GARANTÍA. EN SU CASO, “EL PROVEEDOR” GARANTIZARÁ EL CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES PACTADAS EN ESTE INSTRUMENTO, CUANDO ESTA GARANTIA SEA MEDIANTE FIANZA A FAVOR DE “COMIMSA”, POR EL IMPORTE CORRESPONDIENTE AL 10% (DIEZ POR CIENTO) DEL MONTO TOTAL ESTABLECIDO EN ESTE PEDIDO, SIN I.V.A. LA GARANTÍA CORRESPONDIENTE DEBERÁ SER ENTREGADA A “COMIMSA” EN UN PLAZO XXXXXX XX XXXX DÍAS NATURALES POSTERIORES A LA FIRMA DEL PEDIDO Y/O CONTRATO Y DEBERÁ PREVER LA FIANZA QUE PARA SU CANCELACIÓN SE REQUERIRÁ DE LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR ESCRITO DE “COMIMSA” Y DEBERÁ LLEVAR COMO MÍNIMO LAS DECLARACIONES SEÑALADAS EN LA FRACCIÓN I DEL ARTÍCULO 103 DEL REGLAMENTO. (ARTÍCULOS 45, FRACCIÓN XI Y 48 DE LA LEY).
Appears in 14 contracts
Samples: Licitación Pública Nacional Electrónica, Licitación Pública Nacional Electrónica, Licitación Pública Nacional Electrónica
GARANTÍA. EN SU CASO, “EL PROVEEDOR” GARANTIZARÁ EL CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES PACTADAS EN ESTE INSTRUMENTO, CUANDO ESTA GARANTIA SEA MEDIANTE FIANZA A FAVOR DE “COMIMSA”, POR EL IMPORTE CORRESPONDIENTE AL 10% (DIEZ POR CIENTO) DEL MONTO TOTAL ESTABLECIDO EN ESTE PEDIDOCONTRATO, SIN I.V.A. INCLUIDO. LA GARANTÍA CORRESPONDIENTE DEBERÁ SER ENTREGADA A “COMIMSA” EN UN PLAZO XXXXXX XX XXXX DÍAS NATURALES POSTERIORES A LA FIRMA DEL PEDIDO Y/O CONTRATO Y DEBERÁ PREVER LA FIANZA QUE PARA SU CANCELACIÓN SE REQUERIRÁ DE LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR ESCRITO DE “COMIMSA” Y DEBERÁ LLEVAR CONTENER COMO MÍNIMO LAS DECLARACIONES PREVISIONES SEÑALADAS EN LA FRACCIÓN I DEL SEGUNDO PÁRRAFO DEL ARTÍCULO 103 DEL DE “EL REGLAMENTO. ”, LAS CUALES SON LAS SIGUIENTES: (ARTÍCULOS 45, FRACCIÓN XI Y 48 DE “LA LEY”).
Appears in 4 contracts
Samples: Licitación Pública Nacional, Contract for Services, Contract for Services
GARANTÍA. EN SU CASO, “EL PROVEEDORLICITANTE” GARANTIZARÁ EL CUMPLIMIENTO SE DEBERÁ COMPROMETER A GARANTIZAR SU TRABAJO COMO ESTÁ ESTIPULADO EN LOS SIGUIENTES PUNTOS: PARA LOS TRABAJOS DE LAS OBLIGACIONES PACTADAS EN ESTE INSTRUMENTO, CUANDO ESTA GARANTIA SEA MEDIANTE FIANZA MANTENIMIENTO PREVENTIVO A FAVOR LOS EQUIPOS DE “COMIMSA”, RUTEO,”EL LICITANTE” SE DEBERÁ COMPROMETER A GARANTIZARLO POR EL IMPORTE CORRESPONDIENTE AL 10% (DIEZ POR CIENTO) DEL MONTO TOTAL ESTABLECIDO EN ESTE PEDIDO, SIN I.V.A. LA GARANTÍA CORRESPONDIENTE DEBERÁ SER ENTREGADA 6 MESES A “COMIMSA” EN UN PLAZO XXXXXX XX XXXX DÍAS NATURALES POSTERIORES A LA FIRMA DEL PEDIDO Y/O CONTRATO Y DEBERÁ PREVER LA FIANZA QUE PARA SU CANCELACIÓN SE REQUERIRÁ PARTIR DE LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y FECHA EN QUE SE FIRME EL DOCUMENTO DE ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS POR ESCRITO AMBAS PARTES. PARA LOS TRABAJOS DE “COMIMSAMANTENIMIENTO CORRECTIVO A LOS EQUIPOS DE RUTEO,”EL LICITANTE” Y SE DEBERÁ LLEVAR COMO MÍNIMO LAS DECLARACIONES SEÑALADAS EN LA FRACCIÓN I DEL ARTÍCULO 103 DEL REGLAMENTO. (ARTÍCULOS 45, FRACCIÓN XI Y 48 COMPROMETER A GARANTIZARLO POR 6 MESES A PARTIR DE LA LEY)FECHA EN QUE SE FIRME EL DOCUMENTO DE ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS POR AMBAS PARTES. PARA LOS TRABAJOS DE CABLEADO ESTRUCTURADO,”EL LICITANTE” SE DEBERÁ COMPROMETER A GARANTIZARLO POR 5 AÑOS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE FIRME EL ACTA DE ENTREGA-RECEPCIÓN DE LOS SERVICIOS POR AMBAS PARTES.
Appears in 1 contract