Examples of Visite non programmate in a sentence
Il rimborso per le Visite non programmate sarà corrisposto per un importo pari a € 1053 (mille cinquantatré) [comprensivo delle spese generali], come indicato nella Tabella del budget di cui sopra.
Il rimborso per le Visite non programmate sarà corrisposto per un importo pari a € 1053 (mille cinquantatré) [comprensivo delle spese generali], come indicato nella Tabella del budget di cui sopra.
Programma del colloquio Gli argomenti del colloquio saranno incentrati sulla discussione delle metodologie catalitiche più comuni di carbonilazione, di carbossilazione e di conversione degli ossidi di carbonio (CO e CO2) in composti di rilevanza industriale. Topics of the interview: The topics of the interview will focus on the discussion of the most common catalytic methodologies of carbonylation, carboxylation and conversion of carbon oxides (CO and CO2) into compounds of industrial relevance. Requisiti di ammissione: I candidati devono essere in possesso, pena l’esclusione, del titolo di laurea magistrale o laurea Specialistica o del vecchio ordinamento, o titolo equivalente conseguito all’estero, appartenente ad una delle seguenti classi: Laurea Magistrale in CHIMICA (LM-54 o 62/S o v.o.) Laurea magistrale in CHIMICA INDUSTRIALE (LM-71 o 81/S o v.o.) Xxxxxx preferenziali: Dottorato di ricerca o titolo equivalente conseguito all’estero. Admission requirements Master degree or equivalent academic qualification in CHEMISTRY INDUSTRIAL CHEMISTRY Preferential skills: PhD or equivalent academic qualification. Preferential skills: Per il riconoscimento del titolo di studio ottenuto all’estero, si può accedere dal portale di ateneo, al link xxxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxxxx-xxxxxxx-xxxxxxxx, poi selezionando “Richiesta attestati di comparabilità e/o attestati di verifica dei titoli esteri. To obtain the declaration of equivalence for the foreign qualification, it’s possible to access from xxxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxxxx-xxxxxxx-xxxxxxxx, then choosing “Richiesta attestati di comparabilità e/o attestati di verifica dei titoli esteri. Per applicare: Application: xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxxx/0000xxxxxxxxxxxxxx000/ Settore Scientifico Disciplinare MED/50 Scienze Tecniche Mediche Applicate Academic discipline MED/50 Applied medical techniques Titolo della ricerca: Integrazione di nanomateriali biocompatibili con il tessuto cardiaco per la risoluzione delle aritmie cardiache Research title: Nanomaterial integration with the cardiac tissue for resolving cardiac arrhythmias Progetto di ricerca e Programma del finanziamento (Research project, financing fund) Programma di ricerca: Creazione e rafforzamento di “ecosistemi dell’innovazione”, costruzione di “leader territoriali di R &S – Spoke 1) Fondi MUR Missione 4 Componente 2, investimento 1.5 – PNRR
Software il software di volta in volta reso disponibile al Cliente per la fruizione del Servizio;
DURATA COMPLESSIVA 240 Ore Posizione economica B1 – Durata Apprendistato Biennale (24 mesi) DESCRIZIONE SINTETICA DEL PROFILO
Codice Fiscale XXXXXX00X00X000X DATA FIRMA: 22/06/2018 09:06:18
Informazioni Riservate si riferisce a tutte le informazioni che la parte rivelante protegge da una divulgazione illimitata a terzi e che (i) la parte rivelante identifica come riservate e/o interne e/o protette da privativa al momento della loro comunicazione o che (ii) dovrebbero essere ragionevolmente considerate riservate al momento della loro comunicazione in ragione della natura dell'informazione e delle circostanze della loro comunicazione.