Limitaciones de responsabilidad. A menos que se disponga lo contrario en términos y condiciones específicos relacionados con la prestación de los Servicios de información, la responsabilidad máxima total de Volvo en virtud de este Acuerdo por reclamaciones que surjan en cada trimestre natural (por los daños y perjuicios que el Cliente sufra como consecuencia directa del incumplimiento o cumplimiento defectuoso de los Servicios) no excederá el cien por cien (100 %) de las cuotas pagadas por los Servicios de información en el trimestre natural en el que surgiera la reclamación, salvo que mediante sentencia firme se declarase que los citados daños y perjuicios han sido causados de forma dolosa por Volvo. Volvo no será responsable por cualesquiera daños y perjuicios, directos o indirectos, o gastos consecuentes, especiales o incidentales de ninguna clase, incluyendo sin limitación, la pérdida de beneficio, de los costes de oportunidad, lucro cesante, tiempo de gestión o costes de reconstrucción o recuperación de datos, independientemente de si tales pérdidas surgen directa o indirectamente o de si Volvo fuera o no consciente de su posibilidad, ni de los resultados de las decisiones adoptadas por el Cliente ni de ninguna pérdida fortuita o indirecta ni frente a cualquier tercero que eventualmente tuviera acceso al resultado de los Servicios Volvo no será responsable de ninguna pérdida o daño de ningún tipo causados por actos u omisiones del Cliente, incluido especialmente, entre otros, el incumplimiento por parte del Cliente de la regulación en materia de protección de datos de carácter personal. Volvo no será responsable de ninguna pérdida o daño de ningún tipo causados por un fallo o por un periodo de inactividad de los sistemas de comunicaciones públicos y/o de terceros de los que pueda depender la prestación de los Servicios de información. El Cliente comprende y acepta que: (i) no tiene ninguna relación contractual con el operador principal de los servicios móviles e inalámbricos utilizados para la transmisión de datos e información, (ii) no es un tercero beneficiario de ningún acuerdo entre Volvo o cualquiera de sus filiales y el operador principal, (iii) el operador principal no tiene responsabilidad de ningún tipo ante el Cliente, ya sea por incumplimiento de contrato, garantía, negligencia, responsabilidad directa o indirecta por los posibles daños y perjuicios causados, (iv) los mensajes y cualquier otra información o datos intercambiados pueden demorarse, eliminarse o no entregarse y (v) el operador principal no puede garantizar la seguridad de las transmisiones inalámbricas y no será responsable de la falta de seguridad relacionada con el uso de los Servicios de información.
Appears in 2 contracts
Samples: Data Management Agreement, Data Management Agreement
Limitaciones de responsabilidad. A menos que se disponga En la máxima medida de lo contrario permitido por la ley aplicable, en términos ningún caso serán responsables el Titular o sus filiales, sociedades afiliadas, directivos, administradores, agentes, cotitulares de marcas, socios, proveedores y condiciones específicos relacionados con la prestación de los Servicios de información, la responsabilidad máxima total de Volvo en virtud de este Acuerdo por reclamaciones que surjan en cada trimestre natural (por los empleados respecto de: cualesquiera daños y perjuicios que el Cliente sufra como consecuencia directa del incumplimiento de carácter indirecto, punitivo, incidental, especial, emergente o cumplimiento defectuoso de los Servicios) ejemplar, incluyendo, con carácter enunciativo y no excederá el cien por cien (100 %) de las cuotas pagadas por los Servicios de información en el trimestre natural en el que surgiera la reclamaciónlimitativo, salvo que mediante sentencia firme se declarase que los citados daños y perjuicios han sido causados por pérdida de forma dolosa por Volvo. Volvo no será responsable por beneficios, fondo de comercio, uso, datos u otras pérdidas intangibles, derivados del uso o incapacidad para usar el Servicio, o relacionados con dicho uso o incapacidad de usarlo; y cualesquiera daños y perjuicios, directos pérdidas o indirectos, o gastos consecuentes, especiales o incidentales lesiones resultantes de ninguna clase, incluyendo sin limitaciónla piratería informática, la pérdida de beneficio, de los costes de oportunidad, lucro cesante, tiempo de gestión manipulación o costes de reconstrucción cualquier otro acceso o recuperación de datos, independientemente de si tales pérdidas surgen directa o indirectamente utilización no autorizados del Servicio o de si Volvo fuera la cuenta de Usuario o no consciente de su posibilidadla información contenida en estos; cualesquiera errores, ni equivocaciones o inexactitudes del contenido; daños personales o materiales de los resultados de las decisiones adoptadas por el Cliente ni de ninguna pérdida fortuita o indirecta ni frente a cualquier tercero que eventualmente tuviera naturaleza resultantes del acceso al resultado de los Servicios Volvo no será responsable de ninguna pérdida o daño de ningún tipo causados por actos u omisiones del Cliente, incluido especialmente, entre otros, el incumplimiento Servicio por parte del Cliente de la regulación en materia de protección de datos de carácter personal. Volvo Usuario o su utilización; cualquier acceso o utilización no será responsable de ninguna pérdida o daño de ningún tipo causados por un fallo o por un periodo de inactividad autorizados de los sistemas de comunicaciones públicos servidores seguros del Titular y/o de terceros de los que pueda depender la prestación de los Servicios de información. El Cliente comprende y acepta que: (i) no tiene ninguna relación contractual con el operador principal de los servicios móviles e inalámbricos utilizados para cualquier información personal almacenada en ellos; cualquier interrupción o cese en la transmisión al Servicio o desde este; cualesquiera errores de datos e informaciónprogramación, (ii) no es un tercero beneficiario virus, troyanos o elementos similares que puedan transmitirse al Servicio o a través de ningún acuerdo entre Volvo este; cualesquiera errores u omisiones en cualquier contenido o cualquiera de sus filiales y el operador principal, (iii) el operador principal no tiene responsabilidad de ningún tipo ante el Cliente, ya sea por incumplimiento de contrato, garantía, negligencia, responsabilidad directa cualquier pérdida o indirecta por los posibles daños y perjuicios causadosque se produzcan como resultado de la utilización de cualquier contenido publicado, (iv) los mensajes y enviado por correo electrónico, transmitido o puesto a disposición de cualquier otra información manera a través del Servicio; y/o datos intercambiados pueden demorarsela conducta difamatoria, eliminarse ofensiva o ilegal de cualquier Usuario o tercero. En ningún caso serán responsables el Titular o sus filiales, sociedades afiliadas, directivos, administradores, agentes, cotitulares de marcas, socios, proveedores o empleados por cualesquiera demandas, procedimientos, responsabilidades, obligaciones, daños y perjuicios, pérdidas o costes por un importe que exceda de la cantidad abonada por el Usuario al Titular con arreglo a las presentes Condiciones en los 12 meses anteriores, o en el plazo de duración del presente Contrato entre el Titular y el Usuario, siendo relevante el plazo más corto de los dos anteriormente mencionados. Esta sección de limitación de responsabilidad será aplicable en la máxima medida de lo permitido por la ley en la jurisdicción correspondiente, con independencia de si la responsabilidad alegada es de carácter contractual, extracontractual, basada en la negligencia, en la responsabilidad objetiva o en cualquier otro supuesto, incluso si se ha advertido al Usuario de la posibilidad de tales daños y perjuicios. Algunas jurisdicciones no entregarse permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o emergentes y, por tanto, las limitaciones o exclusiones antes mencionadas podrían no ser aplicables al Usuario. Las presentes Condiciones otorgan al Usuario derechos legales específicos y (v) el operador principal no Usuario puede garantizar disponer también de otros derechos, que variarán dependiendo de la seguridad jurisdicción. Las cláusulas de exención de responsabilidad, exclusiones y limitaciones de responsabilidad en virtud de las transmisiones inalámbricas y presentes Condiciones no será responsable de serán aplicables en la falta de seguridad relacionada con el uso de los Servicios de informaciónmedida en que estén prohibidas por la ley aplicable.
Appears in 2 contracts
Samples: Condiciones Generales, Condiciones Generales
Limitaciones de responsabilidad. A menos 18.1. La responsabilidad total de VertiTek, sus relacionadas, subcontratistas, proveedores, en todos los reclamos de cualquier clase que sean, ya sean por contrato, garantía, indemnización, agravio (incluyendo negligencia) u otra responsabilidad contractual o extracontractual de cualquier naturaleza, responsabilidad estricta, o de otro modo, y bajo cualquier sistema, teoría o principio xx xxx, que se disponga lo contrario en términos origine del cumplimeinto o violacion de este Contrato, o relacionado con el Equipo o servicios, de ningún modo excederá el total de todos los Honorarios, si los hay, pagados por los Clientes a VertiTek bajo este o el Contrato con respecto al Servicio prestado o el Equipo, según sea apropiado, que dé lugar al reclamo, disputa o responsabilidad. La responsabilidad de VertiTek bajo el Contrato terminará al caducar el contrato de arrendamiento. De ningún modo, ya sea como resultado de la infracción del contrato, garantía, indemnización, agravio (incluyendo negligencia), responsabilidad estricta o de otro modo, VertiTek, sus filiales, subcontratistas o proveedores, serán responsables por lucro cesante, pérdida de utilidades o ingresos, pérdida del uso del Equipo o cualquier equipo asociado, costo del equipo sustituto, servicio de reemplazo, costo por tiempo perdido, o cualquier daño especial, consecuencial, incidental, indirecto o ejemplar (por ejemplo, lucro cesante, daños directos, daño moral, etc).
18.2. Si VertiTek, sus filiales, subcontratistas o proveedores dan al Cliente consejo o ayuda con respecto al Equipo u otros productos, sistemas o trabajo que no se requiera de acuerdo al Contrato, el hecho de proporcionar dicho consejo o ayuda no hará a VertiTek responsable, ya sea por contrato, indemnización, garantía, agravio (Incluyendo negligencia), u otra responsabilidad contractual o extracontractual de cualquier naturaleza, responsabilidad estricta o de otro modo, y condiciones específicos relacionados con la prestación bajo cualquier sistema, teoría o principio xx xxx. Para los efectos de esta sección, el término “Cliente” significará el Cliente, sus relacionadas, subcontratistas y proveedores de cualquier tramo y sus respectivos agentes y empleados, ya sea individual o colectivamente.
18.3. Las disposiciones de esta sección prevalecerán sobre cualesquiera disposiciones conflictivas o inconsistentes que contienen los Servicios de informacióndocumentos que comprenden el Contrato, salvo exceptuar que dichas disposiciones restringen aún más la responsabilidad máxima total de Volvo en virtud de este Acuerdo por reclamaciones que surjan en cada trimestre natural (por los daños y perjuicios que el Cliente sufra como consecuencia directa del incumplimiento o cumplimiento defectuoso de los Servicios) no excederá el cien por cien (100 %) de las cuotas pagadas por los Servicios de información en el trimestre natural en el que surgiera la reclamación, salvo que mediante sentencia firme se declarase que los citados daños y perjuicios han sido causados de forma dolosa por VolvoVertiTek.
18.4. Volvo Vertitek no será responsable por cualesquiera daños y perjuiciosen las superficies por donde nuestros equipos se trasladen, directos o indirectos, o gastos consecuentes, especiales o incidentales de ninguna clase, incluyendo sin limitación, la pérdida de beneficio, de los costes de oportunidad, lucro cesante, tiempo de gestión o costes de reconstrucción o recuperación de datos, independientemente de si tales pérdidas surgen directa o indirectamente o de si Volvo fuera o no consciente de su posibilidad, ni de los resultados de las decisiones adoptadas por el Cliente ni de ninguna pérdida fortuita o indirecta ni frente a cualquier tercero que eventualmente tuviera acceso al resultado de los Servicios Volvo no será responsable de ninguna pérdida o daño de ningún tipo causados por actos u omisiones del Cliente, incluido especialmente, entre otros, el incumplimiento por parte del Cliente de la regulación en materia de protección de datos de carácter personal. Volvo no será responsable de ninguna pérdida o daño de ningún tipo causados por un fallo o por un periodo de inactividad de los sistemas de comunicaciones públicos desplacen y/o de terceros de los que pueda depender la prestación de los Servicios de informaciónopéren. Sean estas por hundimiento o quebraduras por peso, desgaste, coloración o descolocación y/o cualquier otro motivo inherente a las características técnicas y física del equipo. El Cliente comprende y acepta que: (i) no tiene ninguna relación contractual con el operador principal de los servicios móviles e inalámbricos utilizados para la transmisión de datos e información, (ii) no cliente es un tercero beneficiario de ningún acuerdo entre Volvo o cualquiera de sus filiales y el operador principal, (iii) el operador principal no tiene responsabilidad de ningún tipo ante el Cliente, ya sea por incumplimiento de contrato, garantía, negligencia, responsabilidad directa o indirecta por los posibles daños y perjuicios causados, (iv) los mensajes y cualquier otra información o datos intercambiados pueden demorarse, eliminarse o no entregarse y (v) el operador principal no puede garantizar la seguridad de las transmisiones inalámbricas y no será responsable de la falta tomar todas las precauciones necesarias para proteger estas superficies y limitar el traslado por lugares que no soporten el peso y las características de seguridad relacionada con el uso de los Servicios de informaciónnuestros equipos.
Appears in 1 contract
Samples: Rental Agreement
Limitaciones de responsabilidad. A menos Excepto según lo estipulado explícitamente en las secciones 11 ("Acuerdo de nivel de servicio") y 12 ("Garantía limitada") y si lo permite la legislación aplicable, el Servicio se suministra "tal cual" y "según está disponible", sin ninguna garantía, explícita, implícita o de otro tipo, en lo que se disponga lo contrario en términos y condiciones específicos relacionados con refiere a la prestación accesibilidad, calidad, idoneidad, seguridad o precisión del Servicio, excluyéndose expresamente cualquier garantía o condición de los Servicios comerciabilidad, adecuación a un propósito determinado, título o ausencia de informaciónvulneración. Esta exención de responsabilidades se aplica a todo daño, la responsabilidad máxima total pérdida o perjuicio derivado de Volvo una negligencia u omisión por parte de cualquier entidad del Grupo DeLaval, de virus informáticos u otros elementos similares, de errores telemáticos o de un acceso o uso no autorizado de su información resultante de un robo o por cualquier otro medio. Ni DeLaval, ni DLI ni ninguna otra entidad del Grupo DeLaval se responsabilizan de ningún acto delictivo, malicioso o negligente ni de cualquier omisión de terceros que pueda afectar al Software. Ni DeLaval, ni DLI ni ninguna otra entidad del Grupo DeLaval se responsabilizan en virtud de este Acuerdo por reclamaciones que surjan en cada trimestre natural un contrato, agravio, responsabilidad objetiva, negligencia u otra teoría legal, de ningún daño o pérdida (por los daños ya sea directo, indirecto, incidental especial, punitivo, consecuente o de otro tipo), incluido el lucro cesante y perjuicios que el Cliente sufra como consecuencia directa del incumplimiento o cumplimiento defectuoso de los Servicios) no excederá el cien por cien (100 %) de las cuotas pagadas por los Servicios de información en el trimestre natural en el que surgiera la reclamación, salvo que mediante sentencia firme se declarase que los citados daños y perjuicios han sido causados de forma dolosa por Volvo. Volvo no será responsable por cualesquiera daños y perjuicios, directos o indirectos, o gastos consecuentes, especiales o incidentales de ninguna clase, incluyendo sin limitación, la pérdida de beneficio, de los costes de oportunidad, lucro cesante, tiempo de gestión o costes de reconstrucción o recuperación de datos, independientemente de si tales pérdidas surgen directa o indirectamente o de si Volvo fuera o no consciente de su posibilidad, ni de los resultados de ningún coste o gasto derivado o relacionado con las decisiones adoptadas por el Cliente ni de ninguna pérdida fortuita presentes condiciones o indirecta ni frente a cualquier tercero que eventualmente tuviera acceso al resultado de los Servicios Volvo no será responsable de ninguna pérdida o daño de ningún tipo causados por actos u omisiones del Cliente, incluido especialmente, entre otros, el incumplimiento por parte del Cliente de la regulación en materia de protección de datos de carácter personal. Volvo no será responsable de ninguna pérdida o daño de ningún tipo causados por un fallo o por un periodo de inactividad de los sistemas de comunicaciones públicos y/o de terceros de los que pueda depender la prestación de los Servicios de información. El Cliente comprende y acepta que: (i) no tiene ninguna relación contractual con el operador principal de los servicios móviles e inalámbricos utilizados para la transmisión de datos e información, (ii) no es un tercero beneficiario de ningún acuerdo entre Volvo o cualquiera de sus filiales y el operador principal, (iii) el operador principal no tiene responsabilidad de ningún tipo ante el Cliente, ya sea por incumplimiento de contrato, garantía, negligencia, responsabilidad directa o indirecta por los posibles daños y perjuicios causados, (iv) los mensajes y cualquier otra información o datos intercambiados pueden demorarse, eliminarse o no entregarse y (v) el operador principal no puede garantizar la seguridad de las transmisiones inalámbricas y no será responsable de la falta de seguridad relacionada con el uso o incapacidad para utilizar todo o parte del Servicio, incluso habiendo sido advertido de los Servicios la posibilidad de informaciónque se produjeran tales daños, pérdidas, costes o gastos. Por la presente, Xxxxx renuncia a exigir cualquier responsabilidad potencial en la medida permitida por la legislación aplicable. No podrá presentar ninguna reclamación ni iniciar acciones legales, en ninguna forma, con motivo o asociadas a estas Condiciones, al Servicio o al uso o incapacidad para utilizar todo o parte del mismo, trascurrido un año después del surgimiento de la causa de dicha reclamación o acciones legales. Las limitaciones de responsabilidad establecidas más arriba dentro de esta misma sección no se aplicarán si la pérdida o daños son causados intencionadamente (conducta dolosa) o mediante un descuido imprudente sobre las consecuencias de sus actos (negligencia grave). Asimismo, nada de lo estipulado en estas Condiciones limitará ni eximirá de cualquier responsabilidad por fraude o manifestación fraudulenta, de las muertes o lesiones personales por causa de negligencia ni de cualquier otra responsabilidad que no pueda limitarse ni eximirse en tal modo según la legislación aplicable.
Appears in 1 contract
Samples: Condiciones De Uso
Limitaciones de responsabilidad. A menos Young Living y sus afiliadas, subsidiarias y empresas matrices, no son responsables por cualquier inexactitud en la información que se disponga lo contrario pueda ser usada en términos y condiciones específicos la promoción "Bali Bound", por cualquier error técnico o humano que pueda suceder al procesar los pedidos, incluidos los datos introducidos por los participantes, cualquier mala comunicación debido a fallos en los ordenadores, teléfonos, cables, conexiones de red o conexiones con el servidor no disponibles, fallos técnicos relacionados u otros fallos relacionados con hardware, software, virus, o pedidos incompletos, tardíos o mal dirigidos. Cualquier compromiso de la prestación conducta justa y adecuada de los Servicios esta promoción "Bali Bound" relacionada con un virus informático o un tipo similar de informaciónimpedimento técnico que pueda afectar la equidad, la responsabilidad máxima total seguridad y la administración adecuadas de Volvo la promoción puede resultar en virtud la terminación, enmienda o modificación de este Acuerdo por reclamaciones la promoción o parte de esta a la sola discreción xx Xxxxx Living. Young Living se reserva el derecho, a su sola discreción, de anular la participación de cualquiera que Young Living crea que ha intentado alterar o perjudicar la administración, seguridad, imparcialidad o desarrollo adecuado de la promoción "Bali Bound" o que está en una organización que no actúa de manera deportiva o lo hace con la intención de amenazar o acosar a cualquier otra persona. Al participar en la promoción "Bali Bound", los Brand Partners renuncian a todos los derechos a reclamar daños punitivos, incidentales o consecuentes, honorarios de abogados o cualesquiera otros daños que no sean los gastos corrientes reales o las pérdidas que puedan surgir en conexión con la participación en la promoción y la aceptación, posesión y uso del premio. Todas las posibles causas de acción legal que surjan en cada trimestre natural (por de o estén conectadas con esta promoción o cualquier premio otorgado, serán resueltas de manera individual sin recurrir a ningún tipo de demanda colectiva. Algunas jurisdicciones pueden no permitir ciertas limitaciones a los daños y perjuicios o a la capacidad de reclamar daños a través de una acción legal, por lo que el Cliente sufra como consecuencia directa del incumplimiento o cumplimiento defectuoso alguna de los Servicios) estas restricciones pueden no excederá el cien por cien (100 %) serle de las cuotas pagadas por los Servicios de información en el trimestre natural en el que surgiera la reclamación, salvo que mediante sentencia firme se declarase que los citados daños y perjuicios han sido causados de forma dolosa por Volvo. Volvo no será responsable por cualesquiera daños y perjuicios, directos o indirectos, o gastos consecuentes, especiales o incidentales de ninguna clase, incluyendo sin limitación, la pérdida de beneficio, de los costes de oportunidad, lucro cesante, tiempo de gestión o costes de reconstrucción o recuperación de datos, independientemente de si tales pérdidas surgen directa o indirectamente o de si Volvo fuera o no consciente de su posibilidad, ni de los resultados de las decisiones adoptadas por el Cliente ni de ninguna pérdida fortuita o indirecta ni frente a cualquier tercero que eventualmente tuviera acceso al resultado de los Servicios Volvo no será responsable de ninguna pérdida o daño de ningún tipo causados por actos u omisiones del Cliente, incluido especialmente, entre otros, el incumplimiento por parte del Cliente de la regulación en materia de protección de datos de carácter personal. Volvo no será responsable de ninguna pérdida o daño de ningún tipo causados por un fallo o por un periodo de inactividad de los sistemas de comunicaciones públicos y/o de terceros de los que pueda depender la prestación de los Servicios de información. El Cliente comprende y acepta que: (i) no tiene ninguna relación contractual con el operador principal de los servicios móviles e inalámbricos utilizados para la transmisión de datos e información, (ii) no es un tercero beneficiario de ningún acuerdo entre Volvo o cualquiera de sus filiales y el operador principal, (iii) el operador principal no tiene responsabilidad de ningún tipo ante el Cliente, ya sea por incumplimiento de contrato, garantía, negligencia, responsabilidad directa o indirecta por los posibles daños y perjuicios causados, (iv) los mensajes y cualquier otra información o datos intercambiados pueden demorarse, eliminarse o no entregarse y (v) el operador principal no puede garantizar la seguridad de las transmisiones inalámbricas y no será responsable de la falta de seguridad relacionada con el uso de los Servicios de informaciónaplicación.
Appears in 1 contract
Samples: Términos Y Condiciones