Common use of Disposiciones Misceláneas Clause in Contracts

Disposiciones Misceláneas. (A) La Cooperativa queda autorizada por el Portador a investigar las referencias de crédito del Portador, y se reserva el derecho de expedir o no expedir, renovar o no renovar la Tarjeta, dependiendo de la habilidad de pago y de las referencias de crédito del portador. (B) El portador será siempre solidariamente responsable del pago total de las compras y adelantos en efectivo que se efectúen mediante el uso de las Tarjetas emitidas bajo su cuenta, y de los Cargos por Financiamiento correspondiente. (C) La omisión por parte de la Cooperativa de ejercitar cualquier derecho bajo este contrato no constituirá una renuncia a dicho derecho. (D) El Portador de la Tarjeta cuenta y las personas autorizadas acuerdan liberar e indemnizar a la Cooperativa de toda responsabilidad por daños, pérdidas o gastos que surjan como resultado de cualquier acción que realice la Cooperativa de conformidad con este contrato y/o en cumplimiento con las instrucciones dadas por el Portador o las personas autorizadas. (E) En este contrato el uso del singular incluirá el plural; el uso del plural incluirá el singular; y el uso de los pronombres de cualquier género incluirá los otros. (F) Todos los términos y condiciones estipulados en este contrato se entenderán válidos y aceptados por el Portador y la(s) persona(s) autorizada(s) mediante la firma de este contrato o mediante la ejecución de actos afirmativos que indiquen la aceptación del mismo. Tanto el Portador como la(s) persona(s) autorizada(s) se obligan solidariamente a cumplir con todos los términos, condiciones y obligaciones contemplados en este contrato. (G) Si alguna cláusula o parte de una cláusula de este contrato fuese declarada nula por un Tribunal o dejase de tener efecto por disposición legal o reglamentaria, las restantes disposiciones de este contrato no se afectarán y continuarán vigentes. Este contrato se interpretará bajo las leyes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico.

Appears in 2 contracts

Samples: Contrato De Venta Al Por Menor a Plazos, Contrato De Venta Al Por Menor a Plazos

Disposiciones Misceláneas. (A) La Cooperativa queda autorizada por el Portador a investigar las referencias de crédito del Portador, y se reserva el derecho de expedir o no expedir, renovar o no renovar la Tarjeta, dependiendo de la habilidad de pago y de las referencias de crédito del portador. (B) El portador será siempre solidariamente responsable del pago total de las compras y adelantos en efectivo que se efectúen mediante el uso de las Tarjetas emitidas bajo su cuenta, y de los Cargos por Financiamiento correspondiente. (C) La omisión por parte del Banco de la Cooperativa de ejercitar ejercer cualquier derecho bajo este contrato Acuerdo no constituirá una renuncia a dicho derecho. (D) El Portador de la Tarjeta cuenta y las personas autorizadas acuerdan liberar e indemnizar a la Cooperativa de toda responsabilidad por daños, pérdidas o gastos que surjan como resultado de cualquier acción que realice la Cooperativa de conformidad con este contrato y/o en cumplimiento con las instrucciones dadas por el Portador o las personas autorizadas. (E) En este contrato el uso del singular incluirá el plural; el uso del plural incluirá el singular; y el uso de los pronombres de cualquier género incluirá los otros. (F) Todos los términos y condiciones estipulados en este contrato se entenderán válidos y aceptados por el Portador y la(s) persona(s) autorizada(s) mediante la firma de este contrato o mediante la ejecución de actos afirmativos que indiquen la aceptación del mismo. Tanto el Portador como la(s) persona(s) autorizada(s) se obligan solidariamente a cumplir con todos los términos, condiciones y obligaciones contemplados en este contrato. (G) Si alguna cláusula o parte de una cláusula de este contrato fuese Acuerdo fuera declarada nula por un Tribunal tribunal o dejase de tener efecto por disposición legal o reglamentaria, las disposiciones restantes disposiciones de este contrato Acuerdo no se afectarán y continuarán vigentesen vigor. Usted entiende y está de acuerdo que estas Tarjetas no podrán ser utilizadas para fines corporativos de empresa. El Banco, se reserva el derecho de convertir su cuenta a cualquier otro tipo de cuenta rotativa del Banco en cualquier momento, siempre y cuando usted cumpla con los criterios crediticios establecidos por el Banco para la nueva cuenta. Usted no está obligado a aceptar la nueva cuenta, ni será responsable de cargo alguno a menos que usted elija aceptarla. El uso de la nueva tarjeta constituye aceptación de la misma. El Banco podrá, sin previa notificación a usted, transferir, vender, ceder o traspasar su cuenta, este Acuerdo, o nuestros derechos y obligaciones sobre su cuenta o bajo este Acuerdo a cualquier entidad o persona. La persona o entidad a la que se le venda, traspase, ceda o transfiera este Acuerdo o nuestros derechos y obligaciones sobre su cuenta, asumirá las obligaciones de El Banco bajo este Acuerdo. De usted no desear aceptar la misma, deberá notificar al Banco dentro de los quince (15) días luego de recibirla, sin haberla utilizado. Para notificar que no desea aceptar la Tarjeta, deberá comunicarse libre de costos al (000) 000-0000 o (787) 751- 2265. Servicio de Teletexto (TTY) para audio-impedidos: 000-000-0000. El seguro de protección de vida, muerte accidental y desmembramiento, incapacidad o desempleo involuntario es opcional y no es una condición para extenderle el crédito. Este contrato Acuerdo se interpretará bajo las leyes Leyes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico.

Appears in 1 contract

Samples: Acuerdo De Tarjetas De Credito

Disposiciones Misceláneas. La omisión por parte del Banco de ejercer cualquier derecho bajo este Acuerdo no constituirá una renuncia a dicho derecho. Si alguna cláusula o parte de una cláusula de este Acuerdo fuese declarada nula por un Tribunal o dejase de tener efecto por disposición legal o reglamentaria, las restantes disposiciones de este Acuerdo no se afectarán y continuarán vigentes. La Empresa entiende y acepta que la cuenta rotativa no puede ser solicitada ni utilizada por ninguna persona, natural o jurídica, Residente de los Estados Unidos de América, incluyendo sus territorios y posesiones. El Banco se reserva el derecho de convertir su cuenta rotativa, a su discreción, en otra cuenta rotativa del Banco en cualquier momento, siempre y cuando la Empresa cumpla con los criterios de crédito establecidos para la nueva cuenta. La Empresa no está obligada a aceptar la Tarjeta, ni será responsable de cargo alguno a menos que la Empresa elija aceptarla. El uso de esta Tarjeta constituye aceptación de la misma. De la Empresa no desear aceptar esta Tarjeta, deberá notificar al Banco dentro de quince (A15) La Cooperativa queda autorizada por días luego de haber recibido este Acuerdo, sin haberla utilizado. Por el Portador presente, la Empresa autoriza al Banco a investigar las sus referencias de crédito del Portador, y el Banco se reserva el derecho de expedir o no expedir, renovar o no renovar la Tarjeta, dependiendo de la habilidad capacidad de pago y de las sus referencias de crédito del portadorcrédito. (B) El portador La Empresa será siempre solidariamente responsable del pago total de todas las compras y adelantos en efectivo que se efectúen mediante el uso de las Tarjetas emitidas bajo su cuenta, cuenta rotativa y de los Cargos cargos por Financiamiento correspondientefinanciamiento correspondientes. (C) La omisión por parte de la Cooperativa de ejercitar cualquier derecho bajo este contrato no constituirá una renuncia a dicho derecho. (D) El Portador de la Tarjeta cuenta y las personas autorizadas acuerdan liberar e indemnizar a la Cooperativa de toda responsabilidad por daños, pérdidas o gastos que surjan como resultado de cualquier acción que realice la Cooperativa de conformidad con este contrato y/o en cumplimiento con las instrucciones dadas por el Portador o las personas autorizadas. (E) En este contrato Acuerdo el uso del singular incluirá el plural; el uso del plural incluirá el singular; y el uso de los pronombres de cualquier género incluirá los otros. (F) Todos los términos y condiciones estipulados en este contrato Acuerdo se entenderán válidos y aceptados por el Portador la Empresa y la(s) persona(s) autorizada(s) mediante la firma de este contrato o ), mediante la ejecución de actos afirmativos que indiquen la aceptación del mismo. Tanto el Portador la Empresa como la(s) persona(s) autorizada(s) a utilizar una Tarjeta bajo este Acuerdo se obligan solidariamente a cumplir con todos los términos, condiciones y obligaciones contemplados en este contratoAcuerdo. (G) Se advierte que entidades no afiliadas al Banco pueden cobrar un cargo por servicio al ejecutar un adelanto en efectivo para la Empresa. Este cargo deberá ser divulgado a la Empresa, o tenedor autorizado de la Tarjeta, antes de efectuar la transacción y le proveerá la alternativa de no efectuar la transacción. Si alguna cláusula o parte de la Empresa lo solicita se le proveerá una cláusula copia de este contrato fuese declarada nula por un Tribunal Acuerdo en idioma inglés. La Empresa acepta que en caso de conflicto o dejase de tener efecto por disposición legal o reglamentariainconsistencia entre esta versión en español y la versión en inglés, las restantes disposiciones de este contrato Acuerdo en español prevalecerán sobre las disposiciones de la versión en inglés. Para notificar que no se afectarán y continuarán vigentesdesea aceptar esta Tarjeta, favor de llamar al 0-000-000-0000 ó al 0-000-000-0000. Este contrato Acuerdo se interpretará bajo de acuerdo a las leyes Leyes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Si la Empresa entiende que existe algún error en su Estado de Cuenta, escríbanos a la siguiente dirección: En su comunicación, provéanos la siguiente información: • Información de la Cuenta: Su nombre y número de cuenta.

Appears in 1 contract

Samples: www.bsji.com