Sopimuksen täytäntöönpano Mallilausekkeet

Sopimuksen täytäntöönpano. 1. Tämä sopimus katsotaan erottamatto- maksi osaksi sopimuspuolten ja/tai yhteisöjen välillä tulevaisuudessa mahdollisesti tehtävää sopimuspuolten ja/tai yhteisöjen välisten hankkeiden turvallisuuteen ja salassapitoon liittyvää turvallisuusluokiteltua sopimusta, 1. This Agreement shall be deemed to form an integral part of any Contract which may be made or signed in the future between the Parties or any entities related to the security and secrecy of projects between the Parties and/or entities relating to the Parties concern- joka koskee seuraavia asioita: a) sopimuspuolten ja/tai niihin liittyvien yh- teisöjen välinen yhteistyö puolustus- ja tur- vallisuusasioissa, b) sopimuspuolten ja niihin liittyvien yhtei- söjen välinen yhteistyö ja/tai turvallisuus- luokitellun tiedon vaihto millä tahansa alalla, c) yhteistyö, turvallisuusluokitellun tiedon vaihto, yhteisyritykset, sopimukset tai muut suhteet sopimuspuolten valtion yhteisöjen tai julkis- tai yksityisoikeudellisten yhteisöjen välillä puolustus- tai turvallisuusasioissa, d) puolustusalan yhteisöihin liittyvien va- rusteiden ja osaamisen myynti sopimuspuol- ten välillä, e) yksityisen tai muun edustajan, työnteki- jän tai asiantuntijan sopimuspuolten välillä välittämä turvallisuusluokiteltu tieto, joka koskee puolustus- ja turvallisuusasioita. 2. Sopimuspuolet ilmoittavat kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti maansa asian- omaisille virastoille ja yhteisöille tämän so- pimuksen olemassaolosta ja suostuvat siihen, että tämän sopimuksen määräykset sitovat kaikkia sopimuspuolten virastoja, yksiköitä ja yhteisöjä ja että nämä noudattavat niitä asianmukaisesti. 3. Tätä sopimusta sovelletaan sellaisiin tu- leviin sopimuspuolten tai sopimuspuoliin liit- tyvien virastojen, yksiköiden tai yhteisöjen välisiin neuvotteluihin tai sopimuksiin, jotka koskevat 1 kappaleessa mainittuja asioita. 4. Sopimuspuolet vastaavat turvallisuus- luokitellusta tiedosta sen vastaanottamisesta alkaen. Tähän vastuuseen sovelletaan tämän sopimuksen asianomaisia määräyksiä ja käy- täntöjä.
Sopimuksen täytäntöönpano. 1. Osapuolet toteuttavat kaikki yleiset tai erityiset toimenpiteet var­ mistaakseen, että tämän sopimuksen velvoitteita noudatetaan. 2. Ne pidättyvät toimenpiteistä, jotka saattaisivat vaarantaa tämän sopimuksen tavoitteiden noudattamisen.
Sopimuksen täytäntöönpano. Sopimuspuolten sisäasiainministeriöt val- vovat tämän sopimuksen täytäntöönpanoa.
Sopimuksen täytäntöönpano. 1. Osapuolet kannustavat asiaankuuluvia viranomaisia pidättymään tämän sopimuksen voimaantulopäivästä tai sen väliaikaisen soveltamisen alkamispäivästä sen mukaan, kumpi on aiempi, toteuttamasta sopimuksen minkä tahansa ehdon tai velvoitteen, mukaan lukien vakuuden poistamista ja paikallista läsnäoloa koskevat 3 artiklan mukaiset vaatimukset, kanssa ristiriidassa olevia toimenpiteitä. Tähän voi tarpeen mukaan sisältyä kirjeenvaihto asiaankuuluvien viranomaisten välillä tähän sopimukseen liittyvistä asioista. 2. Osapuolet toteuttavat tämän sopimuksen voimaantulopäivästä tai sen väliaikaisen soveltamisen alkamispäivästä sen mukaan, kumpi on aiempi, tarpeen mukaan kaikki toimenpiteet tämän sopimuksen täytäntöön panemiseksi ja soveltamiseksi mahdollisimman pian 10 artiklan mukaisesti. 3. Yhdysvallat kannustaa kaikkia Yhdysvaltojen osavaltioita hyväksymään tämän sopimuksen voimaantulopäivästä tai sen väliaikaisen soveltamisen alkamispäivästä sen mukaan, kumpi on aiempi, ripeästi seuraavat toimenpiteet: a) kunkin osavaltion edellyttämän vakuuden määrän vähentäminen joka vuosi tämän sopimuksen voimaantulopäivän tai sen väliaikaisen soveltamisen alkamispäivän jälkeen 20 prosentilla siitä vakuudesta, jota Yhdysvaltojen osavaltio edellytti 1 päivästä tammikuuta ennen tämän sopimuksen allekirjoittamista täyden velan mahdollistamiseksi jälleenva­ kuutusta varten; ja b) asiaankuuluvien jälleenvakuutusta varten otettavaa velkaa koskevien 3 artiklan mukaisten Yhdysvaltojen osavaltion lakien ja asetusten täytäntöönpano keinona hyväksyä kyseisen artiklan 1 ja 2 kohdan mukaiset toimenpiteet. 4. Edellyttäen, että tämä sopimus on tullut voimaan, Yhdysvallat alkaa viimeistään kuukauden ensimmäisenä päivänä 42 kuukautta tämän sopimuksen allekirjoittamispäivästä arvioida liittovaltion lainsäädännön mahdollista etusijalle asettamista lakiensa ja asetustensa mukaisesti jokaisen sellaisen Yhdysvaltain osavaltion vakuutustoimenpiteen osalta, jonka Yhdysvallat katsoo olevan ristiriidassa tämän sopimuksen kanssa ja joka johtaa EU:ssa olevan vakuutukse­ nantajan tai jälleenvakuuttajan epäedullisempaan kohteluun verrattuna sellaiseen yhdysvaltalaiseen vakuutuksenantajaan tai jälleenvakuuttajaan, jolla on kotipaikka tai toimilupa kyseisessä Yhdysvaltojen osavaltiossa tai joka on muutoin sallittu siellä. Edellyttäen, että tämä sopimus on tullut voimaan, Yhdysvallat saattaa viimeistään kuukauden ensimmäisenä päivänä 60 kuukautta tämän sopimuksen allekirjoittamispäivästä päätökseen kaikki t...
Sopimuksen täytäntöönpano. Sopimuspuolet toteuttavat asianmukaiset toimenpiteet varmistaakseen tämän sopimuksen määräysten tehokkaan ja yhdenmukaisen täytäntöön­ panon ja ottavat tällöin huomioon tarpeen helpottaa tavaroiden rajany­ litystä ja löytää molempia sopimuspuolia tyydyttävät ratkaisut määräys­ ten täytäntöönpanosta mahdollisesti aiheutuviin ongelmiin.
Sopimuksen täytäntöönpano. 1. Osapuolet toimivat yhdessä liitteessä 1 esitettyjen lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten tyydyttävän soveltamisen varmistamiseksi. 2. Nimeävät viranomaiset varmistavat asianmukaisella tavalla, että noudatetaan liitteessä 2 esitettyjä yleisiä periaatteita, jotka koskevat ►M8 nimeävien viranomaisten toimivaltaan kuuluvien hyväksyttyjen vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten ◄ nimeämistä, jollei liit­ teessä 1 olevan IV jakson määräyksistä muuta johdu. 3. ►M8 Hyväksytyt vaatimustenmukaisuuden arviointilaitokset ◄ toimivat asianmukaisella tavalla yhteistyössä keskenään kummankin osapuolen liitteen 1 soveltamisalaan kuuluvilla aloilla toteuttamissa yh­ teensovittamis- ja vertailutoimissa tämän sopimuksen soveltamisalaan kuuluvien osapuolten lainsäädännön mukaisten vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyjen yhdenmukaisen soveltamisen mahdollistamiseksi. ►M8 Nimeävien viranomaisten on pyrittävä kaikin keinoin varmista­ maan, että hyväksytyt vaatimustenmukaisuuden arviointilaitokset tekevät yhteistyötä asianmukaisella tavalla. ◄
Sopimuksen täytäntöönpano. 1. Tämän sopimuksen mukaista apua annetaan suoraan osapuolten tulliviranomaisten kesken. 2. Tulliviranomaiset sopivat tämän sopimuksen täytäntöönpanoa helpottavista yksityiskohtai- sista järjestelyistä. 3. Tulliviranomaiset voivat ryhtyä toimiin järjestääkseen henkilökohtaisen ja suoran yhtey- denpidon tullilakien vastaisten tekojen tutkinnasta tai torjunnasta vastaavien virkamiestensä kesken sisäisten hallinnollisten menettelyidensä mukaisesti. 4. Kaikki tämän sopimuksen täytäntöönpanoon ja tulkintaan liittyvät riitakysymykset ratkais- taan osapuolten tulliviranomaisten välisissä neuvotteluissa. Ne riidat, joihin ei löydetä sovinto- ratkaisua, ratkaistaan diplomaattiteitse. 5. Tässä sopimuksessa tarkoitetut tiedot toimitetaan niille virkamiehille, jotka kumpikin tulli- viranomainen on erityisesti nimennyt tähän tarkoitukseen.
Sopimuksen täytäntöönpano. Osapuolet toteuttavat kaikki yleiset ja erityiset toimenpiteet varmistaakseen tästä sopimuksesta johtuvien velvoitteiden täyttämisen. Ne pidättyvät kaikista toimenpiteistä, jotka ovat omiaan vaarantamaan tämän sopimuksen tarkoituksen saavuttamisen. (1) Chile panee sekakomitean päätökset täytäntöön Acuerdos de Ejecución -asiakirjalla Chilen tasavallan perustuslain (Constitución Política de la República de Chile) 54 §:n 1 momentin neljännen kohdan mukaisesti.
Sopimuksen täytäntöönpano. 1. Tämän sopimuksen mukaista apua anne- taan suoraan tullihallintojen kesken. 2. Tullihallinnot sopivat tämän sopimuksen täytäntöönpanoa helpottavista yksityiskohtai- sista järjestelyistä. 3. Tässä sopimuksessa tarkoitetut tiedot toimitetaan niille virkamiehille, jotka kumpi- kin tullihallinto on erityisesti nimennyt tähän tarkoitukseen. Sopimuspuolen tullihallinto toimittaa nimettyjen virkamiesten luettelon toisen sopimuspuolen tullihallinnolle. 4. Tullihallinnot voivat ryhtyä toimiin jär- jestääkseen suoran yhteydenpidon tullilakien vastaisten tekojen estämisestä, tutkinnasta tai ehkäisemisestä vastaavien virkamiestensä kesken sisäisten hallinnollisten menette- lyidensä mukaisesti. 5. Tullihallinnot pyrkivät yhteisymmärryk- sessä ratkaisemaan tämän sopimuksen tulkin- nasta tai soveltamisesta syntyvät ongelmat tai epäselvyydet. Riitakysymykset, joihin ei mainitulla tavalla löydetä ratkaisua, ratkais- taan diplomaattiteitse. 1. Assistance under this Agreement shall be exchanged directly between the Customs Administrations. 2. The Customs Administrations shall de- cide on detailed arrangements to facilitate the implementation of this Agreement. 3. The information referred to in this Agreement shall be communicated to offi- cials who are specially designated for this purpose by each Customs Administration. A list of officials so designated shall be com- municated by the Customs Administration of a Contracting Party to that of the other Con- tracting Party. 4. The Customs Administrations may take measures so that their officials responsible for the prevention, investigation or repression of contraventions of customs laws maintain direct relations with each other, in accor- dance with their internal administrative pro- cedures. 5. The Customs Administrations shall en- deavour by mutual accord to resolve prob- lems or doubts arising from the interpretation or application of this Agreement. Conflicts for which no solution is so found shall be set- tled through diplomatic channels.

Related to Sopimuksen täytäntöönpano

  • Sopimuksen voimassaoloaika Tämä sopimus tulee voimaan, kun kaikki osapuolet ovat allekirjoittaneet sopimuksen. Sopimus on voimassa 31.12.2018 asti. Sopijapuolet sitoutuvat aloittamaan uuden yhteistyösopimuksen neuvottelut vähintään 12 kuu- kautta ennen sopimuskauden päättymistä siten, että sopimus tulee voimaan 1.1.2019.

  • Sopimuksen voimassaolo Tämä sopimus tulee voimaan 1.4.2020 ja on voimassa 28.2.2022 saakka. Sopimuksen voimassaolo jatkuu tämän jälkeen vuoden kerrallaan, siltä osin kuin sitä ei jonkun sopimusosapuolen toimesta irtisanota vähintään kuusi viikkoa ennen sopimuskauden tai jatkovuoden päättymistä.

  • TYÖSOPIMUKSEN VOIMASSAOLO Työsuhteen alkamispäivämääräksi merkitään päivämäärä, jolloin työntekijä aloittaa työteon. Normaalitapauksessa työsuhde on voimassa toistaiseksi. Tällöin merkitään rasti ao. kohtaan. Mikäli määräaikainen työsuhde on sidottu kalenteriaikaan, työsuhteen viimeinen kestopäivä merkitään lomakkeeseen. Tällöin tulee myös to- deta kohdassa 2 a määräaikaisen työsuhteen peruste, esim. äitiys- ja vanhempainvapaasijaisuus, vuosilomasijaisuus, työntekijän oma pyyntö jne. Jos määräaikaisen työsuhteen kesto ei ole sidottu kalenteriaikaan, vaan se on riippuvainen esim. tietyn työtehtävän suorittamisesta, yksilöidään tämä tehtävä työsopimukseen kohtaan 2 b.

  • Vakuutussopimuksen voimassaolo Vakuutussopimus on joko jatkuva tai määräaikainen. Jatkuva vakuutussopimus on ensimmäisen vakuutuskauden päätyttyä voimassa sovitun vakuutuskauden kerrallaan, jollei vakuutuksenottaja tai Fennia irtisano sopimusta. Vakuutussopimus voi päättyä myös jäljempänä kohdissa 4.2 ja 15 mainituista syistä. Määräaikainen vakuutussopimus on voimassa vakuutuskirjassa mainitun määräajan ja päättyy määräajan lopussa ilman erillistä irtisanomista. Vakuutussopimus voi päättyä myös jäljempänä kohdissa 4.2 ja 15 mainituista syistä.

  • Sopimuksen tausta Sosiaali- ja terveydenhuollon järjestämisestä annetun lain mukainen sosiaali- ja terveydenhuollon järjestämisvastuu siirtyy kunnilta ja kuntayhtymiltä hyvinvointialueille 1 päivänä tammikuuta 2023. Pelastustoimen järjestämisestä annetun lain mukainen pelastustoimen järjestämisvastuu siirtyy kunnilta ja kuntayhtymiltä hyvinvointialueille 1 päivänä tammikuuta 2023.

  • Sopimuksen tarkoitus Tämä sopimus on työllistymistä edistävästä monialaisesta yhteispalvelusta (TYP) annetun lain (1369/2014) ja lain nojalla annetun asetuksen (1377/2014) mukainen sopimus työttömille tarjot- tavan monialaisen yhteispalvelun järjestämisestä. Monialaisella yhteispalvelulla tarkoitetaan yhteistoimintamallia, jossa työ- ja elinkeinotoimisto, kunnat ja Kansaneläkelaitos yhdessä arvioivat monialaista yhteispalvelua tarvitsevien työttömien palvelutarpeet, suunnittelevat monialaista yhteispalvelua tarvitsevien työttömien palvelut työllis- tymisen kannalta tarkoituksenmukaiseksi kokonaisuudeksi ja vastaavat yhteistyössä työttömien työllistymisprosessin etenemisestä ja seurannasta. Työllistymistä edistävän monialaisen yhteispalvelun tavoitteena on edistää työttömien työllisty- mistä tarjoamalla työttömille heidän palvelutarpeensa mukaisia julkisia työvoimapalveluja sekä sosiaali-, terveys- ja kuntoutuspalveluja. Osapuolten ja yhteistyötahojen monialaisella yhteistyöl- lä parannetaan työttömien työ- ja toimintakykyä, ammatillista osaamista ja muita työmarkkina- valmiuksia. Yhteisötasolla tavoitteena on Kainuun rakennetyöttömyyden alentaminen, pitkäai- kaistyöttömyyden vähentäminen, työvoiman saatavuuden parantaminen ja työllisyysasteen ko- hoaminen. Kainuun TYP on osapuolien strateginen yhteistoimintarakenne, jonka puitteissa osapuolet toteut- tavat yhteisillä tavoitteilla ja yhteisillä resursseilla tehokasta ja vaikuttavaa työllisyyden hoitoa. Kainuun TYP vastaa osapuolten TYP-lainsäädännön mukaisten palvelujen koordinoinnista ja kehittämisestä toiminta-alueellaan ja toimii osapuolten yhteisenä asiantuntijaverkostona. Tässä sopimuksessa sovitaan monialaisen yhteispalvelun järjestämisestä kaikissa toimialueen kunnissa; yhteispalveluun osoitettavasta henkilöstöstä, työttömille tarjottavista palveluista ja kus- tannusten jaosta.

  • Sopimuksen tausta ja tarkoitus Helsingin Jätkäsaaren uuden asuin- ja toimitila-alueen (jäljempänä: ”Jätkäsaari”) jätteen kerääminen on tarkoitus järjestää keskitettynä jätteen keräämisenä siten, että alueelle rakennetaan pääosin katualueille sijoitettava maanalainen jätteen putkikeräysjärjestelm ä, jossa jätteet siirretään alipaineisella imulla alueella sijaitsevien kiinteistöjen jätepisteistä jäteasemalle (jäljempänä: ”Putkikeräysjärjestelm ä”). Helsingin kaupungin käyttämien varaus- ja tontinluovutusehtojen mukaisesti Jätkäsaaren kiinteistöt ovat pääsääntöisesti velvollisia järjestämään jätteenkerääm isensä Putkikeräysjärjestelmällä. Jäteyhtiö on perustettu Jätkäsaaren alueen Putkikeräysjärjestelmän runkoputkisto n, kiinteistöliittymien ja jäteterminaalin, tilaamista, rakennuttamista, omistamista sekä koko Putkikeräysjärjestelm än myöhempää operointia, ylläpitoa, huoltoa ja peruskorjauksia varten. Jäteyhtiön tarkoituksena on ottaa kokonaisvastuu Putki- keräysjärjestelmän runkoputkiston, kiinteistöliittymien ja jäteterminaalin rakennut - tamisesta ja Putkikeräysjärjestelm än rahoituksen sekä sen myöhemmän operoinnin järjestämisestä sekä mahdollisesta lisärakentamisesta ja laajentamisesta. Jäteyhtiöllä on oikeus Hankintasopimuksesta ilmenevin periaattein laajentaa mainittua järjestelmää alkuperäisen toiminta-alueen ulkopuolelle. Putkikeräysjärjestelmän toteuttaminen rahoitetaan siten, että kukin järjestelmään osalliseksi tuleva kiinteistö/kiinteistönomistaja tai vuokralainen tulee myös Jäteyhtiön osakkaaksi. Näin jokainen järjestelmään osalliseksi tuleva kiinteistö/kiinteistönomistaja tai vuokralainen on velvollinen merkitsemään Jäteyhtiön osakkeita tässä sopimuksessa todettujen periaatteiden mukaisesti. Tällä sopimuksella -sovitaan Osapuolten kesken niistä ehdoista, joilla Merkitsijä sitoutuu merkitsemään Jäteyhtiön B-osakkeita ja joilla Merkitsijä tulee näin Jäteyhtiön osakkeenomistajaksi. -sovitaan Osapuolten kesken niistä periaatteista, joiden mukaan Jäteyhtiö sitoutuu toteuttamaan Putkikeräysjärjestelm än ja osana sitä Merkitsijän tai Merkitsijää palvelevan kiinteistöliittymän sekä vastaamaan Putkikeräysjärjestelm än operoinnis ta, ylläpidosta ja korjauksista Putkikeräysjärjestelm än käyttöönoton jälkeen. -Merkitsijä sitoutuu niihin toimintatapoihin ja periaatteisiin, joilla muut Putkike - räysjärjestelmään liittyvät kiinteistöt/kiinteistönomistajat tai vuokralaiset tulevat myös Jäteyhtiön B-osakkeiden omistajiksi. Lisäksi tällä sopimuksella sovitaan Jäteyhtiön hallinnon järjestämisestä sekä Jä- teyhtiön toiminnan periaatteista.

  • Vakuutuksen tarkoitus OP Vakuutus Oy tai A-Vakuutus Oy (jäljempänä vakuutusyhtiö) sitoutuu näiden ehtojen sekä Yleisten sopimusehtojen (YL) mu- kaisesti ● korvaamaan kohdassa VA 2.1 mainitut vahingot ja ehdoissa erikseen mainitut muut kustannukset, ● huolehtimaan vahingonkorvauksen perusteiden ja määrän sel- vityksestä, ● neuvottelemaan xxxxxxxxxx vaatijan kanssa ja ● hoitamaan tai korvaamaan oikeudenkäynnin, jos korvauskysy- mys joutuu oikeuskäsittelyyn.

  • Sopimuksen, puitejärjestelyn tai dynaamisen hankintajärjestelmän kesto 24 kuukautta

  • Sopimuksen kohde ja tarkoitus Tämän sopimuksen tarkoituksena on sopia ELY-keskuksen järjestämien joukkoliikennepalvelu- jen suunnittelu-, järjestämis- ja rahoitusvastuista sekä yhteistyön periaatteista kunnan järjes- tämien joukkoliikennepalvelujen ja markkinaehtoisen liikenteen kanssa. Tällä sopimuksella ei kuitenkaan muuteta liikennepalvelulain (320/2017) ja muun lainsäädännön mukaista sopija- puolten välistä perusvastuunjakoa. Tässä sopimuksessa sovitaan: • joukkoliikenteen suunnittelun ja seurannan yhteistyöstä, periaatteista ja menettely- tavoista • kunnan ja ELY-keskuksen järjestämien joukkoliikennepalvelujen yhteensovittami- sesta • kunnan osallistumisesta kuntalaisiaan palvelevan ELY-keskuksen järjestämien joukko- liikennepalvelujen kustannuksiin • alueella käytettävästä joukkoliikenteen lippu- ja maksujärjestelmästä • matkustajapalveluiden järjestämisestä ja aikatauluinformaatiosta • joukkoliikenteen rahoitus-, kustannus- ja suoritetietojen toimittamisesta valtakun- nallisiin rekistereihin (esim. JUKU- ja KUKU-järjestelmä). Tämä sopimus koskee EU:n palvelusopimusasetuksen (EY-1370/2007, jäljempänä PSA) mukai- sesti järjestettyä ELY-keskuksen toimivaltaan kuuluvaa kunnan alueelle suuntautuvaa liiken- nettä. Sopimuksen kohteena oleva liikenne kuvataan tarkemmin rahoitussuunnitelmassa (liite 1). ELY-keskuksen joukkoliikennepalveluja järjestetään sekä käyttöoikeussopimusten että bruttokorvaukseen perustuvien hankintasopimusten nojalla.