Common use of CONTRATOS Clause in Contracts

CONTRATOS. Consentido el otorgamiento de la buena pro, el postor ganador o su representante debidamente autorizado, deberá cumplir con suscribir el contrato de conformidad con lo establecido en el Reglamento. El contrato está conformado por su texto, las Bases integradas y la oferta ganadora. El documento derivado del presente proceso de selección que establezcan obligaciones para las partes y que hayan sido expresamente señalados en el contrato, también forma parte de este. A la firma del contrato, el postor que obtuvo la Buena Pro entregará a CMAC ICA SA: - Constancia vigente de no estar inhabilitado para contratar con el Estado; - Garantía de Fiel Cumplimiento por el 10% del monto total del contrato; - Contrato de consorcio con firmas legalizadas de los asociados, de ser el caso. - Garantía por el monto diferencial de la propuesta, de ser el caso. - Copia de Póliza de Seguro de Deshonestidad vigente durante el plazo del contrato - Copia de Seguro de Responsabilidad Civil vigente durante el plazo del contrato - Copia de Seguro ▇▇ ▇▇▇ y Accidentes Personales vigente durante el plazo del contrato (Obligatorio para personal que tenga mas de 4 años de labores en la empresa de vigilancia) El postor favorecido no podrá ceder ni transferir, en forma parcial o total, su posición contractual en favor de terceros; manteniendo responsabilidad total por la ejecución del mismo. El postor favorecido no podrá alterar, modificar, ni sustituir las características del servicio ofertado al ejecutar el contrato. En caso de incumplimiento por parte del contratista de alguna de sus obligaciones, que haya sido previamente observada por la Entidad, y no halla sido materia de subsanación, esta última podrá resolver el contrato; en forma total o parcial, mediante la remisión por la vía notarial el documento en el que se manifieste esta decisión y el motivo que la justifica. El contrato queda resuelto de pleno derecho a partir de la recepción de dicha comunicación por el contratista.

Appears in 1 contract

Sources: Contratación Del Servicio De Vigilancia Privada

CONTRATOS. Consentido el otorgamiento Las contrataciones por obra determinada, por servicios profesionales o de servicios en general que están sujetos a la buena proentrega de resultados y pagos parciales, el postor ganador o su representante debidamente autorizado, deberá cumplir con suscribir el contrato requieren la firma de conformidad con lo establecido en el Reglamento. El contrato está conformado por su texto, las Bases integradas y la oferta ganadora. El documento derivado del presente proceso un Contrato entre los representantes legales de selección que establezcan obligaciones para las partes para asegurar el cumplimiento de las condiciones y resultados esperados. También aplica el Contrato para la adquisición de bienes, cuando el Instituto debe realizar pagos anticipados a la recepción del bien o comprobación de su adecuada recepción y/o funcionamiento. Cuando se realizan modificaciones a la contratación realizada y pactada mediante un Contrato, se deberá acordar un Adenda entre las partes que hayan sido expresamente señalados describa las modificaciones. Las Adendas a los Contratos pueden realizarse siempre que el Contrato inicial se mantenga vigente, en caso contrario, se deberá acordar un nuevo Contrato. No procederá preparar una adenda en aquellos casos en que se modifique el propósito fundamental del contrato original o se agreguen actividades que no estén vinculadas al propósito del contrato original. Solo se podrá realizar un máximo de dos adendas a un contrato, también forma parte de este. A la firma del contrato, el postor que obtuvo la Buena Pro entregará a CMAC ICA SA: - Constancia vigente de no estar inhabilitado para contratar con el Estado; - Garantía de Fiel Cumplimiento por el 10% del monto total del contrato; - Contrato de consorcio con firmas legalizadas de los asociados, de ser el caso. - Garantía por el monto diferencial de la propuesta, de ser el caso. - Copia de Póliza de Seguro de Deshonestidad vigente durante el plazo del contrato - Copia de Seguro de Responsabilidad Civil vigente durante el plazo del contrato - Copia de Seguro ▇▇ ▇▇▇ y Accidentes Personales vigente durante el plazo del contrato (Obligatorio para personal que tenga mas de 4 años de labores en la empresa de vigilancia) El postor favorecido no podrá ceder ni transferir, en forma parcial o total, su posición contractual en favor de terceros; manteniendo responsabilidad total por la ejecución del mismo. El postor favorecido no podrá alterar, modificar, ni sustituir las características del servicio ofertado al ejecutar el contratodebidamente justificadas. En caso de incumplimiento requerirse una adenda para modificar el monto, la suma del máximo de adendas autorizadas por parte el IICA no puede exceder el 25 % del contratista monto original del contrato. En el Anexo 14 se presenta un modelo básico de alguna Contrato de sus obligacionesPrestación de Servicios y de Obra Determinada; sin embargo, tanto la Sede Central como las Representaciones del IICA en los Estados Miembros, deben asegurarse que haya sido previamente observada los modelos de Contrato sean revisados y actualizados regularmente por la Entidad, el profesional legal correspondiente y no halla sido de acuerdo a las disposiciones del país en materia de subsanacióncontratación En la Sede Central los Contratos serán firmados por el Director General o en quien delegue por escrito esa responsabilidad; en las Representaciones, los Contratos serán firmados por el Representante del IICA en los Estados Miembros. En todos los casos, los Contratos deberán ser firmados exclusivamente por los funcionarios autorizados y con los poderes legales suficientes, coincidiendo el nombre del firmante y la identificación del mismo. Serán válidas las firmas electrónicas, cuando en el país de origen, esta última podrá resolver el contrato; práctica esté aprobada o legalizada. En los contratos constarán las cláusulas institucionales que hayan sido aprobadas en forma total o parcial, mediante la remisión por la vía notarial el documento en el que se manifieste esta decisión y el motivo que la justifica. El contrato queda resuelto de pleno derecho cumplimiento a partir de la recepción de dicha comunicación por el contratistalas políticas vigentes.

Appears in 1 contract

Sources: Manual Para La Adquisición De Bienes Y Contratación De Servicios

CONTRATOS. Consentido 20.1 Los contratos se adjudicarán al licitante cuya propuesta haya cumplido con los criterios de adjudicación establecidos en las bases de Licitación o de invitación a cuando menos tres personas, o bien, en caso de adjudicación directa, las condiciones legales, técnicas y económicas requeridas por la Secretaría y garantice satisfactoriamente el otorgamiento cumplimiento de las obligaciones respectivas. 20.2 El contrato deberá incluir el programa de ejecución de los trabajos, el presupuesto respectivo y anexos técnicos, como mínimo de conformidad con el artículo 49 del Reglamento, además de los requisitos establecidos en el artículo 46 de la buena proLOPSRM y además se estipulará invariablemente que los derechos y obligaciones del mismo, no podrán cederse en forma parcial ni total a favor de cualquier otra persona, salvo aquellos derechos de cobro, en cuyo caso se deberá contar con el postor ganador consentimiento de la Secretaría, previa solicitud por escrito del contratista. 20.3 Al contrato se le deberá retener el 5 (CINCO) al millar sobre el importe de cada uno de los pagos por concepto de derechos de inspección, vigilancia y control de los servicios que efectúa la SFP, conforme a lo establecido en el artículo 191 de la Ley Federal de Derechos en vigor y en caso de que la Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción solicite por escrito a la Secretaría la retención del 2 (DOS) al millar por concepto de aportaciones al Instituto de Capacitación de dicha Cámara, la Secretaría llevará a cabo esa retención. 20.4 Cuando surjan dudas o su representante debidamente autorizadocontroversias relativas a la interpretación de las cláusulas del contrato celebrado, deberá cumplir con suscribir el contrato serán resueltas por los Tribunales Federales de conformidad con lo dispuesto en el artículo 15 de la LOPSRM. La DGBIRM se podrá apoyar en la DGAJ para la defensa de los intereses de la Secretaría. 20.5 En casos excepcionales, debidamente justificados, la DGBIRM, previa autorización de la SHCP, podrá formalizar contratos de obras públicas y de servicios relacionados con las mismas, que rebasen las asignaciones presupuestales del ejercicio fiscal en curso, debiendo vigilar que los compromisos excedentes no cubiertos queden sujetos, para los fines de ejecución y pago, a la disponibilidad presupuestal de los años subsecuentes. 20.6 Los derechos de autor, de patente u otros derechos exclusivos que resulten de los contratos de obras públicas o de servicios relacionados con las mismas, invariablemente se constituirán en favor de la Federación, lo que deberá ser establecido en las bases de licitación y/o de invitación a cuando menos tres personas y en los contratos respectivos. 20.7 Corresponde a la DGBIRM la elaboración de contratos y convenios derivados de los procesos adjudicatorios. En ambos casos se solicitará a la DGAJ de la Secretaría, la revisión y visto bueno del contrato y/o convenio, para proceder a recabar las firmas de los servidores públicos de la Secretaría autorizados para ello y del propio contratista, siendo el Reglamentoprocedimiento el siguiente: 20.7.1. El FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO a) La DGABIAE deberá verificar la documentación original y legal del contratista adjudicado, misma que se menciona a continuación, para asentar los datos en el contrato está conformado y proceder a la formalización del mismo. Persona física: Acta de nacimiento Identificación oficial (Credencial del IFE, Pasaporte, Cédula Profesional) Comprobante de domicilio Registro Federal de Contribuyentes Persona Moral: Acta Constitutiva Acta de otorgamiento de poder Identificación Oficial del representante (Credencial del IFE, Pasaporte, Cédula Profesional) Comprobante de domicilio Registro Federal de Contribuyentes b) La DGABIAE deberá observar que el contratista adjudicado, entregue a la Secretaría la garantía de cumplimiento del contrato y en su caso la de anticipo, en las oficinas de la DGABIAE. c) La DGABIAE deberá remitir mediante oficio el proyecto de contrato a la DGAJ, para su revisión y visto bueno, incluyendo copia del acuerdo debidamente autorizado a que se hace referencia en el apartado PROCEDIMIENTO PARA ADJUDICACIÓN DIRECTA, incisos f) y g) y de la certificación de disponibilidad presupuestal emitida por su textola DGPOP, las Bases integradas así como de la documentación soporte del contratista misma que se señala en el inciso a) del apartado “FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO” d) Una vez autorizado por la DGAJ, se solicitará la firma del contratista, inmediatamente después se firmará por el titular de la DGBIRM y finalmente se solicitará mediante oficio la oferta ganadorafirma del Oficial Mayor, debiéndose firmar en cuatro tantos. El documento derivado del presente proceso de selección que establezcan obligaciones para las partes y que hayan sido expresamente señalados en Una vez formalizado el contrato, también forma parte de este. A la firma del contrato, el postor que obtuvo la Buena Pro entregará a CMAC ICA SA: - Constancia vigente de no estar inhabilitado para contratar con el Estado; - Garantía de Fiel Cumplimiento por el 10% del monto total del contrato; - Contrato de consorcio con firmas legalizadas de los asociados, de ser el caso. - Garantía por el monto diferencial ejemplares se distribuirán de la propuestasiguiente manera: La Oficialía Mayor se quedará con un ejemplar, Un ejemplar se integrará en el archivo de ser el caso. - Copia de Póliza de Seguro de Deshonestidad vigente durante el plazo del contrato - Copia de Seguro de Responsabilidad Civil vigente durante el plazo del contrato - Copia de Seguro ▇▇ ▇▇▇ y Accidentes Personales vigente durante el plazo del contrato (Obligatorio para personal que tenga mas de 4 años de labores en la empresa de vigilancia) El postor favorecido no podrá ceder ni transferirDGABIAE, en forma parcial o total, su posición contractual en favor de terceros; manteniendo responsabilidad total por la ejecución del mismo. El postor favorecido no podrá alterar, modificar, ni sustituir las características del servicio ofertado La DGABIAE entregará mediante oficio un ejemplar al ejecutar el contrato. En caso de incumplimiento por parte del contratista de alguna de sus obligaciones, que haya sido previamente observada por la Entidadcontratista, y no halla sido materia de subsanación, esta última podrá resolver el contrato; en forma total o parcial, mediante Mediante oficio se remitirá a la remisión por la vía notarial el documento en el que se manifieste esta decisión y el motivo que la justifica. El contrato queda resuelto de pleno derecho a partir de la recepción de dicha comunicación por el contratistaDGPOP un ejemplar para su resguardo.

Appears in 1 contract

Sources: Políticas Y Lineamientos Para La Contratación De Obras Públicas Y Servicios Relacionados

CONTRATOS. Consentido 1) Los contratos se adjudicarán al licitante cuya propuesta haya resultado ganadora. 2) La DGJ elaborará los contratos y convenios respectivos conforme a los términos establecidos en el otorgamiento artículo 49 del Acuerdo y en las bases de los procedimientos. 3) Los contratos podrán ser de dos tipos: sobre la base de precios unitarios y a precio alzado, en cumplimiento del artículo 46 del Acuerdo. 4) En los contratos de obras públicas celebrados por ASF deberá estipularse como mínimo lo establecido en el artículo 49 del Acuerdo considerando adicionalmente lo siguiente: ▪ El plazo de ejecución de los trabajos se deberá determinar en días naturales, indicando la fecha de inicio y la conclusión de estos; asimismo, el plazo para la elaboración del finiquito no podrá exceder de sesenta días naturales a partir de la buena proformalización de la entrega-recepción de los trabajos, los cuales deberán ser establecidos de acuerdo con las características, complejidad y magnitud de los trabajos. ▪ Que el contratista será el único responsable de las obligaciones derivadas de las disposiciones legales y demás ordenamientos en materia de trabajo y seguridad social, para con sus trabajadores. ▪ La confidencialidad de la información que la ASF le proporcione al contratista necesaria para la ejecución del contrato de que se trate, así como aquella que surja con motivo de su ejecución, y en caso de ser procedente, el postor ganador o su representante debidamente autorizado, deberá cumplir con suscribir período durante el contrato cual dicha confidencialidad deba ser observada. 5) La formalización de las contrataciones se realizará de conformidad con lo establecido en la Política de Firmas y Montos de Actuación, que se encuentre vigente. 6) El administrador del contrato será el Reglamentoresponsable de la supervisión, vigilancia, control y revisión de los trabajos incluyendo las estimaciones presentadas en los contratos, así como de llevar a cabo el cumplimiento puntual de las cláusulas establecidas en los contratos. El contrato está conformado por su texto, las Bases integradas y la oferta ganadora. El documento derivado del presente proceso incumplimiento de selección que establezcan obligaciones para las partes y que hayan sido expresamente señalados los términos pactados en el contratocontrato deberá reportarse a la DGRMS y a la DGJ a efecto de proceder en consecuencia. 7) Los servidores públicos facultados para suscribir los contratos serán los que autorice el Comité, también forma parte en la Política de este. A la firma del contratoFirmas y Montos de Actuación para cada ejercicio. 8) El contratista, el postor que obtuvo la Buena Pro entregará a CMAC ICA SA: - Constancia vigente de no estar inhabilitado para contratar bajo ninguna circunstancia, podrá subcontratar los trabajos por realizar con el Estado; - Garantía de Fiel Cumplimiento por el 10% del monto total del contrato; - Contrato de consorcio con firmas legalizadas excepción de los asociados, de ser casos que específicamente establece el caso. - Garantía por el monto diferencial de la propuesta, de ser el caso. - Copia de Póliza de Seguro de Deshonestidad vigente durante el plazo artículo 51 del contrato - Copia de Seguro de Responsabilidad Civil vigente durante el plazo del contrato - Copia de Seguro ▇▇ ▇▇▇ y Accidentes Personales vigente durante el plazo del contrato (Obligatorio para personal que tenga mas de 4 años de labores en la empresa de vigilancia) El postor favorecido no podrá ceder ni transferir, en forma parcial o total, su posición contractual en favor de terceros; manteniendo responsabilidad total por la ejecución del mismo. El postor favorecido no podrá alterar, modificar, ni sustituir las características del servicio ofertado al ejecutar el contrato. En caso de incumplimiento por parte del contratista de alguna de sus obligaciones, que haya sido previamente observada por la Entidad, y no halla sido materia de subsanación, esta última podrá resolver el contrato; en forma total o parcial, mediante la remisión por la vía notarial el documento en el que se manifieste esta decisión y el motivo que la justifica. El contrato queda resuelto de pleno derecho a partir de la recepción de dicha comunicación por el contratistaAcuerdo.

Appears in 1 contract

Sources: Reglas De Operación Para La Contratación, Ejecución Y Control De Las Obras Públicas Y Los Servicios Relacionados Con Las Mismas

CONTRATOS. Consentido Por regla general, los contratos no podrán tener una duración superior a tres (3) años, incluidas sus renovaciones. En el otorgamiento caso de contratos que, por su naturaleza, deban superar dicho plazo, toda renovación que supere el plazo de tres (3) años, requerirá acuerdo expreso del directorio. Se exceptúan de esta regla, los contratos donde Fesur actúe como arrendatario (arriendos de oficinas, entre otros), no podrán tener una duración superior a cinco (5) años, en caso de renovaciones que superen el plazo de cinco (5) años, requerirá acuerdo expreso del directorio. A todo Contrato le será asignado un número, de acuerdo al Sistema de Información Vigente. Para esto, todos los contratos realizados, se le asignara el Código SAP, generado por éste. En los contratos de inversión, se debe dejar constancia del número de código BIP del proyecto de inversión al que pertenece, y de la buena profecha en que se obtuvo la RS de MDS, si corresponde. Adicionalmente, en los contratos de inversión, se debe dejar constancia del número de Decreto Identificatorio que el postor ganador Ministerio de Hacienda otorga al proyecto de inversión (proyecto al cual pertenece el contrato), y de la fecha en que se obtuvo, si correspondiere. Dado que la RS asignada por MDS a un proyecto en particular y los Decretos Identificatorios que otorga el Ministerio de Hacienda, tienen validez durante el año calendario en que fueron otorgados, se debe obtener una nueva RS y un nuevo Decreto Identificatorio, en caso que los contratos que componen el proyecto de inversión no concluyan sus obras durante el año o su representante debidamente autorizadotengan pagos pendientes. Dado lo anterior, deberá cumplir con suscribir el contrato de conformidad con lo establecido en el Reglamento. El contrato está conformado por su texto, las Bases integradas y la oferta ganadora. El documento derivado del presente proceso de selección que establezcan obligaciones para las partes y que hayan sido expresamente señalados se debe dejar constancia en el contrato, también forma parte de este. A la firma del contrato, el postor nueva fecha en que se obtuvo la Buena Pro entregará a CMAC ICA SA: - Constancia vigente RS de no estar inhabilitado para contratar con el Estado; - Garantía de Fiel Cumplimiento por el 10% del monto total del contrato; - Contrato de consorcio con firmas legalizadas de los asociados, de ser el caso. - Garantía por el monto diferencial de la propuesta, de ser el caso. - Copia de Póliza de Seguro de Deshonestidad vigente durante el plazo del contrato - Copia de Seguro de Responsabilidad Civil vigente durante el plazo del contrato - Copia de Seguro ▇▇ ▇▇▇ y Accidentes Personales vigente durante el plazo del contrato (Obligatorio para personal que tenga mas de 4 años de labores en la empresa de vigilancia) El postor favorecido no podrá ceder ni transferir, en forma parcial o total, su posición contractual en favor de terceros; manteniendo responsabilidad total por la ejecución del mismo. El postor favorecido no podrá alterar, modificar, ni sustituir las características del servicio ofertado al ejecutar el contrato. En caso de incumplimiento por parte del contratista de alguna de sus obligaciones, que haya sido previamente observada por la Entidad, y no halla sido materia de subsanación, esta última podrá resolver el contrato; en forma total o parcial, mediante la remisión por la vía notarial el documento en el que se manifieste esta decisión MDS y el motivo que la justifica. El contrato queda resuelto de pleno derecho a partir de la recepción de dicha comunicación por el contratistaDecreto Identificatorio.

Appears in 1 contract

Sources: Manual De Adquisiciones

CONTRATOS. Consentido el otorgamiento de la buena pro, el postor ganador o su representante debidamente autorizado, deberá cumplir con suscribir el contrato de conformidad con lo establecido en el Reglamento. Dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes al consentimiento de la buena pro, la Entidad deberá citar al postor ganador, otorgándole un plazo ▇▇ ▇▇▇▇ (10) días hábiles dentro del cual deberá presentarse a suscribir el contrato con toda la documentación requerida y si el postor ganador no se presenta dentro del plazo otorgado, perderá automáticamente la buena pro, sin perjuicio de la sanción administrativa aplicable. En tal caso, la Entidad llamará al postor que ocupó el segundo lugar en el orden de prelación para que suscriba el contrato, procediéndose conforme al plazo dispuesto en el inciso precedente. Si este postor no suscribe el contrato, la Entidad declarará desierto el proceso de selección, sin perjuicio de la sanción administrativa aplicable. El contrato está conformado por su texto, las Bases integradas y la oferta ganadora. El Los documento derivado derivados del presente proceso de selección que establezcan obligaciones para las partes y que hayan sido expresamente señalados en el contrato, también forma parte de este. A la firma del contrato, el postor que obtuvo la Buena Pro entregará a CMAC ICA SACMAC- CUSCO S.A.: - Constancia vigente de no estar inhabilitado para contratar con el Estado; - Garantía de Fiel Cumplimiento por el 10% del monto total del contrato; - Contrato de consorcio con firmas legalizadas de los asociados, de ser el caso. - Garantía por el monto diferencial de la propuesta, de ser el caso. - Copia de Póliza de Seguro de Deshonestidad vigente durante el plazo del contrato - Copia de Seguro de Responsabilidad Civil vigente durante el plazo del contrato - Copia de Seguro ▇▇ ▇▇▇ y Accidentes Personales vigente durante el plazo del contrato (Obligatorio para personal que tenga mas de 4 años de labores en la empresa de vigilancia) El postor favorecido no podrá ceder ni transferir, en forma parcial o total, su posición contractual en favor de terceros; manteniendo responsabilidad total por la ejecución del mismo. El postor favorecido no podrá alterar, modificar, ni sustituir las características del servicio ofertado al ejecutar el contrato. En caso de incumplimiento por parte del contratista de alguna de sus obligaciones, que haya sido previamente observada por la Entidad, y no halla sido materia de subsanación, esta última podrá resolver el contrato; en forma total o parcial, mediante la remisión por la vía notarial el documento en el que se manifieste esta decisión y el motivo que la justifica. El contrato queda resuelto de pleno derecho a partir de la recepción de dicha comunicación por el contratista.. Serán causales de resolución del contrato las siguientes: Incumplimiento de lo establecido en la propuesta presentada. Incumplimiento injustificado de las obligaciones contractuales esenciales, legales o reglamentarias a su cargo, pese a haber sido requerido para ello. Se consideraran obligaciones esenciales: la entrega oportuna de la mercadería y aquellas condiciones que resulten indispensables para el normal cumplimiento del contrato. Si se cumpliera el monto máximo de la penalidad por ▇▇▇▇, establecido en la Cláusula Décima Primera. La demora en la entrega de la mercadería, de acuerdo a la propuesta presentada. La Resolución del contrato operará de pleno, si transcurriera diez (10) días sin que LA CONTRATISTA cumpliera con su obligación

Appears in 1 contract

Sources: Acquisition Agreement

CONTRATOS. Consentido 6.1 La DGBIRM establecerá la coordinación necesaria con las RM´s con objeto de que los actos que se celebren en el otorgamiento extranjero para la contratación de obra pública y de servicios relacionados con la misma en el extranjero, se ajusten, en lo conducente, a lo dispuesto en la LOPSRM, sin perjuicio de la buena prolegislación del lugar donde se formalice el acto. Tratándose de licitaciones públicas para la contratación de obras o servicios a ejecutar en territorio nacional, invariablemente su procedimiento y contrato deberán realizarse en México. 6.2 La DGBIRM efectuará los actos procedentes a la formalización de los contratos de obra pública y de servicios relacionados con la misma que se efectúen en territorio nacional, observando las disposiciones establecidas en el Artículo 46 de la LOPSRM y 49 del RLOPSM, para la elaboración y formalización de los instrumentos contractuales precitados; además deberá insertarse entre otras, las declaraciones que expresen la existencia legal y la personalidad de las partes, el postor ganador fundamento legal mediante el cual se llevó a cabo la adjudicación del contrato, así como incluir todos y los anexos indicados en el contrato. 6.3 Cuando surjan dudas o controversias relativas a la interpretación de las cláusulas del contrato celebrado, la DGBIRM deberá solicitar a la Dirección General de Asuntos Jurídicos su representante debidamente autorizadoopinión legal del o los puntos objetados. 6.4 La DGPOP, con sujeción a la normatividad presupuestaria, vigilará que en los compromisos contraídos tanto por la DGBIRM como por las RME´S de las obras públicas y servicios relacionados con las mismas, se sujeten a los calendarios financieros y de metas autorizados por la SHCP; que éstos no impliquen obligaciones anteriores a la fecha de suscripción de las obligaciones que se contraigan; y que no impliquen obligaciones con cargo a presupuestos de años posteriores, salvo autorización expresa del titular de la SRE o, en su caso, del servidor público en el que éste haya delegado esta facultad. 6.5 La DGBIRM deberá cumplir someter a la consideración de los integrantes del Comité de Obras Públicas y Servicios Relacionados con suscribir las Mismas las justificaciones por las cuales se deberá omitir la inclusión, en sus convocatorias, de información que comprometa la seguridad nacional o que resulte de naturaleza confidencial para el contrato Estado Mexicano, de conformidad con lo establecido dispuesto en el Reglamento. El contrato está conformado por su texto42, fracción IV, de la LOPSRM. 6.6 En la contratación de obras públicas y de servicios relacionados con las mismas, las Bases integradas RME´s y OD´s deberá requerir el auxilio de la oferta ganadora. DGBIRM, a efecto de que el contrato respectivo contenga los elementos indispensables para la ejecución de las obras contratadas. 6.7 El documento derivado modelo de contrato a incluir en las bases de las licitaciones públicas y de las invitaciones a cuando menos tres contratistas, deberá contar – previamente- con la opinión favorable del presente proceso Órgano Interno de selección Control y de la Dirección General de Asuntos Jurídicos. 6.8 Sólo podrá convenirse compromiso arbitral respecto de aquéllas controversias que establezcan obligaciones para las partes determine el Órgano Interno de Control, mediante reglas de carácter general, previa opinión de la SECODAM y que hayan sido expresamente señalados de la Secretaría de Economía, ya sea en cláusula compromisoria, incluida en el contrato, también forma parte o en convenio independiente. 6.9 En casos excepcionales, debidamente justificados, la DGBIRM, previa autorización de este. A la firma SHCP, podrá formalizar contratos de obra pública y de servicios relacionados con la misma, que rebasen las asignaciones presupuestales del contratoEjercicio Fiscal en curso, el postor debiendo vigilar que obtuvo los compromisos excedentes no cubiertos queden sujetos, para los fines de ejecución y pago, a la Buena Pro entregará a CMAC ICA SA: - Constancia vigente de no estar inhabilitado para contratar con el Estado; - Garantía de Fiel Cumplimiento por el 10% del monto total del contrato; - Contrato de consorcio con firmas legalizadas disponibilidad presupuestal de los asociadosaños subsecuentes. 6.10 La DGBIRM, atendiendo a la complejidad de ser el caso. - Garantía por el monto diferencial los trabajos contratados y en coordinación con la Dirección General de la propuestaAsuntos Jurídicos, verificará que los contratos que deban formalizarse como resultado de ser el caso. - Copia su adjudicación, se suscriban en un término no mayor de Póliza de Seguro de Deshonestidad vigente durante el plazo del contrato - Copia de Seguro de Responsabilidad Civil vigente durante el plazo del contrato - Copia de Seguro ▇▇ ▇▇▇ y Accidentes Personales vigente durante el plazo del contrato (Obligatorio para personal que tenga mas de 4 años de labores en la empresa de vigilancia) El postor favorecido no podrá ceder ni transferir, en forma parcial o total, su posición contractual en favor de terceros; manteniendo responsabilidad total por la ejecución del mismo. El postor favorecido no podrá alterar, modificar, ni sustituir las características del servicio ofertado al ejecutar el contrato. En caso de incumplimiento por parte del contratista de alguna de sus obligaciones, que haya sido previamente observada por la Entidad, y no halla sido materia de subsanación, esta última podrá resolver el contrato; en forma total o parcial, mediante la remisión por la vía notarial el documento en el que se manifieste esta decisión y el motivo que la justifica. El contrato queda resuelto de pleno derecho treinta días naturales contados a partir de la recepción fecha en que se hubiere notificado al contratista el fallo correspondiente y se cuente con la garantía de dicha comunicación cumplimiento autorizada por la convocante. 6.11 El contratista ganador de la licitación de que se trate no estará obligado a iniciar los trabajos programados si el contratistacontrato no se hubiere firmado por causas imputables a la contratante, de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 47 de la LOPSRM. El contratista solicitará por escrito, en su caso, el pago de los gastos no recuperables, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen con la licitación de que se trate. 6.12 Los derechos de autor, de patente u otros derechos exclusivos que resulten de los contratos de obra pública o de servicios relacionados con la misma, invariablemente se constituirán en favor de la Federación, lo que deberá ser establecido en las bases y contratos respectivos. 6.13 Los contratos a formalizarse deberán realizarse en idioma español, así como sus anexos, en caso de que el o los contratos se formalicen en el extranjero, éstos deberán de acompañarse con la traducción al idioma español debidamente certificada.

Appears in 1 contract

Sources: Políticas Y Lineamientos Para La Contratación De Obra Pública