Řízení měnového rizika Vzorová ustanovení

Řízení měnového rizika. Společnost je vystavena kursovému riziku především z titulu půjček dceřiným společnostem denominovaných v cizí měně (viz body 14 a 17). Kurzové riziko je převážně kryto přirozeným zajištěním prostřednictvím bankovních úvěrů (viz body 23 a 25) denominovaných ve stejných měnách.
Řízení měnového rizika. Skupina je vystavena měnovému riziku zejména z titulu závazků a pohledávek z obchodních vztahů denominovaných v cizích měnách a z titulu úvěrů a jiných zdrojů financování denominovaných v cizích měnách. Měnové riziko z titulu závazků a pohledávek z obchodních vztahů je do značné míry kryto přirozeným zajišťovacím vztahem mezi závazky a pohledávkami v téže měně.
Řízení měnového rizika. Společnost je vystavena měnovému riziku zejména z titulu závazků a pohledávek z obchodních vztahů denominovaných v cizích měnách a z titulu úvěrů a půjček denominovaných v cizích měnách. Měnové riziko z titulu závazků a pohledávek z obchodních vztahů je do značné míry kryto přirozeným zajišťovacím vztahem mezi závazky a pohledávkami v téže měně. Zajišťovací nástroje (forwardy, měnové swapy) jsou také používány na pokrytí významných měnových rizik z titulu obchodních závazků a pohledávek z obchodních vztahů, které nejsou dostatečně pokryty přirozeným zajišťovacím vztahem. Měnová struktura finančních nástrojů denominovaných v cizích měnách k 31. prosinci 2014: Poskytnuté půjčky 4 - 122 Cash pool - 11 257 Peníze a peněžní ekvivalenty 5 - 155
Řízení měnového rizika. Společnost je vystavena měnovému riziku zejména z titulu závazků a pohledávek z obchodních vztahů denominovaných v cizích měnách a z titulu úvěrů a půjček denominovaných v cizích měnách. Měnové riziko z titulu závazků a pohledávek z obchodních vztahů je do značné míry kryto přirozeným zajišťovacím vztahem mezi závazky a pohledávkami v téže měně. Zajišťovací nástroje (forwardy, měnové swapy) jsou také používány na pokrytí významných měnových rizik z titulu obchodních závazků a pohledávek, které nejsou dostatečně pokryty přirozeným zajišťovacím vztahem. Měnová struktura finančních nástrojů k 31. prosinci 2013: Nekótované akcie 13 987 979 3 002 - - 13 990 981 Obchodní pohledávky 142 402 34 2 472 - 144 908 Poskytnuté úvěry 14 103 215 85 721 19 888 - 14 208 824 Peníze a peněžní ekvivalenty 24 338 4 118 129 346 - 157 802 Ostatní 2 837 - - - 2 837 28 260 771 92 875 151 706 - 28 505 352 Úvěry 2 857 853 86 726 148 944 - 3 093 523 Obchodní závazky 70 924 7 888 199 350 79 361 2 928 777 94 614 149 143 350 3 172 884 Měnová struktura finančních nástrojů k 31. prosinci 2012: Finanční aktiva Nekótované akcie 13 987 979 3 002 - - 13 990 981 Obchodní pohledávky 181 308 85 2 006 - 183 399 Poskytnuté úvěry 12 279 893 27 263 696 - 12 307 852 Peníze a peněžní ekvivalenty 1 214 419 69 131 10 516 - 1 294 067 Ostatní 231 - - - 231 27 663 830 99 481 13 218 - 27 776 530 Finanční závazky Úvěry 3 170 673 86 272 10 956 - 3 267 901 Obchodní závazky 126 306 319 191 296 127 112 3 296 979 86 591 11 147 296 3 395 013 Společnost je vystavena především riziku změn kurzů CZK/USD a CZK/EUR. V následující tabulce je uvedena citlivost Společnosti na procentní růst a pokles CZK vůči relevantním zahraničním měnám. Analýza citlivosti na změnu kurzů zahraničních měn k 31. prosinci 2013 Zvýšení směnného kurzu Vliv na výsledek před zdaněním Celkový vliv Snížení směnného kurzu Celkový vliv EUR/CZK 15% (261) 15% 261 USD/CZK 15% 384 15% (384) Analýza citlivosti na změnu kurzů zahraničních měn k 31. prosinci 2012 EUR/CZK 15% 1 933 15% (1 933) USD/CZK 15% 311 15% (311) 2 244 (2 244)
Řízení měnového rizika. Skupina je vystavena měnovému riziku zejména z titulu závazků a pohledávek z obchodních vztahů denominovaných v cizích měnách a z titulu úvěrů a jiných zdrojů financování denominovaných v cizích měnách. Měnové riziko z titulu závazků a pohledávek z obchodních vztahů je do značné míry kryto přirozeným zajišťovacím vztahem mezi závazky a pohledávkami v téže měně. Zajišťovací nástroje (forwardy, měnové swapy) jsou také používány na pokrytí Skupina je vystavena úrokovému riziku, neboť společnosti ve Skupině si půjčují finanční prostředky jak s pevnými tak s pohyblivými úrokovými sazbami. Skupina řídí toto riziko udržováním vhodného poměru mezi úvěry s pevnou a pohyblivou úrokovou sazbou. Pravidelně se provádí hodnocení zajišťovacích aktivit a skutečnosti, zda jsou tyto v souladu s úrokovými výhledy a definovanou mírou rizikové tolerance. Optimální strategie zajištění se uplatňuje aplikováním různých úrokových cyklů buď na rozvahu nebo na úrokový výnos, čímž je zajištěna požadovaná ochrana.

Related to Řízení měnového rizika

  • Změna pojistného rizika 1. Změní-li se okolnosti, které byly uvedeny v pojistné smlouvě nebo na které se pojistitel tázal při sjednávání či změně pojistné smlouvy, tak podstatně, že zvyšují pravděpodobnost vzniku pojistné události z výslovně ujednaného pojistného nebezpečí, zvýší se pojistné riziko.

  • Druh zadávacího řízení Veřejná zakázka byla zadána v otevřeném řízení dle § 56 ZZVZ.

  • OSTATNÍ PODMÍNKY ZADÁVACÍHO ŘÍZENÍ Pokud z jakýchkoliv důvodů dojde k nesouladu údajů obsažených v oznámení o zahájení zadávacího řízení a v Zadávací dokumentaci, pak platí, že rozhodující a prioritní jsou vždy podmínky uveřejněné v oznámení o zahájení zadávacího řízení.

  • Sankce za neodstranění reklamovaných vad 11.2.1. Pokud zhotovitel nenastoupí ve sjednaném termínu, nejpozději však ve lhůtě do 10 dnů ode dne obdržení reklamace objednatele k odstraňování reklamované vady (případně vad), je povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 3.000,- Kč za každou reklamovanou vadu, na jejíž odstraňování nenastoupil ve sjednaném termínu a za každý den prodlení.

  • Vydání nového rozhodnutí 19.1. Poskytovatel na základě ustanovení § 14p rozpočtových pravidel stanoví, že v případě, že byla žádost pravomocně zcela či zčásti zamítnuta, bude možné vydat nové rozhodnutí, kterým bude žádosti zcela vyhověno, případně zčásti vyhověno a ve zbytku bude zamítnuta, souhlasí-li s tím žadatel o dotaci.

  • Zohlednění předchozího škodního průběhu 1. Pojišťovna při sjednání pojištění zohledňuje předcho- zí škodní průběh pojištění odpovědnosti a v přípa- dě havarijního pojištění je-li tak sjednáno v pojistné smlouvě, zejména systémem Bonus-Malus; v případě pojištění souboru vozidel tuto skutečnost zohledňuje přiznáním bonifikace, případně poskytnutím jiných benefitů, které si pojistník s Pojišťovnou ujedná.

  • Kurzové riziko Klient je povinen nahradit Bance škodu v rozsahu jakékoli majetkové újmy vyplývající z konverze plnění na jinou měnu, pokud Banka obdrží jakoukoli platbu ve vztahu k dluhům Klienta, případně poskytovatele zajištění, podle Smlouvy, zajišťovací dokumentace či jiného dokumentu v souvislosti se Smlouvou nebo pokud je jakýkoli takový dluh vypořádán z jakéhokoli důvodu v měně jiné než je Měna úvěru. Pokud je platba obdržená Bankou po přepočtu na Měnu úvěru za použití Kurzu postupem podle článku VIII. odstavce 1 těchto Úvěrových podmínek nižší, než měla být v Měně úvěru, je Klient povinen uhradit Bance takto vzniklý rozdíl. Současně je povinen uhradit náklady Banky spojené s touto konverzí.

  • Vyloučení ustanovení občanského zákoníku 1. Smluvní strany se podpisem této smlouvy dohodly, že ustanovení § 2050 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, se pro právní vztahy založené touto smlouvou, vylučuje.

  • Odpovědnost za vady, reklamační řízení Na výše uvedený předmět díla dle bodu I. poskytuje zhotovitel záruku po dobu dvaceti čtyř měsíců od předání objednateli. Záruka se nevztahuje na závady způsobené špatnou obsluhou a na závady na původní díly.

  • Pracovněprávní vztahy 1. Xxxxxxxxxx se zavazuje, že dílo bude provádět vlastními zaměstnanci zaměstnávanými k tomu účelu v pracovněprávních vztazích, popřípadě poddodavateli, kteří k tomu účelu zaměstnávají zaměstnance v pracovněprávních vztazích.