Maßgebliche Sprache Musterklauseln

Maßgebliche Sprache. Diese Anleihebedingungen sind in deutscher Sprache abgefasst. Nur dieser deutsche Text ist verbindlich und maßgeblich.
Maßgebliche Sprache. Jede Übersetzung dieser Vereinbarung erfolgt für lokale Anforderungen und im Falle einer Diskrepanz zwischen der englischen und einer nicht englischen Version, gilt die englische Version dieser Vereinbarung.
Maßgebliche Sprache. Die Originalfassung dieser Lieferbedingungen ist auf Englisch verfasst. Falls die Lieferbedingungen in eine andere Sprache übersetzt werden, hat im Fall einer Abweichung zwischen der englischen und der übersetzten Version die englische Fassung Vorrang.
Maßgebliche Sprache. Die Teilnahmabedingungen und andere Programmmaterialien werden in englischer Sprache bereitgestellt. Übersetzungen aus dem Englischen in andere Sprachen werden den Bewerbern nur aus Gefälligkeit zur Verfügung gestellt. Sie erklären sich damit einverstanden, dass Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten, falls vorhanden, in englischer Sprache durchgeführt werden.
Maßgebliche Sprache. Diese Vereinbarung wurde in deutscher und englischer Sprache abgefasst. Bei Widersprüchen zwischen dem deutschen Text und der Übersetzung ist der deutsche Text maßgebend.
Maßgebliche Sprache. Diese Vereinbarung, Anhänge und zusätzliche Vereinbarungen hierzu (sowohl gegenwärtige als auch zukünftige) sind in englischer Sprache abgefasst. Auch wenn das Unternehmen von Zeit zu Zeit und nach eigenem Ermessen Übersetzungen in andere Sprachen bereitstellen kann, dienen diese nur der Bequemlichkeit und Information. Der offizielle, rechtsverbindliche Text ist in englischer Sprache. Im Falle von Unstimmigkeiten oder Abweichungen zwischen den englischen Originaltexten und ihrer Übersetzung in eine andere Sprache haben die englischen Originalversionen Vorrang.
Maßgebliche Sprache. Die Originalfassung dieser Allgemeinen Lieferbedingungen ist auf Deutsch verfasst. Falls die Lieferbedingungen in eine andere Sprache übersetzt werden, hat im Fall einer Abweichung zwischen der deutschen und der übersetzten Version die deutsche Fassung Vorrang.
Maßgebliche Sprache. Die englische Sprache ist für diese AGB maßgeblich. Zum Zwecke der Auslegung oder bei Widersprüchen zwischen der englischsprachigen und anderssprachigen Fassung der AGB ist der englische Wortlaut maßgeblich.
Maßgebliche Sprache. Im Falle einer Übersetzung dieser Bedingungen in eine andere Sprache als Deutsch ist im Falle eines Konflikts die deutsche Version maßgeblich.
Maßgebliche Sprache. Im Falle einer Übersetzung dieses Vertrags in eine andere Sprache als Englisch ist im Falle eines Konflikts die englische Version maßgeblich.