Tiedottaminen ja viestintä Mallilausekkeet

Tiedottaminen ja viestintä. Sopimuksen Osapuolet sitoutuvat edistämään avointa, tasapuolista ja oikea- aikaista viestintää Kokeilun aikana. Viestintää suunnitellaan ja toteutetaan eri osapuolten kanssa yhteistyössä. Osapuolet pyrkivät yhteisesti luomaan Kokeilulle myönteisen julkisuuskuvan. Tampereen kaupunki vastaa Kokeilun viestintäsuunnitelman laatimisesta ja koordinoi tiedotuksen ja viestinnän toimeenpanoa. Tampereen kaupunki nimeää tiedottamisesta vastaavan henkilön. Kukin Osapuoli vastaa viime kädessä siitä, että kyseisen kunnan Kokeilun kohderyhmään kuuluvilla työttömillä työnhakijoilla on oikea ja ajantasainen tieto palveluista ja niihin pääsystä.
Tiedottaminen ja viestintä. Yhteisö ja Albania toteuttavat keskinäisen tietojenvaihdon edistämiseksi tarvittavat toimenpiteet. Etusijalla ovat ohjelmat, joiden tarkoituksena on tarjota Albanian suurelle yleisölle perustietoja ja eri ammattiryhmille kohdennetumpaa tietoa yhteisöstä.
Tiedottaminen ja viestintä. Hankkeen tiedot julkaistaan internetissä rakennerahastojen tietopalvelussa. Tietopalvelun luettelossa julkaistaan muun muassa seuraavat tiedot: tuensaaja ja tuensaajan yhteystiedot, hankkeen nimi ja muut perustiedot, hankkeen tiivistelmä, hankkeen tukikelpoiset kokonaiskustannukset, Euroopan sosiaalirahaston osarahoitusosuus, seurantatiedot ja hankkeen sijainti. Tietopalvelussa julkaistavat tiedot yksilöidään tarkemmin rakennerahastohankkeiden viestintäohjeessa, joka on tämän päätöksen liitteenä. Tuensaajan on tiedotettava hankkeen saamasta Euroopan sosiaalirahaston tuesta yleisölle. Tuensaajan on kaikissa tiedotus- ja viestintätoimenpiteissään käytettävä EU-lippulogoa, joka sisältää EU-lipputunnuksen sekä maininnan Euroopan unionista ja Euroopan sosiaalirahastosta. Lisäksi on käytettävä Vipuvoimaa EU:lta logoa tai tekstiä. Logot ja ohjeet niiden käyttämiseksi on kuvattu tarkemmin rakennerahastohankkeiden viestintäohjeessa, joka on tämän päätöksen liitteenä. Jos tuensaajalla on verkkosivusto, hankkeen toteuttamisen aikana sivustolla on esitettävä lyhyt tuen määrään suhteutettu kuvaus hankkeesta, sen tavoitteista ja tuloksista sekä maininta Euroopan unionin osallistumisesta rahoitukseen. Tuensaajan on varmistettava, että hankkeeseen osallistuville tiedotetaan Euroopan sosiaalirahaston tuesta hankkeelle. Kaikissa hankkeen toteuttamiseen liittyvissä yleisölle tai osallistujille tarkoitetuissa asiakirjoissa, kuten osallistumistodistuksissa tai muissa todistuksissa, on käytettävä edellä mainittua EU-lippulogoa sekä Vipuvoimaa EU:lta logoa. Tuensaajan on sijoitettava hankkeen toteuttamisajaksi vähintään yksi hanketta ja sille Euroopan unionilta saatavaa osarahoitusta esittelevä juliste (vähimmäiskoko A3) näkyvälle paikalle. Julisteessa on oltava edellä mainittu EU- lippulogo sekä Vipuvoimaa EU:lta logo tai teksti. Mallipohja julisteelle on saatavilla rakennerahastot.fi-sivuilla ja se sisältyy rakennerahastohankkeiden viestintäohjeeseen, joka on tämän päätöksen liitteenä.
Tiedottaminen ja viestintä. Osapuolet sitoutuvat edistämään avointa, tasapuolista ja oikea-aikaista viestintää Kokeilun aikana. Viestintää suunnitellaan ja toteutetaan eri osapuolten kanssa yhteistyössä. Osapuolet sitoutuvat yhteisesti luomaan Kokeilulle myönteisen julkisuuskuvan. Jyväskylän kaupunki vastaa Kokeilun viestintäsuunnitelman laatimisesta ja koordinoi tiedotuksen ja viestinnän toimeenpanoa. Jyväskylän kaupunki nimeää viestinnästä vastaavan henkilön, joka tekee yhteistyötä Osapuolten viestinnästä vastaavien henkilöiden kanssa. Kukin Osapuoli vastaa siitä, että kyseisen kunnan Kokeilun kohderyhmään kuuluvilla työttömillä työnhakijoilla on oikea ja ajantasainen tieto palveluista ja niihin pääsystä.
Tiedottaminen ja viestintä. Sopijapuolet sitoutuvat edistämään avointa, tasapuolista ja oikea-aikaista viestin- tää Kokeilun aikana. Viestintää suunnitellaan ja toteutetaan eri Sopijapuolten kanssa yhteistyössä. Sopijapuolet pyrkivät yhteisesti luomaan Kokeilulle myön- teisen julkisuuskuvan. Ylivieska koordinoi tiedotuksen ja viestinnän toimeenpanoa. Kukin Sopija- puoli nimeää tiedottamisesta vastaavan henkilön. Kukin Sopijapuoli vastaa viime kädessä siitä, että kyseisen kunnan Kokeilun kohderyhmään kuuluvilla työttömillä työnhakijoilla on oikea ja ajantasainen tieto palveluista ja niihin pääsystä.
Tiedottaminen ja viestintä. Yhteisö ja entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia toteuttavat keskinäisen tietojenvaihdon edistämisen edellyttämät toimenpi- teet. Etusijalla ovat ohjelmat, joiden tarkoituksena on tarjota entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian suurelle yleisölle perustietoja ja eri ammattiryhmille kohdennetumpaa tietoa yhteisöstä.
Tiedottaminen ja viestintä. Paikallisesta virkaehtosopimusneuvotteluista ja lopputuloksesta on hyvä tiedottaa riittävästi henkilöstölle. Tällöin henkilöstöllä on mahdollisuus tutustua sopimuksen perusteluihin ja sitoutua sen tavoitteiden saavut- tamiseen. Tiedottamiseen tulisi sisältyä ainakin seuraavat asiat: • Paikallista virkaehtosopimusta koskevien neuvottelujen aloittaminen ja perustelut sille, miksi sopimuk- sen tekeminen katsotaan tarpeelliseksi • Keitä viran haltijoita paikallinen sopimus koskee • Mitä vaikutuksia sopimuksella on sopimuksen soveltamispiiriin kuuluvan henkilöstön palvelussuhteen ehtoihin (mistä palvelussuhteen ehdoista, sopimusmääräyksestä, on kyse, minkä sisältöisestä muutok- sesta on kyse) • Sopimuksen vaikutusten seuranta eli miten olosuhteet ja perustelut, joiden johdosta sopimus on tehty, ovat muuttuneet eli saavutetaanko sopimuksella tavoiteltu tulos. Sen lisäksi, että paikallisesta virkaehtosopimusneuvottelujen lopputuloksesta tiedotetaan henkilöstölle, ko- pio sopimuksesta toimitetaan tiedoksi myös Kirkon työmarkkinalaitokselle.
Tiedottaminen ja viestintä. Yhteisö ja Kroatia toteuttavat keskinäisen tietojenvaihdon edistämiseksi tarvittavat toi- menpiteet. Etusijalla ovat ohjelmat, joiden tarkoituksena on tarjota Kroatian suurelle yleisölle perustietoja ja eri ammattiryhmille kohdennetumpaa tietoa yhteisöstä.
Tiedottaminen ja viestintä. Sopijapuolet sitoutuvat edistämään avointa, tasapuolista, oikea-aikaista ja saavu- tettavaa viestintää. Viestintää suunnitellaan ja toteutetaan eri Sopijapuolten kanssa yhteistyössä. Sopijapuolet pyrkivät yhteisesti luomaan seutukunnalle ko- toutumiselle ja asettautumiselle myönteisen julkisuuskuvan. Raahen kaupunki koordinoi tiedotuksen ja viestinnän toimeenpanoa ja vastaa Koordinoinnin viestintäsuunnitelman laatimisesta yhteistyössä Sopijapuolten kanssa. Kukin Sopijapuoli nimeää tiedottamisesta vastaavan henkilö, joka huo- lehtii kuntaa koskevasta sisällöntuotannosta muun muassa infoFinlandiin ja mui- hin tarvittaviin viestintäkanaviin. Kukin Sopijapuoli vastaa viime kädessä siitä, että kyseisen kunnan Kohderyh- mään kuuluvilla on oikea ja ajantasainen tieto palveluista ja niihin pääsystä.
Tiedottaminen ja viestintä. Yhteisö ja Bosnia ja Hertsegovina toteutta- vat keskinäisen tietojenvaihdon edistämiseksi tarvittavat toimenpiteet. Etusijalla ovat oh- jelmat, joiden tarkoituksena on tarjota Bosnia ja Hertsegovinan suurelle yleisölle perustie- toja ja eri ammattiryhmille kohdennetumpaa tietoa yhteisöstä.