Common use of TÉRMINOS Y CONDICIONES Clause in Contracts

TÉRMINOS Y CONDICIONES. 5.1 NINGÚN SERVICIO DE ARCHIVADO DE E-MAIL PUEDE GARANTIZAR UNA EXACTITUD DEL 100% POR LO QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CASO DE DAÑOS O PÉRDIDA QUE RESULTE A CONSECUENCIA DIRECTA O INDIRECTA DE UN FALLO EN EL SERVICIO SALVO EN LA MEDIDA CONTEMPLADA EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO DE NIVEL DE SERVICIOS. 5.2 Symantec no aceptará responsabilidad por la incapacidad para prestar los Servicios expuestos en este documento que se deba a (a) la incapacidad de Symantec de aplicar sus prácticas normales para la instalación y gestión del Servicio al Cliente, (b) la incapacidad por parte del Cliente de observar las directrices de Symantec expuestas en el manual de usuario o en el formulario de prestación de servicio, o (c) la incapacidad del Cliente para activar o utilizar el Servicio. 5.3 Symantec pone de relieve que la configuración y utilización del Servicio están completamente bajo el control del Cliente. Symantec recomienda que el Cliente adopte una normativa para el uso aceptable de computadoras (o su equivalente). Cabe la posibilidad de que en algunos países sea necesario obtener autorización de miembros del personal. Symantec recomienda al Cliente consultar siempre la legislación local con anterioridad a la instalación del servicio. Symantec no aceptará responsabilidad civil ni penal en el caso de que el Cliente incurra en irregularidades en la operación del servicio. 5.4 EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE TODO O PARTE DEL SERVICIO PUEDE SER EJECUTADO EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Y QUE EL CLIENTE ES RESPONSABLE DE OBTENER LAS AUTORIZACIONES Y APROBACIONES CORRESPONDIENTES PARA EFECTUAR LA TRANSFERENCIA DE DATOS. EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA, ASIMISMO, QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ RESPONSABILIDAD DE POSIBLES INCUMPLIMIENTOS DE LA LEGISLACIÓN O NORMAS APLICABLES. 5.5 El Cliente reconoce y acepta que (i) los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E-mail IC y E-mail CC) no escanean todos los mensajes que entran en el archivo y (ii) que los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E- mail IC y E-mail CC) no escanean los mensajes electrónicos que salen del archivo para su reinstauración en el buzón de un usuario. En consecuencia, Symantec no aceptará responsabilidad de virus, spam, imágenes y otro contenido inapropiado que contengan los mensajes electrónicos reinstaurados. Por otra parte, el Contrato de Nivel de Servicio no será de aplicación a los e-mailes reinstaurados. 5.6 El cliente reconoce y acepta que, en virtud de las normativas de SEC, Symantec no puede actuar como tercero descargador en ningún caso.

Appears in 2 contracts

Samples: Service Agreement, Service Agreement

TÉRMINOS Y CONDICIONES. 5.1 NINGÚN SERVICIO DE ARCHIVADO DE E-MAIL PUEDE GARANTIZAR UNA EXACTITUD DEL 100% POR LO QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CASO DE DAÑOS O PÉRDIDA QUE RESULTE A CONSECUENCIA DIRECTA O INDIRECTA DE UN FALLO EN EL SERVICIO SALVO EN LA MEDIDA CONTEMPLADA EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO DE NIVEL DE ASEGURADORA” se obliga a mantener los precios fijos durante la vigencia del contrato. Antes del inicio de la vigencia de “LOS SERVICIOS. 5.2 Symantec no aceptará responsabilidad ”, “LA ASEGURADORA” se obliga a: Presentar por escrito la incapacidad para prestar descripción a detalle de las características del seguro ofertado, el texto de la póliza con el clausulado al que estará sujeta y los Servicios expuestos productos entregables conforme a lo establecido en este documento que se deba “ANEXO UNO”. Manifestar por escrito a (a) la incapacidad de Symantec de aplicar sus prácticas normales para la instalación y gestión del Servicio al Cliente, (b) la incapacidad por parte del Cliente de observar las directrices de Symantec expuestas en el manual de usuario o en el formulario de prestación de servicio, o (c) la incapacidad del Cliente para activar o utilizar el Servicio. 5.3 Symantec pone de relieve que la configuración y utilización del Servicio están completamente bajo el control del Cliente. Symantec recomienda que el Cliente adopte una normativa para el uso aceptable de computadoras (o su equivalente). Cabe la posibilidad de que en algunos países sea necesario obtener autorización de miembros del personal. Symantec recomienda al Cliente consultar siempre la legislación local con anterioridad a la instalación del servicio. Symantec no aceptará responsabilidad civil ni penal en el caso de que el Cliente incurra en irregularidades en la operación del servicio. 5.4 EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE TODO O PARTE DEL SERVICIO PUEDE SER EJECUTADO EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Y QUE EL CLIENTE ES RESPONSABLE DE OBTENER LAS AUTORIZACIONES Y APROBACIONES CORRESPONDIENTES PARA EFECTUAR LA TRANSFERENCIA DE DATOS. EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA, ASIMISMO, QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ RESPONSABILIDAD DE POSIBLES INCUMPLIMIENTOS DE LA LEGISLACIÓN O NORMAS APLICABLES. 5.5 El Cliente reconoce y acepta que (i) los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E-mail IC y E-mail CC) no escanean todos los mensajes que entran en el archivo y (ii) ASEGURADO” que los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E- mail IC y E-mail CC) no escanean los mensajes electrónicos que salen del archivo para su reinstauración ofrecidos se otorgarán conforme a las condiciones contenidas en el buzón de un usuario. En consecuencia, Symantec no aceptará responsabilidad de virus, spam, imágenes y otro contenido inapropiado que contengan los mensajes electrónicos reinstaurados. Por otra parte, la Ley Sobre el Contrato de Nivel Seguro; la Ley de Servicio Instituciones de Seguros y de Fianzas; la normatividad aplicable vigente; lo estipulado en el contrato y en el presente “ANEXO UNO”; las condiciones ofrecidas en su propuesta (incluyendo tiempos de expedición de documentos, atención de siniestros, pago de reclamaciones y todo aquello que “LA ASEGURADORA” haya ofrecido para cumplir los requerimientos solicitados en el presente “ANEXO UNO”); asimismo, “LA ASEGURADORA” reconoce que el contrato y el presente “ANEXO UNO” no será constituyen un contrato de aplicación adhesión. Presentar un escrito en el que se obliga a los e-mailes reinstaurados. 5.6 El cliente reconoce no cancelar las pólizas o sus endosos durante la vigencia del contrato y acepta quedel presente “ANEXO UNO” por ningún motivo, en virtud salvo que medie petición escrita por parte de “EL ASEGURADO”, así como a expedir las prórrogas de las normativas pólizas que le solicite la misma. Entregar la Carta-Cobertura que ampare todo el parque vehicular en medio magnético, descritos en el presente documento, cuya vigencia será a partir de SEClas 00:00:01 horas del día 01 de enero de 2023 y hasta las 24:00:00 horas del 31 de diciembre de 2024. Entregar una relación por escrito del personal ejecutivo y operativo contratado por “LA ASEGURADORA” capacitado para atender las necesidades de “EL ASEGURADO”. Dicha relación deberá contener el nombre, Symantec no puede actuar como tercero descargador puesto, funciones, correo electrónico, teléfonos de oficina y móviles de dicho personal. Asimismo, “LA ASEGURADORA” indicará en ningún casodicha relación el personal que atenderá de manera permanente (24 horas del día), durante la vigencia del contrato y del presente “ANEXO UNO”, las necesidades y requerimientos de “EL ASEGURADO”. El personal de “LA ASEGURADORA” que brinde la atención permanente a que se refiere este apartado, proporcionará atención especializada y personalizada al personal de “EL ASEGURADO” y a cada uno de los responsables de administrar el contrato.

Appears in 1 contract

Samples: Contratación Consolidada Del Aseguramiento Integral Del Parque Vehicular

TÉRMINOS Y CONDICIONES. 5.1 NINGÚN SERVICIO DE ARCHIVADO DE E-MAIL PUEDE GARANTIZAR UNA EXACTITUD DEL 100% POR LO QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CASO DE DAÑOS O PÉRDIDA QUE RESULTE A CONSECUENCIA DIRECTA O INDIRECTA DE UN FALLO EN EL SERVICIO SALVO EN LA MEDIDA CONTEMPLADA EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO DE NIVEL DE ASEGURADORA” se obliga a mantener los precios fijos durante la vigencia del contrato. Antes del inicio de la vigencia de “LOS SERVICIOS. 5.2 Symantec no aceptará responsabilidad ”, “LA ASEGURADORA” se obliga a: Presentar por escrito la incapacidad para prestar descripción a detalle de las características del seguro ofertado, el texto de la póliza con el clausulado al que estará sujeta y los Servicios expuestos productos entregables conforme a lo establecido en este documento que se deba “ANEXO UNO”. Manifestar por escrito a (a) la incapacidad de Symantec de aplicar sus prácticas normales para la instalación y gestión del Servicio al Cliente, (b) la incapacidad por parte del Cliente de observar las directrices de Symantec expuestas en el manual de usuario o en el formulario de prestación de servicio, o (c) la incapacidad del Cliente para activar o utilizar el Servicio. 5.3 Symantec pone de relieve que la configuración y utilización del Servicio están completamente bajo el control del Cliente. Symantec recomienda que el Cliente adopte una normativa para el uso aceptable de computadoras (o su equivalente). Cabe la posibilidad de que en algunos países sea necesario obtener autorización de miembros del personal. Symantec recomienda al Cliente consultar siempre la legislación local con anterioridad a la instalación del servicio. Symantec no aceptará responsabilidad civil ni penal en el caso de que el Cliente incurra en irregularidades en la operación del servicio. 5.4 EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE TODO O PARTE DEL SERVICIO PUEDE SER EJECUTADO EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Y QUE EL CLIENTE ES RESPONSABLE DE OBTENER LAS AUTORIZACIONES Y APROBACIONES CORRESPONDIENTES PARA EFECTUAR LA TRANSFERENCIA DE DATOS. EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA, ASIMISMO, QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ RESPONSABILIDAD DE POSIBLES INCUMPLIMIENTOS DE LA LEGISLACIÓN O NORMAS APLICABLES. 5.5 El Cliente reconoce y acepta que (i) los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E-mail IC y E-mail CC) no escanean todos los mensajes que entran en el archivo y (ii) ASEGURADO” que los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E- mail IC y E-mail CC) no escanean los mensajes electrónicos que salen del archivo para su reinstauración ofrecidos se otorgarán conforme a las condiciones contenidas en el buzón de un usuario. En consecuencia, Symantec no aceptará responsabilidad de virus, spam, imágenes y otro contenido inapropiado que contengan los mensajes electrónicos reinstaurados. Por otra parte, la Ley Sobre el Contrato de Nivel Seguro; la Ley de Servicio Instituciones de Seguros y de Fianzas; la normatividad aplicable vigente; lo estipulado en el contrato y en el presente “ANEXO UNO”; las condiciones ofrecidas en su propuesta (incluyendo tiempos de expedición de documentos, atención de siniestros, pago de reclamaciones y todo aquello que “LA ASEGURADORA” haya ofrecido para cumplir los requerimientos solicitados en el presente “ANEXO UNO”); asimismo, “LA ASEGURADORA” reconoce que el contrato y el presente “ANEXO UNO” no será constituyen un contrato de aplicación adhesión. Presentar un escrito en el que se obliga a los e-mailes reinstaurados. 5.6 El cliente reconoce no cancelar las pólizas o sus endosos durante la vigencia del contrato y acepta quedel presente “ANEXO UNO” por ningún motivo, en virtud salvo que medie petición escrita por parte de “EL ASEGURADO”, así como a expedir las prórrogas de las normativas pólizas que le solicite la misma. Entregar la Carta-Cobertura que ampare todo el parque vehicular en medio magnético, descritos en el presente documento, cuya vigencia será a partir de SEClas 00:00:01 horas del día 01 de enero de 2022 y hasta las 24:00:00 horas del 31 de diciembre de 2022. Entregar una relación por escrito del personal ejecutivo y operativo contratado por “LA ASEGURADORA” capacitado para atender las necesidades de “EL ASEGURADO”. Dicha relación deberá contener el nombre, Symantec no puede actuar como tercero descargador puesto, funciones, correo electrónico, teléfonos de oficina y móviles de dicho personal. Asimismo, “LA ASEGURADORA” indicará en ningún casodicha relación el personal que atenderá de manera permanente (24 horas del día), durante la vigencia del contrato las necesidades y requerimientos de “EL ASEGURADO”. El personal de “LA ASEGURADORA” que brinde la atención permanente a que se refiere este apartado, proporcionará atención especializada y personalizada al personal de “EL ASEGURADO” y a cada uno de los responsables de administrar el contrato.

Appears in 1 contract

Samples: Contratación Consolidada Del Aseguramiento Integral Del Parque Vehicular

TÉRMINOS Y CONDICIONES. 5.1 NINGÚN SERVICIO DE ARCHIVADO DE E-MAIL PUEDE GARANTIZAR UNA EXACTITUD DEL 100% POR LO QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CASO DE DAÑOS O PÉRDIDA QUE RESULTE A CONSECUENCIA DIRECTA O INDIRECTA DE UN FALLO EN EL SERVICIO SALVO EN LA MEDIDA CONTEMPLADA EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO DE NIVEL DE SERVICIOS. 5.2 Symantec no aceptará responsabilidad por la incapacidad para prestar los Servicios expuestos Bienvenido al sitio de internet xxx.Xxxxxxx.xxx, y sus servicios asociados, como las aplicaciones móviles y/o web (en este documento adelante el "Sitio") de Klimber S.A, (en conjunto con sus empresas afiliadas y vinculadas, "KLIMBER"). Los términos y condiciones que se deba describen a continuación (aen adelante los "TyC") la incapacidad tienen por objeto regular el uso que realizan las personas que ingresan al Sitio. Por "Usuario" del Sitio se entiende a toda persona registrada o que utilice el Sitio (en adelante el "Usuario”). Cualquier persona que desee registrarse o usar el Sitio podrá hacerlo sujetándose a los TyC, junto con todas las demás políticas y principios que rigen el Sitio y que son incorporados al presente por referencia. Los TyC así como las Políticas de Symantec Privacidad y/o informaciones sobre el Sitio se considerarán de aplicar sus prácticas normales aplicación para la instalación todo Usuario del Sitio desde el primer momento en que accedan al mismo. Los presentes TyC tienen carácter obligatorio y gestión del Servicio al Cliente, (b) la incapacidad por parte del Cliente de observar vinculante. Se aplican a todas las directrices de Symantec expuestas actividades realizadas en el manual Sitio. Si el Usuario no acepta en forma total los presentes TyC, y las Políticas de usuario o Privacidad, no deberá avanzar en la utilización del Sitio. En forma previa a cada contratación, el Usuario deberá leer, entender y aceptar todas las condiciones establecidas en los TyC y en las Políticas de KLIMBER. Si utiliza este Sitio significa que ha aceptado plenamente las condiciones establecidas en los TyC y en las Políticas de KLIMBER. Por ello, se obliga a cumplir expresamente con las mismas. Dado que una vez registrado el Usuario recibirá periódicamente correos electrónicos con la información del Sitio y las últimas novedades del mismo, se solicita que en caso de no querer recibir más correos electrónicos lo manifieste expresamente mediante un click en el formulario de prestación de servicio, casillero que corresponda en “Mi cuenta” o (c) la incapacidad a través del Cliente para activar o utilizar el Servicio. 5.3 Symantec pone de relieve correo electrónico que la configuración y utilización del Servicio están completamente bajo el control del Cliente. Symantec recomienda que el Cliente adopte una normativa para el uso aceptable de computadoras (o su equivalente). Cabe la posibilidad de que en algunos países sea necesario obtener autorización de miembros del personal. Symantec recomienda al Cliente consultar siempre la legislación local con anterioridad a la instalación del servicio. Symantec no aceptará responsabilidad civil ni penal en el caso de que el Cliente incurra en irregularidades le fue enviado en la operación del servicio. 5.4 EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE TODO O PARTE DEL SERVICIO PUEDE SER EJECUTADO EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Y QUE EL CLIENTE ES RESPONSABLE DE OBTENER LAS AUTORIZACIONES Y APROBACIONES CORRESPONDIENTES PARA EFECTUAR LA TRANSFERENCIA DE DATOSopción que figura al finalizar el mismo. EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA, ASIMISMO, QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ RESPONSABILIDAD DE POSIBLES INCUMPLIMIENTOS DE LA LEGISLACIÓN O NORMAS APLICABLES. 5.5 El Cliente reconoce y acepta que (i) los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E-mail IC y E-mail CC) no escanean todos los mensajes que entran en el archivo y (ii) que los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E- mail IC y E-mail CC) no escanean los mensajes electrónicos que salen del archivo para su reinstauración en el buzón de un usuario. En consecuencia, Symantec no aceptará responsabilidad de virus, spam, imágenes y otro contenido inapropiado que contengan los mensajes electrónicos reinstaurados. Por otra parte, el Contrato de Nivel de Servicio no será de aplicación Las violaciones a los e-mailes reinstauradosTyC generarán el derecho en favor del titular del Sitio a suspender o terminar la prestación del servicio al Usuario que las haya realizado, por acción u omisión. 5.6 El cliente reconoce y acepta que, en virtud de las normativas de SEC, Symantec no puede actuar como tercero descargador en ningún caso.

Appears in 1 contract

Samples: Seguro De Vida Temporario Anual Renovable

TÉRMINOS Y CONDICIONES. 5.1 NINGÚN SERVICIO Entiendo que, como Distribuidor de Jeunesse LLC (“JEUNESSE”): a. Tengo derecho a ofrecer los productos y servicios de JEUNESSE para su venta, de conformidad con estos Términos y Condiciones. b. Tengo derecho a inscribir personas en JEUNESSE. c. Si estoy calificado(a), tengo derecho a ganar comisiones de conformidad con el Plan de Compensación y Comercialización de JEUNESSE. 2. Acepto presentar el Plan de Compensación y Comercialización de JEUNESSE, así como los productos y servicios de JEUNESSE según se establece en la literatura oficial de JEUNESSE. 3. Acepto que, como Distribuidor de JEUNESSE, soy un contratista independiente, y no un empleado, socio, representante legal o franquiciado de JEUNESSE. Acepto que yo seré el único responsable del pago de todos los gastos contraídos por mí mismo, incluyendo pero no limitándose a viajes, comida, alojamiento, servicios secretariales, oficina, llamadas de larga distancia y otros gastos. ENTIENDO QUE NO SE ME DEBERÁ TRATAR COMO UN EMPLEADO DE ARCHIVADO DE E-MAIL PUEDE GARANTIZAR UNA EXACTITUD DEL 100% POR LO QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CASO DE DAÑOS JEUNESSE PARA EFECTOS FISCALES FEDERALES O PÉRDIDA QUE RESULTE A CONSECUENCIA DIRECTA O INDIRECTA DE UN FALLO EN EL SERVICIO SALVO EN LA MEDIDA CONTEMPLADA EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO DE NIVEL DE SERVICIOS. 5.2 Symantec ESTATALES. JEUNESSE no aceptará responsabilidad por la incapacidad es responsable de hacer retenciones, y no retendrá ni deducirá de mis bonos y comisiones, si los hubiere, cuotas para prestar los Servicios expuestos en este documento el Seguro Social ni impuestos de ningún tipo. 4. He leído detenidamente y acepto cumplir con lo que se deba a (a) la incapacidad estipula en las Políticas y Procedimientos de Symantec de aplicar sus prácticas normales para la instalación y gestión del Servicio al ClienteJEUNESSE, (b) la incapacidad por parte del Cliente de observar las directrices de Symantec expuestas así como en el manual Plan de usuario Compensación y Comercialización de JEUNESSE, los cuales están incorporados y forman parte de estos Términos y Condiciones (se hace referencia colectiva a estos tres documentos como el “Contrato”). Entiendo que debo cumplir en buenos términos y no violar el Contrato para que se me puedan pagar mis bonos y comisiones de JEUNESSE. Entiendo que estos Términos y Condiciones, las Políticas y Procedimientos de JEUNESSE o el Plan de Compensación y Comercialización de JEUNESSE pueden ser modificados a discreción de JEUNESSE, y acepto cumplir con todas las modificaciones. La notificación de estas modificaciones se publicará en el formulario sitio web de prestación JEUNESSE. Las modificaciones entrarán en vigor 30 días después de servicio, su publicación. El continuar con mi negocio de JEUNESSE o (c) la incapacidad del Cliente para activar o utilizar el Servicio. 5.3 Symantec pone de relieve que la configuración aceptar bonos y utilización del Servicio están completamente bajo el control del Cliente. Symantec recomienda que el Cliente adopte comisiones constituirá mi aceptación a todas y cada una normativa para el uso aceptable de computadoras (o su equivalente). Cabe la posibilidad de que en algunos países sea necesario obtener autorización de miembros del personal. Symantec recomienda al Cliente consultar siempre la legislación local con anterioridad a la instalación del servicio. Symantec no aceptará responsabilidad civil ni penal en el caso de que el Cliente incurra en irregularidades en la operación del servicio. 5.4 EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE TODO O PARTE DEL SERVICIO PUEDE SER EJECUTADO EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Y QUE EL CLIENTE ES RESPONSABLE DE OBTENER LAS AUTORIZACIONES Y APROBACIONES CORRESPONDIENTES PARA EFECTUAR LA TRANSFERENCIA DE DATOS. EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA, ASIMISMO, QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ RESPONSABILIDAD DE POSIBLES INCUMPLIMIENTOS DE LA LEGISLACIÓN O NORMAS APLICABLES. 5.5 El Cliente reconoce y acepta que (i) los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E-mail IC y E-mail CC) no escanean todos los mensajes que entran en el archivo y (ii) que los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E- mail IC y E-mail CC) no escanean los mensajes electrónicos que salen del archivo para su reinstauración en el buzón de un usuario. En consecuencia, Symantec no aceptará responsabilidad de virus, spam, imágenes y otro contenido inapropiado que contengan los mensajes electrónicos reinstaurados. Por otra parte, el Contrato de Nivel de Servicio no será de aplicación a los e-mailes reinstaurados. 5.6 El cliente reconoce y acepta que, en virtud de las normativas de SEC, Symantec no puede actuar como tercero descargador en ningún casomodificaciones.

Appears in 1 contract

Samples: Distributor Agreement

TÉRMINOS Y CONDICIONES. 5.1 NINGÚN SERVICIO DE ARCHIVADO DE E-MAIL PUEDE GARANTIZAR UNA EXACTITUD DEL 100% POR LO QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CASO DE DAÑOS O PÉRDIDA QUE RESULTE A CONSECUENCIA DIRECTA O INDIRECTA DE UN FALLO EN EL SERVICIO SALVO EN LA MEDIDA CONTEMPLADA EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO DE NIVEL DE SERVICIOSIM.P.O. 1. Cada Parte deberá realizar sus mejores esfuerzos, siempre que sea compatible con sus prioridades nacionales, para satisfacer las solicitudes de Apoyo Logístico, Suministros y Servicios formuladas por la otra Parte conforme al presente Acuerdo. No obstante, cuando un Acuerdo de Implementación estipule un estándar más estricto para satisfacer estas solicitudes, prevalecerá lo establecido en ese Acuerdo de Implementación. 5.2 Symantec no aceptará responsabilidad 2. Los pedidos podrán ser presentados o aceptados únicamente por los Enlaces o quienes ellos designen, identificados por las Partes en los anexos B y C del presente Acuerdo. Cuando las Fuerzas Armadas de la incapacidad para prestar los República Oriental del Uruguay requieran Apoyo Logístico, Suministros o Servicios expuestos en este documento que se deba a encuentren fuera del Área de Responsabilidad (aAOR) del Comando Sur de los Estados Unidos (SOUTHCOM), podrán presentar sus pedidos al Enlace establecido, con conocimiento del Comando o solicitar la incapacidad asistencia del Comando Sur. 3. Los Acuerdos de Symantec Implementación vinculados al presente Acuerdo podrán ser negociados en nombre del Departamento de aplicar sus prácticas normales para la instalación y gestión del Servicio al ClienteDefensa de los Estados Unidos por los Cuarteles Generales, por el Comando Sur de los Estados Unidos (b) la incapacidad SOUTHCOM), por parte del Cliente los Cuarteles Generales de observar las directrices otros comandos unificados de Symantec expuestas en el manual de usuario o en el formulario de prestación de serviciolos Estados Unidos, o (c) sus comandos subordinados designados. Los Acuerdos de Implementación podrán ser negociados en nombre del Ministerio de Defensa Nacional de la incapacidad República Oriental del Cliente Uruguay por el Jefe del Estado Mayor de la Defensa. En los Acuerdos de Implementación se identificarán los Enlaces y sus autorizaciones o limitaciones específicas. IM.P.O. 4. Antes de presentar un pedido por escrito, la Parte solicitante deberá contactar previamente al Enlace de la Parte proveedora por teléfono, fax o correo electrónico, con el fin de constatar la disponibilidad, precio y forma de reembolso del material o servicios requeridos. Los pedidos deberán incluir todos los elementos de información esenciales a los que se refiere el Anexo A, así como los demás términos y detalles necesarios para activar o utilizar el Servicioefectuar la transferencia. Se adjuntan instrucciones y formulario estándar de pedido. El número del presente Acuerdo, US-UY-02, deberá incluirse en todos los pedidos y en la correspondencia relacionada. 5.3 Symantec pone 5. Las Partes mantendrán registro de relieve todas las transacciones. 6. La Parte Receptora será responsable por: a. Coordinar para recoger y transportar los suministros adquiridos conforme al presente Acuerdo. Esto no impide que la configuración y utilización del Servicio están completamente bajo el control del Cliente. Symantec recomienda que el Cliente adopte una normativa para el uso aceptable de computadoras (o su equivalente). Cabe la posibilidad de que en algunos países sea necesario obtener autorización de miembros del personal. Symantec recomienda al Cliente consultar siempre la legislación local con anterioridad a la instalación del servicio. Symantec no aceptará responsabilidad civil ni penal en el caso de que el Cliente incurra en irregularidades Parte proveedora asista en la operación del servicio. 5.4 EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE TODO O PARTE DEL SERVICIO PUEDE SER EJECUTADO EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Y QUE EL CLIENTE ES RESPONSABLE DE OBTENER LAS AUTORIZACIONES Y APROBACIONES CORRESPONDIENTES PARA EFECTUAR LA TRANSFERENCIA DE DATOS. EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA, ASIMISMO, QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ RESPONSABILIDAD DE POSIBLES INCUMPLIMIENTOS DE LA LEGISLACIÓN O NORMAS APLICABLES. 5.5 El Cliente reconoce y acepta que (i) los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E-mail IC y E-mail CC) no escanean todos los mensajes que entran en el archivo y (ii) que los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E- mail IC y E-mail CC) no escanean los mensajes electrónicos que salen del archivo para su reinstauración en el buzón de un usuario. En consecuencia, Symantec no aceptará responsabilidad de virus, spam, imágenes y otro contenido inapropiado que contengan los mensajes electrónicos reinstaurados. Por otra parte, el Contrato de Nivel de Servicio no será de aplicación carga a los e-mailes reinstauradosmedios de transporte de dichos suministros. 5.6 El cliente reconoce y acepta que, en virtud de las normativas de SEC, Symantec no puede actuar como tercero descargador en ningún caso.

Appears in 1 contract

Samples: Acuerdo Para La Adquisición De Suministros Y La Prestación Recíproca De Servicios

TÉRMINOS Y CONDICIONES. 5.1 NINGÚN SERVICIO DE ARCHIVADO DE E-MAIL PUEDE GARANTIZAR UNA EXACTITUD DEL 100% POR LO QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CASO DE DAÑOS O PÉRDIDA QUE RESULTE A CONSECUENCIA DIRECTA O INDIRECTA DE UN FALLO EN EL SERVICIO SALVO EN LA MEDIDA CONTEMPLADA EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO DE NIVEL DE ASEGURADORA” se obliga a mantener los precios fijos durante la vigencia del contrato. Antes del inicio de la vigencia de “LOS SERVICIOS. 5.2 Symantec no aceptará responsabilidad ”, “LA ASEGURADORA” se obliga a: Presentar por escrito la incapacidad para prestar descripción a detalle de las características del seguro ofertado, el texto de la póliza con el clausulado al que estará sujeta y los Servicios expuestos productos entregables conforme a lo establecido en este documento que se deba “ANEXO UNO”. Manifestar por escrito a (a) la incapacidad de Symantec de aplicar sus prácticas normales para la instalación y gestión del Servicio al Cliente, (b) la incapacidad por parte del Cliente de observar las directrices de Symantec expuestas en el manual de usuario o en el formulario de prestación de servicio, o (c) la incapacidad del Cliente para activar o utilizar el Servicio. 5.3 Symantec pone de relieve que la configuración y utilización del Servicio están completamente bajo el control del Cliente. Symantec recomienda que el Cliente adopte una normativa para el uso aceptable de computadoras (o su equivalente). Cabe la posibilidad de que en algunos países sea necesario obtener autorización de miembros del personal. Symantec recomienda al Cliente consultar siempre la legislación local con anterioridad a la instalación del servicio. Symantec no aceptará responsabilidad civil ni penal en el caso de que el Cliente incurra en irregularidades en la operación del servicio. 5.4 EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE TODO O PARTE DEL SERVICIO PUEDE SER EJECUTADO EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Y QUE EL CLIENTE ES RESPONSABLE DE OBTENER LAS AUTORIZACIONES Y APROBACIONES CORRESPONDIENTES PARA EFECTUAR LA TRANSFERENCIA DE DATOS. EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA, ASIMISMO, QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ RESPONSABILIDAD DE POSIBLES INCUMPLIMIENTOS DE LA LEGISLACIÓN O NORMAS APLICABLES. 5.5 El Cliente reconoce y acepta que (i) los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E-mail IC y E-mail CC) no escanean todos los mensajes que entran en el archivo y (ii) ASEGURADO” que los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E- mail IC y E-mail CC) no escanean los mensajes electrónicos que salen del archivo para su reinstauración ofrecidos se otorgarán conforme a las condiciones contenidas en el buzón de un usuario. En consecuencia, Symantec no aceptará responsabilidad de virus, spam, imágenes y otro contenido inapropiado que contengan los mensajes electrónicos reinstaurados. Por otra parte, la Ley Sobre el Contrato de Nivel Seguro; la Ley de Servicio Instituciones de Seguros y de Fianzas; la normatividad aplicable vigente; lo estipulado en el contrato y en el presente “ANEXO UNO”; las condiciones ofrecidas en su propuesta (incluyendo tiempos de expedición de documentos, atención de siniestros, pago de reclamaciones y todo aquello que “LA ASEGURADORA” haya ofrecido para cumplir los requerimientos solicitados en el presente “ANEXO UNO”); asimismo, “LA ASEGURADORA” reconoce que el contrato y el presente “ANEXO UNO” no será constituyen un contrato de aplicación adhesión. Presentar un escrito en el que se obliga a los e-mailes reinstaurados. 5.6 El cliente reconoce no cancelar las pólizas o sus endosos durante la vigencia del contrato y acepta quedel presente “ANEXO UNO” por ningún motivo, en virtud salvo que medie petición escrita por parte de “EL ASEGURADO”, así como a expedir las prórrogas de las normativas pólizas que le solicite la misma. Entregar la Carta-Cobertura que ampare todo el parque vehicular en medio magnético, descritos en el presente documento, cuya vigencia será a partir de SEClas 00:00:01 horas del día 01 de enero de 2022 y hasta las 24:00:00 horas del 31 de diciembre de 2022. Entregar una relación por escrito del personal ejecutivo y operativo contratado por “LA ASEGURADORA” capacitado para atender las necesidades de “EL ASEGURADO”. Dicha relación deberá contener el nombre, Symantec no puede actuar como tercero descargador puesto, funciones, correo electrónico, teléfonos de oficina y móviles de dicho personal. Asimismo, “LA ASEGURADORA” indicará en ningún casodicha relación el personal que atenderá de manera permanente (24 horas del día) y durante la vigencia del contrato y del presente “ANEXO UNO” las necesidades y requerimientos de “EL ASEGURADO”. El personal de “LA ASEGURADORA” que brinde la atención permanente a que se refiere este apartado, proporcionará atención especializada y personalizada al personal de “EL ASEGURADO” y a cada uno de los responsables de administrar el contrato.

Appears in 1 contract

Samples: Contratación Consolidada Del Aseguramiento Integral Del Parque Vehicular

TÉRMINOS Y CONDICIONES. 5.1 NINGÚN SERVICIO DE ARCHIVADO DE E-MAIL PUEDE GARANTIZAR UNA EXACTITUD DEL 100% POR LO QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CASO DE DAÑOS O PÉRDIDA QUE RESULTE A CONSECUENCIA DIRECTA O INDIRECTA DE UN FALLO EN EL SERVICIO SALVO EN LA MEDIDA CONTEMPLADA EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO DE NIVEL DE ASEGURADORA” se obliga a mantener los precios fijos durante la vigencia del contrato. Antes del inicio de la vigencia de “LOS SERVICIOS. 5.2 Symantec no aceptará responsabilidad ”, “LA ASEGURADORA” se obliga a: Presentar por escrito la incapacidad para prestar descripción a detalle de las características del seguro ofertado, el texto de la póliza con el clausulado al que estará sujeta y los Servicios expuestos productos entregables conforme a lo establecido en este documento que se deba “ANEXO UNO”. Manifestar por escrito a (a) la incapacidad de Symantec de aplicar sus prácticas normales para la instalación y gestión del Servicio al Cliente, (b) la incapacidad por parte del Cliente de observar las directrices de Symantec expuestas en el manual de usuario o en el formulario de prestación de servicio, o (c) la incapacidad del Cliente para activar o utilizar el Servicio. 5.3 Symantec pone de relieve que la configuración y utilización del Servicio están completamente bajo el control del Cliente. Symantec recomienda que el Cliente adopte una normativa para el uso aceptable de computadoras (o su equivalente). Cabe la posibilidad de que en algunos países sea necesario obtener autorización de miembros del personal. Symantec recomienda al Cliente consultar siempre la legislación local con anterioridad a la instalación del servicio. Symantec no aceptará responsabilidad civil ni penal en el caso de que el Cliente incurra en irregularidades en la operación del servicio. 5.4 EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE TODO O PARTE DEL SERVICIO PUEDE SER EJECUTADO EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Y QUE EL CLIENTE ES RESPONSABLE DE OBTENER LAS AUTORIZACIONES Y APROBACIONES CORRESPONDIENTES PARA EFECTUAR LA TRANSFERENCIA DE DATOS. EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA, ASIMISMO, QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ RESPONSABILIDAD DE POSIBLES INCUMPLIMIENTOS DE LA LEGISLACIÓN O NORMAS APLICABLES. 5.5 El Cliente reconoce y acepta que (i) los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E-mail IC y E-mail CC) no escanean todos los mensajes que entran en el archivo y (ii) ASEGURADO” que los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E- mail IC y E-mail CC) no escanean los mensajes electrónicos que salen del archivo para su reinstauración ofrecidos se otorgarán conforme a las condiciones contenidas en el buzón de un usuario. En consecuencia, Symantec no aceptará responsabilidad de virus, spam, imágenes y otro contenido inapropiado que contengan los mensajes electrónicos reinstaurados. Por otra parte, la Ley Sobre el Contrato de Nivel Seguro; la Ley de Servicio Instituciones de Seguros y de Fianzas; la normatividad aplicable vigente; lo estipulado en el contrato y en el presente “ANEXO UNO”; las condiciones ofrecidas en su propuesta (incluyendo tiempos de expedición de documentos, atención de siniestros, pago de reclamaciones y todo aquello que “LA ASEGURADORA” haya ofrecido para cumplir los requerimientos solicitados en el presente “ANEXO UNO”); asimismo, “LA ASEGURADORA” reconoce que el contrato y el presente “ANEXO UNO” no será constituyen un contrato de aplicación adhesión. Presentar un escrito en el que se obliga a los e-mailes reinstaurados. 5.6 El cliente reconoce no cancelar las pólizas o sus endosos durante la vigencia del contrato y acepta quedel presente “ANEXO UNO” por ningún motivo, en virtud salvo que medie petición escrita por parte de “EL ASEGURADO”, así como a expedir las prórrogas de las normativas pólizas que le solicite la misma. Entregar la Carta-Cobertura que ampare todo el parque vehicular en medio magnético, descritos en el presente documento, cuya vigencia será a partir de SEClas 00:00:01 horas del día 01 de enero de 2023 y hasta las 24:00:00 horas del 31 de diciembre de 2024. Entregar una relación por escrito del personal ejecutivo y operativo contratado por “LA ASEGURADORA” capacitado para atender las necesidades de “EL ASEGURADO”. Dicha relación deberá contener el nombre, Symantec no puede actuar como tercero descargador puesto, funciones, correo electrónico, teléfonos de oficina y móviles de dicho personal. Asimismo, “LA ASEGURADORA” indicará en ningún casodicha relación el personal que atenderá de manera permanente (24 horas del día) y durante la vigencia del contrato y del presente “ANEXO UNO”, las necesidades y requerimientos de “EL ASEGURADO”. El personal de “LA ASEGURADORA” que brinde la atención permanente a que se refiere este apartado, proporcionará atención especializada y personalizada al personal de “EL ASEGURADO” y a cada uno de los responsables de administrar el contrato.

Appears in 1 contract

Samples: Contratación Consolidada Del Aseguramiento Integral Del Parque Vehicular

TÉRMINOS Y CONDICIONES. 5.1 NINGÚN SERVICIO DE ARCHIVADO DE E-MAIL PUEDE GARANTIZAR UNA EXACTITUD DEL 100% POR LO QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CASO DE DAÑOS O PÉRDIDA QUE RESULTE A CONSECUENCIA DIRECTA O INDIRECTA DE UN FALLO EN EL SERVICIO SALVO EN LA MEDIDA CONTEMPLADA EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO DE NIVEL DE SERVICIOS. 5.2 Symantec no aceptará responsabilidad por Al iniciar el trámite de solicitud de licencia de conducir desde el portal web, se deberá mostrar la incapacidad para prestar los Servicios expuestos en este documento siguiente información: ¿Qué es la licencia de conducir digital? Tipos de licencias de conducir y movimientos que se deba pueden realizar en el portal web. Manifiesto bajo protesta de decir verdad de que todos y cada uno de las datos proporcionados y asentados en la solicitud, así como todos los documentos digitales proporcionados por el conductor solicitante son ciertos y auténticos. Información acerca de los fundamentos legales que apliquen. Aviso de privacidad integral. Aviso de privacidad simplificado. Notificación e instrucciones para ejercer los derechos ARCO. Aviso sobre el uso de cookies. Documentación requerida de acuerdo con el tipo de trámite a (a) solicitar desde el portal web. Botón de aceptación de términos y condiciones. Paso 1. Búsqueda de registro. El sistema deberá contar con la incapacidad opción de Symantec buscar el registro de aplicar sus prácticas normales para licencia de conducir a partir de los datos del conductor, o bien de los datos de la instalación y gestión licencia de conducir por renovar o reponer. El sistema deberá mostrar datos básicos del Servicio resultado de la búsqueda en casode existir, de lo contrario, lo deberá notificar permitiendo una nueva búsqueda. El sistema deberá habilitar solo aquellos movimientos permitidos en virtud de la vigencia de la licencia de conducir referenciada, teniendo como opción: o Renovación, en caso de que el conductor tenga una licencia de conducir emitida ya vencida o a 30 días de vencer. o Reposición, en caso de que el conductor tenga una licencia de conducir aún vigente por más de 30 días. De acuerdo con el movimiento seleccionado, el sistema deberá solicitar los datos correspondientes al Clientepago de derechos. El sistema deberá mostrar una leyenda solicitando el pago de derechos, (b) la incapacidad cual deberá incluir el vínculo hacia el portal de pagos de la Secretaría de Finanzas. El sistema deberá solicitar la confirmación por parte del Cliente conductor de observar las directrices haber realizado el pago de Symantec expuestas en el manual derechos. El sistema deberá solicitar ingresar la línea de usuario o en el formulario captura correspondiente al pago de prestación de servicio, o (c) la incapacidad del Cliente derechos para activar o utilizar el Servicio. 5.3 Symantec pone de relieve su validación. El sistema deberá verificar que la configuración línea de captura no haya sido utilizada en otro trámite. El sistema deberá verificar la validez, vigencia y utilización consistencia de la línea de captura a través del Servicio están completamente bajo servicio web que la Secretaría de Finanzas pone a disposición para tal fin. El sistema deberá verificar que la línea de captura se encuentre pagada a fin de permitir continuar con el control del Clienteproceso de solicitud de emisión de licencia de conducir. Symantec recomienda El sistema deberá proporcionar un botón de ayuda en donde se aprecie gráficamente la ubicación de la línea de captura que el Cliente adopte una normativa para conductor debe ingresar, así como la cantidad de dígitos que contiene esta. El sistema deberá notificar al conductor el uso aceptable resultado de computadoras (o su equivalente)la validación de la línea de captura. Cabe la posibilidad de que en algunos países sea necesario obtener autorización de miembros del personal. Symantec recomienda al Cliente consultar siempre la legislación local con anterioridad a la instalación del servicio. Symantec no aceptará responsabilidad civil ni penal en En el caso de que la validación no sea exitosa, el Cliente incurra sistema deberá permitir ingresar la línea de captura nuevamente o cancelar el trámite. En el caso de que la línea de captura ya se encuentre pagada, el sistema deberá mostrar la siguiente información: o Datos el conductor. o Fotografía del conductor. o Datos de la licencia de conducir. o Fecha de vencimiento de la licencia de conducir. o Concepto, costo y fecha de pago. El sistema deberá solicitar la dirección de correo electrónico del conductor. El sistema deberá enviar un código de confirmación al correo electrónico proporcionado por el conductor, acompañado de la información del trámite solicitado, incluyendo: o Nombre del conductor o Fecha y hora de solicitud del trámite. o Número de licencia de conducir. o Tipo de licencia de conducir. o Fecha de vigencia de la licencia de conducir. o Folio del pago de derechos. Paso 3. Archivo digital. De acuerdo con el tipo de movimiento solicitado, el sistema deberá requerir los documentos probatorios en irregularidades formato digital. El sistema deberá mostrar la información concerniente a los tiposde archivos que el sistema acepta, así como a su tamaño, formato y recomendaciones necesarias para su digitalización. El sistema deberá resaltar aquellos documentos que sean obligatorios, de acuerdo con el tipo de movimiento solicitado. El sistema deberá permitir adjuntar un archivo en la operación del servicio. 5.4 EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE TODO O PARTE DEL SERVICIO PUEDE SER EJECUTADO EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Y QUE EL CLIENTE ES RESPONSABLE DE OBTENER LAS AUTORIZACIONES Y APROBACIONES CORRESPONDIENTES PARA EFECTUAR LA TRANSFERENCIA DE DATOSel formato permitido por cada documento requerido. EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTAEl sistema deberá permitir limpiar el archivo previamente adjuntado en caso de error, ASIMISMO, QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ RESPONSABILIDAD DE POSIBLES INCUMPLIMIENTOS DE LA LEGISLACIÓN O NORMAS APLICABLES. 5.5 El Cliente reconoce y acepta que (i) los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E-mail IC y E-mail CC) no escanean para adjuntar el archivo correcto. Una vez adjuntados todos los mensajes documentos probatorios requeridos por el trámite, el sistema deberá dar la opción de guardar y continuar. Paso 4. Constancia de solicitud de trámite. Una vez concluido el trámite y confirmado que entran todos los pasos han sido completados satisfactoriamente, el sistema deberá enviar a la plataforma digital y de manera automática, la solicitud de generación de licencia de conducir en formato digital. El sistema deberá proporcionar la siguiente información: o Folio de solicitud o trámite. o Fecha y hora de emisión digital. o Datos del conductor. o Datos de la nueva licencia de conducir generada. o Comprobante de pago de derechos. o Vínculos para la descarga de la app licencia de conducir digital desde las plataformas Google Play y App Store. El sistema deberá generar una constancia digital del trámite de solicitud de licencia de conducir en formato PDF, mismo que debe ser mostrado en el archivo portal web y enviado a la dirección de correo electrónico previamente proporcionado por el conductor. La constancia digital deberá contener la siguiente información: o Folio de solicitud o trámite (ii) legible al ojo humano y en código xx xxxxxx). o El plazo de validez de la constancia digital. Este plazo es el que el conductor tendrá para obtener su licencia de conducir en formato digital a través de la app correspondiente, o bien en formato de tarjeta plástica en alguno de los servicios módulos de escaneo emisión de Symantec licencias de conducir bajo la modalidad presencial. o Representación gráfica de la licencia de conducir (E-mail AV, E-mail AS, E- mail IC frente y E-mail CC) no escanean los mensajes electrónicos que salen del archivo reverso). o Las indicaciones necesarias para obtener su reinstauración en el buzón licencia de un usuario. En consecuencia, Symantec no aceptará responsabilidad de virus, spam, imágenes y otro contenido inapropiado que contengan los mensajes electrónicos reinstaurados. Por otra parte, el Contrato de Nivel de Servicio no será de aplicación a los e-mailes reinstaurados. 5.6 El cliente reconoce y acepta que, en virtud conducir encualquiera de las normativas dos modalidades (digital o impresa). o Certificado de SEC, Symantec no puede actuar como tercero descargador en ningún casoseguridad. o Sello digital. o Fecha de generación. o Fecha de vigencia. o Código QR con certificado digital. El sistema deberá mostrar el Botón de Finalizar con el que concluye el trámite de solicitud de licencia de conducir.

Appears in 1 contract

Samples: Licitación Pública Nacional

TÉRMINOS Y CONDICIONES. 5.1 NINGÚN SERVICIO DE ARCHIVADO DE E-MAIL PUEDE GARANTIZAR UNA EXACTITUD DEL 100% POR LO QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CASO DE DAÑOS O PÉRDIDA QUE RESULTE A CONSECUENCIA DIRECTA O INDIRECTA DE UN FALLO EN EL SERVICIO SALVO EN LA MEDIDA CONTEMPLADA EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO DE NIVEL DE ASEGURADORA” se obliga a mantener los precios fijos durante la vigencia del contrato. Antes del inicio de la vigencia de “LOS SERVICIOS. 5.2 Symantec no aceptará responsabilidad ”, “LA ASEGURADORA” se obliga a: Presentar por escrito la incapacidad para prestar descripción a detalle de las características del seguro ofertado, el texto de la póliza con el clausulado al que estará sujeta y los Servicios expuestos productos entregables conforme a lo establecido en este documento que se deba “ANEXO UNO”. Manifestar por escrito a (a) la incapacidad de Symantec de aplicar sus prácticas normales para la instalación y gestión del Servicio al Cliente, (b) la incapacidad por parte del Cliente de observar las directrices de Symantec expuestas en el manual de usuario o en el formulario de prestación de servicio, o (c) la incapacidad del Cliente para activar o utilizar el Servicio. 5.3 Symantec pone de relieve que la configuración y utilización del Servicio están completamente bajo el control del Cliente. Symantec recomienda que el Cliente adopte una normativa para el uso aceptable de computadoras (o su equivalente). Cabe la posibilidad de que en algunos países sea necesario obtener autorización de miembros del personal. Symantec recomienda al Cliente consultar siempre la legislación local con anterioridad a la instalación del servicio. Symantec no aceptará responsabilidad civil ni penal en el caso de que el Cliente incurra en irregularidades en la operación del servicio. 5.4 EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE TODO O PARTE DEL SERVICIO PUEDE SER EJECUTADO EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Y QUE EL CLIENTE ES RESPONSABLE DE OBTENER LAS AUTORIZACIONES Y APROBACIONES CORRESPONDIENTES PARA EFECTUAR LA TRANSFERENCIA DE DATOS. EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA, ASIMISMO, QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ RESPONSABILIDAD DE POSIBLES INCUMPLIMIENTOS DE LA LEGISLACIÓN O NORMAS APLICABLES. 5.5 El Cliente reconoce y acepta que (i) los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E-mail IC y E-mail CC) no escanean todos los mensajes que entran en el archivo y (ii) ASEGURADO” que los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E- mail IC y E-mail CC) no escanean los mensajes electrónicos que salen del archivo para su reinstauración ofrecidos se otorgarán conforme a las condiciones contenidas en el buzón de un usuario. En consecuencia, Symantec no aceptará responsabilidad de virus, spam, imágenes y otro contenido inapropiado que contengan los mensajes electrónicos reinstaurados. Por otra parte, la Ley Sobre el Contrato de Nivel Seguro; la Ley de Servicio Instituciones de Seguros y de Fianzas; la normatividad aplicable vigente; lo estipulado en el contrato y en el presente “ANEXO UNO”; las condiciones ofrecidas en su propuesta (incluyendo tiempos de expedición de documentos, atención de siniestros, pago de reclamaciones y todo aquello que “LA ASEGURADORA” haya ofrecido para cumplir los requerimientos solicitados en el presente “ANEXO UNO”); asimismo, “LA ASEGURADORA” reconoce que el contrato y el presente “ANEXO UNO” no será constituyen un contrato de aplicación adhesión. Presentar un escrito en el que se obliga a los e-mailes reinstaurados. 5.6 El cliente reconoce no cancelar las pólizas o sus endosos durante la vigencia del contrato y acepta quedel presente “ANEXO UNO” por ningún motivo, en virtud salvo que medie petición escrita por parte de “EL ASEGURADO”, así como a expedir las prórrogas de las normativas pólizas que le solicite la misma. Entregar la Carta-Cobertura que ampare todo el parque vehicular en medio magnético, descritos en el presente documento, cuya vigencia será a partir de SEClas 00:00:01 horas del día 01 de enero de 2023 y hasta las 24:00:00 horas del 31 de diciembre de 2024. Entregar una relación por escrito del personal ejecutivo y operativo contratado por “LA ASEGURADORA” capacitado para atender las necesidades de “EL ASEGURADO”. Dicha relación deberá contener el nombre, Symantec no puede actuar como tercero descargador puesto, funciones, correo electrónico, teléfonos de oficina y móviles de dicho personal. Asimismo, “LA ASEGURADORA” indicará en ningún casodicha relación el personal que atenderá de manera permanente (24 horas del día) y durante la vigencia del contrato y del presente “ANEXO UNO” las necesidades y requerimientos de “EL ASEGURADO”. El personal de “LA ASEGURADORA” que brinde la atención permanente a que se refiere este apartado, proporcionará atención especializada y personalizada al personal de “EL ASEGURADO” y a cada uno de los responsables de administrar el contrato.

Appears in 1 contract

Samples: Contratación Consolidada Del Aseguramiento Integral Del Parque Vehicular

TÉRMINOS Y CONDICIONES. 5.1 NINGÚN SERVICIO DE ARCHIVADO DE E-MAIL PUEDE GARANTIZAR UNA EXACTITUD 1) EL USUARIO adquirió un PLAN de doce (12) meses de entrenamiento. - El cobro del cargo fijo mensual de afiliación según el PLAN adquirido, se efectuará de manera anticipada, mensualmente.-2) Los cobros se realizarán en la fecha que corresponda a los treinta (30) días posteriores al primer pago efectuado, afectando el cupo de la tarjeta de crédito que EL USUARIO expresamente indique y autorice a EL PRESTADOR, mediante la subscripción del “FORMATO DILIGENCIADO POR EL TOMADOR DEL 100% POR LO QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CASO DE DAÑOS O PÉRDIDA QUE RESULTE A CONSECUENCIA DIRECTA O INDIRECTA DE UN FALLO EN PLAN PARA AUTORIZAR EL SERVICIO SALVO EN LA MEDIDA CONTEMPLADA EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO DE NIVEL DE SERVICIOS. 5.2 Symantec no aceptará responsabilidad por la incapacidad para prestar los Servicios expuestos RECAUDO” contenido en este documento contrato, entendiéndose como pago oportuno el que se deba realice a más tardar el sexto día hábil posterior a la fecha de cobro. – 3) El pago del valor del cargo fijo mensual del PLAN adquirido se entenderá surtido una vez la entidad financiera de EL USUARIO abone la totalidad del importe en la cuenta de EL PRESTADOR o de quien este indique. – PARAGRAFO: Si después de tres (a3) intentos para realizar la incapacidad de Symantec de aplicar sus prácticas normales para la instalación y gestión del Servicio transacción, ésta no es exitosa, dicha situación conllevará al Cliente, (b) la incapacidad por parte del Cliente de observar las directrices de Symantec expuestas bloqueo en el manual sistema de usuario o acceso de EL PRESTADOR a nivel nacional. EL USUARIO podrá desbloquear su afiliación en el formulario sistema mediante el pago del saldo adeudado. – 4) EL USUARIO que presente xxxx total o parcial en el pago del cargo fijo mensual de prestación afiliación por tres (3) meses, consecutivos o no, durante el término de servicioduración del PLAN adquirido, será automáticamente desafiliado de EL PRESTADOR. – 5) El cobro del cargo fijo mensual a la tarjeta de crédito por concepto de la cuota mensual de afiliación, lo realizará LA ENTIDAD FINANCIERA que el cliente señale, y en caso de algún error en el valor cobrado, el cliente deberá informar conjunta y simultáneamente a LA ENTIDAD FINANCIERA y a EL PRESTADOR de esta situación. – 6) Es también responsabilidad de EL USUARIO, verificar que mensualmente se realice correctamente el cobro del cargo fijo mensual de su tarjeta de crédito. PARAGRAFO 1: En caso de existir algún inconveniente en el cobro del cargo fijo mensual, EL USUARIO podrá pagar su cuota mensual de afiliación en el counter de la respectiva sede de EL PRESTADOR. - PARAGRAFO 2: El mensaje de aprobación de la transacción correspondiente al pago del cargo fijo mensual llegará en horas de la madrugada. – 7) Será causal de terminación anticipada de este contrato el incumplimiento de EL USUARIO en el pago oportuno y total de la cuota mensual de afiliación, por tres (3) meses consecutivos, o no. – 8) El presente contrato se renovará automáticamente, salvo que EL USUARIO manifieste su intención de no hacerlo con no menos de quince (c15) la incapacidad del Cliente para activar o utilizar el Servicio. 5.3 Symantec pone días de relieve que la configuración y utilización del Servicio están completamente bajo el control del Cliente. Symantec recomienda que el Cliente adopte una normativa para el uso aceptable de computadoras (o su equivalente). Cabe la posibilidad de que en algunos países sea necesario obtener autorización de miembros del personal. Symantec recomienda al Cliente consultar siempre la legislación local con anterioridad anticipación a la instalación fecha de terminación de su PLAN, solicitud que deberá ser radicada en la sede de EL PRESTADOR en la que se encuentre afiliado y mediante correo electrónico enviado a xxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx .- 9) Este medio de pago permite que EL USUARIO realice las congelaciones propias del servicioPLAN adquirido. Symantec no aceptará responsabilidad civil ni penal – 10) El “plan referidos” aplica para este medio de pago. – 11) Será un derecho de EL USUARIO terminar unilateralmente el presente Contrato. PARAGRAFO: Si la cancelación se realiza antes de finalizar el periodo del PLAN adquirido por EL USUARIO, se cobrará una multa de penalización equivalente a doce mil pesos ($12.000.oo) por cada uno de los meses que le falte a EL USUARIO para finalizar su PLAN, suma que deberá ser cancelada en el caso counter de la sede. Si EL USUARIO no lo hiciere, se cargará dicho valor a su tarjeta de crédito, condición que desde ya es aceptada por EL USUARIO. Así mismo, es requisito fundamental que EL USUARIO notifique previamente y por escrito su intención de terminar el Cliente incurra en irregularidades contrato, con una antelación no menor a quince (15) días. Dicha notificación deberá ser radicada en la operación sede de EL PRESTADOR en la que se encuentre afiliado y mediante correo electrónico enviado a xxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx .- 12) En el evento en que EL USUARIO escoja la terminación del servicio. 5.4 contrato, EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA QUE TODO O PARTE DEL SERVICIO PUEDE SER EJECUTADO EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Y QUE PRESTADOR rembolsará a éste el valor correspondiente a las cuotas mensuales de afiliación que hubiere pagado y no hubiere disfrutado desde el día en que EL CLIENTE ES RESPONSABLE DE OBTENER LAS AUTORIZACIONES Y APROBACIONES CORRESPONDIENTES PARA EFECTUAR LA TRANSFERENCIA DE DATOS. USUARIO presente la solicitud escrita de terminación en la respectiva sede de EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA, ASIMISMO, QUE SYMANTEC NO ACEPTARÁ RESPONSABILIDAD DE POSIBLES INCUMPLIMIENTOS DE LA LEGISLACIÓN O NORMAS APLICABLES. 5.5 El Cliente reconoce PRESTADOR y acepta que (i) los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E-mail IC y E-mail CC) no escanean todos los mensajes que entran en el archivo y (ii) que los servicios de escaneo de Symantec (E-mail AV, E-mail AS, E- mail IC y E-mail CC) no escanean los mensajes electrónicos que salen del archivo para su reinstauración en el buzón de un usuario. En consecuencia, Symantec no aceptará responsabilidad de virus, spam, imágenes y otro contenido inapropiado que contengan los mensajes electrónicos reinstaurados. Por otra parte, el Contrato de Nivel de Servicio no será de aplicación a los e-mailes reinstaurados. 5.6 El cliente reconoce y acepta que, en virtud de las normativas de SEC, Symantec no puede actuar como tercero descargador en ningún caso.al correo electrónico xxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Prestación De Servicios