期間と終了 のサンプル条項

期間と終了. ライセンス開始日。本契約書に基づいて付与されるライセンスは、対応する注文ドキュメントで提供されている日付、または本ソフトウェアを有効化した日付✰いずれか早い日付が効力を持ちます。
期間と終了. 7.1 何らかの理由で、不可抗力、技術的誤作動、不正な介入、不正行為、または Bigben の管理外のその他の理由を含むがこれらに限定されない、このサービスが計画どおりに機能できない場合、または サービスの管理、セキュリティ、公平性、完全性、または適切な機能に影響を与えるた め、Bigben は独自の裁量で、認可された政府当局からの書面による命令に従ってサービスをキャンセル、終了、変更、または一時停止する権利を留保します。
期間と終了. 客様は、お客様が所有または管理している「ソフトウェア」のすべての複製物を破棄するものとします。 は本、契本約ソはフ、ト解ウ除ェさアれのる使ま用でを、中ま止たしは、該ま当たすはるす使べ用て許の諾コ期ピ間ーもをし破く棄はすサるブこスとクにリよプりシ、ョいンつ期で間もがE終UL了Aすをる終ま了でさ有せ効らでれすま。すお。客本契様 客約様はが、通お知客か様らが3本0契日約以の内条に項そにの違支反払しいた違場反合を、是ま正たしはなおい客場様合がに適は用、さ直れちるにラ終イ了セすンるスも料ののといしずまれす。か本の契部約分の終支了払とい同を時怠にり、お
期間と終了. 本契約は、お客様または BERNINA International AG が終了させるまで有効です。 BERNINA International AG は、いかなる時でも理由の如何を問わず、事前の通知の有無にかかわらず、独自の裁量により、本契約を一時停止または終了することができます。 本契約は、お客様が本契約の条項を遵守しなかった場合、BERNINA International AG の事前通知なしに直ちに終了します。また、アプリケーションおよびそのすべてのコピーをお使いのモバイルデバイスまたはコンピュータから削除することで、本契約を終了することもできます。 本契約の終了時には、アプリケーションの使用をすべて停止し、お使いのモバイルデバイスまたはコンピュータからアプリケーションのコピーをすべて削除するものとします 。 本契約に基づく義務にお客様が違反(本契約の期間中)した場合、本契約が終了しても 、BERNINA International AG の法律または株式に対する権利または救済手段を制限するものではありません。
期間と終了 a. 期間: 本規約の期間(以下「期間」といいます。)は、お客様が本サービスに最初にアクセス又は使用した期日(以下「開始日」といいます。)から開始され、お客様が本サービスに引き続きアクセス又は利用する限り継続します。当社は、本規約違反の程度に応じて、お客様のアクセス及び/又はアカウントの停止又は終了、又はお客様のアクセス又はサービスの使用のブロック等、あらゆる合法的な行為を行う権利を留保します。 当社は、これらの権利を行うために必要な調査において、法的機関及び/又は第三者と協力することがあります。当社は、プライバシー・ポリシーによって明示的に制限されている場合を除き、法令に基づき必要な情報を開示する権利、及び当社の裁量にて情報等の編集、拒否若しくは全部又は一部の削除等を行う権利を留保します。
期間と終了. 各サブスクリプションライセンスの期間は、注文書別途記載のない限り、引渡日から 1 年間とし、本製品の使用権と本契約は更新されない限り終了します。更新後の年間サブスクリプション期間は、更新日かかわらず、前サブスクリプション期間満了日の翌日から開始するものとします。サブスクリプション期間およびその各更新は本条項おいて「期間」と総称します。お客様は、随時、ライセンサ書面で通知することより、本契約を終了することができます。但し、お客様は、サブスクリプション期間全体のライセンス料金を全額負担する義務を負い続けるものとし、既支払い済みの料金の返金を受けることはできません。お客様がいかなる時点おいても使用許諾されたソフトウェアまたは保守サービス関して支払期日の到来した適用料金を滞納し続けている場合または購入した部数を越えて本契約を使用した場合またはここ記載された条件違反した場合は、ライセンサは、権利を有するその他の救済手段加えて、お客様の本製品使用権および保守サービスを受ける権利を終了することができます。いずれの当事者も、相手方当事者が任意もしくは強制破産申請または支払不能、倒産管財、清算もしくは債権者の利益のための債務免除手続の対象となった場合で、当該申請または手続が提起後 60 日以内実体的効果をもって却下されない場合は、書面の通知をもって直ち有効本契約を終了することができます。お客様の使用権期間が更新もしくは復活手続なく満了またはその他の方法で終了した場合は、お客様は、お客様が所持または管理する本製品のすべてのコピーと関連ドキュメンテーションを速やか破棄またはライセンサ返却するものとします。ライセンサが解除事由より使用権を終了する場合で、お客様がサブスクリプションライセンスを購入されている場合は、お客様はサブスクリプション期間全体ついて支払われるべきサブスクリプション料金の未払分責任を負い続けます。終了後 30 日以内、お客様の組織の署名権者は、ライセンサ対し、書面で、本製品のオリジナルおよびすべてのコピーが破棄またはライセンサ返却されたことを証明するものとします。
期間と終了. 2.1 契約は発注書に特定した開始日に始まり(「開始日」)下記中の早期に到来する日まで継続する: 2.1.1 発注書に記載する具体的な終了日(該当するとき); 2.1.2 発注書の具体的な規定に基づく通知による終了 2.1.3 期間に基づく終了。 2.2 いずれの当事者も期間に基づく場合を除き契約を終了、遅延、停止または変更する権利を有しない。 2.3 相手方当事者が契約条件に実質的にまたは反復的に違反したとき、および(違反の救済が可能であるときに)違反の救済を要請した書面を受領後 30 日以内にかかる違反の救済を怠ったときは、当事者は相手方当事者に通知することにより直ちに契約を終了することができる。 2.4 当事者は相手方当事者が破産状態となったときは直ちに契約を終了することができる。
期間と終了. A. Arcserve は、本契約に基づく独自の履行を差し控える権利、ならびに本契約をただちに終了する権利を有し、Arcserve の他のすべての権利に加えて、本契約に基づいて支払われる、または支払われる予定のすべての金額は、 (i) ライセンス契約者が合意した支払条件に従って Arcserve に料金を支払わなかった場合、 (ii) ライセンス契約者が本契約のいずれかの条項に違反した場合、または (iii) ライセンス契約者が支払い不能になった場合、またはライセンス契約者によって、またはライセンス契約者に対して破産もしくは管財事件の手続きが開始された場合にArcserve にただちに支払われるものとします。 B. ライセンス契約者は、何らかの理由でライセンス契約が失効した場合に、失効日から 1か月以内に、本製品の部分的コピーを含むすべてのコピーがすべてのコンピュータおよび記憶装置から削除され、Arcserve に返却されるか破棄され、使用が完全に停止されたことをArcserve に書面で証明するものとします。 C. ライセンス契約者が本製品のライセンスを更新しない限り、ライセンス契約者が本製品を使用およびアクセスする権利は、該当する期間の満了時に自動的に終了します。 D. 本契約に明示的に定められている場合を除き、支払われた、または支払われるすべての料金は、準拠法で認められる範囲を超えて返金されることはありません。
期間と終了. 10.1 発注書の条件が期限切れになる前に発行された SOW に対して、その SOW が終了した、または作業が完了または受領されるまで発注書が有効となる。 10.2 Cisco は、理由なく、または何らかの理由により、サプライヤーに対して 15 日前に通知することにより、本発注書、SOW、またはその両方をいつでも終了できる。 このような終了通知を受領した場合、サプライヤーは、通知日の時点で完了している範囲について Cisco に通知し、存在する作品を収集および納品する。 Cisco は、サプライヤーが完了し、Xxxxx が受領した時点で期限となる作品以外の支払い義務がないという条件の下において、終了の有効日までにサプライヤーが実施および受領したすべての作品に対して支払いを行う。 Cisco は、いかなる契約終了に関連する支払い義務を持たない。 10.3 以下の事象が発生した場合、即座に相手に対して書面の通知を提出することにより、いずれかの当事者が発注、SOW、またはその両方を終了することができる。 (i) 受け取り側がいずれかの当事者またはその所有物に任命された、 (ii) いずれかがその利益を債権者への一括譲渡した、 (iii) いずれかの当事者が破産、支払不能、債務者救護法に基づく手続きを開始する、または開始し、この手続きが 60日以内に却下されない、または (iv) いずれかの当事者が通常の業務遂行を清算、解消、停止している。 10.4 Cisco は、サプライヤーの株式保有に対して 20%以上の所有の変更があった場合、サプライヤーに書面により通知することにより直ちに発注を取り消すことができる。 10.5 重大な違反に対する通知を受け取ってから 30 日以内に違反が是正されない場合、いずれの当事者も、相手に対して通告することにより本発注、あらゆる SOW、またはその両方を取り消すことができる。 Cisco は、この 10.5 項に従って SOW を取り消した場合、解消した SOW に基づいてサプライヤーにさらなる支払い義務を持たない。 10.6 その性質上、発注書の期限または終了を超えて広がるあらゆる義務または責務は、発注書の期限または終了後も存続する。
期間と終了. 本契約の存続期間は本契約成立の日から□年間とする。 ただし,期間満了□か月前迄に,甲または乙からの異議の申し出がなければ,本契約は, その後□年自動的に延長され,その後もまた同様とする。