Recipient from a third-party without an express obligation of confidentiality; (iv) is independently developed by the Recipient without use of or reliance upon the Confidential Information; or (v) is required to be disclosed to a government authority or by order of a court of competent jurisdiction. 4. The Healthcare Service Provider will and will ČLÁNEK VII. OCHRANA DŮVĚRNÝCH INFORMACÍ 1. Dokumentace Klinického hodnocení a jakákoliv informace zpřístupněná Poskytovateli zdravotních služeb společností Vertex, nebo jeho zástupci (včetně určené CRO, jak je definována níže), je považována za důvěrnou informaci, která je ve vlastnictví společnosti Vertex („Důvěrné informace“). Poskytovatel zdravotních služeb nezpřístupní Důvěrné informace žádné třetí straně přímo, ani nepřímo, ani je nevyužije v rozporu s instrukcemi společnosti Vertex a zajistí, že tento závazek se rovněž bude vztahovat na zkoušející a ostatní Personál Kli...
Protection of confidential information. 1) Důvěrnými informacemi se pro účely této smlouvy rozumí veškeré informace v jakékoliv formě úmyslně nebo opomenutím poskytnuté zadavatelem nebo v jeho zastoupení vztahující se ke klinickému hodnocení nebo jeho dokumentaci (dále jen „důvěrné informace“); zahrnují zejména informace o struktuře, složení, ingrediencích, vzorcích, know-how, technických postupech a procesech, jakož i jiné informace, třebaže nejsou společností PPD či zadavatelem označené vysloveně jako důvěrné. Důvěrnost vlastnických informací, publikací, publikačních práv, práv z duševního vlastnictví a odškodnění přetrvává i po ukončení klinického hodnocení. 2) Povinnost nezveřejňování a nevyužívání jak je uvedeno níže, se nevztahuje na důvěrné informace, které jsou v době předání zveřejněné, považovány za dlouhodobě známé mezi odbornou veřejností nebo byly publikovány. 3) Poskytovatel a zkoušející nesmí důvěrné informace zpřístupnit třetí osobě, nebo je používat pro účel jiný, než je určen v instrukcích společnosti PPD. Důvěrné informace budou ve výlučném vlastnictví PPD a zadavatele a budou drženy zdravotnickým zařízením a zkoušejícím v tajnosti a na místě pro takové informace určeném. 4) Pokud je ze zákonem stanovených důvodů nutné důvěrné informace zpřístupnit (například na základě žádosti příslušného soudu, příslušného správního úřadu či jiné vládní instituce), poskytovatel nebo zkoušející toto neodkladně písemně oznámí PPD. Smluvní strany se zavazují zveřejnit důvěrné informace v zákonem stanovených případech oprávněným subjektům popř. etické komisi a osobám pověřeným PPD pouze v nezbytně nutném rozsahu. 5) PPD, poskytovatel a zkoušející se zavazují informovat všechny osoby zúčastněné na tomto klinickém hodnocení a osoby, jímž je důvěrná informace zpřístupněna, o povinnosti mlčenlivosti v 1) Confidential information for purposes of this Agreement means any information, in whatever form, provided by or on behalf of the Sponsor relating to the Clinical Study or its documentation (“Confidential Information”); it includes, in particular, information about the structure, composition, ingredients, samples, know-how, technical procedures and processes, as well as other information, even if it is not expressly identified as confidential by PPD or the Sponsor. Confidentiality of proprietary information, publication, publicity rights, intellectual property rights and indemnification shall survive the completion of this Clinical Study. 2) The obligations of non-disclosure and non-use below shall n...
Protection of confidential information. 1. For the purposes of this contract, confidential information shall mean all information disclosed by the sponsor and related to the study or studying documentation; it shall particularly include information on the structure, composition, ingredients, formulas, know-how, technical procedures and processes, as well all other information the sponsor designates as confidential. The medical institution and investigator shall not disclose the confidential information to a third party, or use it for a purpose other than that specified in the sponsor's instructions. The confidential information shall be the exclusive property of the sponsor and shall be kept by the medical institution and investigator in secrecy and at a location intended for such information, except the cases when the medical institution or investigator have proven that this is publicly accessible information. Where it is necessary to make such confidential information available by virtue of law, then the medical institution or investigator shall notify such circumstance to the sponsor as soon as possible. The sponsor, medical institution and investigator shall undertake to inform all persons engaged in this study and persons to whom the confidential information is made available of the obligation of confidentiality in accordance with this contract; such persons shall be then bound by the same obligation of confidentiality. 2. Personal data will be treated in accordance with the Act on data protection (No. 101/2000 Coll.). XI. Ownership of study results, its preservation and publication of the results 1. The company AB Science is the exclusive owner of the study result. The medical institution and the investigator have no right to publish study results or
Protection of confidential information. 8.1. The Member of Supervisory Board shall keep confidentiality of all circumstances he will become familiar with in connection with the Function under this Contract and disclosure of which to third parties could cause damage to the Company. 8.2. The obligation under this clause shall be binding on the Member of Board of Directors even after the termination of the Function. 9.